keepassxc/share/translations/keepassx_fr.ts
2018-01-21 15:54:47 +01:00

3846 lines
131 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>À propos de KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Signaler les bugs sur : &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC est distribué suivant les termes de la GNU Licence Publique Générale (GNU GPL) version 2 ou version 3 de la licence (à votre choix).</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Mainteneurs du projet :</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Voir Contributions sur GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informations de débogage</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inclure l&apos;information suivante lorsque vous signaler un bug :</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copier dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Version %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Révision : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribution : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Bibliothèques :</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Système d&apos;exploitation : %1
Architecture CPU : %2
Kernel : %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensions activées :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>Accès KeePassXC HTTP confirmé</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Se souvenir de ce choix</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Autoriser</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Refuser</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 a demandé laccès aux mots de passe pour l&apos;élément suivant (ou les éléments suivants).
Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser laccès.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Activer l&apos;agent SSH (redémarrage nécessaire)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Impossible de trouver une entrée qui corresponde au titre de la fenêtre :</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation> Remplissage automatique - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>La syntaxe de votre séquence de saisie automatique est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Cette commande de saisie automatique contient un délai très long. Êtes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Cette commande de saisie automatique contient des touches très lentes. Êtes-vous sûr?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Cette commande de saisie automatique contient des arguments souvent répétés. Êtes-vous sûr ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Séquence</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Séquence par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation> Remplissage automatique - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Choisissez un champ pour Auto-Type :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC - Navigateur Confirmer laccès</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Se souvenir de ce choix</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Autoriser</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Refuser</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 a demandé laccès aux mots de passe pour l&apos;élément suivant (ou les éléments suivants).
Veuillez sélectionner si vous souhaitez autoriser laccès.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Activer l&apos;intégration KeepassXC au navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Activer l&apos;intégration avec ces navigateurs:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Demander de déverrouiller la base de données lorsque celle-ci est verrouillée</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Seules les entrées avec le même schéma (http://, https://, ...) sont retournées.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Renvoie seulement les meilleures correspondances pour une URL spécifique au lieu des entrées pour tout le domaine.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Seule la base de données sélectionnée doit être connectée avec un client.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>La création ou la mise a jour automatique ne sont pas pris en charge pour les champs de chaines de caractères !</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp; Retourne les champs avancés de type chaîne qui commencent par &quot;KPH :&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Explorer...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Configurer manuellement un proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC : nouvelle demande d&apos;association</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC : Écraser la clé existante ?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC : Mettre à jour l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Voulez-vous mettre à jour l&apos;information dans %1 - %2 ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC : Base de données verrouillée !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>La base de données actuelle est verrouillée !
Veuillez déverrouiller la base de données sélectionnée ou en choisir une qui est déverrouillée. </translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Paramètre indisponible !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC : Aucune clé trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC : Les clés ont été effacées de la base de donnée</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Effacement des permissions enregistrées...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC : Permissions retirées</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC : Aucune entrée avec permissions trouvée !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>La base de données actuelle ne contient pas d&apos;entrée avec des permissions.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Entrez un mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Confirmez le mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>Fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Naviguer</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>Cha&amp;llenge-réponse</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fichiers-clés</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Créer un fichier-clé...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Impossible de créer un fichier-clé :</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Choisir un fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Mot de passe vide</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment utiliser une chaîne vide comme mot de passe ?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Les mots de passe insérés sont différents.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Impossible de définir %1 comme fichier-clé :
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Échec du changement de clé maître: pas de YubiKey insérée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Options de clonage</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Ajouter &apos; - Clone&apos; au titre</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Remplacer le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe par des références</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Copie de l&apos;historique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importer les champs CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>taille, lignes, colonnes</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Encodage</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Le texte est encadré par</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Les champs sont séparés par</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Les commentaires commencent par</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Le premier enregistrement contient les noms de champs</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Nombre de lignes d&apos;en-tête à ignorer</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considère &apos;\&apos; comme un échappement</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Disposition des colonnes</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Non présent dans le fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Nom de champ vide</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importé du fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Données originales :</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Erreur(s) détectées dans le fichier CSV!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation>plus de messages ignorés]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Import CSV: erreurs d&apos;écriture:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Entrez la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Fichier-clé :</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Naviguer</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Challenge-réponse :</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fichiers-clés</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Choisissez un fichier-clé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Réparer la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>La base de données s&apos;est bien ouverte. Aucune action nécéssaire.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Réussite</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>La base de données a correctement été réparée.
