keepassxc/share/translations/keepassx_ru.ts
2019-04-12 18:11:57 -04:00

5480 lines
233 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>О KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Сообщать об ошибках: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC распространяется на условиях универсальной общественной лицензии GNU (GPL) версии 2 или 3 (на ваше усмотрение).</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Посмотреть вклад на GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Добавьте в сообщение об ошибке следующую информацию:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Проект сопровождают:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Команда KeePassXC выражает особую благодарность debfx за создание оригинального KeePassX.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Включить SSH-агент (необходим перезапуск)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Использовать OpenSSH для Windows вместо Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Параметры приложения</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Только значок</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Текст рядом со значком</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Текст под значком</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Следовать стилю</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Основные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Запуск</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Запускать только один экземпляр KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Запоминать последнюю базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Запоминать последние использованные ключевые файлы и устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Загружать предыдущие базы данных при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Сворачивать окно при запуске приложения</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Управление файлами</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Безопасное сохранение файлов базы данных (возможна несовместимость с Dropbox и др.)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Создавать резервную копию базы данных перед сохранением</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматически сохранять после каждого изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Автоматически сохранять при выходе</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Не помечать базу данных изменённой при действиях, не связанных с изменением данных (например при распахивании групп)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Автоматически перезагружать базу данных при её изменении извне</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Управление записями</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Использовать значок группы для новых записей</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Сворачивать при копировании в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Скрыть панель предварительного просмотра записи</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Скрывать панель инструментов (значки)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Сворачивать вместо закрытия программы</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Значок в области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Тёмный значок в области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>При сворачивании скрывать окно в область уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Использовать название записи для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Использовать URL-адрес для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Всегда спрашивать перед автовводом</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Комбинация клавиш для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Задержка автоввода</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> мс</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Задержка начала автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
<translation>Проверять обновления при запуске приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
<translation>Включать предварительные версии при проверке обновлений</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Передвижная панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Button style</source>
<translation>Стиль кнопок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Таймауты</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Очищать буфер обмена через</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Блокировать базу данных при отсутствии активности в течение</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> мин</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>Забыть TouchID после неактивности</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Удобство</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Блокировать базу данных при блокировке сеанса или закрытии крышки ноутбука</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Забыть TouchID, когда сеанс заблокирован или крышка закрыта</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Блокировать базу данных при сворачивании окна</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Заблокировать базу данных после автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Не требовать повторный ввод пароля, когда он показывается</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Не скрывать пароли при их изменении</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Не использовать заполнитель для полей с пустым паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Скрывать пароли в панели предварительного просмотра записи</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Скрыть примечания записи по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Конфиденциальность</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Использовать DuckDuckGo как резервный источник для скачивания значков сайта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Невозможно найти запись, соответствующую заголовку окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Неверная инструкция автоввода!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Слишком большая задержка в команде автоввода. Действительно продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Команда автоввода содержит очень медленные нажатия клавиш. Действительно продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Команда автоввода содержит часто повторяющиеся аргументы. Действительно продолжить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Стандартная последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Выберите запись для автоввода:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>Подтверждение доступа для KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Запомнить это решение</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Разрешить</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Запретить</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 запросил доступ к паролям для следующих элементов.
Разрешить доступ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser сохранить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>У вас открыто несколько баз данных.
Пожалуйста, выберите нужную базу данных для сохранения учетных данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Это требуется для доступа к вашим базам данных при использовании KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Включить интеграцию с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Включить интеграцию для браузеров:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Показывать &amp;уведомление при запросе учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Запрашивать разблокировку базы данных, если она заблокирована</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Возвращать записи только при соответствии протокола (http://, https://,...).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Проверять совпадение схем для URL-адресов (например: https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Возвращать при поиске по URL только лучшие совпадения, а не все записи для домена.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Возвращать только наиболее подходящие совпадения</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортировать &amp;подходящие учётные данные по названию</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортировать по &amp;имени пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительные</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Не &amp;запрашивать доступ к записям</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Не спрашивать перед &amp;обновлением учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>К клиенту должна быть подключена только выбранная база данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Поиск во всех открытых базах для сопоставления учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Автоматическое создание или обновление полей, содержащих строки, не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Возвращать дополнительные стро&amp;ковые поля, начинающиеся с &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Автоматически обновлять пути к сценариям механизма native messaging при запуске KeePassXC или keepassxc-proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Обновлять при запуске файлы манифеста механизма &amp;native messaging</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Поддержка прокси-приложения между KeePassXC и расширением браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Использование &amp;прокси-приложения между KeePassXC и расширением браузера</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Использовать пользовательский путь к прокси при установке прокси вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Использовать &amp;пользовательское местоположение прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ:&lt;/b&gt; Следующие параметры могут быть опасны!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Выбрать другое расположение прокси</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
<translation>&lt;b&gt;Предупреждение&lt;/b&gt;, приложение keepassxc-proxy не найдено! &lt;br /&gt; Проверьте каталог установки KeePassXC или установите пользовательский путь в расширенные настройках. &lt;br /&gt;Интеграция браузера не будет работы без прокси приложения. &lt;br /&gt;Ожидаемый путь: </translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Исполняемые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>Не спрашивать разрешения для HTTP и Basic авторизации</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Из-за того, что Snap - это песочница, Вы должны запустить скрипт, чтобы разрешить браузерную интеграцию.&lt;br /&gt;Вы можете получить этот скрипт с %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Пожалуйста, смотрите особые инструкции по использованию расширения браузера ниже</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-Browser необходим для работы интеграции браузера. &lt;br /&gt;Скачайте его для %1 и %2. %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Запрос на ассоциацию нового ключа</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Получен запрос на ассоциацию вышеуказанного ключа.
Если хотите разрешить доступ к базе данных KeePassXC,
дайте ему уникальное имя, чтобы распознать и принять ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Сохранить и разрешить доступ</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Перезаписать существующий ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Общий секретный ключ с именем &quot;%1&quot; уже существует.
Вы действительно хотите его перезаписать?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Обновить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Обновить информацию в %1 — %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Преобразование атрибутов в пользовательских данных...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Атрибуты KeePassHTTP преобразованы</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Успешно преобразованы атрибуты из %1 записи(ей).
%2 ключей перемещены в пользовательские данные.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно перемещено %n ключей в пользовательские данные.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Не найдено записи с атрибутами KeePassHTTP!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Активная база данных не содержит запись с атрибутами KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Устаревшая интеграция с браузером обнаружена</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Создать новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Был получен запрос для создания новой группы &quot;%1&quot;.
Вы хотите создать эту группу?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Нужно переместить Ваши настройки KeePassXC-Browser в настройки базы данных.
Это необходимо, чтобы поддерживать Ваши текущие соединения браузера.
Желаете ли Вы мигрировать Ваши существующие настройки сейчас?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Параметры клонирования</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Добавить к названию « - клон»</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Использовать ссылки для имени пользователя и пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>История копирования</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Импорт полей CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>размер, строк, столбцов </translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Кодировка</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Кодировка</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Текст соответствует</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Разделитель полей</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Символ начала комментария</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Первая запись содержит имена полей</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Пропустить строк в начале</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Символ «\» является экранирующим</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Назначение столбцов</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Отсутствует в CSV-файле</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Импортировано из CSV-файла</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Исходные данные: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>Пустое имя поле %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>колонке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>В CSV-файле обнаруженны ошибки!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[%n сообщений пропущено]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>Импорт CSV: запись была с ошибками: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n строка</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Не удается открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Ошибка при чтении базы данных: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
<translation>Не удалось сохранить, отсутствует имя у файла базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>Файл не может быть перезаписан, т.к. он открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>Ключ не преобразован. Это ошибка, пожалуйста, сообщите о нём разработчикам!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Разблокировать базу данных - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Введите мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Ключевой файл:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Вызов-ответ:</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Устаревший формат ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Вы используете ключевой файл устаревшего формата, поддержка которого может быть прекращена в будущем.
По возможности создайте новый ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Не показывать это предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ключевые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Выберите ключевой файл</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
<translation>TouchID для быстрой разблокировки</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
<translation>Не удается открыть базу данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
<translation>Не удается открыть ключевой файл:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Мастер ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Параметры шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Интеграция с браузером</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>Настройки KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Отключить все браузеры</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>Забыть все сайтоспецифические настройки записей</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>Переместить аттрибуты KeePassHTTP в пользовательские данные KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Сохраненные ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Удалить выбранный ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный ключ?
Это может воспрепятствовать соединению с плагином браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Для доступа к этим параметрам требуется включить интеграцию с браузером.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Отключить все браузеры</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите отсоединить все браузеры?
Это может воспрепятствовать соединению с плагином браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ключи не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>Не найдены разделяемые секретные ключи в настройках KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Ключи удалены из базы данных</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Успешно удалён %n ключ шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалёны %n ключа шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалёны %n ключей шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалён(ы) %n ключ(ей) шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>Забыть все сайтоспецифические настройки записей</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Вы действительно хотите забыть все настройки сайта для каждой записи?
Разрешения на доступ к записи будет отменено.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Удаление сохранённых разрешений...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Разрешения удалены</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Успешно удалено разрешение от %n записи.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения от %n записей.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения от %n записей.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения от %n записей.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Не найдена запись с разрешениями!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Активная база данных не содержит записей с разрешениями.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>Переместить аттрибуты KeePassHTTP в пользовательские данные</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите привести все устаревшие данные интеграции браузера к новейшему стандарту?
Это необходимо для поддержания совместимости с плагином браузера.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Алгоритм шифрования:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 бит (по умолчанию)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Функция формирования ключа:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Раундов преобразования:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Тест 1-секундной задержки</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Использование памяти:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Параллелизм:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Время расшифровки:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? с</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 мс</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Более высокие значения дают более высокий уровень защиты, но открытие базы данных займет больше времени.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Формат базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Это важно только если Вам нужно использовать вашу базу данных с другими программами.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>без изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Слишком много раундов</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Слишком большое число раундов преобразования ключа Argon2.
Если оставить это значение, открытие базы данных может занять часы, дни или даже больше!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Понятно, сохранить значение</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Слишком мало раундов</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Слишком мало раундов преобразования ключа AES-KDF.
Если оставить это значение, базу данных можно будет слишком легко взломать!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>ФФК не изменена</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Ошибка преобразования ФФК с новыми параметрами; ФФК не изменена.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 c</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Метаданные базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Название базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Описание базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Имя пользователя по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Настройки истории</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Максимум записей в истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Максимальный размер истории:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Использовать корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Включить &amp;сжатие (рекомендуется)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Совместное использование</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Цепочка</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Последний подписавшийся</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Сертификаты</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Добавить дополнительную защиту...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Ключ шифрования не добавлен</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Вы должны добавить по крайней мере один ключ шифрования, чтобы обезопасить вашу базу данных!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Пароль не установлен</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>ВНИМАНИЕ! Вы не установили пароль. Мы настоятельно отговариваем Вас от использования базы данных без пароля!
Вы уверены, что хотите продолжить без пароля?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>Не удалось сменить мастер ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Имя базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Объединить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Открыть базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>База данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Экспортировать базу данных в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Не удалось записать CSV-файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Ошибка создания базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>Созданная база данных не имеет ключа или ФФК, отказываюсь сохранять её.
Это определённо баг, пожалуйста, сообщите о нём разработчикам.</translation>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
<translation>Файл базы данных не существует или недоступен.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Выберать CSV-файл</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Новая база данных</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Новая база данных]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Заблокировано]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Только для чтения]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить навсегда запись «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Переместить запись «%1» в корзину?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить записи (%n) в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Выполнить команду?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Выполнить следующую команду?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Запомнить мой выбор</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить навсегда группу «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Нет текущей базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Нет исходной базы данных, нечего обрабатывать.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Результаты поиска (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Файл изменён</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Файл базы данных был изменён. Загрузить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Запрос на слияние</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>База данных была изменена, есть несохранённые изменения.
Объединить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Удалить всё из корзины?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n запись насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n записи насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n записей насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n запись(ей) насовсем?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Удалить запись?</numerusform><numerusform>Удалить записи?</numerusform><numerusform>Удалить записи?</numerusform><numerusform>Удалить запись(и)?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Переместить запись в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить записи в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить записи в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить запись(и) в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Файл открыт в режиме только для чтения.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Заблокировать базу данных?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Вы редактируете запись. Сбросить изменения и заблокировать в любом случае?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>«%1» изменён.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>База данных была изменена.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Не удалось открыть новый файл базы данных во время попытки автоматической перезагрузки.
Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Отключить безопасное сохранение?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC несколько раз не удалось сохранить базу данных. Это могло быть вызвано службами синхронизации файлов, блокирующими файл при сохранении.
Отключить безопасное сохранение и повторить попытку?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
<translation>Не удалось записать базу данных.
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить базу данных как</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Заменить ссылки на запись?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылку. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылки. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылок. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылку(ки, ок). Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Переместить группу в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Вы действительно хотите переместить группу &quot;%1&quot; в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>Слияние файлов баз данных прошло успешно.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>База данных не была изменена операцией слияния.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Общая группа...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительные</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-агент</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(зашифровано)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Выберите частный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Слишком большой файл для частного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Не удалось открыть частный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>История записи</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Редактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Новый атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Удалить этот атрибут?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Завтра</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n мес.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Применить сгенерированный пароль?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Вы действительно хотите применить сгенерированный пароль к этой записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Запись успешно обновлена.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Запись имеет не сохранённые изменения</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Новый атрибут %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[Защищён] Нажмите для открытия просмотра или правки</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Дополнительные атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Изменить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Защитить</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Открытие</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Основной цвет:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Цвет фона:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Включить автоввод для этой записи</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Унаследовать стандартную последовательность автоввода от &amp;группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Использовать свою последовательность автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Ассоциации окон</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Заголовок окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Использовать специальную последовательность для этой ассоциации:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL-адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Пароль ещё раз:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Включите для отображения раздела примечаний.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Убрать ключ из агента через</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Убрать ключ из агента при закрытии/блокировке базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Публичный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Добавить ключ в агент при открытии/разблокировке базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Расшифровать</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Частный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Внешний файл</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Просмотр...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Вложение</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Добавить в агент</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Убрать из агента</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Требовать подтверждения при использовании этого ключа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Править группу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Наследовать от родительской группы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивные</translation>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
<translation>Импортировать из пути</translation>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
<translation>Экспортировать в путь</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
<translation>Синхронизировать с путём</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
<translation>Ваша версия KeePassXC не поддерживает разделение вашего типа контейнера. Пожалуйста, используйте %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
<translation>Разделение базы данных отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
<translation>Экспорт базы данных отключён</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
<translation>Импорт базы данных отключён</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>Неподписанный контейнер KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>Подписанный контейнер KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Выбрать источник для импорта</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Выбрать цель для экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Выберите файл для импорта/экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
<translation>На контейнер экспорта %1 уже есть ссылка.</translation>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
<translation>Контейнер импорта %1 уже импортирован.</translation>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
<translation>Контейнер %1 импортируется и экспортируется разными группами.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Использовать по умолчанию последовательность автоввода родительской группы</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Установить последовательность автоввода по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Использовать с&amp;тандартный значок</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Использовать св&amp;ой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Добавить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Удалить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Скачать значок сайта</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Не удалось получить значок.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Пользовательский значок уже существует</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Подтверждение удаления</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
<translation>Пользовательский значок успешно загружен</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Совет: Вы можете включить DuckDuckGo в качестве резерва в &quot;Инструменты&gt;Настройки&gt;Безопасность&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Выбор изображения</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>Успешно загружен %1 из %n значка</numerusform><numerusform>Успешно загружены %1 из %n значков</numerusform><numerusform>Успешно загружены %1 из %n значков</numerusform><numerusform>Успешно загружены %1 из %n значков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Значки не были загружены</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n значок уже существует в базе данных</numerusform><numerusform>%n значка уже существуют в базе данных</numerusform><numerusform>%n значков уже существуют в базе данных</numerusform><numerusform>%n значков уже существуют в базе данных</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>Следующий значок потерпел неудачу:</numerusform><numerusform>Следующие значки потерпели неудачу:</numerusform><numerusform>Следующие значки потерпели неудачу:</numerusform><numerusform>Следующие значки потерпели неудачу:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Этот значок используется %n записью и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется %n записями и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется %n записями и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется %n записями и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Создание:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Изменение:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Данные плагинов</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Удалить данные плагинов?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранные данные плагинов?
Это может привести к сбоям плагинов.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - Клон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Выберите файлы</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Действительно хотите удалить вложения (%n)?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Сохранить вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Не удаётся создать папку: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Действительно хотите перезаписать имеющийся файл &quot;%1&quot; с вложением?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Подтвердить перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Невозможно сохранить вложение:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть вложение:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть вложения:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Подтвердить удаление</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>Не удалось открыть файл:
%1</numerusform><numerusform>Не удалось открыть файлы:
%1</numerusform><numerusform>Не удалось открыть файлы:
%1</numerusform><numerusform>Не удалось открыть файл(ы):
%1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ссылка: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Создан</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Доступ</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Генерировать токен TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Срок действия</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[ЗАЩИЩЁННЫЙ]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Предоставить общий доступ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Настройка вида</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Скрыть имена пользователей</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Скрыть пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>По размеру окна</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>По размеру содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Вложения (значки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[пустой]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Невозможно сохранить файл!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Невозможно сохранить файл сценария для механизма native messaging.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Закрыть сообщение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Не удалось выполнить вызов-ответ.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>отсутствуют заголовки базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>Заголовок не соответствует хэшу</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Недопустимый размер идентификатора заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Недопустимая длина данных заголовка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Не удалось выполнить вызов-ответ.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>отсутствуют заголовки базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Недопустимый размер контрольной суммы заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Несоответствие SHA256 заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных (несоответствие HMAC).</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Неизвестный шифр</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Недопустимый размер идентификатора заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Недопустимая длина данных заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Не удалось открыть буфер для параметров ФФК в заголовке</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Функция формирования ключа (ФФК) не поддерживается, либо неверные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>В файле KDBX4 обнаружены устаревшие поля заголовков.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Недопустимый внутренний идентификатор заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля внутреннего заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Недопустимый двоичный размер внутреннего заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Неподдерживаемая версия структуры метаданных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина имени структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимое имя для структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимое значение длины записи в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимые значения структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина логического значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина Int32 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина UInt32 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина Int64 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина UInt64 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимый тип записи в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимый размер поля поля в структуре метаданных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Недопустимый симметричный алгоритм шифрования.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Недопустимый размер симметричного шифра IV.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ошибка сериализации ФФК параметров структуры матаданных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Неподдерживаемый шифр</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Недопустимая длина флагов сжатия</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Неподдерживаемый алгоритм сжатия</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Недопустимый размер основного seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Недопустимый размер seed для трансформирования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Недопустимый размер раунда преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Недопустимый начальный размер байт</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Недопустимый размер индентификатора случайного потока</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Недопустимый шифр случайного внутреннего потока</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Выбран файл старой базы данных KeePass 1 (.kdb).
Вы можете импортировать его, нажав «База данных -&gt; Импорт базы данных KeePass 1...».
Это необратимая процедура: импортированную базу нельзя будет открыть в старой версии KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Неподдерживаемая версия базы данных KeePass 2.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>Неверная длина UUID шифра: %1 (длина=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>Не удается выполнить разбор UUID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Не удалось прочитать файл базы данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Ошибка разбора XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Нет корневой группы</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Нет значка uuid или данных</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Отсутствует ключ пользовательских данных или значение</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Несколько элементов группы</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Значение uuid для NULL группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Недопустимый номер значка группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Недопустимое значение EnableAutoType</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Недопустимое значение EnableSearching</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Отсутствует групповой uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Null DeleteObject uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Нет uuid или времени для DeletedObject </translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Null uuid для записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Недопустимый номер значка записи</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Элемент истории в истории записи</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Нет uuid для записи</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Элемент истории с отличающимся uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Обнаружен повторяющиеся пользовательский атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Отсутствует ключ или значение записи</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Обнаружен дубликат во вложениях</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Отсутствует двоичный ключ или значение записи</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Отсутствует окно или последовательность для автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Недопустимое логическое значение</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Недопустимое значение даты времени </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Недопустимое значение цвета</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Недопустимое значение части цвета rgb</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Недопустимое числовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Недопустимое значение uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Невозможно распаковать двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>Ошибка XML:
%1
Строка %2, столбец %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Невозможно прочитать ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Алгоритм шифрования не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия базы данных KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Не удается прочитать шифрования IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Недопустимое количество групп</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Недопустимое количество записей</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Недопустимый размер хеша содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Недопустимый размер seed для трансформирования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Недопустимое количество раундов преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Не удалось создать дерево групп</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Не удалось выполнить преобразование ключа </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Недопустимый тип поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Не соответствует размер области данных группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Неверный размер поля идентификатора группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени создания группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени изменения группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени доступа к группе</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Неверное значение поля времени истечения срока действия группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Неверный размер поля значка группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Неверный размер поля уровня группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Недопустимый тип поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Отсутствует групповой идентификатор или уровень</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Отсутствует номер типа поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Поля данных записи не соответствуют размеру</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля uuid записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля идентификатора записи группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля значка записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Недопустимный размер поля времени создания записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля изменения даты ввода</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля времени для срока действия</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Недопустимый тип поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>не удалось переместиться к позиции содержимого</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Disabled share</source>
<translation>Отключить общий доступ</translation>
</message>
<message>
<source>Import from</source>
<translation>Импорт из</translation>
</message>
<message>
<source>Export to</source>
<translation>Экспортировать в</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
<translation>Синхронизировать с</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
<translation>Отключённая часть %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
<translation>Импортировать из части %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
<translation>Экспортировать в часть %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
<translation>Синхронизировать с частью %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Ключевой компонент</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Описание ключевого компонента</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Ключевой компонент установлен, щёлкните, чтобы изменить или удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Добавить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Изменить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Удалить %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 установлен, нажмите, чтобы изменить или удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Генерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Ключевой файл</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы можете добавить ключевой файл, содержащий случайные байты, для дополнительной безопасности.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы должны хранить его в секрете и никогда не терять, или Вы будете заблокированы!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Устаревший формат ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>Вы используете устаревший формат файла-ключа, который может стать не поддерживаемым в будущем.
Пожалуйста, сходите в настройки мастер ключа и сгенерируйте новый файл-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки ключевого файла &apos;%1&apos;
Сообщение: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ключевые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Создать ключевой файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Ошибка создания ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Невозможно создать ключевой файл: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Выберите ключевой файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;База данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Н&amp;едавние базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Справка</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Записи</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Открыть базу данных...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Сохранить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Закрыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Изменить группу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Со&amp;хранить базу данных как...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Параметры базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Клонировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Скопировать &amp;имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Скопировать имя пользователя в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Генератор паролей</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Заблокировать базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>Назван&amp;ие</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Скопировать название в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Скопировать URL-адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Скопировать примечания в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Экспорт в CSV-файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Установить TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Скопировать &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>О&amp;чистить корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Очистить историю</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Закрыть KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Нажмите кнопку на YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Используется нестабильная сборка KeePassXC!
Весьма вероятно повреждение базы данных, сделайте её резервную копию.
Эта версия не предназначена для повседневного использования.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Пожертвовать</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Сообщить об &amp;ошибке</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>Предупреждение: Ваша версия Qt может привести к сбоям KeePassXC при работе с экранной клавиатурой!
Мы рекомендуем вам использовать AppImage доступны на нашей странице загрузки.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Скопировать ат&amp;рибут...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>&amp;TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>&amp;Новая база данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Создать новую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>Сое&amp;динить с другой базой данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Соединить с другой базой данных KDBX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>&amp;Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Добавить новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>&amp;Править запись</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Просмотреть или отредактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>&amp;Новая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Добавить новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>Измнить мастер &amp;ключ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>&amp;Параметры базы данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Скопировать п&amp;ароль</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Осуществить а&amp;втоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Открыть &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>База данных KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>Файл CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>Импортировать файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>Показать TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>Показать QR-код TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Проверить обновления...</translation>
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
<translation>Поделиться записью</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>ЗАМЕТЬТЕ: Вы используете предварительную версию KeePassXC!
Ожидайте некоторые баги и мелкие проблемы, эта версия не подразумевается для производственного использования.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>Проверять обновления при запуске?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>Вы бы хотели, чтобы KeePassXC проверял обновления при запуске?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Вы всегда можете проверять обновления вручную из меню приложения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Создание отсутствующей %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Перемещение %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Перезапись %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>более старая запись присоединена из базы данных &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Добавление резервной копии для более старой мишени %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Добавление резервной копии для более старого источника %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>Повторное применение более старой целевой записи поверх более нового источника %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>Повторное применение более старой исходной записи поверх более новой мишени %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Синхронизация с более новым источником %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Синхронизация с более старым источником %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>Удаление дочерней %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>Удаление заброшенной %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Изменены удалённые объекты</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Добавление отсутствующего значка %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Создать новую базу данных KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Корень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>СтраницаМастера</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>Настройки шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Здесь Вы можете отрегулировать настройки шифрования базы данных. Не беспокойтесь, вы сможете изменить их позже в настройках базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Простые настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Параметры шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Здесь Вы можете отрегулировать настройки шифрования базы данных. Не беспокойтесь, вы сможете изменить их позже в настройках базы данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Мастер-ключ базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>Мастер-ключ, известный только Вам, защищает Вашу базу данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Общая информация о базе данных</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Пожалуйста, заполните отображаемое имя и опциональное описание Вашей новой базы данных:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Недопустимый ключевой файл, ожидается ключ OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Несоответствие границ PEM</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Не удалось декодировать Base64</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Ключевой файл слишком мал.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Недопустимый идентификатор заголовка ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Обнаружены пустые ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Не удалось прочитать публичный ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Поврежденный ключевой файл, ошибка чтения частного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Нет сведений для дешифрования в частном ключе</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Попытка запустить ФФК без шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Для расшифровки этого ключа требуется пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Ошибка формирования ключа, повреждён ключевой файл?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Ошибка расшифровки, неверный пароль?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при чтении публичного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при чтении частного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Невозможно записать публичный ключ, так как он пуст</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при записи публичного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Невозможно записать частный ключ, так как он пуст</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при записи частного ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Неподдерживаемый тип ключа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Неподдерживаемый шифр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Слишком короткий Cipher IV для MD5 ФФК</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Неизвестная ФФК: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Неизвестный тип ключа: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Подтвердите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Пароль - первичный метод защиты Вашей базы данных.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хорошие пароли длинные и уникальные. KeePassXC может сгенерировать его для Вас.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Сгенерировать мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>надёжность</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>энтропия</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Специальные символы</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Расширенный ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Не использовать визуально схожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Подобрать символы из каждой группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Парольная фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Список слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Разделитель слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Энтропия: %1 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Качество пароля: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Плохой</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Слабый</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Хороший</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Отличный</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>Расширенная ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Переключиться в расширенный режим</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительные</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
<translation>Заглавные буквы от A до F</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
<translation>Строчные буквы от A до F</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Скобки</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Знаки припенания</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Кавычки</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation>Математические</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
<translation>Тире</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Логограммы</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>Переключиться в простой режим</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Простой</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Набор символов для исключения из сгенерированного пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Не включать:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Добавить не шестнадцатеричные буквы к списку &quot;не включать&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Исключить символы: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>Количество слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Перегенерировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Выберите</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Перемещение</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Пустая</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>Пропустить</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Слияние</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>База данных не открыта</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Отсутствует хеш базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Не получен публичный ключ клиента</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Невозможно расшифровать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Действие отменено или запрещено</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Ассоциирование KeePassXC не выполнено, попробуйте ещё раз</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Не распознан ключ шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Неправильное действие</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Получено пустое сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Отсутствует URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Логины не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Добавить новую запись в базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Путь к базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Ключевой файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>путь</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Имя пользователя для записи.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL-адрес для записи</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Введите пароль записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Сгенерировать пароль для записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Длина сгенерированного пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>длина</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Путь к записи для добавления.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Скопировать путь к записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Время ожидания в секундах до очистки буфера обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Редактирование записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Название записи.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>название</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Путь к записи для редактирования.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Оценка энтропии пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Пароль для оценки энтропии.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Выполнить расширенный анализ пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Извлечь и распечатать содержимое базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Путь к базе данных для извлечения.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>Введите пароль для разблокировки %1: </translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Вы используете ключевой файл устаревшего формата, поддержка которого
может быть прекращена в будущем.
По возможности создайте новый ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Доступные команды:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Имя выполняемой команды.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Список записей в базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Путь к списку группы. Значение по умолчанию /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Быстрый поиск записей.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Поисковый запрос.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Объединить две базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Путь к базе-приёмнику для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Путь к базе-источнику для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Используйте те же учетные данные для обоих файлов базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Ключевой файл базы данных для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Показать сведения о записях.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Имена атрибутов для отображения. Эта опция может быть указана более одного раза - каждый атрибут будет показан по одному в строке в заданном порядке. Если атрибуты не указаны, даётся сводка атрибутов по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Название записи для отображения.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Устройство NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>Ошибка чтения из устройства</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>Неправильная строка</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>Отсутствует закрывающая кавычка</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Изменён</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Создан</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Интеграция с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Вызов-ответ - слот %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Нажать</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Пассивная</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-агент</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Сгенерировать новую парольную фразу.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Количество слов для парольной фразы.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Список слов для генератора парольной фразы.
[По умолчанию: Английский EFF]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Сгенерировать новый случайный пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
<translation>Неверная величина для длины пароля %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Не удалось создать запись с путём %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Введите пароль для новой записи: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Запись базы данных не удалась %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>Успешно добавлена запись %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать текущий TOTP в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Неверное значение времени ожидания %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Запись %1 не найдена.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>У записи с путём %1 не настроен TOTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>Текущий TOTP записи скопирован в буфер обмена!</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>Пароль записи скопирован в буфер обмена!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунду...</numerusform><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунды..</numerusform><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунд...</numerusform><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунд(у, ы)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Буфер обмена очищен!</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Заглушить запрос пароля и другие второстепенные выводы.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>количество</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
<translation>Неверное значение для длины пароля: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Не удалось найти запись с путём %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>Не меняются какие-либо поля для записи %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Введите новый пароль для записи:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Запись базы данных не удалась: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>Правка записи прошла успешно %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Длина %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Энтропия %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Дополнительные биты мультислова %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Тип: Перебор</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Тип: Словарь</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Тип: Словать+Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Тип: Пользователь слова</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Тип: Пользователь+Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Тип: Повторения</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Тип: Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Тип: Пространственный</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Тип: Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Тип: Перебор(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Тип: Словарь(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Тип: Словарь+Leet(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Тип: Пользовательские слова(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Тип: Пользователь+Leet(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Тип: Повторения(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Тип: Последовательность(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Тип: Пространственный(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Тип: Дата(Повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Тип: Неизвестный%1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Энтропия %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Длина пароля (%1) != сумма длин частей (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Не удалось загрузить файл-ключ %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Не удается открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
<translation>Ошибка при чтении базы данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
<translation>Ошибка при разборе базы данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Длина сгенерированного пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Использовать символы в нижнем регистре</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Использовать заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
<translation>Использовать цифры.</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Использовать специальные символы</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Использовать расширенный набор ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Исключить набор символов</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>симв.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Исключать схоже выглядящие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Включать символы из каждой выбранной группы</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>Рекурсивно перечислять элементы группы.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>Не удалось найти группу %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Ошибка при чтении файла слияния:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Не удалось сохранить базу данных в файл : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Не удалось сохранить базу данных в файл: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>Успешно перемещена в корзину запись %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>Успешно удалена запись %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>Показать текущий TOTP записи.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>ОШИБКА: неизвестный атрибут %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Не задана программа для манипуляции буфером обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>Не удалось запустить программу %1</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>пустой файл</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (строка, столбец) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Недопустимые параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Недопустимый ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>Шифрование сообщений не удалось.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>Группы не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>Создать новую базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>Файл %1 уже существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>Загрузка файла-ключа не удалась</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>Ключ не установлен. Прерываю создание базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>Не удалось сохранить базу данных: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>Успешно создана новая база данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
<translation>Вставьте пароль, чтобы зашифровать базу данных (нажмите &quot;ввод&quot;, чтобы оставить его пустым):</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Создание ключевого файла %1 не удалось: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Загрузка ключевого файла %1 не удалась: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Удалить запись из базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Путь к записи для удаления.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Повреждён файл блокировки запуска, запуск нового экземпляра программы.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Невозможно создать файл блокировки. Режим недублирующего хранения отключён.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - кроссплатформенный менеджер паролей</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>имена файлов открываемой базы данных паролей (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>путь к своему файлу настроек</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>ключевой файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>читать пароли базы данных с stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Дескриптор родительского окна</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Другой экземпляр KeePassXC уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Неустранимая ошибка при тестировании криптографических функций.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>Ошибка - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Пароль базы данных: </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>Не удаётся создать новую группу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при сжатии:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Ошибка записи на основное устройство: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Ошибка открытия основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Ошибка чтения с основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при распаковке:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Формат gzip не поддерживается в этой версии zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Сбой подключения агента.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Ошибка протокола агента.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Агент не запущен, не удается добавить идентификатор.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Агент не запущен, не удается удалить личность</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Агент отклонил учетную запись. Возможные причины:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Ключ уже добавлен.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Ограничение по времени не поддерживается этим агентом (проверьте настройки).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Запрос подтверждения не поддерживается этим агентом (проверьте настройки).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Искать в справке</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Поисковые выражения выглядят следующим образом: [модификаторы][поле:][&quot;]выражение[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Каждое поисковое выражение должно иметь соответствие (т.е. логическое И)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Модификаторы</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>исключить выражение из результатов</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>соответствовать выражению в точности</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>использовать регулярные выражения в поисковых</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Шаблоны для выражений</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>соответствие всему</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>соответствие одному</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>логическое ИЛИ</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Примеры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Поиск только в выбранной группе</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Искать в справке</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Поиск (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Чувствительно к регистру</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Разрешить экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Разрешить импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Собственный сертификат</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Отпечаток:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Сертификат:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Подписчик</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Генерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Импортировать</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Импортированные сертификаты</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Доверять</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Запросить</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Не доверять</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Сертификат</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Надёжный</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Ненадёжный</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>key.share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>Ключевой файл KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Выберите путь</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>Экспортирование изменённого сертификата</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>Экспортированный сертификат не такой же, как сертификат, который используется. Вы хотите экспортировать текущий сертификат?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Подписавшийся:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Импортировать из контейнера без подписи</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Мы не можем проверить источник коллективного контейнера, потому что он не подписан. Вы действительно хотите импортировать из %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Импортировать из контейнера с сертификатом</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Не в этот раз</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Всегда</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Только в этот раз</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>Импорт из %1 не удался (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>Импорт из %1 успешен (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Импортировано из %1</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Контейнер с подписанным ресурсом не поддерживается - импорт запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>Файл не читабелен</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Неверный контейнер для обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Ненадежный импорт предотвращен</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Успешный подписанный импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Неожиданная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Контейнер без подписи не поддерживается - импорт запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Успешный импорт без подписи</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Файл не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Неизвестный тип контейнера</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Перезапись подписанного контейнера общего ресурса не поддерживается - экспорт запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Не удалось записать Экспорт контейнера (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Перезапись неподписанного общего ресурса не поддерживается - экспорт запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Не удалось записать экспорта контейнера</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Произошла непредвиденная ошибка экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Ошибка экспорта в %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Экспорт в %1 завершен (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Экспорт в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Вы хотите довериться %1 с отпечатком %2 из %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Множественный путь источника импорта к %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Конфликтный путь цели экспорта %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить подпись: Не удалось открыть файл для записи (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить подпись: Не удалось записать файл (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить базу данных: Не удалось открыть файл для записи (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить базу данных: Не удалось записать файл (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Временной пароль</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунду</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунды</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунд</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунд(у)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>Примечание: Эти параметры TOTP пользовательские и могут не работать с другими средства проверки подлинности.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Произошла ошибка при создании QR кода.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>Закрытие через %1 секунд.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Настроить TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Стандартные параметры токена RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Параметры токена Steam</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать пользовательские параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Временной шаг:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Размер кода:</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
<translation>7 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 цифр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>Проверка обновлений</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Проверка обновлений...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Ошибка обновления!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>Возникла ошибка при извлечении информации об обновлении.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Пожалуйста, попытайтесь снова позже.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Обновление программного обеспечения</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>Доступна новая версия KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>Сейчас доступна KeePassXC %1 — у Вас %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Загрузите её с keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>У Вас всё самое свежее!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>KeePassXC %1 на текущий момент является самой новой доступной версией</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Начать безопасное хранение ваших паролей в базе данных KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Создать новую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Открыть имеющуюся базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Импорт из KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Импорт из CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Недавние базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Вас приветствует KeePassXC %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>YubiKey вызов-ответ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Если Вы владееете &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, Вы можете использовать его для дополнительной безопасности.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey требует, чтобы один из его слотов был запрограммирован как &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt; вызов-ответ HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>YubiKey не обнаружен, пожалуйста убедитесь, что он подключен.</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>YubiKey не подключен.</translation>
</message>
</context>
</TS>