mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-10-01 01:26:01 -04:00
5476 lines
198 KiB
XML
5476 lines
198 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About KeePassXC</source>
|
||
<translation>Sobre KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Sobre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
||
<translation>Reporte erros em: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||
<translation>KeePassXC é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Colaboradores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
||
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Ver Colaborações no GitHub</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug Info</source>
|
||
<translation>Informações de Depuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
||
<translation>Inclua as informações abaixo quando reportar um erro:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project Maintainers:</source>
|
||
<translation>Mantedores do Projeto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
||
<translation>A equipe KeePassXC agradece especialmente a debfx pela criação do KeePassX original.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AgentSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
|
||
<translation>Habilitar Agente SSH (requer reinicialização)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
|
||
<translation>Usar o OpenSSH para Windows em vez de Pageant</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Configurações do Aplicativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Segurança</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon only</source>
|
||
<translation>Só Ícones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text only</source>
|
||
<translation>Só textos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text beside icon</source>
|
||
<translation>Texto ao lado do ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text under icon</source>
|
||
<translation>Texto abaixo do ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Follow style</source>
|
||
<translation>Seguir o estilo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Settings</source>
|
||
<translation>Configurações Básicas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Startup</source>
|
||
<translation>Inicialização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
|
||
<translation>Iniciar apenas uma única instância do KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last databases</source>
|
||
<translation>Lembrar dos últimos bancos de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last key files and security dongles</source>
|
||
<translation>Lembre-se de arquivos de chave passados e dongles de segurança</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load previous databases on startup</source>
|
||
<translation>Carregar bancos de dados anteriores na inicialização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize window at application startup</source>
|
||
<translation>Iniciar programa com janela minimizada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Management</source>
|
||
<translation>Gerenciamento de Arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
|
||
<translation>Salvar seguramente os arquivos de banco de dados (pode ser incompatível com o Dropbox, etc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup database file before saving</source>
|
||
<translation>Fazer cópia de segurança do banco de dados antes de salvar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save after every change</source>
|
||
<translation>Salvar automaticamente depois de cada alteração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save on exit</source>
|
||
<translation>Salvar automaticamente ao sair</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
|
||
<translation>Não marcar o banco de dados como modificado para alterações sem dados (por exemplo, expansão de grupos)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
||
<translation>Automaticamente recarregar o banco de dados quando houver modificações externas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry Management</source>
|
||
<translation>Gerenciamento de entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
||
<translation>Usar ícone de grupo na criação da entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
||
<translation>Minimizar ao copiar para área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide the entry preview panel</source>
|
||
<translation>Ocultar entrada do painel de visualização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide toolbar (icons)</source>
|
||
<translation>Ocultar barra de ferramentas (ícones)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize instead of app exit</source>
|
||
<translation>Minimizar em vez de sair do aplicativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a system tray icon</source>
|
||
<translation>Mostrar um ícone da bandeja do sistema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark system tray icon</source>
|
||
<translation>Ícone de bandeja do sistema escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
||
<translation>Ocultar janela na bandeja de sistema quando minimizada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Idioma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Autodigitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Usar o título de entrada para coincidir com a janela para Auto-Digitar global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Use o URL de entrada para coincidir com a janela para Auto-Digitar global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Sempre perguntar antes de executar o Auto-Digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
||
<translation>Atalho para Auto-Digitação Global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type typing delay</source>
|
||
<translation>Atraso na digitação do Auto-Digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ms</source>
|
||
<comment>Milliseconds</comment>
|
||
<translation>ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type start delay</source>
|
||
<translation>Atraso ao iniciar Auto-Digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates at application startup</source>
|
||
<translation>Verificar atualizações na inicialização do aplicativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
|
||
<translation>Incluir pré-lançamentos quando checar por atualizações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Movable toolbar</source>
|
||
<translation>Barra de Ferramentas Móvel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Button style</source>
|
||
<translation>Estilo de botão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeouts</source>
|
||
<translation>Tempos limite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear clipboard after</source>
|
||
<translation>Limpar área de transferência após</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation> seg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
||
<translation>Travar bancos de dados após inatividade de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
|
||
<translation>Esqueça o TouchID após inatividade de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Convenience</source>
|
||
<translation>Conveniência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
|
||
<translation>Bloqueio de bancos de dados quando a sessão estiver bloqueada ou a tampa está fechada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
|
||
<translation>Esqueça o TouchID quando a sessão está bloqueada ou a tampa está fechada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
||
<translation>Bloquear bancos de dados após minimizar a janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Bloquear novamente o banco de dados anteriormente bloqueado depois de executar o Auto-Digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
||
<translation>Quando a senha for visível não pedir para repeti-la</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't hide passwords when editing them</source>
|
||
<translation>Não ocultar senhas quando estiver editando elas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't use placeholder for empty password fields</source>
|
||
<translation>Não use espaço reservado para campos de senha vazios</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
|
||
<translation>Ocultar senhas no painel da prévia de entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide entry notes by default</source>
|
||
<translation>Esconder notas de entrada por padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Privacy</source>
|
||
<translation>Privacidade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
|
||
<translation>Use DuckDuckGo como substituto para baixar ícones de sites</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
||
<translation>Não foi possível localizar uma entrada que corresponda ao título da janela:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
|
||
<translation>A sintaxe da sua sequência de Auto-Digitação está incorreta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Este comando de Auto-Digitação contém um tempo de espera muito longo. Você tem certeza que deseja continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Este comando Autotipo contém pressionamentos de teclas muito lentos. Você realmente deseja prosseguir?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Este comando Auto-Type contém os argumentos que são repetidos muitas vezes. Você realmente deseja prosseguir?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Sequência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default sequence</source>
|
||
<translation>Sequência pré-definida</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeMatchModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Sequência</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
||
<translation>Escolha uma entrada para Auto-Digitar:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
|
||
<translation>KeePassXC-Browser Confirmar Acesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember this decision</source>
|
||
<translation>Lembrar esta escolha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Permitir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Negar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
||
Please select whether you want to allow access.</source>
|
||
<translation>%1 solicitou acesso a senhas para o(s) seguinte(s) iten(s).
|
||
Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC-Browser Salvar Entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have multiple databases open.
|
||
Please select the correct database for saving credentials.</source>
|
||
<translation>Você tem vários bancos de dados abertos.
|
||
Por favor, selecione o banco de dados correto para salvar as credenciais.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserOptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Diálogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
|
||
<translation>Isso é necessário para acessar os seus bancos de dados usando o KeePassXC-Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
|
||
<translation>Habilitar integração do KeepassXC com navegadores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable integration for these browsers:</source>
|
||
<translation>Habilitar integração para estes navegadores:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Google Chrome</source>
|
||
<translation>&Google Chrome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Firefox</source>
|
||
<translation>&Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Chromium</source>
|
||
<translation>&Chromium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Vivaldi</source>
|
||
<translation>&Vivaldi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a &notification when credentials are requested</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Mostrar &notificação quando as credenciais forem requisitadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
||
<translation>Pe&dir para desbloquear a banco de dados se estiver bloqueado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
|
||
<translation>Apenas entradas com o mesmo esquema (http://, https://,...) são retornados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
|
||
<translation>&Corresponder ao esquema de URL (por exemplo, https://...)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
||
<translation>Retorna apenas os melhores encontrados para um URL específico em vez de todas entradas para o domínio todo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return only best-matching credentials</source>
|
||
<translation>&Retornar apenas credenciais de melhor correspondência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort &matching credentials by title</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Ordenar credenciais &correspondentes por título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort matching credentials by &username</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Ordenar credenciais correspondentes por &nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avançado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never &ask before accessing credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nunca peça confirmação antes de acessar as credenciais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never ask before &updating credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nunca peça confirmação antes de at&ualizar as credenciais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
||
<translation>Somente o banco de dados selecionado deve estar conectado com um cliente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>&Buscar em todos os bancos de dados abertos por credenciais correspondentes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
||
<translation>Criação automática ou atualizações não são suportadas para os valores dos campos.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
||
<translation>&Mostrar também campos avançados que começam com "KPH: "</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
|
||
<translation>Atualiza o KeePassXC ou keepassxc-proxy caminho binário automaticamente para o envio de mensagens de scripts nativo na inicialização.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update &native messaging manifest files at startup</source>
|
||
<translation>Atualizar arquivos de manifesto de mensagens nativos na inicialização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
|
||
<translation>Suporte a um aplicativo de proxy entre KeePassXC e extensão de navegador.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
|
||
<translation>Uso um aplicativo &proxy entre KeePassXC e uma extensão do navegador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
|
||
<translation>Use um local de proxy personalizado se você instalou um proxy manualmente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &custom proxy location</source>
|
||
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
|
||
<translation>Use um endereço de proxy &customizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Navegar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
||
<translation><b>AVISO:</b> As seguintes opções podem ser perigosas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select custom proxy location</source>
|
||
<translation>Selecione localização para o proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tor Browser</source>
|
||
<translation>&Navegador Tor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning</b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br />Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.<br />Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.<br />Expected Path: </source>
|
||
<translation><b>Alerta</b>, o aplicativo keepassxc-proxy não foi encontrado!<br />Por favor, verifique o diretório de instalação do KeePassXC ou confirme o caminho personalizado nas opções avançadas.<br />A integração do navegador não funcionará sem o aplicativo proxy.<br />Caminho esperado: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executable Files</source>
|
||
<translation>Arquivos Executáveis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not ask permission for HTTP &Basic Auth</source>
|
||
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
|
||
<translation>Não pedir permissão para HTTP &Basic Auth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.<br />You can obtain this script from %1</source>
|
||
<translation>Devido ao sandbox do Snap, você deve executar um script para ativar a integração do navegador.<br />Você pode obter este script de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
|
||
<translation>Por favor, veja as instruções especiais para o uso da extensão do navegador abaixo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. <br />Download it for %1 and %2. %3</source>
|
||
<translation>O KeePassXC-Browser é necessário para que a integração do navegador funcione. <br />Faça o download para %1 e %2. %3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nova associação de chaves requisitada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have received an association request for the above key.