Vous pouvez maintenant la sauvegarder.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Impossible de réparer la base de données.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Chiffrement</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulé</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algorithme de chiffrement:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES : 256 Bits (par défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish : 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Passes de transformation :</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Utilisation mémoire:</translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> thread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Métadonnées de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nom de la base de données :</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Description de la base de données :</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur par défaut :</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Nombre max. d&apos;éléments dans l&apos;historique :</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Taille max. de l&apos;historique :</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Utiliser la corbeille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de données Keepass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Ouvrir la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Fichier introuvable !</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Fichier ouvert en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Fusionner les bases de données</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Ouvrir une base de données KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Base de données Keepass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Fermer ?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; est en mode édition.
Ignorer les changements et fermer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Enregistrer les modifications ?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; a été modifié.
Enregistrer les modifications ?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;écriture de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Mots de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Enregistrer comme nouvelle base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exporter la base de données au format CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;écriture du fichier CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nouvelle base de données</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>verrouillée</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Verrouiller la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Impossible de verrouiller la base de données lors de modifications.
Cliquez sur Annuler pour finir vos modifications ou abandonnez-les.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>La base de données a été modifiée.
Voulez-vous l&apos;enregistrer avant de la verrouiller ?
Autrement, vos modifications seront perdues.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Modifier la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Supprimer l&apos;entrée ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer l&apos;entrée &quot;%1&quot; définitivement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Supprimer les entrées ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer &quot;%1&quot; entrées définitivement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Déplacer l&apos;entrée dans la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir déplacer l&apos;entrée &quot;%1&quot; dans la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Déplacer les entrées vers la corbeille ?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Exécuter la commande ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Voulez-vous vraiment exécuter la commande suivante ?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Se souvenir de mon choix</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Supprimer le groupe ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer le groupe &quot;%1&quot; définitivement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Pas de base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Aucune base de données source, il n&apos;y a rien à faire.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Résultats de la recherche (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Pas de résultats</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Le fichier de la base de données à été modifié. Voulez-vous charger les changements ?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Demande de fusion</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>La nouvelle base de données ne peut être ouverte pendant qu&apos;un rafraîchissement automatique de l&apos;actuelle est en cours.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Vider la corbeille?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Êtes-vous certain de vouloir vider définitivement votre corbeille?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Recherche...</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Séquence</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icône</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(chiffré)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Choisir un fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Fichier trop lourd pour être un fichier-clé</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Historique de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Ajouter une entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Modifier l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Les mots de passe insérés sont différents.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nouvel attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmez la suppression</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet attribut?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Demain</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 an</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Attributs supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Éditer le nom</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Protéger</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Révéler</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Activer le remplissage automatique pour cette entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Utiliser la séquence de remplissage automatique par défaut du groupe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Utiliser une séquence de remplissage automatique personnalisée :</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associations de fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titre de la fenêtre :</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Utiliser la séquence par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Définir une séquence personnalisée :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Supprimer tout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL :</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Confirmation :</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Valeurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expiration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Clé publique</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Déchiffré</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copier dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Clé privée</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Explorer...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Ajouter à l&apos;agent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Retirer de l&apos;agent</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icône</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Ajouter un groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Modifier le groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Désactiver</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Hériter du groupe parent (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expiration</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Utiliser la séquence de Saisie-Automatique du groupe parent</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Définir la sé&amp;quence par défaut de la Saisie-Automatique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Utiliser l&apos;icône par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Utiliser une icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Ajouter une icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Supprimer une icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Télécharger la favicône</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Impossible de récupérer la favicône</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Astuce : Vous pouvez activer Google en tant que repli sous Outils&gt;Paramètres&gt;Sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Images</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Choisir une image</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Impossible de lire l&apos;icône</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>L&apos;icône personnalisée existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmer la suppression</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Cette icône est utilisée par %1 entrée et sera remplacée par l&apos;icône par défaut. Êtes-vous sûr de vouloir l&apos;effacer?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Créé le :</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modifié le :</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Accédé le :</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation> - Cloner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmez la suppression</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Dernière modification</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Réf : </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Corbeille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Longueur:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Types de caractères:</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettres majuscules</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettres minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Chiffres</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caractères spéciaux</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Exclure les caractères qui se ressemblent</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>S&apos;assurer que le mot de passe contienne des caractères de chaque groupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Fermer le message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Clé incorrecte ou la base de données est corrompue.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Impossible de lancer une challenge-réponse.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Chiffrement inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Ce n&apos;est pas une base de données KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Le fichier sélectionné est une ancienne base de données KeePass 1 (.kdb).
