mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-10-01 01:26:01 -04:00
1284 lines
41 KiB
XML
1284 lines
41 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About KeePassX</source>
|
||
<translation>O KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||
<translation>KeePassX je šířeno za podmínek licence GNU General Public License (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
||
<translation>Samočinné vyplňování – KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
||
<translation>Nelze nalézt položku, která by se shodovala s titulkem okna:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Okno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default sequence</source>
|
||
<translation>Výchozí posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
||
<translation>Samočinné vyplňování – KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
||
<translation>Vyberte položku, kterou se bude samočinně vyplňovat:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Heslo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password:</source>
|
||
<translation>Zadejte heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat password:</source>
|
||
<translation>Zopakujte heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Procházet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Vytvořit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Key File...</source>
|
||
<translation>Vytvořit soubor s klíčem…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create Key File : </source>
|
||
<translation>Nelze vytvořit soubor s klíčem :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a key file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Question</source>
|
||
<translation>Otázka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se vám zadat heslo tak, aby jeho znění bylo stejné v obou políčkách.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set key file</source>
|
||
<translation>Nezdařilo se nastavit soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
||
%2</source>
|
||
<translation>Nezdařilo se nastavit %1 jako soubor s klíčem:
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter master key</source>
|
||
<translation>Zadejte hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File:</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Procházet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Databázi nebylo možné otevřít.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select key file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Název databáze:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database description:</source>
|
||
<translation>Popis databáze:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transform rounds:</source>
|
||
<translation>Počet průchodů algoritmu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default username:</source>
|
||
<translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use recycle bin:</source>
|
||
<translation>Mazat do Koše:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benchmark</source>
|
||
<translation>Test výkonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history items:</source>
|
||
<translation>Nejvyšší umožněný počet položek historie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history size:</source>
|
||
<translation>Nejvyšší umožněný objem dat historie záznamů:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Kořen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>Databáze aplikace KeePass 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not found!</source>
|
||
<translation>Soubor nebyl nalezen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi aplikace KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Databáze aplikace KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close?</source>
|
||
<translation>Zavřít?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Uložit změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>%1 bylo změněno.
|
||
Uložit změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.</source>
|
||
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Uložit databázi jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New database</source>
|
||
<translation>Nová databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>locked</source>
|
||
<translation>zamčeno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
|
||
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
|
||
<translation>Pro databázi, kterou se pokoušíte otevřít, existuje zámek úprav (stejnojmenný
|
||
.lock soubor). To znamená, že je nejspíš již otevřená v jiném okně KeePassX
|
||
(v případě sdíleného úložiště, třeba i na jiném počítači). Pokud tomu tak není,
|
||
je zámek nejspíš pozůstatkem předchozího neočekávaného ukončení aplikace
|
||
a je možné ho smazat. V každém případě, dotčenou databázi je možné otevřít
|
||
i tak, ale pouze pro čtení. Chcete?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock database</source>
|
||
<translation>Uzamknout databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
||
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
||
<translation>Nelze uzamknout databázi, protože ji v tuto chvíli upravujete.
|
||
Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Zrušit. V opačném případě změny zahodíte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database has never been saved.
|
||
You can save the database or stop locking it.</source>
|
||
<translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena.
|
||
Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database has been modified.
|
||
Do you want to save the database before locking it?
|
||
Otherwise your changes are lost.</source>
|
||
<translation>Tato databáze byla upravena.
|
||
Chcete ji před uzamčením uložit?
|
||
Pokud ne, změny budou ztraceny.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" is in edit mode.
|
||
Discard changes and close anyway?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export database to CSV file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master key</source>
|
||
<translation>Změnit hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entry?</source>
|
||
<translation>Smazat položku?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat položku %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entries?</source>
|
||
<translation>Smazat položky?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 položek?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Přesunout položky do Koše?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položku do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položky do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položek do Koše?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group?</source>
|
||
<translation>Smazat skupinu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current group</source>
|
||
<translation>Stávající skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nebylo možné vypočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Položka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Pokročilé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ikona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Samočinné vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Vlastnosti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Historie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry history</source>
|
||
<translation>Historie položky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add entry</source>
|
||
<translation>Přidat položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit entry</source>
|
||
<translation>Upravit položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Zadání hesla se neshodují.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute</source>
|
||
<translation>Nový atribut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file</source>
|
||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save attachment</source>
|
||
<translation>Uložit přílohu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save the attachment:
|
||
</source>
|
||
<translation>Přílohu nelze uložit:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Zítra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1 year</source>
|
||
<translation>1 rok</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional attributes</source>
|
||
<translation>Další atributy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Přidat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Upravit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Odebrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Přílohy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Uložit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
||
<translation>Zapnout samočinné vyplňování této položky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
|
||
<translation>Převzít výchozí posloupnost samočinného vyplňování ze skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
||
<translation>Použít vlastní posloupnost samočinného vyplňování:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window title:</source>
|
||
<translation>Titulek okna:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use default sequence</source>
|
||
<translation>Použít výchozí posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set custom sequence:</source>
|
||
<translation>Nastavit vlastní posloupnost:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Obnovit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Smazat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation>Smazat vše</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Titulek:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat:</source>
|
||
<translation>Zopakovat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gen.</source>
|
||
<translation>Tvoř</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>URL adresa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Platnost skončí:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets</source>
|
||
<translation>Přednastavené</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Poznámky:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ikona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Vlastnosti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Přidat skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Upravit skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Zapnout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Vypnout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
||
<translation>Převzít z nadřazené skupiny (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Název</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Poznámky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Platnost skončí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Hledat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-type</source>
|
||
<translation>Samočinné vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
||
<translation>Použít výchozí posloupnost samočinného vyplňování z nadřazené skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
||
<translation>Nastavit výchozí posloupnost samočinného vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetIcons</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Use default icon</source>
|
||
<translation>Použít výchozí ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom icon</source>
|
||
<translation>Použít vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom icon</source>
|
||
<translation>Přidat vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete custom icon</source>
|
||
<translation>Smazat vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Obrázky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Image</source>
|
||
<translation>Vyberte obrázek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't delete icon!</source>
|
||
<translation>Ikonu nelze smazat!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Ikonu není možné smazat. Je používána %n položkou.</numerusform><numerusform>Ikonu není možné smazat. Je používána %n položkami.</numerusform><numerusform>Ikonu není možné smazat. Je používána %n položek</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Created:</source>
|
||
<translation>Okamžik vytvoření:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Okamžik poslední úpravy:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed:</source>
|
||
<translation>Okamžik posledního přístupu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uuid:</source>
|
||
<translation>Jedinečný identifikátor uživatele:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttributesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Název</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryHistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Okamžik poslední změny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Group</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recycle Bin</source>
|
||
<translation>Koš</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass1 database</source>
|
||
<translation>Importovat databázi aplikace KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Databázi nelze otevřít.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem nebylo možné načíst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Nejedná se o databázi Keepass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Kořen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nelze spočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass2Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Chybný klíč nebo je databáze poškozená.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nelze spočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
||
<translation>Při ověřování šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassX - Error</source>
|
||
<translation>KeePassX – chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation>Databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent databases</source>
|
||
<translation>Nedávno otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Nápověda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entries</source>
|
||
<translation>Položky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy attribute to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopírovat atribut do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Groups</source>
|
||
<translation>Skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Ukončit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>O aplikaci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database</source>
|
||
<translation>Uložit databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close database</source>
|
||
<translation>Zavřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New database</source>
|
||
<translation>Nová databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add new entry</source>
|
||
<translation>Přidat novou položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View/Edit entry</source>
|
||
<translation>Zobrazit/upravit položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entry</source>
|
||
<translation>Smazat položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add new group</source>
|
||
<translation>Přidat novou skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Upravit skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group</source>
|
||
<translation>Smazat skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Uložit databázi jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master key</source>
|
||
<translation>Změnit hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database settings</source>
|
||
<translation>Nastavení databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Importovat databázi aplikace KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone entry</source>
|
||
<translation>Klonovat položku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Najít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Nastavení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform Auto-Type</source>
|
||
<translation>Provést samočinné vyplnění</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open URL</source>
|
||
<translation>Otevřít URL adresu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases</source>
|
||
<translation>Uzamknout databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Poznámky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show toolbar</source>
|
||
<translation>Zobrazit lištu nástrojů</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read-only</source>
|
||
<translation>pouze pro čtení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle window</source>
|
||
<translation>Přepnout okno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Nástroje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to CSV file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Délka:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Typy znaků</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Velká písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Malá písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Čísla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Zvláštní znaky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
||
<translation>Zajistit, aby heslo obsahovalo znaky ze všech zvolených skupin znaků</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Přijmout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Displays version information.</source>
|
||
<translation>Zobrazí informace o verzi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Displays this help.</source>
|
||
<translation>Zobrazí tuto nápovědu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
||
<translation>Neznámá volba %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown options: %1.</source>
|
||
<translation>Neznámé volby: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
||
<translation>Chybějící hodnota, následující za %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
||
<translation>Neočekávaná hodnota, následující za %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[options]</source>
|
||
<translation>[volby]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Usage: %1</source>
|
||
<translation>Použití: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options:</source>
|
||
<translation>Volby:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arguments:</source>
|
||
<translation>Argumenty:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSaveFile</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing file %1 is not writable</source>
|
||
<translation>Do stávajícího souboru %1 nelze zapisovat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing canceled by application</source>
|
||
<translation>Zápis byl zrušen aplikací</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Partial write. Partition full?</source>
|
||
<translation>Zápis nebylo možné zcela dokončit. Nedostatek volného místa?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
||
<translation>Během komprimace se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
||
<translation>Při zápisu na zařízení, na kterém se nachází, došlo k chybě:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening underlying device: </source>
|
||
<translation>Při otevírání zařízení, na kterém se nachází, došlo k chybě:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
||
<translation>Při čtení dat ze zařízení, na kterém se nachází, došlo k chybě:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
||
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib při rozbalování:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
||
<translation>Použitý formát gzip komprese není podporován verzí knihovny zlib, která je právě používána na tomto systému.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error: </source>
|
||
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Find:</source>
|
||
<translation>Najít:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Rozlišovat velikost písmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current group</source>
|
||
<translation>Stávající skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root group</source>
|
||
<translation>Kořenová skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Nastavení aplikace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Obecné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Zabezpečení</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last databases</source>
|
||
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open previous databases on startup</source>
|
||
<translation>Při spuštění aplikace otevřít minule otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save on exit</source>
|
||
<translation>Před ukončením aplikace provést samočinné uložení případných změn v otevřených databázích</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save after every change</source>
|
||
<translation>Po každé změně okamžitě samočinně uložit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
||
<translation>Po zkopírování atributu do schránky samočinně minimalizovat okno KeePassX (do popředí se tak dostane okno, do kterého se zkopírovaný atribut bude vkládat)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
||
<translation>Při vytváření položky použít ikonu skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
||
<translation>Klávesová zkratka pro všeobecné samočinné vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
||
<translation>Použít titulek položky pro porovnání s okny pro všeobecné samočinné vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Jazyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a system tray icon</source>
|
||
<translation>Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti hlavního panelu prostředí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
||
<translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti hlavního panelu prostředí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last key files</source>
|
||
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear clipboard after</source>
|
||
<translation>Vyčistit schránku po uplynutí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<translation>sek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
||
<translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
||
<translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
||
<translation>Před provedením samočinného vyplnění se vždy dotázat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlock database</source>
|
||
<translation>Odemknout databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome!</source>
|
||
<translation>Vítejte!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
|
||
<translation>KeePassX – správce hesel, fungující napříč rozličnými operačními systémy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
|
||
<translation>který soubor s databází hesel (*.kdbx) otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path to a custom config file</source>
|
||
<translation>umístění souboru s vlastními nastaveními</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>password of the database (DANGEROUS!)</source>
|
||
<translation>heslo k databázi (NEBEZPEČNÉ!)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key file of the database</source>
|
||
<translation>soubor s klíčem k databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |