mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-10-01 01:26:01 -04:00
4117 lines
148 KiB
XML
4117 lines
148 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About KeePassXC</source>
|
||
<translation>Over KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
||
<translation>Meld bugs op: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;"> https://github.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||
<translation>KeePassXC wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License (GPL) versie 2 of (als je wenst) versie 3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Bijdragen van</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
||
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Toon bijdragen op GitHub</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug Info</source>
|
||
<translation>Debug informatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
||
<translation>Voeg de volgende informatie bij het bugrapport:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Versie %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Revision: %1</source>
|
||
<translation>Revisie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distribution: %1</source>
|
||
<translation>Distributie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Libraries:</source>
|
||
<translation>Bibliotheken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Operating system: %1
|
||
CPU architecture: %2
|
||
Kernel: %3 %4</source>
|
||
<translation>Besturingssysteem: %1
|
||
CPU-architectuur: %2
|
||
Kernelversie: %3 %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled extensions:</source>
|
||
<translation>Geactiveerde extensies:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project Maintainers:</source>
|
||
<translation>Projectbeheerders:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
||
<translation>Een extra dank-u-wel van het KeePassXC-team voor debfx voor het creëren van het oorspronkelijke KeePassX.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build Type: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Bouw Type: %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccessControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
|
||
<translation>KeePassXC HTTP-toegang bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember this decision</source>
|
||
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Weigeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
||
Please select whether you want to allow access.</source>
|
||
<translation>%1 vraagt toegang tot jouw wachtwoorden voor het/de volgende item(s).
|
||
Geef aan of je toegang wilt toestaan of niet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AgentSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
|
||
<translation>Activeer SSH Agent (vereist herstart)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
||
<translation>Kon geen item vinden dat overeenkomt met de vensternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-typen - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-typen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
|
||
<translation>De syntaxis van de Auto-Type opdracht is onjuist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-typen opdracht bevat een zeer lange vertraging. Wil je echt door gaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-typen opdracht bevat zeer traag toetsaanslagen. Wil je echt door gaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-Type opdracht bevat argumenten die zeer vaak worden herhaald. Wil je echt door gaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Volgorde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default sequence</source>
|
||
<translation>Standaardvolgorde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeMatchModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Volgorde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-typen - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
||
<translation>Kies item om automatisch te typen:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
|
||
<translation>KeePassXC-Browser toegang bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember this decision</source>
|
||
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Weigeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
||
Please select whether you want to allow access.</source>
|
||
<translation>%1 vraagt toegang tot jouw wachtwoorden voor het/de volgende item(s).
|
||
Geef aan of je toegang wilt toestaan of niet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserOptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
|
||
<translation>Dit is vereist voor toegang tot jouw databases met KeePassXC-Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
|
||
<translation>Activeer KeePassXC browser integratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable integration for these browsers:</source>
|
||
<translation>Activeer integratie voor deze browsers:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Google Chrome</source>
|
||
<translation>&Google Chrome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Firefox</source>
|
||
<translation>&Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Chromium</source>
|
||
<translation>&Chromium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Vivaldi</source>
|
||
<translation>&Vivaldi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a &notification when credentials are requested</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Toon een &notificatie wanneer inloggegevens worden gevraagd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
||
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen als deze vergrendeld is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
|
||
<translation>Alleen invoer van hetzelfde schema (http://, https://,...) worden gegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
|
||
<translation>Vergelijk URL sche&ma's (bijv. https://...)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
||
<translation>Geeft alleen de beste overeenkomsten terug voor een specifieke URL in plaats van alle invoer voor het hele domein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return only best-matching credentials</source>
|
||
<translation>Geef alleen de best ove&reenkomende inloggegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort &matching credentials by title</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Sorteer &overeenkomende inloggegevens op naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort matching credentials by &username</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Sorteer overeenkomende inloggegevens op &gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Disconnect all browsers</source>
|
||
<translation>&Verbreek verbinding met alle browsers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget all remembered &permissions</source>
|
||
<translation>Vergeet alle &permissies</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never &ask before accessing credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nooit &waarschuwen bij toegang tot logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never ask before &updating credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nooit waarschuwen bij &bijwerken van logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
||
<translation>Alleen de geselecteerde database hoeft met een client verbonden te zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>&Zoek in alle geopende databases voor overeenkomende logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
||
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
||
<translation>Geef geadvanceerde teken&reeks velden die met "KH: " beginnen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
|
||
<translation>Wijzig bij het opstarten automatisch het zoek pad van KeePassXC of keepassxc-proxy naar de native messaging scripts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update &native messaging manifest files at startup</source>
|
||
<translation>Vernieuw &native messaging manifest-bestanden bij het opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
|
||
<translation>Ondersteun een proxy programma tussen KeePassXC en browser extensie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
|
||
<translation>Gebruik een &proxy programma tussen KeePassXC en browser extensie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
|
||
<translation>Gebruik een aangepaste proxy-locatie als je een proxy handmatig hebt geïnstalleerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &custom proxy location</source>
|
||
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
|
||
<translation>Gebruik een &aangepaste proxy locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Bladeren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
||
<translation><b>Waarschuwing:</b> De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Uitvoerbare bestanden (*.exe); Alle bestanden (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executable Files (*)</source>
|
||
<translation>Uitvoerbare bestanden (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select custom proxy location</source>
|
||
<translation>Selecteer aangepaste proxy locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutel koppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have received an association request for the above key.
|
||
|
||
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
|
||
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
||
<translation>Je hebt een koppeling verzoek ontvangen voor bovenstaande sleutel.
|
||
|
||
Als je de sleutel toegang tot jouw KeePassXC database wil geven,
|
||
geef het dan een unieke naam ter identificatie, en accepteer het verzoek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and allow access</source>
|
||
<translation>Opslaan en sta toegang toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Huidige sleutel overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
|
||
Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
||
Wil je deze overschrjiven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
||
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Database vergrendeld!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database is locked!
|
||
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
||
<translation>De actieve database is vergrendeld!
|
||
Ontgrendel de geselecteerde database of kies een ontgrendelde database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Instellingen niet beschikbaar!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen instellingen-item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
|
||
<translation>Geen gedeelde encryptiesleutels gevonden in KeePassXC instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
|
||
<translation><numerusform>%n encryptie-sleutel verwijderd uit KeePassXC-instellingen.</numerusform><numerusform>%n encryptie-sleutels verwijderd uit KeePassXC-instellingen.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Removing stored permissions…</source>
|
||
<translation>Opgeslagen permissies verwijderen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Permissies verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Permissies zijn verwijderd uit %n item.</numerusform><numerusform>Permissies zijn verwijderd uit %n items.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen item met permissies gevonden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen items met permissies.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord invoeren:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord herhalen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Key file</source>
|
||
<translation>&Sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Creëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cha&llenge Response</source>
|
||
<translation>Test - Antwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Vernieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Key File...</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand creëren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create Key File : </source>
|
||
<translation>Het creëren van het sleutelbestand is mislukt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a key file</source>
|
||
<translation>Kies een sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty password</source>
|
||
<translation>Leeg wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je een leeg veld als wachtwoord wil gebruiken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>U heeft verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
||
%2</source>
|
||
<translation>Het instellen van %1 als sleutelbestand is mislukt:
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat welke in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Overweeg aub een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
|
||
<translation>Verandering sleutelbestand mislukt: geen YubiKey gedetecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloneDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone Options</source>
|
||
<translation>Kloon Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append ' - Clone' to title</source>
|
||
<translation>Toevoegen' - Kloon' aan naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace username and password with references</source>
|
||
<translation>Vervang gebruikersnaam en wachtwoord door referenties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy history</source>
|
||
<translation>Kopie historie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvImportWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import CSV fields</source>
|
||
<translation>Importeer CSV velden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>bestandsnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>size, rows, columns</source>
|
||
<translation>grootte, rijen, kolommen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding</source>
|
||
<translation>Koderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Codec</source>
|
||
<translation>Codec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text is qualified by</source>
|
||
<translation>Tekst is geschikt bevonden door</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fields are separated by</source>
|
||
<translation>Velden worden gescheiden door</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comments start with</source>
|
||
<translation>Kommentaar start met</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First record has field names</source>
|
||
<translation>Eerste record heeft veldnamen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of headers line to discard</source>
|
||
<translation>Aantal kopregels te negeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Consider '\' an escape character</source>
|
||
<translation>Beschouw '\' als excape karacter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>voorvertoning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Column layout</source>
|
||
<translation>Kolomsgewijs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not present in CSV file</source>
|
||
<translation>Niet aanwezig in CSV bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty fieldname </source>
|
||
<translation>Lege veldnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>column </source>
|
||
<translation>Kolom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported from CSV file</source>
|
||
<translation>Geimporteerd uit CSV bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original data: </source>
|
||
<translation>Orginele gegevens:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
|
||
<translation>Fout(en) gedetecteerd in CSV bestand!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> more messages skipped]</source>
|
||
<translation>meer berichten overgeslagen]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV import: writer has errors:
|
||
</source>
|
||
<translation>CSV import: uitvoer bevat fouten:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvImportWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvParserModel</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n byte(s), </source>
|
||
<translation><numerusform>1 byte,</numerusform><numerusform>%n bytes,</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n row(s), </source>
|
||
<translation><numerusform>1 rij,</numerusform><numerusform>%n rijen,</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n column(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>1 kolom</numerusform><numerusform>%n kolommen</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter master key</source>
|
||
<translation>Hoofdsleutel invoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File:</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Vernieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Challenge Response:</source>
|
||
<translation>Test - Resultaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat welke in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Overweeg aub een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this warning again</source>
|
||
<translation>Deze waarschuwing niet meer geven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select key file</source>
|
||
<translation>Kies sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Repair database</source>
|
||
<translation>Database repareren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
||
<translation>Database werd zonder problemen geopend. Niets te doen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Gelukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database has been successfully repaired
|
||
You can now save it.</source>
|
||
<translation>De database is met succes gerepareerd
|
||
Je kunt deze nu opslaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to repair the database.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om de database te repareren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption</source>
|
||
<translation>Versleuteling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too high</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Aantal rondes te hoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een zeer groot aantal sleuteltransformatie rondes met Argon2.
|
||
|
||
Als je dit aantal aanhoud, kan het uren, dagen –of zelfs meer– duren om de database te openen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Understood, keep number</source>
|
||
<translation>Begrepen, aantal aanhouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too low</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Aantal rondes te laag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een zeer laag aantal sleuteltransformatie rondes met AES-KDF.
|
||
|
||
Als je dit aantal aanhoud is het mogelijk heel gemakkelijk om de database te kraken!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDF unchanged</source>
|
||
<translation>KDF ongewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
|
||
<translation>Het transformeren van de sleutel met de nieuwe KDF parameters is mislukt; KDF is ongewijzigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform>MiB</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> thread(s)</source>
|
||
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform>executie thread</numerusform><numerusform> executie threads</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Algorithm:</source>
|
||
<translation>Coderingsalgoritme:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
|
||
<translation>AES: 256 bit (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Derivation Function:</source>
|
||
<translation>Key Derivation Function:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transform rounds:</source>
|
||
<translation>Transformatierondes:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benchmark 1-second delay</source>
|
||
<translation>Benchmark 1 seconde vertraging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Memory Usage:</source>
|
||
<translation>Geheugengebruik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parallelism:</source>
|
||
<translation>Parallellisme:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Meta Data</source>
|
||
<translation>Database meta gegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Naam van de database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database description:</source>
|
||
<translation>Beschrijving van de database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default username:</source>
|
||
<translation>Standaard gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History Settings</source>
|
||
<translation>Geschiedenis Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history items:</source>
|
||
<translation>Max. items in geschiedenis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history size:</source>
|
||
<translation>Max. geschiedenisgrootte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<translation> MiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use recycle bin</source>
|
||
<translation>Prullenbak gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional Database Settings</source>
|
||
<translation>Extra database instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable &compression (recommended)</source>
|
||
<translation>Activeer &compressie (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<comment>Root group</comment>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Database openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not found!</source>
|
||
<translation>Bestand niet gevonden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Het is niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File opened in read only mode.</source>
|
||
<translation>Bestand geopend in lees-modus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open CSV file</source>
|
||
<translation>Open CSV bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file</source>
|
||
<translation>CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge database</source>
|
||
<translation>Database samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>KeePass 1-database openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>KeePass 1-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close?</source>
|
||
<translation>Sluiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" is in edit mode.