Vous pouvez l&apos;importer en cliquant sur Base de données&gt;&apos;Importer une base de données KeePass 1 ...&apos;
Il s&apos;agit d&apos;une migration à sens unique. Vous ne pourrez pas ouvrir la base de données importée avec l&apos;ancienne version de KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importer une base de données au format KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base de données.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Impossible de lire le fichier-clé.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Ce n&apos;est pas une base de données KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algorithme de chiffrement non supporté.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Version de base de données KeePass non supportée.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossible de calculer la clé maître</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Clé incorrecte ou la base de données est corrompue.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Le fichier de verrouillage de linstance unique existant nest pas valide. Lancement d&apos;une nouvelle instance.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Le fichier verrou ne peut pas être créé. Le mode instance-unique est désactivé.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Une autre instance de KeePassXC est déjà en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Erreur fatale lors des tests des fonctions cryptographiques.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Base de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Bases de données récentes</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Copier l&apos;attribut dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>Groupes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Ouvrir la base de donnée...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Enregistrer la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Fermer la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nouvelle base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Fusionner depuis la base de données KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>Ajouter une nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>Voir/Editer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Supprimer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Ajouter un nouveau groupe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Modifier le groupe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Supprimer le groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Sau&amp;ver la base de données sous...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Changer la clé &amp;maître...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Paramètre de la base de &amp;données</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Paramètres de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>Cloner l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Trouver</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copier le nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copier le nom d&apos;utilisateur dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Copier le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copier le mot de passe dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Générateur de mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>Exécuter la saisie semi-automatique</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Ouvrir l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Verrouiller les bases de données</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exporter dans un fichier CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importer une base de données KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importer un fichier CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>&amp;parer la base de données...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Afficher TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Configurer TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copie &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Effacer l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erreur d&apos;accès au fichier de configuration %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>Lecture seulement</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Basculer de fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Quitter KeePass XC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de données Keepass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Ouvrir la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Sauvegarder la base de données réparée</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;écriture de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Veuillez presser le bouton de votre YubiKey!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This is not an OpenSSH key, only modern keys are supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Ceci est requis pour accéder à vos bases de données à partir de ChromeIPass ou PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Activer le serveur KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Montrer une notification quand les références sont demandées</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Renvoie seulement les meilleures correspondances pour une URL spécifique au lieu des entrées pour tout le domaine.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Retourner seulement les meilleurs entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Demander de déverrouiller la base de données lorsque celle-ci est verrouillée</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Seules les entrées avec le même schéma (http://, https://, ftp://, ...) sont retournées.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>&amp;Schémas de correspondance URL</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Trier les entrées correspondantes par nom d&apos;&amp;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Trier les entrées correspondantes par titre</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>Supprimer toutes les clés de chiffrement partagées de la base de données active</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Supprimer toutes les permissions enregistrées des entrées de la base de données active</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Générateur de mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Toujours autoriser l&apos;&amp;accès aux entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Toujours autoriser la mise à jour des entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Seule la base de données sélectionnée doit être connectée avec un client.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Cherc&amp;her dans toutes les bases de données ouvertes les entrées correspondantes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>La création ou la mise a jour automatique ne sont pas pris en charge pour les champs de chaines de caractères !</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp; Retourne les champs avancés de type chaîne qui commencent par &quot;KPH :&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Port HTTP :</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Port par défaut : 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeepassXC va écouter ce port sur 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Liaison impossible avec les ports privilégiés, ceux avant 1024 !
Restauration du port 19455 par défaut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>force</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropie</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Types de caractères:</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettres majuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettres minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Chiffres</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caractères spéciaux</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>ASCII étendu</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Exclure les caractères qui se ressemblent</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Inclure des caractères de chaque groupe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Longueur :</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Phrase secrète</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Liste de mots :</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Nombre de mots :</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Séparateur de mot :</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropie : %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualité du mot de passe : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Pauvre</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Faible</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Bon</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excellent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Chemin d&apos;accès de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Extraire et imprimer le contenu d&apos;une base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Chemin de la base de données à extraire.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nom de la commande à exécuter.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Lister les entrées de la base.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Chemin du groupe à lister. Par défaut : /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Fusionner deux bases de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Chemin de la base de données cible.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Chemin de la base de données source.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nom de l&apos;entrée à afficher.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Périphérique NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>Erreur de lecture sur le périphérique</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>Fichier vide!
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>chaîne malformée</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>fermeture de citation manquante</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Intégration Navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Challenge-réponse - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Pressez</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passif</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Erreur interne zlib lors de la compression :</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Erreur d&apos;écriture sur le périphérique concerné :</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Erreur d&apos;ouverture du périphérique concerné :</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Erreur de lecture sur le périphérique concerné :</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Erreur interne zlib lors de la décompression :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Le format gzip n&apos;est pas supporté dans cette version de zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Erreur interne zlib :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Recherche...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limite la recherche au groupe sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC : nouvelle demande d&apos;association</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Vous avez reçu une demande d&apos;association pour la clé ci-dessus.
Si vous voulez autoriser cette clé à accéder à votre base de données KeePassXC,
attribuez lui un nom unique pour l&apos;identifier et acceptez la.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC : Écraser la clé existante ?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Une clé de chiffrement partagée avec le nom &quot;%1&quot; existe déjà.
Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC : Mettre à jour l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Voulez-vous mettre à jour l&apos;information dans %1 - %2 ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC : Base de données verrouillée !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>La base de données actuelle est verrouillée !
Veuillez déverrouiller la base de données sélectionnée ou en choisir une qui est déverrouillée. </translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC : Les clés ont été effacées de la base de donnée</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC : Aucune clé trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Aucune clé de chiffrement partagée trouvée dans les paramètres de KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Paramètre indisponible !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>La base de données actuelle ne contient pas d&apos;entrée de paramètres KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Effacement des permissions enregistrées...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC : Permissions retirées</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC : Aucune entrée avec permissions trouvée !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>La base de données actuelle ne contient pas d&apos;entrée avec des permissions.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erreur d&apos;accès au fichier de configuration %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Paramètres de base</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Démarrer uniquement une seule instance de KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Se souvenir des dernières bases de données</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Se souvenir des derniers fichiers clé et des dongles de sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Charger les bases de données précédentes au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Sauvegarder automatiquement à la sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Sauvegarder automatiquement après chaque modification</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Recharger automatiquement la base de données quand celle-ci est modifiée depuis l&apos;extérieur</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Réduire lors de la copie dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimiser la fenêtre lors du démarrage de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Utiliser l&apos;icône de groupe à la création d&apos;une entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Ne pas indiquer la base de données comme modifiée pour les changements hors-données (par exemple : groupes développés)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Afficher une icône dans la zone de notification</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Réduire la fenêtre vers la zone de notification lors de sa réduction</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Envoyer la fenêtre dans la zone de notification au lieu de quitter l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Toujours demander avant de procéder à une Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Raccourci de la Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Délais de Remplissage de la Saisie-Automatique</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Timeouts</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Vider le presse-papier après</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Verrouiller les bases de données après une inactivité de</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Convenance</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Verrouiller les bases de données quand la session est verrouillée ou le capot fermé</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Verrouiller la base de données lorsque la fenêtre est minimisée</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Ne pas demander de répéter le mot de passe lorsque celui-ci est visible</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Afficher les mots de passe en clair par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Confidentialité</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Utilisez Google en secours pour télécharger des icônes de site web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Configuration TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Clé :</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utiliser les paramètres personnalisés</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Attention : modifiez ces paramètres seulement si vous savez ce que vous faites.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Période de temps :</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 chiffres</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 chiffres</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Taille du code :</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Mot de passe programmé</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Expire dans</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Déverrouiller la base de données</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>Bienvenue dans KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Gardez vos mots de passe en sécurité dans une base de données KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Créer une nouvelle base de données</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Ouvrir une base de données existante</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importer depuis KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Import depuis CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Bases de données récentes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Chemin d&apos;accès de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - Gestionnaire de mots de passe multiplateforme</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>noms de fichiers des bases de données de mot de passe à ouvrir (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>Chemin vers un fichier de configuration personnalisé</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>Fichier-clé de la base de données</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>Lire le mot de passe de la base de données sur l&apos;entrée standard</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>