keepassxc/share/translations/keepassx_ru.ts
2017-12-11 21:01:00 -05:00

2409 lines
92 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>О KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Участники</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Версия %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Ревизия: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Библиотеки:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Операционная система: %1
Архитектура CPU: %2
Ядро: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Включенные расширения:</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Сообщать об ошибках: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC распространяется на условиях Стандартной общественной лицензии GNU (GPL) версии 2 или (на ваше усмотрение) версии 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Сопровождающие проекта:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Посмотреть вклад на GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Включите следующую информацию, когда сообщаете об ошибке:</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Дистрибутив: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Запомнить это решение</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Разрешить</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Запретить</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 запросил доступ к паролям для следующего элемента(ов).
Разрешить доступ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>Подтверждение доступа к KeePassXC HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Невозможно найти запись, соответствующую заголовку окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Стандартная последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Выберите запись для автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Повторите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Создать файл-ключ...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Невозможно создать файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Выбрать файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Использовать в качестве пароля пустую строку?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Не удалось установить %1 как файл-ключ:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>Файл-&amp;ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>Запрос ответа</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Пустой пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Не удалось сменить мастер-ключ: ни один YubiKey не вставлен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Параметры клонирования</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Использовать ссылки для имени пользователя и пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>История копирования</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Добавить к названию « - клон»</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Импорт полей CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>Размер, строки, столбцы</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Кодировка</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Кодек</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Текст соответствует</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Параметры разделены</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Комментарии начинаются с</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Первая запись полей</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Количество строк заголовков для удаления</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Рассматривать маскирующим символом «\»</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Расположение столбцов</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Отсутствует в CSV файле</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>Столбец </translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Импортировано из CSV файла</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Исходные данные: </translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Обнаружена ошибка в файле CSV!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation> пропущено больше сообщений]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Импорт CSV: у записи есть ошибки:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Import CSV file</source>
<translation>Импорт CSV-файла</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message>
<source> byte, </source>
<translation> байт, </translation>
</message>
<message>
<source> rows, </source>
<translation> строк, </translation>
</message>
<message>
<source> columns</source>
<translation> столбцов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Введите мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Не могу открыть файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Выберите файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Запрос ответа:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Восстановить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Не могу открыть файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>База данных открылось прекрасно. Больше нечего делать.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>База данных была восстановлена.
Теперь можете сохранить её.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Невозможно восстановить базу данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Название базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Описание базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Раундов преобразований:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Имя пользователя по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Максимум записей истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Максимальный размер истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Использовать корзину</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 бит (по умолчанию)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Алгоритм:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Файл не найден!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Открыть базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>База данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Закрыть?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>«%1» изменён.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Не удалось записать базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить базу данных как</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Новая база данных</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>заблокировано</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Заблокировать базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Невозможно заблокировать базу данных, так как вы в настоящее время редактируете её.
Нажмите Отмена, чтобы завершить изменения или отклонить их.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Эта база данных никогда не была сохранена.
Можно сохранить базу данных или остановить её заблокированной.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>База данных была изменена.
Сохранить её перед тем, как заблокировать?
В противном случае все изменения будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>«%1» в режиме правки.
Отменить изменения и всё равно закрыть?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Экспортировать базу данных в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Не удалось записать CSV файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Не удаётся открыть базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Объединить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>База данных, в которую пытаетесь сохранить, заблокирована другим экземпляром KeePassXC.
Сохранить в любом случае?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Database already opened</source>
<translation>База данных уже открыта</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation>База данных, которую пытаетесь открыть, заблокирована другим экземпляром KeePassXC.
Открыть в любом случае?</translation>
</message>
<message>
<source>Open read-only</source>
<translation>Открыть в режиме «только чтение»</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Файл открыт в режиме только для чтения.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Открыть файл CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Изменить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Удалить запись?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить навсегда запись «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Удалить записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Удалить навсегда %1 записей?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Поместить записи в корзину?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n запись в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записи в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Удалить группу?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить навсегда группу «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Переместить запись в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Переместить запись «%1» в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Нет текущей базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Нет исходной базы данных, нечего обрабатывать.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Результаты поиска (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Выполнить команду?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Выполнить следующую команду?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Запомнить мой выбор</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>Запрос на автозагрузку</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Файл базу данных изменился. Загрузить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Запрос на слияние</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Файл базы данных изменился, а также присутствуют несохранённые изменения. Объединить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Не удалось открыть новый файл базы данных при попытке автоматической перезагрузки этой базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Удалить все из корзины?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>История записи</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Править запись</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Новый атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Сохранить вложение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Невозможно сохранить вложение:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Завтра</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц</numerusform><numerusform>%n месяца</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 год</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Подтверждение удаления</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Удалить этот атрибут?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[Защищён] Нажмите для открытия просмотра или правки</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attachment?</source>
<translation>Удалить это вложение?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Дополнительные атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Изменить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Защитить</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Открытие</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Включить автоввод для этой записи</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Заголовок окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Унаследовать стандартную последовательность автоввода от &amp;группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Использовать сво&amp;ю последовательность автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Использовать стан&amp;дартную последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Установить сво&amp;ю последовательность:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Ассоциации окон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Пароль ещё раз:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Примечания:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Править группу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Наследовать у родительской группы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Использовать по умолчанию последовательность автоввода родительской группы</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Установить по умолчанию последовательность автоввода</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Добавить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Удалить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Выбор изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Скачать значок сайта</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Не удалось получить значок.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Не могу прочитать значок</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Использовать с&amp;тандартный значок</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Использовать св&amp;ой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Подтверждение удаления</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Этот значок использует %1 записей и будет заменен значком по умолчанию. Хотите удалить его?</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Подсказка: в качестве резервного варианта для получения значков сайтов возможно использовать Google. Включите этот параметр в меню «Инструменты» -&gt; «Настройки» -&gt; «Безопасность»</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Пользовательский значок уже существует</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Создание:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Изменение:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation> - клон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ссылка: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Специальные символы</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Исключить визуально схожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Убедиться, что пароль содержит символы из каждой группы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Закрыть сообщение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Невозможно прочесть файл-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Алгоритм шифрования не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия базы данных KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ или файл базы данных повреждён.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия базы данных KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ или файл базы данных повреждён.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Не удалось выполнить запрос ответа.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Выбранный файл от старой KeePass 1 базы данных (.kdb).
Вы можете импортировать его, нажав на База Данных &gt; «Импорт KeePass 1 базы данных...».
Это одностороннее перемещение. Вы не сможете открыть импортированную базу данных на старой версии KeePassX 0,4.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Не удалось выполнить запрос ответа.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Неисправимая ошибка в процессе тестирования криптографических функций.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>Ошибка - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Файл блокировки не может быть создан. Режим недублирующего хранения отключен.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Другой экземпляр KeePassXC уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Запускается новый экземпляр программы, т.к. файл блокировки запуска повреждён.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Параметры базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Скопировать имя пользователя в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Показать панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>только для чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Сохранить восстановленную базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Не удалось записать базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Недавние базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Записи</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Скопировать &amp;атрибут в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Сохранить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Закрыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Новая база данных</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Объединить с базой данных KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Создать запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Открыть/править запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Создать группу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Править группу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Настройки базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Клонировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Timed one-time password</source>
<translation>Временный разовый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Копировать &amp;ВРП</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Показать ВРП</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Скопировать &amp;имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>&amp;Скопировать пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Произвести автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Открыть адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Заблокировать базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Генератор паролей</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Очистить историю</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;База данных</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>Очистить корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Закрыть KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Нажмите кнопку на YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Открыть базу данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>&amp;Сохранить базу данных как...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Изменение &amp;мастер-пароля...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Экспорт в CSV-файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Импорт CSV-файла...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Во&amp;сстановить базу данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Установить ВРП...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>Показывать уведомление при запросе учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Сортировать совпавшие записи по &amp;имени пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Удалить все сохранённые права доступа из записей активной базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Продвинутые</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Всегда разрешать доступ к записям</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Всегда разрешать обновление записей</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Искать подходящие записи во всех открытых базах данных</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Порт HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Порт по умолчанию: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Запрашивать разблокировку базы данных, если она заблокирована</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Сортировать совпадающие записи по названию</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC будет слушать этот порт на 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Не удаётся выполнить привязку к привилегированным портам</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Не удаётся привязать к привилегированным портам с номерами меньше 1024!
Используется порт по умолчанию: 19455.</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>&amp;Удалить все общие ключи шифрования из активной базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Возвращать продвинутые стро&amp;ковые поля, начинающиеся с «KPH: »</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Автоматическое создание или обновление полей, содержащих строки, не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Это необходимо для доступа к вашим базам данных из ChromeIPass или PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Включить сервер KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Возвращает только лучшие совпадения для определенного URL вместо всех записей для всего домена.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Показывать только лучшие совпадения</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Будут отобраны только записи с совпадающим протоколом (http://, https://, ftp://, ...).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>&amp;Проверять протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Генератор паролей</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>К клиенту должна быть подключена только выбранная база данных.</translation>
</message>
<message>
<source>The following options can be dangerous!
Change them only if you know what you are doing.</source>
<translation>Следующие параметры могут быть опасны!
Меняйте их, только если знаете, что делаете.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Особые символы</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Исключить похожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>надёжность</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>энтропия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Подобрать символы из каждой группы</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Генерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Энтропия: %1 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Качество пароля: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation>Плохое</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>Слабое</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Хорошее</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Отличное</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Расширенный ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Парольная фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Список слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Количество слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Разделитель слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Устройство NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>Ошибка чтения из устройства</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>Файл пуст !
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>Неправильная строка</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>Отсутствует закрывающая цитата</translation>
</message>
<message>
<source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source>
<translation>Внутренний - превышение нижней границы</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Интеграция с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Запрос ответа - слот %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Нажать</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Пассивная</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при сжатии:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Ошибка записи на основное устройство: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Ошибка открытия основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Ошибка чтения с основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при распаковке:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Формат gzip не поддерживается в этой версии zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Чувствительно к регистру</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Ограничить поиск выбранной группой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Общий ключ шифрования с именем «%1» уже существует.
Перезаписать его?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Обновить информацию в %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Активная база данных заблокирована!
Разблокируйте выбранную базу данных или выберите другую, незаблокированную.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>Успешно удалено %1 шифрование-%2 из настроек KeePassXC/Http.</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Не найдено общих ключей шифрования в настройках KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Активная база данных не содержит записей настроек KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Удаляю сохранённые права доступа...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>Права доступа из %1 %2 успешно удалены.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Активная база данных не содержит записей с назначенными правами доступа.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Запрос на ассоциацию нового ключа</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Получен запрос на ассоциацию вышеуказанного ключа.
Если хотите разрешить доступ к базе данных KeePassXC,
дайте ему уникальное имя, чтобы распознать и принять ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Перезаписать существующий ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Обновить запись</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: База данных заблокирована!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Ключи удалены из базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ключи не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Настройки недоступны!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Права доступа удалены</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Не найдена запись с правами доступа!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Параметры приложения</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Запоминать последнюю базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Автоматически сохранять при выходе</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматически сохранять после каждого изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Сворачивать при копировании в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Использовать значок группы для новых записей</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Глобальная комбинация клавиш для автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Показывать значок в системном лотке</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>При сворачивании скрывать окно в системный лоток</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Загружать предыдущие базы данных при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Автоматически перезагружать базу данных при её изменении извне</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Скрывать окно в системный лоток вместо выхода</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Сворачивать окно при запуске приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Основные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Запоминать последние использованные файлы ключей и устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Не помечать базу данных изменённой при действиях, не связанных с изменением данных (например, при распахивании групп)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Использовать для поиска URL и название записи</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Всегда спрашивать перед выполнением автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Задержка автоввода</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation> мс</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Запускать только один экземпляр KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Очищать буфер обмена через</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Блокировать базу данных при отсутствии активности длительностью</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>По умолчанию показывать пароль в открытую</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Блокировать базу данных при сворачивания окна</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Не требовать повторный ввод пароля, когда он показывается</translation>
</message>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Таймауты</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Удобство</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Блокировать базу данных при закрытии сеанса или закрытии крышки</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Конфиденциальность</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Использовать Google в качестве резервного варианта для получения значков веб-сайтов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Настроить ВРП</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Примечание. Изменяйте эти параметры, только если знаете, что делаете.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Шаг по времени:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Размер кода:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>сек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Временной пароль</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Истекает в</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Разблокировать базу данных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>Добро пожаловать в KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Начать безопасное хранение ваших паролей в базе данных KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Создать новую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Открыть существующую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Импорт из KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Импорт из CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Недавние базы данных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>путь к своему файлу настроек</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>файл-ключ базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - кроссплатформенный менеджер паролей</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>читать пароли базы данных из стандартного ввода «stdin»</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>имена файлов открываемой базы данных паролей (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a password to the clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Путь к базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source>
<translation>Использовать подсказку GUI для разблокировки базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to clip.</source>
<translation>Имя записи для отсечения.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Извлечь и распечатать содержимое базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Путь к базе данных для извлечения.</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Имя выполняемой команды.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Список записей в базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Путь к списку группы. Значение по умолчанию /</translation>
</message>
<message>
<source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source>
<translation>Распечатать UUID записей и групп.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Объединить две базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Путь к базе данных для объединения в.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Путь к базе данных для слияния.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same password for both database files.</source>
<translation>Использовать тот же пароль для обоих файлов базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Show a password.</source>
<translation>Показать пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Название записи для отображения.</translation>
</message>
</context>
</TS>