|
||
Discard changes and close anyway?</source>
|
||
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
||
Wijzigingen ongedaan maken en doorgaan met sluiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
||
Opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.</source>
|
||
<translation>Het opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Database opslaan als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export database to CSV file</source>
|
||
<translation>Database exporteren naar CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
||
<translation>Schrijven van het CSV-bestand mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New database</source>
|
||
<translation>Nieuwe database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>locked</source>
|
||
<translation>vergrendeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock database</source>
|
||
<translation>Database vergrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
||
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
||
<translation>Kan de database niet vergrendelen omdat je deze momenteel aan het bewerken bent.
|
||
Druk op annuleren om je wijzigingen aan te passen of gooi de wijzigingen weg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database has been modified.
|
||
Do you want to save the database before locking it?
|
||
Otherwise your changes are lost.</source>
|
||
<translation>Deze database is gewijzigd.
|
||
Wil je de database opslaan voordat je deze vergrendelt?
|
||
Zo nee, dan gaan de wijzigingen verloren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable safe saves?</source>
|
||
<translation>Veilig opslaan uitschakelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
|
||
Disable safe saves and try again?</source>
|
||
<translation>KeePassXC heeft meerdere keren geprobeerd de database op te slaan. Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een lock op het op te slaan bestand door een bestanden-sync-service.
|
||
Uitschakelen van veilig opslaan en opnieuw proberen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Bezig met zoeken...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master key</source>
|
||
<translation>Wijzig hoofdsleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entry?</source>
|
||
<translation>Item verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het item "%1" wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entries?</source>
|
||
<translation>Elementen wissen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je %1 elementen wil wissen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Wilt u het item naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je item "%1" naar de prullenbak wil verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Elementen naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Wil je echt %n item naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform><numerusform>Wil je echt %n item(s) naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Execute command?</source>
|
||
<translation>Commando uitvoeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het volgende commando wil uitvoeren? <br><br>%1<br></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember my choice</source>
|
||
<translation>Mijn keuze onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group?</source>
|
||
<translation>Groep verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je de groep "%1" wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No current database.</source>
|
||
<translation>Geen huidige database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
||
<translation>Geen brondatabase; er valt niks te doen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Results (%1)</source>
|
||
<translation>Zoekresultaten (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Results</source>
|
||
<translation>Geen resultaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File has changed</source>
|
||
<translation>Bestand is gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
||
<translation>Het database-bestand is gewijzigd. Wil je de wijzigingen laden?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Request</source>
|
||
<translation>Samenvoegingsverzoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
|
||
Do you want to merge your changes?</source>
|
||
<translation>Het databasebestand is veranderd en er zijn niet opgeslagen wijzigingen.
|
||
Wil je de wijzigingen samenvoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
|
||
<translation>De nieuwe database kan niet worden geopend tijdens het automatisch herladen van deze database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty recycle bin?</source>
|
||
<translation>Prullenbak legen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je alles uit de prullenbak definitief wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DetailsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate TOTP Token</source>
|
||
<translation>TOTP Token genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expiration</source>
|
||
<translation>Vervaldatum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autotype</source>
|
||
<translation>Autotype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attributes</source>
|
||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Volgorde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nooit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED]</source>
|
||
<translation>[BEVEILIGD]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Geactiveerd</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>SSH Agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>niet van toepassing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(encrypted)</source>
|
||
<translation>(versleuteld)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select private key</source>
|
||
<translation>Kies persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File too large to be a private key</source>
|
||
<translation>Bestand te groot voor een persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open private key</source>
|
||
<translation>Niet gelukt het sleutelbestand in openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry history</source>
|
||
<translation>Geschiedenis van item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add entry</source>
|
||
<translation>Item toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit entry</source>
|
||
<translation>Item wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute</source>
|
||
<translation>Nieuwe eigenschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Remove</source>
|
||
<translation>Bevestig verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je deze eigenschap wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED]</source>
|
||
<translation>[BEVEILIGD]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press reveal to view or edit</source>
|
||
<translation>Druk Toon om te bekijken of bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Morgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1 year</source>
|
||
<translation>1 jaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply generated password?</source>
|
||
<translation>Pas gegenereerde wachtwoord toe?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
|
||
<translation>Wil je het gegenereerde wachtwoord instellen voor dit item?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry updated successfully.</source>
|
||
<translation>Het item is bijgewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional attributes</source>
|
||
<translation>Extra eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Name</source>
|
||
<translation>Verander Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protect</source>
|
||
<translation>Beveilig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal</source>
|
||
<translation>Toon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foreground Color:</source>
|
||
<translation>Voorgrond kleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation>Kleur achtergrond:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
||
<translation>Auto-typen inschakelen voor dit item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
||
<translation>Erf standaard auto-typevolgorde van de &groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
||
<translation>&Gebruik aangepaste auto-typevolgorde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window Associations</source>
|
||
<translation>Scherm-koppelingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window title:</source>
|
||
<translation>Vensternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
|
||
<translation>Gebruik een specifieke volgorde voor deze associatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation>Alles verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat:</source>
|
||
<translation>Herhalen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets</source>
|
||
<translation>Ingebouwd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
|
||
<translation>Vink het selectievakje aan om notities te zien.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent after</source>
|
||
<translation>Verwijder sleutel uit agent na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation>seconden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint</source>
|
||
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
|
||
<translation>Verwijder sleutel uit agent wanneer de database wordt gesloten/vergrendeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public key</source>
|
||
<translation>Openbare sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
|
||
<translation>Voeg sleutel toe aan agent wanneer de database wordt geopend/ontgrendeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Opmerking</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrypt</source>
|
||
<translation>Decoderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>niet van toepassing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>Persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>External file</source>
|
||
<translation>Extern bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Bladeren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachment</source>
|
||
<translation>Bijlage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to agent</source>
|
||
<translation>Voeg toe aan agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from agent</source>
|
||
<translation>Verwijder van agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
|
||
<translation>Vereis bevestiging van de gebruiker wanneer deze sleutel wordt gebruikt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Groep wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Activeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
||
<translation>Erf van bovenliggende groep (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
|
||
<translation>&Gebruik de standaard autot-type volgorde van de bovenliggende groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set default Auto-Type se&quence</source>
|
||
<translation>Stel de standaard auto-type volgord&e in</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetIcons</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default icon</source>
|
||
<translation>&Gebruik standaardicoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custo&m icon</source>
|
||
<translation>Gebruik aangepast icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom icon</source>
|
||
<translation>Voeg icoon toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete custom icon</source>
|
||
<translation>Verwijder icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download favicon</source>
|
||
<translation>Favicon downloaden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
||
<translation>Favicon kan niet worden opgehaald.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source>
|
||
<translation>Tip: Je kunt Google gebruiken als alternatief via Tools>Instellingen>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Image</source>
|
||
<translation>Kies afbeelding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't read icon</source>
|
||
<translation>Kan icoon niet lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom icon already exists</source>
|
||
<translation>Speciaal pictogram bestaat al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Delete</source>
|
||
<translation>Bevestig Verwijder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
|
||
<translation>Dit icoon wordt gebruikt door %1 entries en zal worden vervangen door de standaard icoon. Weet je zeker dat je het wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Created:</source>
|
||
<translation>Aangemaakt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Gewijzigd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed:</source>
|
||
<translation>Gelezen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uuid:</source>
|
||
<translation>Uuid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin Data</source>
|
||
<translation>Plugingegevens:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete plugin data?</source>
|
||
<translation>Verwijder plugingegevens?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
|
||
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
|
||
<translation>Wil je echt de geselecteerde plugingegevens verwijderen?
