keepassxc/share/translations/keepassx_de.ts
2014-11-02 15:42:39 +01:00

1177 lines
36 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassX</source>
<translation>Über KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassX ist unter der GNU General Public License (GPL) version 2 (version 3) veröffentlicht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Auto-Type - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title.</source>
<translation>Konnte dem Fenstertitel keinen passenden Eintrag zuordnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Standardreihenfolge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Auto-Type - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Wählen Sie einen Eintrag für Auto-Type:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Passwort eingeben:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Passwort wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Schlüsseldatei</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Schlüsseldateien</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Erzeuge eine Schlüsseldatei...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Erzeugen der Schlüsseldatei nicht möglich:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Schlüsseldatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Frage</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich eine leere Zeichenkette als Passwort verwenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Hauptschlüssel eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Schlüsseldatei:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Schlüsseldatein kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Schlüsseldateien</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Schlüsseldatei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Datenbankname:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Datenbankbeschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Verschlüsselungsdurchläufe:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Standardbenutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Verwende Papierkorb:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Benchmark</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max Einträge im Verlauf:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. Verlaufsgröße:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Datei nicht gefunden!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Schließen?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; wird bearbeitet.
Trotzdem schließen?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; wurde geändert.
Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Datenbank speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Neue Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>gesperrt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Hauptschlüssel ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Eintrag löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Wollen Sie den Eintrag &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Einträge löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Wollen Sie die Einträge &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Einträge in den Papierkorb verschieben?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Eintrag in den Papierkorb verschieben?</numerusform><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Einträge in den Papierkorb verschieben?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Gruppe löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Wollen Sie die Gruppe &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Aktuelle Gruppe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Eintragsverlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Eintrag hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Eintrag bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Neue Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Anhang speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Speichern des Anhangs nicht möglich:</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Morgen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Wochen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n Monat</numerusform><numerusform>%n Monaten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 Jahr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Zusätzliche Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anhänge</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Auto-Type für diesen Eintrag aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Standard-Auto-Type-Sequenz von der Gruppe erben</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Benutzerdefinierte Auto-Type-Sequenz benutzen:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Fenstertitel:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Standardsequenz benutzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Benutzerdefinierte Sequenz verwenden:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Alle löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<source>Gen.</source>
<translation>Gen.</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erlischt</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Vorgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notizen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Gruppe bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Von der übergeordneten Gruppe (%1) erben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erlischt</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Auto-type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Standardsymbol verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Bild auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Symbol kann nicht gelöscht werden!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
<translation><numerusform>Symbol kann nicht gelöscht werden. Es wird von %n Eintrag verwendet.</numerusform><numerusform>Symbol kann nicht gelöscht werden. Es wird von %n Einträgen verwendet.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Erstellt:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Bearbeitet:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Zugegriffen:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Zuletzt geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Papierkorb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Lesen der Schlüsseldatei nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nicht unterstützter Verschlüsselungsalgorithmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Falscher Schlüssel oder die Datei ist beschädigt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Aktuelle Datenbanken</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Entries</source>
<translation>Einträge</translation>
</message>
<message>
<source>Copy attribute to clipboard</source>
<translation>Eingenschaft in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Extras</source>
<translation>Extras</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Save database</source>
<translation>Datenbank speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Close database</source>
<translation>Datenbank schließen</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Neue Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Neuen Eintrag hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>View/Edit entry</source>
<translation>Eintrag anzeigen/bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry</source>
<translation>Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Neue Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Gruppe bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Gruppe löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Datenbank speichern als</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Hauptschlüssel ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Datenbankeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clone entry</source>
<translation>Eintrag klonen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Benutzername in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Passwort in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>URL öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases</source>
<translation>Datenbank sperren</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Symbolleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>Nur Lesezugriff</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Zeichenarten</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Großbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Kleinbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Zahlen</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Sonderzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Gleich aussehende Zeichen ausschließen</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Sicher stellen, dass das Passwort Zeichen aller Gruppen enthält</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Versionsinformationen anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Zeigt diese Hilfe an.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Unbekannte Option &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Unbekannte Optionen: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Fehlender Wert nach &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Unerwarteter Wert nach &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[Optionen]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Verwendung: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Optionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumente:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>Bestehende Datei(en) %1 ist nicht schreibbar</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Schreiben von der Applikation abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Partial write. Partition full?</source>
<translation>Unvollständiger Schreibvorgang. Partition voll?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib beim komprimieren:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf das zugrunde liegende Gerät: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Öffnen des zugrunde liegenden Gerätes: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Lesen von Daten auf dem zugrunde liegenden Gerät: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib beim dekomprimieren:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Das gzip-Format wird von dieser zlib Version nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Suchen nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Groß-/Kleinschreibung unterscheiden</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Aktuelle Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Root group</source>
<translation>Root-Gruppe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Anwendungseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Letzte Datenbank merken</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous databases on startup</source>
<translation>Letzte Datenbank beim Starten öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as modified on expanded state changes</source>
<translation>Als erweiterte Zustandsänderungen makieren</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automatisch speichern beim Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automatisch nach jeder Änderung speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimieren beim Kopieren in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Gruppensymbol für das Erstellen neuer Einträge verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globale Tastenkombination für Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Verwende den Eintragstitel für entsprechende Fenster für den globale Auto-Typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Zwischenablage leeren nach</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Datenbank sperren nach einer Inaktivität von</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Passwort standartmäßig in Klartext anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Immer vor einem Auto-type fragen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Datenbank entsperren</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key.</source>
<translation>Falscher Schlüssel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Willkommen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassX - plattformübergreifender Passwortmanager</translation>
</message>
<message>
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
<translation>Dateiname für die zu öffnende Passwortdatenbank (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>Pfad zu einer benutzerdefinierten Konfigurationsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>password of the database (DANGEROUS!)</source>
<translation>Passwort der Datenbank (GEFÄHRLICH!)</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>Schlüsseldatei der Datenbank</translation>
</message>
</context>
</TS>