|
||
|
||
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
|
||
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
||
<translation>Você recebeu uma solicitação de associação para a chave acima.
|
||
|
||
Se você gostaria de permitir acesso ao seu banco de dados KeePassXC, atribua um nome exclusivo para identifica-lo e aceitá-lo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and allow access</source>
|
||
<translation>Salvar e permitir acesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
|
||
Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Uma chave de criptografia compartilhada com o nome "% 1" já existe.
|
||
Você deseja sobrescreve-la?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
||
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Converting attributes to custom data…</source>
|
||
<translation>Convertendo atributos para dados personalizados...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Convertido KeePassHTTP atributos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
|
||
Moved %2 keys to custom data.</source>
|
||
<translation>Atributos convertidos com sucesso de %1 entrada(s).
|
||
Movido %2 chaves para dados personalizados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
|
||
<translation><numerusform>Movido com sucesso %n chaves para dados personalizados.</numerusform><numerusform>Movido com sucesso %n chaves para dados personalizados.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com os atributos KeePassHTTP encontrados!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
|
||
<translation>O banco de dados ativo não contém uma entrada com atributos KeePassHTTP.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Configurações de integração do navegador herdado detectadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Crie um novo grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A request for creating a new group "%1" has been received.
|
||
Do you want to create this group?
|
||
</source>
|
||
<translation>Um pedido para criar um novo grupo "%1" foi recebido.
|
||
Você quer criar este grupo?
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
|
||
This is necessary to maintain your current browser connections.
|
||
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
|
||
<translation>As configurações do seu navegador KeePassXC precisam ser movidas para as configurações do banco de dados.
|
||
Isso é necessário para manter as conexões atuais do navegador.
|
||
Gostaria de migrar suas configurações existentes agora?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloneDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone Options</source>
|
||
<translation>Opções de Clonagem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append ' - Clone' to title</source>
|
||
<translation>Anexar '-Clonar' ao título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace username and password with references</source>
|
||
<translation>Substituir o usuário e senha com referências</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy history</source>
|
||
<translation>Copiar histórico</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvImportWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import CSV fields</source>
|
||
<translation>Importar campos CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>nome do arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>size, rows, columns</source>
|
||
<translation>tamanho, linhas, colunas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding</source>
|
||
<translation>Codificação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Codec</source>
|
||
<translation>Codec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text is qualified by</source>
|
||
<translation>Texto é qualificado por</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fields are separated by</source>
|
||
<translation>Campos são separados por</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comments start with</source>
|
||
<translation>Comentários começam com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First record has field names</source>
|
||
<translation>O primeiro registro contém os nomes dos campos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of headers line to discard</source>
|
||
<translation>Número de linhas do cabeçalho a descartar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Consider '\' an escape character</source>
|
||
<translation>Considere '\' como caractere de escape</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Visualização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Column layout</source>
|
||
<translation>Organização das colunas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not present in CSV file</source>
|
||
<translation>Não existe no arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported from CSV file</source>
|
||
<translation>Importado do arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original data: </source>
|
||
<translation>Dados originais:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty fieldname %1</source>
|
||
<translation>Nome de campo vazio %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>column %1</source>
|
||
<translation>coluna %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
|
||
<translation>Erro(s) detectado(s) no arquivo CSV!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
|
||
<translation><numerusform>[%n mais mensagem(ns) ignoradas]</numerusform><numerusform>[%n mais mensagem(ns) ignoradas]</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV import: writer has errors:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Importação de CSV: o gravador tem erros:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvParserModel</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n column(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n coluna(s)</numerusform><numerusform>%n coluna(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1, %2, %3</source>
|
||
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
|
||
<translation>%1, %2, %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n byte(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n bytes</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n row(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n linha</numerusform><numerusform>%n linhas</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Database</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<comment>Root group name</comment>
|
||
<translation>Raíz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>Arquivo %1 não existe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file %1.</source>
|
||
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while reading the database: %1</source>
|
||
<translation>Erro ao ler o banco de dados: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save, database has no file name.</source>
|
||
<translation>Não foi possível salvar, o banco de dados não possui nome de arquivo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
|
||
<translation>O arquivo não pode ser gravado, pois é aberto no modo somente leitura.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
|
||
<translation>Chave não transformada. Este é um bug, por favor denuncie para os desenvolvedores!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Desbloquear Banco de Dados - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter master key</source>
|
||
<translation>Insira a chave-mestra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File:</source>
|
||
<translation>Arquivo-Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Navegar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Atualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Challenge Response:</source>
|
||
<translation>Resposta do Desafio:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Formato de chave antigo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>Você está usando um formato de arquivo de chave legado que pode tornar-se sem suporte no futuro.
|
||
|
||
Por favor, considere-se gerar um novo arquivo de chave.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this warning again</source>
|
||
<translation>Não mostrar este alerta novamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Arquivos-chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select key file</source>
|
||
<translation>Escolha o arquivo-chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TouchID for quick unlock</source>
|
||
<translation>TouchID para desbloqueio rápido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não é possível abrir o banco de dados:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de chaves:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Senhas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Settings</source>
|
||
<translation>Definições avançadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Segurança</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Master Key</source>
|
||
<translation>Chave-mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Settings</source>
|
||
<translation>Definições de cifra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browser Integration</source>
|
||
<translation>Integração com o Navegador</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
|
||
<translation>Configurações do KeePassXC-Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Disconnect all browsers</source>
|
||
<translation>&Desconectar todos os navegadores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forg&et all site-specific settings on entries</source>
|
||
<translation>Esq&uecer todas as configurações específicas do site nas entradas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &custom data</source>
|
||
<translation>Mover os atributos do KeePassHTTP para o KeePassXC-Browser &dados personalizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stored keys</source>
|
||
<translation>Chaves guardadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the selected key?</source>
|
||
<translation>Apagar chave selecionada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected key?
|
||
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Você realmente deseja excluir a chave selecionada?
|
||
Isso pode impedir a conexão com o plugin do navegador.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
|
||
<translation>Ative a integração do navegador para acessar essas configurações.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnect all browsers</source>
|
||
<translation>Desconectar todos os navegadores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
|
||
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Você realmente deseja desconectar todos os navegadores?
|
||
Isso pode impedir a conexão com o plugin do navegador.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave localizada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
|
||
<translation>Nenhuma chave de criptografia compartilhada encontrada nas configurações do KeePassXC.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Chaves removidas do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
|
||
<translation><numerusform>Removido com sucesso% n chave (s) criptográficas das configurações do KeePassXC.</numerusform><numerusform>Removido com sucesso% n chave (s) criptográficas das configurações do KeePassXC.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
|
||
<translation>Esqueça todas as configurações específicas do site nas entradas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
|
||
Permissions to access entries will be revoked.</source>
|
||
<translation>Você realmente quer esquecer todas as configurações específicas do site em cada entrada?
|
||
Permissões para acessar entradas serão revogadas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Removing stored permissions…</source>
|
||
<translation>Removendo permissões armazenadas...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Permissões removidas com sucesso de %n entrada(s).</numerusform><numerusform>Permissões removidas com sucesso de %n entrada(s).</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nenhuma entrada com permissões localizada!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
||
<translation>O banco de dados ativo não contém uma entrada com permissões.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
|
||
<translation>Mover atributos KeePassHTTP para dados personalizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
|
||
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Você realmente deseja mover todos os dados de integração do navegador herdados para o padrão mais recente?
|
||
Isso é necessário para manter a compatibilidade com o plugin do navegador.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Algorithm:</source>
|
||
<translation>Algoritmo de Encriptação:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
|
||
<translation>AES: 256 Bit (padrão)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Derivation Function:</source>
|
||
<translation>Função de Derivação de Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transform rounds:</source>
|
||
<translation>Rodadas de transformação:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benchmark 1-second delay</source>
|
||
<translation>Testar atraso de 1 segundo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Memory Usage:</source>
|
||
<translation>Uso de Memória:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parallelism:</source>
|
||
<translation>Paralelismo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decryption Time:</source>
|
||
<translation>Hora da descriptografia:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>?? s</source>
|
||
<translation>?? s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Alterar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>100 ms</source>
|
||
<translation>100 ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>5 s</source>
|
||
<translation>5 s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
|
||
<translation>Valores mais altos oferecem mais proteção, mas a abertura do banco de dados levará mais tempo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database format:</source>
|
||
<translation>Formato de banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
|
||
<translation>Isso só é importante se você precisar usar seu banco de dados com outros programas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
|
||
<translation>KDBX 4.0 (recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDBX 3.1</source>
|
||
<translation>KDBX 3.1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unchanged</source>
|
||
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
|
||
<translation>inalterado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too high</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Número de voltas muito alto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
|
||
<translation>Você está usando um número muito elevado de transformação chave rodadas com Argon2.
|
||
|
||
Se você mantiver este número, seu banco de dados pode levar horas ou dias (ou até mais) para abrir!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Understood, keep number</source>
|
||
<translation>Entendido, manter o número</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too low</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Número de voltas muito baixo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
|
||
<translation>Você está usando um número muito baixo de transformação chave rodadas com KDF-AES.
|
||
|
||
Se você manter este número, seu banco de dados pode ser facilmente crackeado!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDF unchanged</source>
|
||
<translation>KDF não modificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
|
||
<translation>Não foi possível transformar a chave com novos parâmetros KDF; KDF inalterado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> thread(s)</source>
|
||
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform>processo(s)</numerusform><numerusform>processo(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 ms</source>
|
||
<comment>milliseconds</comment>
|
||
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 s</source>
|
||
<comment>seconds</comment>
|
||
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Meta Data</source>
|
||
<translation>Metadados do Banco de Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Nome do banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database description:</source>
|
||
<translation>Descrição do banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default username:</source>
|
||
<translation>Usuário padrão:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History Settings</source>
|
||
<translation>Configurações de Histórico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history items:</source>
|
||
<translation>Máx. itens no histórico:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history size:</source>
|
||
<translation>Tamanho máx. do histórico:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<translation> MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use recycle bin</source>
|
||
<translation>Usar lixeira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional Database Settings</source>
|
||
<translation>Configurações do Banco de Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable &compression (recommended)</source>
|
||
<translation>Ativar &compressão</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sharing</source>
|
||
<translation>Compartilhando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Breadcrumb</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Signer</source>
|
||
<translation>Último Signatário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificates</source>
|
||
<translation>Certificados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> > </source>
|
||
<comment>Breadcrumb separator</comment>
|
||
<translation> > </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add additional protection...</source>
|
||
<translation>Adicionar proteção adicional...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No encryption key added</source>
|
||
<translation>Chave de cifra não adicionada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
|
||
<translation>Você deve adicionar pelo menos uma chave de criptografia para proteger seu banco de dados!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No password set</source>
|
||
<translation>Nenhuma senha definida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
|
||
|
||
Are you sure you want to continue without a password?</source>
|
||
<translation>AVISO! Você não definiu uma senha. Usar um banco de dados sem uma senha é altamente desencorajado!
|
||
|
||
Tem certeza de que deseja continuar sem uma senha?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Erro desconhecido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to change master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível alterar a chave mestra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Name:</source>
|
||
<translation>Nome do banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Descrição:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Abrir banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file</source>
|
||
<translation>Arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge database</source>
|
||
<translation>Juntar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Abrir banco de dados KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Banco de dados KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export database to CSV file</source>
|
||
<translation>Exportar banco de dados para arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
||
<translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database creation error</source>
|
||
<translation>Erro ao criar o banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
|
||
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
|
||
<translation>O banco de dados criado não possui chave ou KDF, recusando-se a salvá-lo.
|
||
Este é definitivamente um bug, por favor denuncie para os desenvolvedores.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
|
||
<translation>O arquivo de banco de dados não existe ou não está acessível.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select CSV file</source>
|
||
<translation>Selecionar arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Database</source>
|
||
<translation>Novo Banco de Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [New Database]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [Novo banco de dados]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [Locked]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [Bloqueada]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [Read-only]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [Apenas leitura]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Pesquisando...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Você realmente quer apagar a entrada "%1" para sempre?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Pretende realmente mover a entrada "%1" para a lixeira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Você quer realmente mudar %n entradas para a lixeira?</numerusform><numerusform>Você deseja realmente mover %n entrada(s) para a lixeira?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Execute command?</source>
|
||
<translation>Executar comando?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
||
<translation>Você quer realmente executar o comando seguinte?<br><br>%1<br></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember my choice</source>
|
||
<translation>Lembrar minha escolha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Você realmente quer apagar o grupo "%1" para sempre?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No current database.</source>
|
||
<translation>Nenhuma banco de dados atual.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
||
<translation>Nenhuma banco de dados de origem, nada a fazer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Results (%1)</source>
|
||
<translation>Resultados da Pesquisa (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Results</source>
|
||
<translation>Sem Resultados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File has changed</source>
|
||
<translation>O arquivo foi modificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
||
<translation>O banco de dados foi alterado. Deseja carregar as alterações?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Request</source>
|
||
<translation>Juntar Pedido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
|
||
Do you want to merge your changes?</source>
|
||
<translation>O arquivo de banco de dados foi alterado e você tem alterações não salvas.
|
||
Você deseja combinar suas alterações?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty recycle bin?</source>
|
||
<translation>Esvaziar lixeira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
|
||
<translation>Você tem certeza que deseja apagar permanentemente tudo que está na lixeira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
|
||
<translation><numerusform>Você realmente quer apagar %n entrada(s) para o bem?</numerusform><numerusform>Você realmente quer apagar %n entrada(s) para o bem?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Delete entry(s)?</source>
|
||
<translation><numerusform>Apagar entrada?</numerusform><numerusform>Apagar entradas?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Mover entrada para a lixeira?</numerusform><numerusform>Mover entradas para a lixeira?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File opened in read only mode.</source>
|
||
<translation>Arquivo aberto no modo somente leitura.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock Database?</source>
|
||
<translation>Travar banco de dados?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
|
||
<translation>Você está editando uma entrada. Descartar as mudanças e travar de qualquer maneira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>"%1" foi modificado.
|
||
Salvar alterações?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>Banco de dados foi modificado.
|
||
Salvar alterações?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Salvar alterações?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
|
||
Error: %1</source>
|
||
<translation>Não foi possível abrir o novo arquivo de banco de dados ao tentar executar o carregamento automático.
|
||
Erro: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable safe saves?</source>
|
||
<translation>Desativar armazenamento seguro?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
|
||
Disable safe saves and try again?</source>
|
||
<translation>KeePassXC não pôde salvar o banco de dados após várias tentativas. Isto é causado provavelmente pelo serviço de sincronização de arquivo que mantém um bloqueio ao salvar o arquivo.
|
||
Deseja desabilitar salvamento seguro e tentar novamente?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Escrevendo o banco de dados falhou.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Senhas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Salvar banco de dados como</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>Banco de dados Keepass 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace references to entry?</source>
|
||
<translation>Substituir referências para entrada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
|
||
<translation><numerusform>A entrada "%1" tem %2 referência(s). Deseja substituir referências por valores, ignorar essa entrada ou excluir mesmo assim?</numerusform><numerusform>A entrada "%1" tem %2 referência(s). Deseja substituir referências por valores, ignorar essa entrada ou excluir mesmo assim?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group</source>
|
||
<translation>Excluir grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move group to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Mover o grupo para a lixeira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move the group "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Você realmente quer mover o grupo "%1" para a Lixeira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully merged the database files.</source>
|
||
<translation>Fundiu com sucesso os arquivos do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
|
||
<translation>Banco de dados não foi modificado pela operação de mesclagem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shared group...</source>
|
||
<translation>Grupo compartilhado...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avançado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Histórico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>Agente SSH</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>n/d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(encrypted)</source>
|
||
<translation>(criptografado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select private key</source>
|
||
<translation>Escolha uma chave privada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File too large to be a private key</source>
|
||
<translation>Este arquivo é muito grande para ser uma chave privada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open private key</source>
|
||
<translation>Falha ao abrir chave privada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry history</source>
|
||
<translation>Histórico de Entradas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add entry</source>
|
||
<translation>Adicionar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit entry</source>
|
||
<translation>Editar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Senhas diferentes fornecidas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute</source>
|
||
<translation>Novo atributo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
|
||
<translation>Você tem certeza que deseja remover este atributo?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Amanhã</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n semana(s)</numerusform><numerusform>%n semana(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n mese(s)</numerusform><numerusform>%n mese(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply generated password?</source>
|
||
<translation>Utilizar senha gerada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
|
||
<translation>Deseja aplicar a senha gerada a esta entrada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry updated successfully.</source>
|
||
<translation>Item atualizado com sucesso.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry has unsaved changes</source>
|
||
<translation>A entrada tem alterações não salvas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute %1</source>
|
||
<translation>Novo atributo %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
|
||
<translation>[PROTEGIDO] Pressione revelar para visualizar ou editar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n anos</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Removal</source>
|
||
<translation>Confirme a Remoção</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional attributes</source>
|
||
<translation>Atributos extras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Adicionar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Name</source>
|
||
<translation>Editar Nome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protect</source>
|
||
<translation>Proteger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal</source>
|
||
<translation>Revelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Anexos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foreground Color:</source>
|
||
<translation>Cor de primeiro plano:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation>Cor de fundo:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
||
<translation>Habilitar Auto-Digitação para esta entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
||
<translation>Herdar sequência pré-definida de Auto-Digitação do &grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
||
<translation>&Usar sequência de Auto-Digitação personalizada:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window Associations</source>
|
||
<translation>Associações de Janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window title:</source>
|
||
<translation>Título da Janela:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
|
||
<translation>Usar sequência especifica para essa associação:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Mostrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Restaurar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Excluir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation>Excluir todos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat:</source>
|
||
<translation>Repetir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Título:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets</source>
|
||
<translation>Pré-definidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
|
||
<translation>Altere a caixa de checagem para revelar a seção de notas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Nome de Usuário:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Expira em</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent after</source>
|
||
<translation>Remover a chave do agente após</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation>segundos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint</source>
|
||
<translation>Fingerprint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
|
||
<translation>Remover chave do agente ao fechar/bloquear o banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public key</source>
|
||
<translation>Chave pública</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
|
||
<translation>Adicionar chave ao agente quando abrir/desbloquear o banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Comentário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrypt</source>
|
||
<translation>Descriptografar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>n/d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>Chave privada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>External file</source>
|
||
<translation>Arquivo externo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Navegar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachment</source>
|
||
<translation>Anexo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to agent</source>
|
||
<translation>Adicionar ao agente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from agent</source>
|
||
<translation>Remover do agente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
|
||
<translation>Requer confirmação do usuário quando essa chave é usada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Propriedades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Adicionar grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Editar grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Habilitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Desabilitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
||
<translation>Herdar do grupo pai (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Tipo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Caminho:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Inativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from path</source>
|
||
<translation>Importar do caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to path</source>
|
||
<translation>Exportar para o caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with path</source>
|
||
<translation>Sincronize com o caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
|
||
<translation>Sua versão do KeePassXC não suporta o compartilhamento do tipo de contêiner. Por favor, use %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database sharing is disabled</source>
|
||
<translation>O compartilhamento de banco de dados está desativado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database export is disabled</source>
|
||
<translation>A exportação de banco de dados está desativada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database import is disabled</source>
|
||
<translation>A importação do banco de dados está desativada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare unsigned container</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare signed container</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select import source</source>
|
||
<translation>Selecione a fonte de importação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select export target</source>
|
||
<translation>Selecione o destino de exportação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select import/export file</source>
|
||
<translation>Selecione o arquivo de importação/exportação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Limpar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
|
||
<translation>O contêiner de exportado %1 já é referenciado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The import container %1 is already imported.</source>
|
||
<translation>O contêiner de importado %1 já foi importado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
|
||
<translation>O contêiner %1 importado e exportado por diferentes grupos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Expira em</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Pesquisar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
|
||
<translation>&Usar a sequência padrão de Auto-Digitar do grupo pai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set default Auto-Type se&quence</source>
|
||
<translation>Definir sequência padrão de Auto-Digitar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetIcons</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default icon</source>
|
||
<translation>&Usar ícone padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custo&m icon</source>
|
||
<translation>Usar ícone &personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom icon</source>
|
||
<translation>Adicionar ícone personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete custom icon</source>
|
||
<translation>Excluir ícone personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download favicon</source>
|
||
<translation>Baixar favicon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
||
<translation>Não foi possível obter favicon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Imagens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom icon already exists</source>
|
||
<translation>Ícone personalizado já existe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Delete</source>
|
||
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
|
||
<translation>Ícone personalizado baixado com sucesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools>Settings>Security</source>
|
||
<translation>Dica: você pode habilitar o DuckDuckGo como um reserva em Ferramentas> Configurações> Segurança</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Image(s)</source>
|
||
<translation>Selecionar Imagem(ns)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Carregado com sucesso %1 de %n ícone(s)</numerusform><numerusform>Carregado com sucesso %1 de %n ícone(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No icons were loaded</source>
|
||
<translation>Nenhum ícone foi carregado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
|
||
<translation><numerusform>%n ícone(s) já existe no banco de dados</numerusform><numerusform>%n ícone(s) já existe no banco de dados</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>The following icon(s) failed:</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
|
||
<translation><numerusform>Este ícone é usado por %n entrada(s) e será substituído pelo ícone padrão. Tem certeza de que deseja excluí-lo?</numerusform><numerusform>Este ícone é usado por %n entrada(s) e será substituído pelo ícone padrão. Tem certeza de que deseja excluí-lo?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Created:</source>
|
||
<translation>Criado em:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Modificado em:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed:</source>
|
||
<translation>Acessado em:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uuid:</source>
|
||
<translation>Uuid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin Data</source>
|
||
<translation>Dados do plugin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete plugin data?</source>
|
||
<translation>Apagar dados do plugin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
|
||
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
|
||
<translation>Você quer realmente apagar os dados do plugin selecionados?
|
||
Isto pode causar mal funcionamento dos plugins afetados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Entry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Clone</source>
|
||
<translation>%1 - Clone</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Adicionar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Abrir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Salvar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select files</source>
|
||
<translation>Selecionar arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
|
||
<translation><numerusform>Tem certeza que deseja remover anexos de %n?</numerusform><numerusform>Tem certeza que deseja remover os %n anexo(s)?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save attachments</source>
|
||
<translation>Salvar anexos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create directory:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não foi possível criar o diretório:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source>
|
||
<translation>Tem certeza que deseja substituir o arquivo existente "%1" com o anexo?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm overwrite</source>
|
||
<translation>Confirmar sobrescrever</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não foi possível salvar anexos:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachment:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não foi possível abrir anexo:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Não foi possível abrir anexos:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm remove</source>
|
||
<translation>Confirmar remoção</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Unable to open file(s):
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttributesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nome</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryHistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Modificado pela última vez em</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ref: </source>
|
||
<comment>Reference abbreviation</comment>
|
||
<translation>Ref:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nunca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Expira em</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Criado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified</source>
|
||
<translation>Modificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed</source>
|
||
<translation>Acessado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Anexos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Sim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TOTP</source>
|
||
<translation>TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryPreviewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate TOTP Token</source>
|
||
<translation>Gerar Token TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expiration</source>
|
||
<translation>Expiração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attributes</source>
|
||
<translation>Atributos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Anexos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autotype</source>
|
||
<translation>Auto-Digitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Sequência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>Busca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Pesquisar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Limpar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nunca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED]</source>
|
||
<translation>[PROTEGIDO]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>%1</b>: %2</source>
|
||
<comment>attributes line</comment>
|
||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Habilitado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Desabilitado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Compartilhar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize View</source>
|
||
<translation>Visualização Personalizada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Usernames</source>
|
||
<translation>Ocultar nome de usuários</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Passwords</source>
|
||
<translation>Ocultar senhas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to window</source>
|
||
<translation>Ajustar à janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to contents</source>
|
||
<translation>Ajustar ao conteúdo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset to defaults</source>
|
||
<translation>Redefinir as configurações padrões</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments (icon)</source>
|
||
<translation>Anexos (ícone)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Group</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recycle Bin</source>
|
||
<translation>Lixeira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[empty]</source>
|
||
<comment>group has no children</comment>
|
||
<translation>[vazio]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostInstaller</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Não foi possível salvar o arquivo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
|
||
<translation>Não pode salvar o arquivo de script de envio de mensagens nativo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KMessageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>Fe&char</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close message</source>
|
||
<translation>Fechar mensagem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Chave errada ou banco de dados corrompido.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missing database headers</source>
|
||
<translation>cabeçalhos de banco de dados ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Header doesn't match hash</source>
|
||
<translation>Cabeçalho não corresponde ao hash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header id size</source>
|
||
<translation>Tamanho do id do cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header field length</source>
|
||
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header data length</source>
|
||
<translation>Comprimento de dados cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Impossibilitado de expedir o desafio-resposta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>missing database headers</source>
|
||
<translation>cabeçalhos de banco de dados ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header checksum size</source>
|
||
<translation>Tamanho de soma de verificação do cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Header SHA256 mismatch</source>
|
||
<translation>Incompatibilidade de cabeçalho SHA256</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
|
||
<translation>Chave inválida ou arquivo banco de dados está corrompido. (Incompatibilidade de HMAC)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher</source>
|
||
<translation>Cifra desconhecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header id size</source>
|
||
<translation>Tamanho do id do cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header field length</source>
|
||
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header data length</source>
|
||
<translation>Comprimento de dados cabeçalho inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
||
<translation>Falha ao abrir o buffer para parâmetros KDF no cabeçalho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
|
||
<translation>Função de derivação de chaves sem suporte (KDF) ou parâmetros inválidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
|
||
<translation>Campos de cabeçalho de legado encontrados no arquivo KDBX4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header id size</source>
|
||
<translation>Tamanho do id do cabeçalho interno inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header field length</source>
|
||
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho interno inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
||
<translation>Tamanho binário cabeçalho interno inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Versão não suportada do mapa variante KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do nome da entrada da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name data</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Dados inválidos do nome da entrada da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor de entrada do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value data</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Dados inválidos do valor da entrada da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor booleano da entrada da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada Int32 da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada UInt32 da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada Int64 da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada UInt64 da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry type</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Tipo inválido da entrada da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map field type size</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Tamanho inválido do tipo de campo da variante do mapa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
|
||
<translation>Algoritmo de cifra simétrica inválido.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Tamanho de cifra simétrica IV inválida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Falha ao serializar mapa variante do parâmetros KDF</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported cipher</source>
|
||
<translation>Cifra não suportada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid compression flags length</source>
|
||
<translation>Comprimento de flags de compressão inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported compression algorithm</source>
|
||
<translation>Algoritmo de compressão não suportado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid master seed size</source>
|
||
<translation>Tamanho da semente de mestre inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Tamanho de semente de transformação inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform rounds size</source>
|
||
<translation>Tamanho do número de rodadas transformação inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid start bytes size</source>
|
||
<translation>Tamanho de bytes de início inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid random stream id size</source>
|
||
<translation>Tamanho de ID de fluxo aleatório inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
|
||
<translation>Cifra de fluxo aleatório interno inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
||
|
||
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'.
|
||
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
||
<translation>O arquivo selecionado é um velho banco de dados do KeePass 1 (.kdb)
|
||
|
||
Você pode importá-lo clicando em Banco de Dados > "Importar banco de dados do KeePss 1..."
|
||
Isto é uma migração de caminho único. Você não poderá abrir o banco de dados importado com a velha versão KeePassX 0.4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
|
||
<translation>Versão do banco de dados KeePass 2 não suportada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
|
||
<translation>Não é possível analisar o UUID: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read database file.</source>
|
||
<translation>Falha ao ler o arquivo de banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxXmlReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>XML parsing failure: %1</source>
|
||
<translation>Análise de falha de XML: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No root group</source>
|
||
<translation>Sem grupo raiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing icon uuid or data</source>
|
||
<translation>Faltando uuid ou dados do ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing custom data key or value</source>
|
||
<translation>Chave de dados customizada ou valor ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple group elements</source>
|
||
<translation>Vários elementos do grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null group uuid</source>
|
||
<translation>Uuid group inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group icon number</source>
|
||
<translation>Número do grupo de ícone inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
|
||
<translation>Valor de EnableAutoType inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableSearching value</source>
|
||
<translation>Valor EnableSearching inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No group uuid found</source>
|
||
<translation>Nenhum grupo uuid encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null DeleteObject uuid</source>
|
||
<translation>DeleteObject uuid nulo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
|
||
<translation>DeletedObject uuid ou tempo ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null entry uuid</source>
|
||
<translation>Item uuid nulo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon number</source>
|
||
<translation>Item inválido número de ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element in history entry</source>
|
||
<translation>Elemento de histórico na entrada de histórico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No entry uuid found</source>
|
||
<translation>Nenhuma entrada uuid encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element with different uuid</source>
|
||
<translation>Elemento de história com diferente uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate custom attribute found</source>
|
||
<translation>Atributo customizado duplicado encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry string key or value missing</source>
|
||
<translation>Chave de cadeia de caracteres de entrada ou valor ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate attachment found</source>
|
||
<translation>Anexo duplicado encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry binary key or value missing</source>
|
||
<translation>Entrada de chave binária ou valor ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
|
||
<translation>Janela associada ao Auto-Digitar ou sequência ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid bool value</source>
|
||
<translation>Valor booleano inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid date time value</source>
|
||
<translation>Valor de tempo e data inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color value</source>
|
||
<translation>Valor de cor inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color rgb part</source>
|
||
<translation>Valor de número inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number value</source>
|
||
<translation>Valor numérico inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid uuid value</source>
|
||
<translation>Valor uuid inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to decompress binary</source>
|
||
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
|
||
<translation>Não é possível descompactar binário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>XML error:
|
||
%1
|
||
Line %2, column %3</source>
|
||
<translation>Erro XML:
|
||
%1
|
||
Linha %2, coluna %3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass1 database</source>
|
||
<translation>Importar banco de dados KeePass1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
||
<translation>Não foi possível ler o arquivo-chave.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
||
<translation>Algoritmo de encriptação não suportado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Versão não suportada do banco de dados KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read encryption IV</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Não é possível ler criptografia IV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of groups</source>
|
||
<translation>Número inválido de grupos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of entries</source>
|
||
<translation>Número inválido de entradas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid content hash size</source>
|
||
<translation>Tamanho de hash conteúdo inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Tamanho de sementes de transformação inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of transform rounds</source>
|
||
<translation>Número inválido de ciclos de transformção</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to construct group tree</source>
|
||
<translation>Não é possível construir árvore de grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Raíz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Não foi possível calcular a chave mestre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Chave errada ou banco de dados corrompido.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key transformation failed</source>
|
||
<translation>Transformação de chave falhou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type number</source>
|
||
<translation>Grupo inválido número do tipo de campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field size</source>
|
||
<translation>Tamanho do campo Grupo inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read group field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Leitura de grupo dados do campo não correspondem em tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group id field size</source>
|
||
<translation>Tamanho de campo de id de grupo incorreto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group creation time field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de criação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group modification time field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de modificação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group access time field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de acesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de hora de expiração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group icon field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group level field size</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tamanho do campo de nível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type</source>
|
||
<translation>Grupo incorreto tipo de campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing group id or level</source>
|
||
<translation>Grupo ausente id ou nível </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing entry field type number</source>
|
||
<translation>Item ausente número do tipo de campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field size</source>
|
||
<translation>Item inválido tamanho do campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read entry field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Leitura do dados de campo de entrada não correspondem com o tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry uuid field size</source>
|
||
<translation>Item inválido tamanho do campo uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry group id field size</source>
|
||
<translation>Item inválido tamanho do campo de id de grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon field size</source>
|
||
<translation>Item inválido tamanho de campo de ícone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry creation time field size</source>
|
||
<translation>Item inválido tamanho do campo de hora de criação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry modification time field size</source>
|
||
<translation>Item inválido Tamanho do campo de hora de modificação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
|
||
<translation>Tamanho de campo de tempo de expiração entrada inválida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field type</source>
|
||
<translation>Tipo de campo de entrada inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unable to seek to content position</source>
|
||
<translation>incapaz de buscar a posição de conteúdo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled share</source>
|
||
<translation>Compartilhamento desativado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from</source>
|
||
<translation>Importar de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to</source>
|
||
<translation>Exportar para</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with</source>
|
||
<translation>Sincronizar com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled share %1</source>
|
||
<translation>Desabilitar compartilhamento %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from share %1</source>
|
||
<translation>Importar do compartilhamento %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to share %1</source>
|
||
<translation>Exportar para compartilhamento %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with share %1</source>
|
||
<translation>Sincronizar com compartilhamento %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyComponentWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component</source>
|
||
<translation>Componente chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component Description</source>
|
||
<translation>Descrição do Componente Chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
|
||
<translation>Componente Chave definido, clique para alterar ou remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add %1</source>
|
||
<comment>Add a key component</comment>
|
||
<translation>Adicionar %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change %1</source>
|
||
<comment>Change a key component</comment>
|
||
<translation>Mudar %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove %1</source>
|
||
<comment>Remove a key component</comment>
|
||
<translation>Remover %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 set, click to change or remove</source>
|
||
<comment>Change or remove a key component</comment>
|
||
<translation>%1 definido, clique para mudar ou remover</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyFileEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Navegar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Gerar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File</source>
|
||
<translation>Arquivo Chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!</p></source>
|
||
<translation><p>Você pode adicionar um arquivo de chave contendo bytes aleatórios para segurança adicional.</p><p>Você deve mantê-lo em segredo e nunca perdê-lo ou você será bloqueado!</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Formato de chave antigo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
|
||
<translation>Você está usando um formato de arquivo de chave antigo que pode ficar
|
||
sem suporte no futuro.
|
||
|
||
Por favor, vá para as configurações da chave mestra e gere um novo arquivo de chave.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error loading the key file '%1'
|
||
Message: %2</source>
|
||
<translation>Erro ao carregar o arquivo de chave '%1'
|
||
Mensagem: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Arquivos-chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Key File...</source>
|
||
<translation>Criar Arquivo-Chave...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating key file</source>
|
||
<translation>Erro ao criar o arquivo de chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create key file: %1</source>
|
||
<translation>Não foi possível criar arquivo de chave: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a key file</source>
|
||
<translation>Escolha um arquivo-chave</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database</source>
|
||
<translation>Banco de &dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Recent databases</source>
|
||
<translation>&Bancos de dados recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&ntries</source>
|
||
<translation>E&ntradas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Groups</source>
|
||
<translation>&Grupos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Ferramentas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Sair</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Sobre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open database...</source>
|
||
<translation>&Abrir banco de dados...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save database</source>
|
||
<translation>&Salvar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close database</source>
|
||
<translation>&Fechar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete entry</source>
|
||
<translation>&Apagar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit group</source>
|
||
<translation>&Editar grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete group</source>
|
||
<translation>&Apagar grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sa&ve database as...</source>
|
||
<translation>Sal&var banco de dados como...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database settings</source>
|
||
<translation>Configurações do Banco de Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clone entry</source>
|
||
<translation>&Clonar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &username</source>
|
||
<translation>Copiar nome de &usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar senha para área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Configurações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Generator</source>
|
||
<translation>Gerador de Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Lock databases</source>
|
||
<translation>&Trancar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Title</source>
|
||
<translation>&Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy title to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar título para a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&URL</source>
|
||
<translation>&URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy URL to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar URL para a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Notes</source>
|
||
<translation>&Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy notes to clipboard</source>
|
||
<translation>Copiar notas para a área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Export to CSV file...</source>
|
||
<translation>&Exportar para arquivo CSV...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set up TOTP...</source>
|
||
<translation>Configurar TOTP...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &TOTP</source>
|
||
<translation>Copiar &TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&mpty recycle bin</source>
|
||
<translation>Esvaziar &lixeira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Limpar histórico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Erro de acesso para o arquivo de configuração %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Configurações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle window</source>
|
||
<translation>Alternar Janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit KeePassXC</source>
|
||
<translation>Fechar KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
|
||
<translation>Por favor pressione o botão em seu YubiKey!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
|
||
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
|
||
This version is not meant for production use.</source>
|
||
<translation>AVISO: você está usando uma compilação instável do KeePassXC!
|
||
Existe um alto risco de corrupção, mantenha um backup de seus bancos de dados.
|
||
Esta versão não se destina ao uso em produção.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Donate</source>
|
||
<translation>&Doar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report a &bug</source>
|
||
<translation>Relatar um &bug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
|
||
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
|
||
<translation>AVISO: Sua versão do Qt pode fazer com que o KeePassXC trave com um teclado na tela!
|
||
Recomendamos que você use o AppImage disponível em nossa página de downloads.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy att&ribute...</source>
|
||
<translation>Copiar at&ributo...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TOTP...</source>
|
||
<translation>TOTP...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New database...</source>
|
||
<translation>&Novo banco de dados...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new database</source>
|
||
<translation>Criar um banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Merge from database...</source>
|
||
<translation>&Mesclar do banco de dados...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge from another KDBX database</source>
|
||
<translation>Mesclar de outro banco de dados KDBX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New entry</source>
|
||
<translation>&Nova entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new entry</source>
|
||
<translation>Adicionar uma nova entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit entry</source>
|
||
<translation>&Editar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View or edit entry</source>
|
||
<translation>Exibir ou editar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New group</source>
|
||
<translation>&Novo Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new group</source>
|
||
<translation>Adicionar a um novo grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master &key...</source>
|
||
<translation>Mudar &chave mestra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database settings...</source>
|
||
<translation>&Configurações do banco de dados...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &password</source>
|
||
<translation>Copiar &senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform &Auto-Type</source>
|
||
<translation>Executar &Auto Digitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open &URL</source>
|
||
<translation>Abrir &URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database...</source>
|
||
<translation>Banco de dados do KeePass 1...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import a KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Importar banco de dados do KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file...</source>
|
||
<translation>Arquivo CSV...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import a CSV file</source>
|
||
<translation>Importar arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show TOTP...</source>
|
||
<translation>Mostrar TOTP...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show TOTP QR Code...</source>
|
||
<translation>Exibir Código QR do TOTP...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for Updates...</source>
|
||
<translation>Checar por Atualizações...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share entry</source>
|
||
<translation>Compartilhar entrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
|
||
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
|
||
<translation>NOTA: Você está usando uma versão de pré-lançamento do KeePassXC!
|
||
Espere alguns bugs e problemas menores, esta versão não é para uso em produção.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates on startup?</source>
|
||
<translation>Verificar se há atualizações na inicialização?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
|
||
<translation>Gostaria que o KeePassXC procure atualizações na inicialização?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
|
||
<translation>Você sempre pode verificar atualizações manualmente no menu do aplicativo.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Merger</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Criando %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Relocating %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Realocando %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Substituindo %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>older entry merged from database "%1"</source>
|
||
<translation>entrada mais antiga mesclada do banco de dados "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Adicionando backup para o alvo mais antigo %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Adicionando backup para fonte mais antiga %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Sincronizando de uma fonte mais nova %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Sincronizando a partir da fonte antiga %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Excluindo órfã %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Changed deleted objects</source>
|
||
<translation>Objetos excluídos alterados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding missing icon %1</source>
|
||
<translation>Adicionando ícone ausente %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
|
||
<translation>Criar um novo banco de dados KeePassXC...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<comment>Root group</comment>
|
||
<translation>Raíz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>WizardPage</source>
|
||
<translation>Assistente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>En&cryption Settings</source>
|
||
<translation>Definições de &cifra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
||
<translation>Aqui você pode ajustar as configurações de criptografia do banco de dados. Não se preocupe, você pode alterá-los mais tarde nas configurações do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Settings</source>
|
||
<translation>Definições avançadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple Settings</source>
|
||
<translation>Definições básicas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Settings</source>
|
||
<translation>Definições de cifra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
||
<translation>Aqui você pode ajustar as configurações de criptografia do banco de dados. Não se preocupe, você pode alterá-los mais tarde nas configurações do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Master Key</source>
|
||
<translation>Chave mestra do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
|
||
<translation>Uma chave mestra conhecida apenas por você protege seu banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General Database Information</source>
|
||
<translation>Informações Gerais Sobre o Banco de Dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
|
||
<translation>Por favor preencha o nome de exibição e uma descrição opcional para o seu novo banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenSSHKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
|
||
<translation>Arquivo chave inválido, é esperado uma chave OpenSSH</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PEM boundary mismatch</source>
|
||
<translation>Incompatibilidade de limite do PEM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base64 decoding failed</source>
|
||
<translation>Decodificação Base64 falhou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file way too small.</source>
|
||
<translation>O modo do arquivo chave é muito pequeno.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file magic header id invalid</source>
|
||
<translation>O id do cabeçalho mágico do arquivo chave é invalido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Found zero keys</source>
|
||
<translation>Nenhuma chave encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read public key.</source>
|
||
<translation>Falha ao ler chave pública</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
|
||
<translation>Arquivo chave corrompido, leitura da chave privada falhou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No private key payload to decrypt</source>
|
||
<translation>Chave privada não carregada para decriptar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
|
||
<translation>Tentando rodar KDF sem cifra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
|
||
<translation>Senha é necessária para decriptar esta chave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
|
||
<translation>A derivação da chave falhou, o arquivo chave esta corrompido?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
|
||
<translation>Decriptação falhou, senha errada?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
|
||
<translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave pública.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
|
||
<translation>EOF inesperado enquanto lendo a chave privada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write public key as it is empty</source>
|
||
<translation>Não é possível escrever a chave pública enquanto estiver vazio.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
|
||
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendo a chave pública.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write private key as it is empty</source>
|
||
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendo a chave privada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
|
||
<translation>EOF inesperado enquanto escrevendp a chave privada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key type: %1</source>
|
||
<translation>Tipo de chave não suportada: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher: %1</source>
|
||
<translation>Cifra desconhecida: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
|
||
<translation>Cifra de IV é muito curta para MD5 kdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown KDF: %1</source>
|
||
<translation>KDF desconhecido: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown key type: %1</source>
|
||
<translation>Tipo de chave desconhecida: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password:</source>
|
||
<translation>Insira senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm password:</source>
|
||
<translation>Confirmar senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>A password is the primary method for securing your database.</p><p>Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.</p></source>
|
||
<translation><p>Uma senha é o principal método para proteger seu banco de dados.</p><p>Boas senhas são longas e únicas. KeePassXC pode gerar uma para você.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords do not match.</source>
|
||
<translation>Senha não corresponde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate master password</source>
|
||
<translation>Gerar senha mestra</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%p%</source>
|
||
<translation>%p%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Senha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strength</source>
|
||
<comment>Password strength</comment>
|
||
<translation>força</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>entropy</source>
|
||
<translation>entropia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Tipo de Caracteres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Letras Maiúsculas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Letras Minúsculas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Números</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Caracteres Especiais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extended ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII extendido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pick characters from every group</source>
|
||
<translation>Selecione caracteres de todos os grupos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Length:</source>
|
||
<translation>&Tamanho:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist:</source>
|
||
<translation>Lista de palavras:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Separator:</source>
|
||
<translation>Separador de Palavras:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Aceitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
||
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Quality: %1</source>
|
||
<translation>Qualidade da senha: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Poor</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Pobre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weak</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Fraco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Good</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Bom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excellent</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Excelente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ExtendedASCII</source>
|
||
<translation>ASCIIEstendido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to advanced mode</source>
|
||
<translation>Mudar para o modo avançado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Avançado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters A to F</source>
|
||
<translation>Letras Maiúsculas A a F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A-Z</source>
|
||
<translation>A-Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters A to F</source>
|
||
<translation>Letras minúsculas de A a F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>a-z</source>
|
||
<translation>a-z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0-9</source>
|
||
<translation>0-9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Braces</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>{[(</source>
|
||
<translation>{[(</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Punctuation</source>
|
||
<translation>Pontuação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>.,:;</source>
|
||
<translation>.,:;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quotes</source>
|
||
<translation>Aspas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>" '</source>
|
||
<translation>" '</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Math</source>
|
||
<translation>Matemática</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><*+!?=</source>
|
||
<translation><*+!?=</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dashes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>\_|-/</source>
|
||
<translation>\_|-/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logograms</source>
|
||
<translation>Logo-gramas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>#$%&&@^`~</source>
|
||
<translation>#$%&&@^`~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to simple mode</source>
|
||
<translation>Mudar para o modo simples</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple</source>
|
||
<translation>Básico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character set to exclude from generated password</source>
|
||
<translation>Conjunto de caracteres para excluir da senha gerada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not include:</source>
|
||
<translation>Não incluir:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add non-hex letters to "do not include" list</source>
|
||
<translation>Adicionar letras não hexadecimais à lista "não incluir"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation>Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excluded characters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</source>
|
||
<translation>Caracteres excluídos: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Co&unt:</source>
|
||
<translation>&Número de palavras:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>Regenerar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare</source>
|
||
<translation>KeeShare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QFileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Selecionar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite</source>
|
||
<translation>Sobrescrever</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Excluir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Mover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Vazio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Ignorar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Desabilitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge</source>
|
||
<translation>Fundir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database not opened</source>
|
||
<translation>Banco de dados não foi aberto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database hash not available</source>
|
||
<translation>Hash de banco de dados não disponível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client public key not received</source>
|
||
<translation>Chave pública do cliente não recebida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot decrypt message</source>
|
||
<translation>Não é possível descriptografar a mensagem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action cancelled or denied</source>
|
||
<translation>Ação cancelada ou negada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
|
||
<translation>KeePassXC associação falhou, tente novamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption key is not recognized</source>
|
||
<translation>Chave criptográfica não é reconhecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect action</source>
|
||
<translation>Ação incorreta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty message received</source>
|
||
<translation>Mensagem vazia recebida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No URL provided</source>
|
||
<translation>Nenhuma URL informada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No logins found</source>
|
||
<translation>Nenhum login encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Erro desconhecido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new entry to a database.</source>
|
||
<translation>Adicionar uma nova entrada ao banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database.</source>
|
||
<translation>Caminho do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database.</source>
|
||
<translation>Arquivo-chave do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path</source>
|
||
<translation>caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username for the entry.</source>
|
||
<translation>Usuário para a entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>username</source>
|
||
<translation>usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL for the entry.</source>
|
||
<translation>URL para a entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt for the entry's password.</source>
|
||
<translation>Solicitar senha da entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a password for the entry.</source>
|
||
<translation>Gerar uma senha para a entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length for the generated password.</source>
|
||
<translation>Comprimento para a senha gerada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>length</source>
|
||
<translation>tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to add.</source>
|
||
<translation>Caminho da entrada para adicionar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy an entry's password to the clipboard.</source>
|
||
<translation>Copiar a senha de uma entrada para a área de transferência.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to clip.</source>
|
||
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
|
||
<translation>Caminho da entrada para copiar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
|
||
<translation>Tempo limite em segundos antes de limpar a área de transferência.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit an entry.</source>
|
||
<translation>Editar uma entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title for the entry.</source>
|
||
<translation>Título para a entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>title</source>
|
||
<translation>título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to edit.</source>
|
||
<translation>Caminho da entrada para editar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
|
||
<translation>Calcular a entropia da senha.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
|
||
<translation>Senha para o qual deseja calcular a entropia.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
|
||
<translation>Execute análise avançada sobre a senha.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extract and print the content of a database.</source>
|
||
<translation>Extrair e imprimir o conteúdo do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to extract.</source>
|
||
<translation>Caminho do banco de dados para extração.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert password to unlock %1: </source>
|
||
<translation>Inserir a senha para desbloquear 1%: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>Aviso: Você está usando um formato de arquivo de chave legado que pode tornar-se sem suporte no futuro.
|
||
|
||
Por favor, considere gerar um novo arquivo de chave.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Available commands:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Comandos disponíveis:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the command to execute.</source>
|
||
<translation>Nome do comando para executar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>List database entries.</source>
|
||
<translation>Listar entradas do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
|
||
<translation>Caminho do grupo para à lista. O padrão é /</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find entries quickly.</source>
|
||
<translation>Encontrar entradas rapidamente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search term.</source>
|
||
<translation>Termo de pesquisa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge two databases.</source>
|
||
<translation>Juntar dois bancos de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge into.</source>
|
||
<translation>Caminho do banco de dados para combinar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Caminho do banco de dados para combinar como base.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
|
||
<translation>Use as mesmas credenciais para ambos os arquivos de banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Arquivo de chave do banco de dados para combinar como base.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show an entry's information.</source>
|
||
<translation>Mostre informações de uma entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
|
||
<translation>Nomes de atributos para exibir. Esta opção pode ser especificada mais de uma vez, com cada atributo mostrado um-por-linha em ordem determinada. Se nenhum atributo é especificado, um resumo dos atributos padrão é fornecido.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attribute</source>
|
||
<translation>atributo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the entry to show.</source>
|
||
<translation>Nome da entrada para mostrar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NULL device</source>
|
||
<translation>Dispositivo NULL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>error reading from device</source>
|
||
<translation>erro ao ler dispositivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>malformed string</source>
|
||
<translation>sequência de caracteres malformada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missing closing quote</source>
|
||
<translation>apóstrofo de fechamento ausente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Título</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Nome de usuário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Senha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Modified</source>
|
||
<translation>Última modificação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Criado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browser Integration</source>
|
||
<translation>Integração com o Navegador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
|
||
<translation>YubiKey [%1] desafio resposta - Slot %2 - %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press</source>
|
||
<translation>Aperte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passive</source>
|
||
<translation>Passivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>Agente SSH</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Gere uma senha aleatória diceware novamente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Contagem de palavra para a frase-chave diceware.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist for the diceware generator.
|
||
[Default: EFF English]</source>
|
||
<translation>Lista de palavras para o gerador diceware.
|
||
[Padrão: EFF Inglês]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random password.</source>
|
||
<translation>Gerar nova senha aleatória.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for password length %1.</source>
|
||
<translation>Valor inválido para o tamanho da senha %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create entry with path %1.</source>
|
||
<translation>Não foi possível criar uma entrada com o caminho %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password for new entry: </source>
|
||
<translation>Digite a senha para a nova entrada:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed %1.</source>
|
||
<translation>Gravação do banco de dados falhou %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully added entry %1.</source>
|
||
<translation>Entrada adicionada com sucesso %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
|
||
<translation>Copie o TOTP atual para a área de transferência.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid timeout value %1.</source>
|
||
<translation>Valor de tempo limite inválido %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry %1 not found.</source>
|
||
<translation>Entrada%1 não encontrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry's current TOTP copied to the clipboard!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry's password copied to the clipboard!</source>
|
||
<translation>Entrada da senha copiada para a área de transferência!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clipboard cleared!</source>
|
||
<translation>Área de transferência apagada!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
|
||
<translation>Pergunta por senha em silêncio e outras saídas secundárias.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>count</source>
|
||
<comment>CLI parameter</comment>
|
||
<translation>contagem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for password length: %1</source>
|
||
<translation>Valor inválido para o tamanho da senha: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not find entry with path %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter new password for entry: </source>
|
||
<translation>Digite uma nova senha para entrada:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully edited entry %1.</source>
|
||
<translation>Entrada editada com sucesso %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length %1</source>
|
||
<translation>Tamanho %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy %1</source>
|
||
<translation>Entropia %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log10 %1</source>
|
||
<translation>Log10 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-word extra bits %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Bruteforce</source>
|
||
<translation>Tipo: Força Bruta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dictionary</source>
|
||
<translation>Tipo: Dicionário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dict+Leet</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User Words</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User+Leet</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Repeated</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Sequence</source>
|
||
<translation>Tipo: Sequência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Spatial</source>
|
||
<translation>Tipo: Espacial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Date</source>
|
||
<translation>Tipo: Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User Words(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Date(Rep)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Unknown%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Entropia %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
|
||
<translation>*** Comprimento da senha (%1) != soma do comprimento das partes (%2) ***</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
|
||
<translation>Falha ao carregar o arquivo de chave %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>Arquivo %1 não existe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file %1.</source>
|
||
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while reading the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Erro ao ler o banco de dados:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while parsing the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Erro ao analisar o banco de dados:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of the generated password</source>
|
||
<translation>Comprimento da senha gerada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use lowercase characters</source>
|
||
<translation>Usar caracteres minúsculos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use uppercase characters</source>
|
||
<translation>Usar caracteres maiúsculos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use numbers.</source>
|
||
<translation>Usar números.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use special characters</source>
|
||
<translation>Usar caracteres especiais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use extended ASCII</source>
|
||
<translation>Use estendido ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude character set</source>
|
||
<translation>Excluir conjunto de caracteres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chars</source>
|
||
<translation>caracteres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude similar looking characters</source>
|
||
<translation>Excluir caracteres parecidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include characters from every selected group</source>
|
||
<translation>Incluir caracteres de cada grupo selecionado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
|
||
<translation>Listar recursivamente os elementos do grupo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find group %1.</source>
|
||
<translation>Não foi possível encontrar o grupo %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading merge file:
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save database to file : %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save database to file: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the entry's current TOTP.</source>
|
||
<translation>Mostrar o TOTP atual da entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
|
||
<translation>ERRO: atributo desconhecido %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
|
||
<translation>Nenhum programa definido para manipulação da área de transferência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to start program %1</source>
|
||
<translation>Não é possível iniciar o programa %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>file empty</source>
|
||
<translation>arquivo vazio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256-bit</source>
|
||
<translation>AES: 256 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256-bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
|
||
<translation>ChaCha20: 256 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source>
|
||
<translation>Argon2 (KDBX 4 – recomendado)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Settings</source>
|
||
<comment>TOTP</comment>
|
||
<translation>Configurações Inválidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Key</source>
|
||
<comment>TOTP</comment>
|
||
<translation>Chave Inválida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message encryption failed.</source>
|
||
<translation>Criptografia de mensagens falhou.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No groups found</source>
|
||
<translation>Nenhum grupo encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new database.</source>
|
||
<translation>Criar um novo banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 already exists.</source>
|
||
<translation>Arquivo %1 já existe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading the key file failed</source>
|
||
<translation>O carregamento do arquivo de chave falhou</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
|
||
<translation>Nenhuma chave definida. Abortando a criação de banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to save the database: %1.</source>
|
||
<translation>Falha ao salvar o banco de dados: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully created new database.</source>
|
||
<translation>Novo banco de dados criado com sucesso.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
|
||
<translation>Inserir senha para criptografar banco de dados (Aperte enter para deixar em branco):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove an entry from the database.</source>
|
||
<translation>Remover entrada do banco de dados.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to remove.</source>
|
||
<translation>Caminho para remover entrada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
||
<translation>O arquivo cadeado de instância única existente é inválido. Iniciando nova instância.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
|
||
<translation>O arquivo cadeado não pode ser criado. Modo de instância única desabilitado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
||
<translation>KeePassXC - gerenciador de senhas multiplataforma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
||
<translation>nome de arquivo do banco de dados de senhas a ser aberto (*.kdbx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path to a custom config file</source>
|
||
<translation>caminho para um arquivo de configuração personalizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key file of the database</source>
|
||
<translation>arquivo-chave do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read password of the database from stdin</source>
|
||
<translation>ler a senha do banco de dados da entrada padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parent window handle</source>
|
||
<translation>Identificador de janela pai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
|
||
<translation>Outra instância do KeePassXC já está rodando.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
||
<translation>Erro fatal enquanto testava as funções criptográficas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - Error</source>
|
||
<translation>KeePassXC - Erro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database password: </source>
|
||
<translation>Senha do banco de dados:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot create new group</source>
|
||
<translation>Não é possível criar um novo grupo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
||
<translation>Erro interno do zlib ao compactar: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
||
<translation>Erro ao gravar no dispositivo subjacente: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening underlying device: </source>
|
||
<translation>Erro ao abrir dispositivo subjacente: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
||
<translation>Erro ao ler dados do dispositivo subjacente: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
||
<translation>Erro interno do zlib ao descompactar: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
||
<translation>Sem suporte ao formato gzip nesta versão do zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error: </source>
|
||
<translation>Erro interno do zlib: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SSHAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent connection failed.</source>
|
||
<translation>Falha na conexão do agente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent protocol error.</source>
|
||
<translation>Erro de protocolo do agente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
|
||
<translation>Nenhum agente em execução, não é possível adicionar identidade.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
|
||
<translation>Nenhum agente em execução, não é possível remover a identidade.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
|
||
<translation>Agente recusou essa identidade. Possíveis razões incluem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The key has already been added.</source>
|
||
<translation>O atalho já foi adicionado.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
|
||
<translation>Vida útil limitada não é suportado pelo agente (verificar opções).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
|
||
<translation>Uma solicitação de confirmação não é suportado pelo agente (verificar opções).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchHelpWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Help</source>
|
||
<translation>Ajuda com a Busca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:]["]term["]</source>
|
||
<translation>Termos de pesquisa são as seguintes: [modifiers][field:]["]term["]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modifiers</source>
|
||
<translation>Modificadores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exclude term from results</source>
|
||
<translation>excluir termo dos resultados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match term exactly</source>
|
||
<translation>encontrar termo exato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>use regex in term</source>
|
||
<translation>usar regex no termo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fields</source>
|
||
<translation>Campos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Term Wildcards</source>
|
||
<translation>Termos Coringas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match anything</source>
|
||
<translation>coincidir com qualquer coisa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match one</source>
|
||
<translation>coincidir com um</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logical OR</source>
|
||
<translation>lógico OU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Examples</source>
|
||
<translation>Exemplos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Pesquisar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Limpar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Limit search to selected group</source>
|
||
<translation>Limitar busca ao grupo selecionado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Help</source>
|
||
<translation>Ajuda com a Busca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search (%1)...</source>
|
||
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
|
||
<translation>Buscar (%1)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Active</source>
|
||
<translation>Ativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow export</source>
|
||
<translation>Permitir exportação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow import</source>
|
||
<translation>Permitir importação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Own certificate</source>
|
||
<translation>Certificado próprio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate:</source>
|
||
<translation>Certificado:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signer</source>
|
||
<translation>Signatário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Gerar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Exportar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported certificates</source>
|
||
<translation>Certificados importados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trust</source>
|
||
<translation>Confiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ask</source>
|
||
<translation>Perguntar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrust</source>
|
||
<translation>Não Confiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Remover</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint</source>
|
||
<translation>Fingerprint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate</source>
|
||
<translation>Certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trusted</source>
|
||
<translation>Confiável</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrusted</source>
|
||
<translation>Não Confiável</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key.share</source>
|
||
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
|
||
<translation>key.share</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare key file</source>
|
||
<translation>Arquivo chave KeeShare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Todos arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select path</source>
|
||
<translation>Selecione o caminho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exporting changed certificate</source>
|
||
<translation>Exportando certificado alterado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
|
||
<translation>O certificado exportado não é o mesmo que está em uso. Você quer exportar o certificado atual?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signer:</source>
|
||
<translation>Signatário:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShareObserver</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from container without signature</source>
|
||
<translation>Importar do contêiner sem assinatura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
|
||
<translation>Não podemos verificar a origem do contêiner compartilhado porque ele não está assinado. Você realmente quer importar de %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from container with certificate</source>
|
||
<translation>Importar do contêiner com certificado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not this time</source>
|
||
<translation>Não dessa vez</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nunca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Sempre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Just this time</source>
|
||
<translation>Só desta vez</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
|
||
<translation>Importação de %1 falhou (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
|
||
<translation>Importado de %1 com sucesso (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported from %1</source>
|
||
<translation>Importado de %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File is not readable</source>
|
||
<translation>Arquivo não é legível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid sharing container</source>
|
||
<translation>Contêiner de compartilhamento inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrusted import prevented</source>
|
||
<translation>Importação não confiável impedida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successful signed import</source>
|
||
<translation>Importação assinada bem-sucedida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected error</source>
|
||
<translation>Erro inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successful unsigned import</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation>Arquivo não existe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown share container type</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write export container (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
|
||
<translation>A substituição de contêiner de compartilhamento não assinado não é suportada - exportação impedida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write export container</source>
|
||
<translation>Não foi possível escrever o contêiner de exportação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected export error occurred</source>
|
||
<translation>Ocorreu um erro de exportação inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1</source>
|
||
<translation>Exportar para %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
|
||
<translation>Não foi possível incorporar o banco de dados: não foi possível gravar o arquivo (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timed Password</source>
|
||
<translation>Senha Temporária</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>000000</source>
|
||
<translation>000000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Expira em <b>%n</b> segundo(s)</numerusform><numerusform>Expira em <b>%n</b> segundo(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copiar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
|
||
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
|
||
<translation>NOTA: Essas configurações de TOTP são personalizadas e podem não funcionar com outros autenticadores.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There was an error creating the QR code.</source>
|
||
<translation>Ocorreu um erro ao criar o código QR.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Closing in %1 seconds.</source>
|
||
<translation>Fechando em %1 segundos.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpSetupDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Setup TOTP</source>
|
||
<translation>Configurar TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Chave:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
|
||
<translation>Configurações de símbolo padrão RFC 6238</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Steam token settings</source>
|
||
<translation>Configurações de steam token</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom settings</source>
|
||
<translation>Usar configurações personalizadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Settings</source>
|
||
<translation>Configurações Personalizadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time step:</source>
|
||
<translation>Período de tempo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation> seg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Code size:</source>
|
||
<translation>Tamanho do código:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>6 digits</source>
|
||
<translation>6 dígitos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7 digits</source>
|
||
<translation>7 dígitos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>8 digits</source>
|
||
<translation>8 dígitos</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateCheckDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates</source>
|
||
<translation>Verificando atualizações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Verificando atualizações...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Fechar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update Error!</source>
|
||
<translation>Erro de atualização!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
|
||
<translation>Ocorreu um erro ao recuperar informações de atualização.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please try again later.</source>
|
||
<translation>Por favor, tente novamente mais tarde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Update</source>
|
||
<translation>Atualização de software</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
|
||
<translation>Uma nova versão do KeePassXC está disponível!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
|
||
<translation>KeePassXC %1 está agora disponível - você tem %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download it at keepassxc.org</source>
|
||
<translation>Faça o download em keepassxc.org</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You're up-to-date!</source>
|
||
<translation>Você está atualizado!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
|
||
<translation>KeePassXC %1 é atualmente a versão mais recente disponível</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
|
||
<translation>Começe a guardar suas senhas de maneira segura em um banco de dados do KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new database</source>
|
||
<translation>Criar novo banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open existing database</source>
|
||
<translation>Abrir banco de dados existente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from KeePass 1</source>
|
||
<translation>Importar do KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from CSV</source>
|
||
<translation>Importar arquivo CSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent databases</source>
|
||
<translation>Bancos de dados recentes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
|
||
<translation>Bem-vindo ao KeePassXC %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YubiKeyEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Atualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
|
||
<translation>YubiKey Desafio-Resposta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
|
||
<translation><p>Se você possui uma <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a>, você pode usá-la para segurança adicional.</p><p>A YubiKey requer que um de seus slots seja programado como <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Desafio-Resposta</a>.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No YubiKey detected, please ensure it's plugged in.</source>
|
||
<translation>Nenhuma YubiKey detectada, verifique se está conectada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No YubiKey inserted.</source>
|
||
<translation>Nenhuma YubiKey inserida.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |