keepassxc/share/translations/keepassx_zh_TW.ts
2017-06-25 17:52:35 -04:00

2399 lines
78 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>關於 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://github.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;style&gt;li {font-size: 10pt}&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Project Maintainers:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;droidmonkey&lt;/li&gt;&lt;li&gt;phoerious&lt;/li&gt;&lt;li&gt;TheZ3ro&lt;/li&gt;&lt;li&gt;louib&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Weslly&lt;/li&gt;&lt;li&gt;debfx (KeePassX)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot;font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;Code:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;debfx (KeePassX)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;BlueIce (KeePassX)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;droidmonkey&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;phoerious&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;TheZ3ro&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;louib&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;weslly&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;keithbennett (KeePassHTTP)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;Typz (KeePassHTTP)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;denk-mal (KeePassHTTP)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;kylemanna (YubiKey)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;seatedscribe (CSV Importer)&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;pgalves (Inline Messages)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p style=&quot;font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;Translations:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Chinese:&lt;/span&gt; Biggulu, ligyxy, BestSteve&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Czech:&lt;/span&gt; pavelb, JosefVitu&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Dutch:&lt;/span&gt; Vistaus, KnooL, apie&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Finnish:&lt;/span&gt; MawKKe&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;French:&lt;/span&gt; Scrat15, frgnca, gilbsgilbs, gtalbot, iannick, kyodev, logut&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;German:&lt;/span&gt; Calyrx, DavidHamburg, antsas, codejunky, jensrutschmann, montilo, omnisome4, origin_de, pcrcoding, phoerious, rgloor, vlenzer&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Greek:&lt;/span&gt; nplatis&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Italian:&lt;/span&gt; TheZ3ro, FranzMari, Mte90, tosky&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Kazakh:&lt;/span&gt; sotrud_nik&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Lithuanian:&lt;/span&gt; Moo&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Polish:&lt;/span&gt; konradmb, mrerexx&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Portuguese: &lt;/span&gt;vitor895, weslly, American_Jesus, mihai.ile&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Russian:&lt;/span&gt; vsvyatski, KekcuHa, wkill95&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Spanish:&lt;/span&gt; EdwardNavarro, antifaz, piegope, pquin, vsvyatski&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600;&quot;&gt;Swedish:&lt;/span&gt; henziger&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Include the following information whenever you report a bug:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>記住此決定</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>允許</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>禁止</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 要求存取下列項目的密碼。
請選擇是否允許存取。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP 確認存取</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>無法找到符合視窗標題的項目</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>自動輸入 - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>序列</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>預設的序列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>選擇自動輸入的項目</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>自動輸入 - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>再次輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>建立</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>建立一個金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>無法建立金鑰檔案:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>選擇一個金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>你真的想使用空白密碼嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>提供了不同的密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>無法設定 %1 成為金鑰檔案:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>金鑰檔案 (&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Copy&apos; to title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Import CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主金鑰</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message>
<source> byte, </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> rows, </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>輸入主金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>金鑰檔案:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>無法打開這個資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>無法打開金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>選擇金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>修復資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>無法打開金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>資料庫正常打開。沒什麼事。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>無法打開這個資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>這個資料庫已經成功修復
現在你可以儲存它。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>無法開啟這個資料庫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>資料庫名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>資料庫描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>加密轉換次數</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>預設的使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>效能測試</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>最大的歷史筆數:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>最大的歷史大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>使用回收桶</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>打開資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>找不到檔案!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>打開 KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>所有的檔案 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>關閉?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>儲存修改?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; 已被修改。要儲存嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>寫入資料庫失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>將資料庫儲存為</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>新的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>已鎖住</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>鎖定資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>無法鎖定資料庫,因為目前你正在編輯它
請按下取消完成修改或放棄</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>這個資料庫尚未被儲存
你能儲存資料庫或不再鎖定它</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>這個資料庫已經被修改
想要在鎖定之前,儲存資料庫嗎?
否則,這次修改將會遺失</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; 正在編輯模式。
是否要放棄編輯及關閉?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>將資料庫輸出成 CSV 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>寫入 CSV 檔案失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>無法開啟這個資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>合併資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>欲保存的資料庫已被其他 KeePassXC 程式鎖定。
確定仍要繼續儲存?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Database already opened</source>
<translation>資料庫已經開啟</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation>欲開啟的資料庫已被其他 KeePassXC 程式鎖定。
確定仍要繼續開啟?</translation>
</message>
<message>
<source>Open read-only</source>
<translation>以唯讀模式開啟</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>變更主金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>刪除項目</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>你真的想永遠的刪除 &quot;%1&quot; 項目嗎</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>刪除項目?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>你真的想永遠刪除 &quot;%1 &quot; 項目嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>移動項目到垃圾桶?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>你真的想將 %n 個項目移到垃圾桶?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>刪除群組?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>你真的想永遠刪除 &quot;%1 &quot; 群組嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>移動項目到回收桶?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>你真的想將 &quot;%1&quot; 移到回收桶?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>搜尋中……</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>無目前資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>無來源資料庫,無事可做。</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>搜尋結果 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>無結果</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>執行命令?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>你真的想執行下列命令嗎?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>記住我的選擇</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>自動重新讀取請求</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>資料庫檔案已變更。要讀取變更嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>合併請求</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>資料庫檔案已變更,且你有尚未儲存的變更。要合併你的變更嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>自動重新讀取此資料庫時無法開啟新資料褲檔案。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>項目</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階的</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>性質</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>項目歷史</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>增加項目</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>編輯項目</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>提供了不同的密碼</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>新的屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>選擇檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>無法打開檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>儲存附件</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>無法儲存這個附件:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>明天</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 個禮拜</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n 個月</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 年</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>額外的屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打開</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>打開此項目的自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>視窗標題:</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>從群組中繼承預設的自動輸入序列 (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>使用自訂的自動輸入序列:(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>使用預設序列 (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>設定預設的序列:(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>還原</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>刪除全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>標題:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>重複:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>網址:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>過期</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>附註:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>性質</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>加入群組</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>編輯群組</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>繼承自父群組 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>過期</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>加入自訂的圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>刪除自訂的圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>圖片</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>選擇圖片</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>下載圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>無法擷取圖示。</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>無法讀取圖示</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>使用預設圖示 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>使用自訂圖示 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>已建立:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>已修改:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>已存取</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid (通用唯一識別碼)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation> - 複製</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>最後修改</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>回收桶</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>長度:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>字元類型</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>大寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>小寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>數字</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>特殊字元</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>去除相似的字元</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>確定密碼包含每一組的字元</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>匯入 KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>無法開啟這個資料庫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>無法讀取金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>不是 KeePass 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>不支援的加密演算法</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>不支援的 KeePass 資料庫版本</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>無法的金鑰或資料庫損壞</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>不是 KeePass 的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>不支援的 KeePass 資料庫版本</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>無法的金鑰或資料庫損壞</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>被選擇的檔案是舊的 KeePass 1 資料庫 (.kdb) 。
你可以點選 資料庫 &gt; 「匯入 KeePass 1 資料庫」。
這是單向遷移。你無法用舊的 KeePassX 0.4 的版本打開被匯入的資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>重大錯誤,在測試加密函數時</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - 錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>打開資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>資料庫設定</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>將使用者名稱複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>將密碼複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>顯示工具列</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>唯讀</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>切換視窗</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有的檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>儲存已修復的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>寫入資料庫失敗</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>最近的資料庫 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>He&amp;lp</source>
<translation>幫助 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>項目 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>複製屬性到剪貼簿 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>群組 (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>檢視 (&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>離開 (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>關於 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database</source>
<translation>開啟資料庫 (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>儲存資料庫 (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>關閉資料庫 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>新的資料庫 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>從 KeePassX 資料庫合併</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>新增項目 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>檢視/編輯項目 (&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>刪除項目 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>新增群組 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>編輯群組 (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>刪除群組 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as</source>
<translation>將資料庫儲存為 (&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key</source>
<translation>變更主金鑰 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>資料庫設定 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>複製項目 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>尋找 (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>複製使用者名稱 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>複製密碼 (&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定 (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>執行自動輸入 (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>開啟網址 (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>鎖定資料庫 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>標題 (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>網址 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>附註 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file</source>
<translation>匯出到 CSV 檔案 (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database</source>
<translation>修復資料庫 (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>密碼產生器</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>匯入 KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>對話方塊</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>要求憑證時顯示通知 (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>依使用者名稱排序符合項目 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>從目前的資料庫項目中移除所有權限 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階的</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>總是允許存取項目 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>總是允許更新項目 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>在所有開啟的資料庫內搜尋相符的項目 (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>預設 port: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>若資料庫已鎖定,則請求解鎖 (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>依名稱排序符合項目 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC 會在 127.0.0.1 上監聽此 port</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>無法綁定到特殊權限 port</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>無法綁定到 1024 以下的特殊權限 port
使用預設 port 19455。</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>從目前的資料庫移除所有共用的加密金鑰 (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>回傳 &quot;KPH: &quot; 起首的進階文字欄位 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>不支援自動建立或更新文字欄位</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>密碼產生器</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The following options can be dangerous!
Change them only if you know what you are doing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>字元類型</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>大寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>小寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>數字</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>特殊字元</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>去除相似的字元</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>強度</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>長度 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>從每一組中選擇字元</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>產生</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>套用</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>熵:%1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>密碼素質:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation>極弱</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>較弱</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>較好</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>極好</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>進行壓縮時,函式庫 zlib 出錯</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>寫入底層裝置時出錯</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>開啟底層裝置時出錯</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>讀取底層裝置時出錯</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>在解壓縮時,內部的 zlib 函式庫發生錯誤:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>這個版本的壓縮函式庫 zlib 不支援 gzip</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>內部函式庫 zlib 發生錯誤:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>區分大小寫</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>已存在名為 &quot;%1&quot; 的共用加密金鑰。
你想覆蓋嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>你想更新 %1 到 %2 的資訊嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>目前的資料庫已鎖定!
請解鎖所選的資料庫或選擇其他已解鎖的資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>成功從 KeePassX/Http Settings 移除 %1 encryption-%2。</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>KeePassHttp Settings 中找不到共享加密金鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>目前的資料庫沒有 KeePassHttp Settings 項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>正在移除所有已儲存的權限……</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>成功從 %1 %2 移除權限。</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>目前的資料庫中無包含權限的項目。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC新的金鑰關聯請求</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>你已接收到上述金鑰的關聯請求。
如果你允許透過此金鑰存取你的 KeePassXC 資料庫
請命名專屬的名稱並按下接受。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC覆蓋現有的金鑰嗎</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC更新項目</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC資料庫已鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC從資料庫中刪除金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC沒有找到金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC設定不可用</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC已移除權限</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC無含有權限的項目</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>應用程式設定</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全性</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>記住最近的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>離開時,自動儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>修改後,自動儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>在複製到剪貼簿時最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>新增項目時使用群組圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>全域自動輸入快捷鍵</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>顯示系統夾圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>將視窗最小化至工作列 </translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>啟動時載入之前的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>當有外部修改時自動重新載入資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>將視窗最小化至工作列而非關閉程式</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>程式啟動時視窗最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>在多久後清除剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>在多久沒有動作之後鎖住資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>預設以明碼顯示密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>最小化視窗後鎖定資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>顯示密碼時不需要重複輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>解鎖資料庫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>近期的資料庫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>自定設定檔的路徑</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>資料庫的金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - 跨平台的密碼管理工具</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>從 stdin 讀取資料庫密碼</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>欲開啟的密碼資料庫檔名 (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a password to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to clip.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the same password for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>