|
||
Hierdoor werken de plugins mogelijk niet meer goed.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Entry</name>
|
||
<message>
|
||
<source> - Clone</source>
|
||
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
|
||
<translation>- Kloon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select files</source>
|
||
<translation>Kies bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
|
||
<translation><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlage wil verwijderen?</numerusform><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlagen wil verwijderen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Remove</source>
|
||
<translation>Bevestig verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create directory:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Map maken is niet gelukt:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het bestaande bestand "%1" wil overschrijven met de bijlage?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm overwrite</source>
|
||
<translation>Overschrijven bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Opslaan van bijlagen is niet gelukt:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachment:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Openen van bijlage is niet gelukt:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Openen van bijlagen is niet gelukt:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open files:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Openen van bestanden is niet gelukt:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttributesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryHistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Laatst gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ref: </source>
|
||
<comment>Reference abbreviation</comment>
|
||
<translation>Ref:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nooit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Aangemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified</source>
|
||
<translation>Gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed</source>
|
||
<translation>Gezien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize View</source>
|
||
<translation>Pas weergave aan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Usernames</source>
|
||
<translation>Gebruikersnamen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to window</source>
|
||
<translation>Pas aan venster aan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to contents</source>
|
||
<translation>Pas aan inhoud aan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset to defaults</source>
|
||
<translation>Terugzetten op standaardwaarden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments (icon)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Group</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recycle Bin</source>
|
||
<translation>Prullenbak</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostInstaller</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Kan bestand niet opslaan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
|
||
<translation>Kan het native messaging scriptbestand niet opslaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Lengte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Hoofdletters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A-Z</source>
|
||
<translation>A-Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Kleine letters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>a-z</source>
|
||
<translation>a-z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0-9</source>
|
||
<translation>0-9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Speciale tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>/*_& ...</source>
|
||
<translation>/*_& ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Sluit op elkaar lijkende tekens uit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
||
<translation>Zorg ervoor dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extended ASCII</source>
|
||
<translation>Uitgebreide ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KMessageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close message</source>
|
||
<translation>Sluit bericht</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Challenge-response uitgeven niet mogelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of corrupte database.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Challenge-response uitgeven niet mogelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>missing database headers</source>
|
||
<translation>ontbrekende database headers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header checksum size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van header controlecijfer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Header SHA256 mismatch</source>
|
||
<translation>Header SHA256 mismatch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of database bestand is beschadigd. (HMAC mismatch)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher</source>
|
||
<translation>Onbekend versleutel algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header id size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van header id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header field length</source>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van header veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header data length</source>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van header data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
||
<translation>Fout bij het openen van de buffer voor KDF parameters in header</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde key derivation function (KDF) of ongeldige parameters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
|
||
<translation>Verouderde header velden gevonden in KDBX4 bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header id size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van inner header id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header field length</source>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van inner header veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
||
<translation>Niet geldige binaire grootte van inner header</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde versie van KeePass variant map.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van de variant map entry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name data</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige data in de variant map entry name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van de variant map waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value data</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige data in de variant map waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van een variant map Bool waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van een variant map Int32 waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van een variant map UInt32 waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van een variant map Int64 waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van een variant map UInt64 waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry type</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige item type in variant map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map field type size</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van variant map veld type</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
|
||
<translation>Niet geldige symmetrisch versleutel algoritme.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Niet geldig grootte IV van symmetrisch versleutel algoritme.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Fout bij het serialisatie van KDF parameters variant map</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid cipher uuid length</source>
|
||
<translation>Niet geldige lengte versleutel uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported cipher</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund versleutel algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid compression flags length</source>
|
||
<translation>Niet geldige lengte van compressie opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported compression algorithm</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund compressie-algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid master seed size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van master seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van transform seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform rounds size</source>
|
||
<translation>Niet geldige aantal transformatie rondes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid start bytes size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van start bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid random stream id size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van random stream id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
|
||
<translation>Niet geldig inner-random-stream versleutel algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Geen Keepass-database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
||
|
||
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'.
|
||
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
||
<translation>He gekozen bestand is een oude KeePass 1 database (.kdb)
|
||
|
||
Je kunt het importeren door te klikken op Database>'KeePass 1 database importeren'.
|
||
Deze actie is niet omkeerbaar. Je kunt de geïmporteerde database niet meer openen met de oude KeePassX 0.4 versie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde KeePass 2 databaseversie.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxXmlReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>XML parsing failure: %1</source>
|
||
<translation>XML parsing fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No root group</source>
|
||
<translation>Geen hoofdgroep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing icon uuid or data</source>
|
||
<translation>Ontbrekend icoon uuid of data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing custom data key or value</source>
|
||
<translation>Ontbrekende custom data sleutel of waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple group elements</source>
|
||
<translation>Meerdere groepselementen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null group uuid</source>
|
||
<translation>Null groep uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group icon number</source>
|
||
<translation>Niet geldig groep icon nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
|
||
<translation>Niet geldige EnableAutoType waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableSearching value</source>
|
||
<translation>Niet geldige EnableSearching waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No group uuid found</source>
|
||
<translation>Geen groep uuid gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null DeleteObject uuid</source>
|
||
<translation>Null DeleteObject uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
|
||
<translation>Ontbrekende DeletedObject uuid of tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null entry uuid</source>
|
||
<translation>Null item uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon number</source>
|
||
<translation>Niet geldig icoon item nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element in history entry</source>
|
||
<translation>Geschiedenis element in geschiedenis item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No entry uuid found</source>
|
||
<translation>Geen item uuid gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element with different uuid</source>
|
||
<translation>Geschiedenis element met ander uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to decrypt entry string</source>
|
||
<translation>Het is niet gelukt om de tekst te ontcijferen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate custom attribute found</source>
|
||
<translation>Dubbel aangepaste eigenschap gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry string key or value missing</source>
|
||
<translation>Item string sleutel of waarde ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate attachment found</source>
|
||
<translation>Duplicaat bijlage gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry binary key or value missing</source>
|
||
<translation>Item binaire sleutel of waarde ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
|
||
<translation>Auto-typen koppeling venster of sequence ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid bool value</source>
|
||
<translation>Niet geldige bool waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid date time value</source>
|
||
<translation>Niet geldige datum-tijdwaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color value</source>
|
||
<translation>Niet geldige kleurwaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color rgb part</source>
|
||
<translation>Niet geldige kleur in rgb deel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number value</source>
|
||
<translation>Niet geldig getal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid uuid value</source>
|
||
<translation>Niet geldige uuid-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to decompress binary</source>
|
||
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
|
||
<translation>Het is niet gelukt om de binary uit te pakken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass1 database</source>
|
||
<translation>Importeer Keepass 1-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand te lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Geen Keepass-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteund encryptie-algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde versie van Keepass-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read encryption IV</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Initialization Vector kon niet gelezen worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of groups</source>
|
||
<translation>Niet geldig aantal groepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of entries</source>
|
||
<translation>Niet geldig aantal items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid content hash size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van inhoud-hash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van transform seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of transform rounds</source>
|
||
<translation>Niet geldig aantal transformatie rondes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to construct group tree</source>
|
||
<translation>Opbouwen van de groepsboom is niet gelukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of corrupte database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key transformation failed</source>
|
||
<translation>Sleutel transformatie is mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type number</source>
|
||
<translation>Niet geldig groep veld typenummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van groep veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read group field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Groep veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group id field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van id veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group creation time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van aanmaaktijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group modification time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte wijzigingstijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group access time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte toegangstijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte verloop-tijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group icon field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte icoon veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group level field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van groepsniveau veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type</source>
|
||
<translation>Niet geldig groep veldtype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing group id or level</source>
|
||
<translation>Ontbrekende groeps-id of niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing entry field type number</source>
|
||
<translation>Ontbrekend item veld type nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van item veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read entry field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Item veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry uuid field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van uuid veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry group id field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van groep id veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van icoon veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry creation time field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van aanmaaktijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry modification time field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van wijzigingstijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
|
||
<translation>Niet geldige grootte van verloop-tijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field type</source>
|
||
<translation>Niet geldig item veld type</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
||
<translation>Het bestaande single-instance vergrendelbestand is niet geldig. Een nieuwe instance wordt gestart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
|
||
<translation>Het vergrendelbestand kon niet worden aangemaakt. Single-instance mode uitgeschakeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
|
||
<translation>Een andere instance van KeePassXC is reeds gestart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
||
<translation>Fatale fout bij het testen van de cryptografische functies.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - Error</source>
|
||
<translation>KeePassXC - Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database</source>
|
||
<translation>&Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Recent databases</source>
|
||
<translation>&Recente databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hulp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&ntries</source>
|
||
<translation>Items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy att&ribute to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer eigenschap naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time-based one-time password</source>
|
||
<translation>Tijd gebaseerd eenmalig wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Groups</source>
|
||
<translation>&Groepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Tools</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open database...</source>
|
||
<translation>&Open de database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save database</source>
|
||
<translation>&Sla database op</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close database</source>
|
||
<translation>&Sluit database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New database</source>
|
||
<translation>&Nieuwe database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge from KeePassX database</source>
|
||
<translation>KeePassX database samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add new entry</source>
|
||
<translation>&Voeg nieuw item toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&View/Edit entry</source>
|
||
<translation>&Bekijk/bewerk item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete entry</source>
|
||
<translation>&Verwijder item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add new group</source>
|
||
<translation>&Voeg groep toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit group</source>
|
||
<translation>&Bewerk groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete group</source>
|
||
<translation>&Verwijder groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sa&ve database as...</source>
|
||
<translation>Be&waar de database als...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change &master key...</source>
|
||
<translation>Wijzig het &master wachtwoord...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database settings</source>
|
||
<translation>&Database-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database settings</source>
|
||
<translation>Database-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clone entry</source>
|
||
<translation>&Kloon item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>&Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &username</source>
|
||
<translation>Kopieer &gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer gebruikersnaam naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cop&y password</source>
|
||
<translation>Kopieer wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer wachtwoord naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Generator</source>
|
||
<translation>Wachtwoord generator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Perform Auto-Type</source>
|
||
<translation>&Voer auto-typen uit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open URL</source>
|
||
<translation>&Open URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Lock databases</source>
|
||
<translation>&Vergrendel databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Title</source>
|
||
<translation>&Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy title to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer naam naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&URL</source>
|
||
<translation>&URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy URL to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer URL naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Notes</source>
|
||
<translation>&Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy notes to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopieer notities naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Export to CSV file...</source>
|
||
<translation>&Exporteer naar een CSVbestand...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass 1 database...</source>
|
||
<translation>Importeer een KeePass 1 database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import CSV file...</source>
|
||
<translation>Importeer een CSV bestand...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&pair database...</source>
|
||
<translation>Re&pareer de database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show TOTP</source>
|
||
<translation>Laat het TOTP zien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set up TOTP...</source>
|
||
<translation>Stel TOTP in...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &TOTP</source>
|
||
<translation>Kopieer &TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&mpty recycle bin</source>
|
||
<translation>Leeg prullenbak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Wis de geschiedenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source>
|
||
<translation><p>Het lijkt erop dat je KeePassHTTP voor integratie met de browser gebruikt. Deze functie is verouderd en zal worden verwijderd. <br>Schakel aub over naar KeePassXC-Browser! Voor hulp bij migratie, bezoek onze <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> migratiehandleiding</a> (waarschuwing %1 van 3).</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read-only</source>
|
||
<translation>alleen-lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle window</source>
|
||
<translation>Wissel venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit KeePassXC</source>
|
||
<translation>Verlaat KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>KeePass 2 Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Open database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save repaired database</source>
|
||
<translation>Gerepareerde database opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.</source>
|
||
<translation>Opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
|
||
<translation>Raak de knop op de YubiKey aan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
|
||
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
|
||
This version is not meant for production use.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een niet stabiele versie van KeePassXC!
|
||
Er is een hoog risico op corruptie, beheer een back-up van jouw databases.
|
||
Deze versie is niet bedoeld voor productie doeleinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenSSHKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
|
||
<translation>Niet geldig sleutelbestand, er werd een OpenSSH sleutel verwacht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PEM boundary mismatch</source>
|
||
<translation>PEM grens fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base64 decoding failed</source>
|
||
<translation>Base64 decoderen mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file way too small.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand veel te klein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file magic header id invalid</source>
|
||
<translation>Niet geldig magic header-id in sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Found zero keys</source>
|
||
<translation>Nul sleutels gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read public key.</source>
|
||
<translation>Lezen publieke sleutel mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
|
||
<translation>Corrupt sleutelbestand, lezen prive-sleutel mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No private key payload to decrypt</source>
|
||
<translation>Geen inhoud prive-sleutel om te decoderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
|
||
<translation>Probeer KDF te draaien zonder versleutel algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
|
||
<translation>Wachtwoord(-zin) nodig om sleutel te ontcijferen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
|
||
<translation>Extractie sleutel mislukt, sleutelbestand corrupt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
|
||
<translation>Ontsleutelen mislukt, verkeerd wachtwoord(-zin)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde publieke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde privesleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write public key as it is empty</source>
|
||
<translation>Kan publieke sleutel niet opslaan: lege sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven publieke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write private key as it is empty</source>
|
||
<translation>Kan privesleutel niet opslaan: lege sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven privesleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key type: %1</source>
|
||
<translation>Sleutel type %1 is niet ondersteund.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher: %1</source>
|
||
<translation>Onbekende cipher: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
|
||
<translation>Codering IV is te kort voor MD5 sleutel te verkrijgen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown KDF: %1</source>
|
||
<translation>Onbekende functie om sleutel te verkrijgen: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown key type: %1</source>
|
||
<translation>Sleutel type %1 is onbekend.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
|
||
<translation>Dit wordt vereist om toegang te krijgen tot jouw databases vanaf ChromeIPass of PassIFox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
|
||
<translation>Activeer de KeePassHTTP server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Toon een notificatie wanneer inloggegevens worden aangevraagd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
||
<translation>Geeft alleen de beste overeenkomsten terug voor een specifieke URL in plaats van alle invoer voor het hele domein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return only best matching entries</source>
|
||
<translation>Geef alleen de best ove&reenkomende invoer terug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
||
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen als deze vergrendeld is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
|
||
<translation>Alleen invoer van hetzelfde schema (http://, https://, ftp://,...) worden teruggegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Match URL schemes</source>
|
||
<translation>&vergelijk URL sche&ma's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort matching entries by &username</source>
|
||
<translation>Sorteer gegeven items op $gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort &matching entries by title</source>
|
||
<translation>Sorteer &overeenkomende items op naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>R&emove all shared encryption keys from active database</source>
|
||
<translation>Verwijder alle gedeelde encryptiesleutels uit de actieve database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source>
|
||
<translation>Verwijder alle opgeslagen permissies van items uit de actieve database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Generator</source>
|
||
<translation>Wachtwoord generator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always allow &access to entries</source>
|
||
<translation>Altijd &toegang verlenen tot items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always allow &updating entries</source>
|
||
<translation>Altijd &bewerken toestaan op items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
||
<translation>Alleen de geselecteerde database hoeft met een client verbonden te zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source>
|
||
<translation>Zoek in alle geopende databases naar overeenkomende items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
||
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
||
<translation>&Geef geadvanceerde tekenreeks velden terug die met "KH: " beginnen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HTTP Port:</source>
|
||
<translation>HTTP-poort:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default port: 19455</source>
|
||
<translation>Standaard poort: 19455</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
|
||
<translation>KeePassXC zal op deze poort op 127.0.0.1 luisteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
||
<translation><b>Waarschuwing:</b> De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source>
|
||
<translation><p>KeePassHTTP is verouderd en zal worden verwijderd. <br>Schakel aub over naar KeePassXC-Browser! Voor hulp bij migratie, bezoek onze <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> migratiehandleiding</a>.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
|
||
<translation>Kan niet binden op bevoorrechte poorten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
|
||
Using default port 19455.</source>
|
||
<translation>Kan niet binden naar bevoorrechte poorten onder 1024!
|
||
Standaardpoort 19455 wordt gebruikt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%p%</source>
|
||
<translation>%p%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strength</source>
|
||
<comment>Password strength</comment>
|
||
<translation>sterkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>entropy</source>
|
||
<translation>entropie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Hoofdletters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Kleine letters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Speciale tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extended ASCII</source>
|
||
<translation>Uitgebreide ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Geen op elkaar lijkende tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pick characters from every group</source>
|
||
<translation>Zorg dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Length:</source>
|
||
<translation>&Lengte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist:</source>
|
||
<translation>Woordenlijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Count:</source>
|
||
<translation>Getelde woorden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Separator:</source>
|
||
<translation>Woordscheiding:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Accepteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Toepassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
||
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Quality: %1</source>
|
||
<translation>Wachtwoord kwaliteit: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Poor</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Slecht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weak</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Zwak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Good</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Goed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excellent</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Uitstekend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database not opened</source>
|
||
<translation>Database niet geopend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database hash not available</source>
|
||
<translation>Database controlecijfer is niet beschikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client public key not received</source>
|
||
<translation>Openbare sleutel van de client niet ontvangen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot decrypt message</source>
|
||
<translation>Kan het bericht niet ontcijferen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
|
||
<translation>Timeout of kan geen verbinding maken met KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action cancelled or denied</source>
|
||
<translation>Actie geannuleerd of geweigerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
|
||
<translation>Kan bericht niet versleutelen of openbare sleutel niet gevonden. Is native messaging geactiveerd in KeePassXC?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
|
||
<translation>KeePassXC koppeling is mislukt, probeer het opnieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key change was not successful</source>
|
||
<translation>Sleuteluitwisseling is mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption key is not recognized</source>
|
||
<translation>De coderingssleutel is niet herkend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No saved databases found</source>
|
||
<translation>Geen opgeslagen databases gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect action</source>
|
||
<translation>Onjuiste actie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty message received</source>
|
||
<translation>Leeg bericht ontvangen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No URL provided</source>
|
||
<translation>Geen URL opgegeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No logins found</source>
|
||
<translation>Geen aanmeldingen gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Onbekende fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new entry to a database.</source>
|
||
<translation>Voeg een nieuw item toe aan een database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database.</source>
|
||
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand van de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path</source>
|
||
<translation>pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username for the entry.</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>username</source>
|
||
<translation>gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL for the entry.</source>
|
||
<translation>URL voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt for the entry's password.</source>
|
||
<translation>Vraag voor het item's wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a password for the entry.</source>
|
||
<translation>Genereer een wachtwoord voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length for the generated password.</source>
|
||
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>length</source>
|
||
<translation>lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to add.</source>
|
||
<translation>Pad van toe te voegen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy an entry's password to the clipboard.</source>
|
||
<translation>Kopieer een gebruikerswachtwoord naar het klembord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to clip.</source>
|
||
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
|
||
<translation>Pad van het vast te zetten item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
|
||
<translation>Wachttijd (sec) voor het leegmaken klembord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit an entry.</source>
|
||
<translation>Een item bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title for the entry.</source>
|
||
<translation>Naam voor deze invoer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>title</source>
|
||
<translation>naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to edit.</source>
|
||
<translation>Pad van het te wijzigen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
|
||
<translation>Schat de entropie van een wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
|
||
<translation>Wachtwoord waarvoor de entropie geschat moet worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
|
||
<translation>Doe geavanceerde analyse op het wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extract and print the content of a database.</source>
|
||
<translation>Extraheer en print de inhoud van de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to extract.</source>
|
||
<translation>Pad naar de te extraheren database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert password to unlock %1: </source>
|
||
<translation>Voor wachtwoord in voor ontsleutelen %1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
|
||
<translation>Laden sleutelbestand mislukt %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een ouder sleutelbestandsformaat die in de toekomst mogelijk niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Overweeg aub een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Available commands:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Beschikbare instructies:
|
||
:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the command to execute.</source>
|
||
<translation>Naam van het uit te voeren commando.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>List database entries.</source>
|
||
<translation>Lijst van databaseinvoer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
|
||
<translation>Pad naar de groepslijst. Standaard is /</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find entries quickly.</source>
|
||
<translation>Zoek ingang snel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search term.</source>
|
||
<translation>Zoekterm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge two databases.</source>
|
||
<translation>Voeg twee databases samen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge into.</source>
|
||
<translation>Pad naar de samen te voegen doeldatabase.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Pad naar de samen te voegen brondatabase.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
|
||
<translation>Gebruik dezelfde gegevens voor beide gegevensbestanden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand van gegevensbestand om samen te voegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show an entry's information.</source>
|
||
<translation>Toon de informatie die hoort bij een item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
|
||
<translation>Namen van de te tonen eigenschappen. Deze optie kan meer dan eens worden opgegeven, waarbij elke eigenschap op een regel wordt getoond in de opgegeven volgorde. Als er geen eigenschappen worden opgegeven, wordt een samenvatting van de standaardeigenschappen gegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attribute</source>
|
||
<translation>eigenschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the entry to show.</source>
|
||
<translation>Naam van het item dat getoond moet worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NULL device</source>
|
||
<translation>NULL apparaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>error reading from device</source>
|
||
<translation>fout bij het lezen van apparaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>file empty !
|
||
</source>
|
||
<translation>leeg bestand!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>malformed string</source>
|
||
<translation>beschadigde tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missing closing quote</source>
|
||
<translation>afsluitend aanhalingsteken ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256-bit</source>
|
||
<translation>AES: 256-bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256-bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
|
||
<translation>ChaCha20: 256-bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source>
|
||
<translation>Argon2 (KDBX 4 – aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Modified</source>
|
||
<translation>Laatst bewerkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Aangemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy Browser Integration</source>
|
||
<translation>Verouderde browser integratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browser Integration</source>
|
||
<translation>Browserintegratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
|
||
<translation>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press</source>
|
||
<translation>Druk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passive</source>
|
||
<translation>Passief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>SSH Agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Genereer een nieuw willekeurig diceware wachtwoord zin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Aantal woorden voor de Diceware wachtzin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>count</source>
|
||
<translation>hoeveelheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist for the diceware generator.
|
||
[Default: EFF English]</source>
|
||
<translation>Woordenlijst voor de Diceware generator.
|
||
[Standaard: EFF Engels]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random password.</source>
|
||
<translation>Genereer een willekeurig wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of the generated password.</source>
|
||
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
|
||
<translation>Gebruik kleine letters in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
|
||
<translation>Gebruik hoofdletters in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use numbers in the generated password.</source>
|
||
<translation>Gebruik cijfers in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use special characters in the generated password.</source>
|
||
<translation>Gebruik speciale karakters in het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
|
||
<translation>Gebruik uitgebreide ASCII tekens in het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib bij inpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij schrijven naar onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij openen van onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij lezen van gegevens van onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib bij uitpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
||
<translation>Gzip wordt niet ondersteund in deze versie van zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Zoek...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Limit search to selected group</source>
|
||
<translation>Beperk het zoeken tot de geselecteerde groep</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Service</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutel koppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have received an association request for the above key.
|
||
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
|
||
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
||
<translation>Je hebt een koppeling verzoek ontvangen voor bovenstaande sleutel.
|
||
Als je de sleutel toegang tot jouw KeePassXC database wil geven,
|
||
geef het dan een unieke naam ter identificatie, en accepteer het verzoek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Huidige sleutel overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists.
|
||
Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
||
Wil je deze overschrjiven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
||
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Database vergrendeld!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database is locked!
|
||
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
||
<translation>De actieve database is vergrendeld!
|
||
Ontgrendel de geselecteerde database of kies een ontgrendelde database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
|
||
<translation><numerusform>Encryptie-sleutel verwijderd uit KeePassX/Http-instellingen.</numerusform><numerusform>%n encryptie-sleutels verwijderd uit KeePassX/Http-instellingen.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
|
||
<translation>Geen gedeelde encryptiesleutels gevonen in de KeePassHttp instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Instellingen niet beschikbaar!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen KeePassHttp instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Removing stored permissions...</source>
|
||
<translation>Opgeslagen permissies verwijderen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Permissies verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
|
||
<translation><numerusform>Permissies verwijderd uit %n item.</numerusform><numerusform>Permissies verwijderd uit %n items.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen item met permissies gevonden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen items met permissies.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Programma-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Settings</source>
|
||
<translation>Basale instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
|
||
<translation>Start slechts een enkele instance van KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last databases</source>
|
||
<translation>Onthoud laatste databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last key files and security dongles</source>
|
||
<translation>Onthou de laatste sleutelbestanden en beveiligingsdongles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load previous databases on startup</source>
|
||
<translation>Open vorige databases bij starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save on exit</source>
|
||
<translation>Automatisch opslaan bij afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save after every change</source>
|
||
<translation>Automatisch opslaan na iedere wijziging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
||
<translation>Herlaad database automatisch als deze van buitenaf is gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
||
<translation>Minimaliseer bij kopiëren naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize window at application startup</source>
|
||
<translation>Scherm minimaliseren bij het opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
||
<translation>Gebruik icoon van de groep voor nieuwe items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
|
||
<translation>Markeer de database niet als gewijzigd voor non-data wijzigingen (bijv. uitgebreide groepen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide the Details view</source>
|
||
<translation>Detail weergave verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a system tray icon</source>
|
||
<translation>Toon een icoon in de systray</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
||
<translation>Bij minimaliseren enkel icoon in systray tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
|
||
<translation>Bij sluiten icoon in systray tonen in plaats van volledig afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark system tray icon</source>
|
||
<translation>Donker systray icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Gebruik naam van item als vensternaam voor auto-typen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Laat URL overeenkomen met item URL bij auto-typen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Vraag altijd voordat auto-type gebruikt wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
||
<translation>Globale sneltoets voor auto-typen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type delay</source>
|
||
<translation>auto-typevertraging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ms</source>
|
||
<comment>Milliseconds</comment>
|
||
<translation>ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Startup</source>
|
||
<translation>Opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Management</source>
|
||
<translation>Bestandsbeheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
|
||
<translation>Veilig opslaan van databasebestanden (kan incompatibel zijn met Dropbox en dergelijke)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup database file before saving</source>
|
||
<translation>Back-up het databasebestand voor het opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry Management</source>
|
||
<translation>Item beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeouts</source>
|
||
<translation>Timeouts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear clipboard after</source>
|
||
<translation>Leeg klembord na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
||
<translation>Vergrendel databases na inactiviteit van</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Convenience</source>
|
||
<translation>Gemak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
|
||
<translation>Vergrendel de database wanneer de sessie is vergrendeld of het deksel is gesloten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
||
<translation>Vergrendel databases na het minimaliseren van het scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
||
<translation>Herhalen van wachtwoord niet vereisen als deze zichtbaar is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
||
<translation>Laat wachtwoorden standaard zien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
|
||
<translation>Verberg wachtwoorden in informatiepaneel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide entry notes by default</source>
|
||
<translation>Verberg standaard item aantekeningen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Privacy</source>
|
||
<translation>Privacy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
|
||
<translation>Gebruik Google om op terug te vallen voor het downloaden van de websiteiconen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Vergrendel de hiervoor vergrendelde database opnieuw na Auto-Type.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupTotpDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Setup TOTP</source>
|
||
<translation>Stel TOTP in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
|
||
<translation>Standaard "RFC 6238 token" instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Steam token settings</source>
|
||
<translation>"Steam token" instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom settings</source>
|
||
<translation>Gebruik aangepaste instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
|
||
<translation>Let op: wijzig deze instellingen alleen als je weet wat je doet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time step:</source>
|
||
<translation>Tijdsinterval:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>8 digits</source>
|
||
<translation>8 digits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>6 digits</source>
|
||
<translation>6 digits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Code size:</source>
|
||
<translation>Grootte van de code:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation>sec</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timed Password</source>
|
||
<translation>Getimed wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>000000</source>
|
||
<translation>000000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires in</source>
|
||
<translation>Verloopt binnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>seconds</source>
|
||
<translation>seconden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlock database</source>
|
||
<translation>Database ontgrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
|
||
<translation>Begin met het opslaan van jouw wachtwoorden in een KeePassXC database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new database</source>
|
||
<translation>Maak nieuwe database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open existing database</source>
|
||
<translation>Open bestaande database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from KeePass 1</source>
|
||
<translation>Importeer Keepass 1-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from CSV</source>
|
||
<translation>Uit CSV-bestand importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent databases</source>
|
||
<translation>Recente databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
|
||
<translation>Welkom bij KeePassXC %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove an entry from the database.</source>
|
||
<translation>Verwijder een item uit het gegevensbestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database.</source>
|
||
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to remove.</source>
|
||
<translation>Pad van het te verwijderen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
||
<translation>KeepassXC - multi-platform wachtwoordbeheerder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
||
<translation>bestandsnamen van de te openen wachtwoorddatabases (*.kdbx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path to a custom config file</source>
|
||
<translation>pad naar een configuratiebestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key file of the database</source>
|
||
<translation>sleutelbestand van de database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read password of the database from stdin</source>
|
||
<translation>lees wachtwoord van de database uit stdin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parent window handle</source>
|
||
<translation>Parent window handle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |