keepassxc/share/translations/keepassx_pt_PT.ts
2018-01-21 15:54:47 +01:00

3846 lines
128 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Acerca do KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Reporte os erros em: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC é distribuído sob os termos da GNU General Public License (GPL) versão 2 ou (em sua opção) versão 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Manutenção do projeto:</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Colaboradores</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Consulte os contributos no GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informação de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inclua as seguintes informações sempre que reportar um erro:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Versão %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisão: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribuição: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Bibliotecas:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistema operativo: %1
Arquitetura do CPU: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensões ativas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP - Confirmar acesso</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Memorizar esta escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Recusar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 solicitou o acesso a palavras-passe para o(s) seguinte(s) iten(s).
Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Não foi possível encontrar uma entrada coincidente com o título da janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Escrita automática - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Sequência padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Escrita automática - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Selecionar entrada para escrita automática:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Memorizar esta escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Recusar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 solicitou o acesso a palavras-passe para o(s) seguinte(s) iten(s).
Selecione se deseja permitir o acesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pe&amp;dir para desbloquear a base de dados se esta estiver bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Apenas devolve as melhores entradas para o URL específico em vez das entradas para o domínio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Apenas a base de dados selecionada tem que estar conectada a um cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>A criação ou atualização dos campos de cadeias não é suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Most&amp;rar campos avançados que começam com &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Ficheiros executáveis (*.exe);;Todos os ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Pedido de associação de nova chave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Guardar e permitir acesso</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Base de dados bloqueada!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>A base de dados ativa está bloqueada!
Desbloqueie a base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Definições indisponíveis!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Remover chaves da base de dados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Não existem entradas com permissões!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Digite a palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Repita a palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>Ficheiro-&amp;chave</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>Pergunta de &amp;segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ficheiros-chave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Criar ficheiro-chave...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Incapaz de criar o ficheiro-chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Selecione o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Palavra-passe vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Deseja mesmo utilizar uma cadeia vazia como palavra-passe?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>As palavras-passe não são iguais.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Falha ao definir %1 como ficheiro-chave:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Falha ao alterar a palavra-passe mestre: Yubikey não inserida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Opções de clonagem</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Adicionar &apos; -Clone&apos; ao título</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Substituir nome de utilizador e palavra-passe por referências</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Histórico de cópias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importar campos do CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>tamanho, linhas, colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificação</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codificador</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Texto qualificado por</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Campos separados por</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Comentários iniciados por</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Primeiro registo tem nome dos campos</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Número de linhas de cabeçalho a ignorar</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considerar &apos;\&apos; como carácter de escape</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Disposição das colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Não existente no ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Nome de campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>coluna</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importar de ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Dados originais:</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Detetado(s) erro(s) no ficheiro CSV!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation>mais mensagens ignoradas]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Importação CSV: com erros:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation><numerusform>%n byte,</numerusform><numerusform>%n byte(s), </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation><numerusform>%n linha,</numerusform><numerusform>%n linhas,</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n coluna</numerusform><numerusform>%n colunas</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Digite a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Ficheiro-chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Pergunta de segurança:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Incapaz de abrir a base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Incapaz de abrir o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ficheiros-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Selecione o ficheiro-chave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Reparar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Incapaz de abrir o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Incapaz de abrir a base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Base de dados aberta. Nada para fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>A base de dados foi reparada com sucesso
Agora já a pode guardar.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Incapaz de reparar a base de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Cifra</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algoritmo de cifra:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 bits (padrão)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Ciclos de transformação:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Utilização de memória:</translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralelismo:</translation>
</message>
<message>
<source> thread</source>
<translation>processo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nome da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descrição da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nome de utilizador padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Número máximo de itens no histórico:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Tamanho máximo para o histórico:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Utilizar reciclagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Raiz</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Abrir base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Ficheiro não encontrado!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Incapaz de abrir a base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Ficheiro aberto no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Abrir ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Combinar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Abrir base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Fechar?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>%1 está em modo de edição.
Deseja fechar e perder as alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; foi modificada.
Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Falha ao escrever na base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Palavras-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Guardar base de dados como</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportar base de dados para ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Falha ao escrever no ficheiro CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Bloquear base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Não é possível bloquear a base de dados, porque esta está a ser editada.
Prima Cancelar para finalizar as alterações ou descarte-as.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Esta base de dados foi modificada.
Deseja guardar a base de dados antes de a bloquear ?
Se não o fizer, perderá as suas alterações.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>A procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Alterar chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Apagar entrada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Deseja mesmo apagar permanentemente a entrada &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Apagar entradas?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Deseja mesmo apagar permanentemente %1 entradas?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Mover entrada para a reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Deseja mesmo mover a entrada &quot;%1&quot; para a reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Mover entradas para a reciclagem?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Executar comando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Deseja mesmo executar o seguinte comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Memorizar escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Apagar grupo?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Deseja mesmo apagar permanentemente o grupo &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nenhuma base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Não existe base de dados de origem, nada a fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Resultados da pesquisa (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Sem resultados</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>O ficheiro da base de dados foi alterado. Deseja carregar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Pedido de união</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Não foi possível abrir a nova base de dados ao tentar recarregar automaticamente essa base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Limpar reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja apagar permanentemente os itens da reciclagem?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributos</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Histórico da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Adicionar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>As palavras-passe não são iguais.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Novo atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmação de remoção</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja remover este atributo?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Amanhã</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 ano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atributos adicionais</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Proteger</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Revelar</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Ativar escrita automática para esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Herdar sequência de escrita automática deste &amp;grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Usar sequência personalizada de escrita automática:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associação de janelas</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Título da janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Utilizar se&amp;quência padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Definir sequê&amp;ncia personalizada:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Apagar tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Repetição:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Predefinições</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome de utilizador:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Impressão digital</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Ficheiro externo</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Anexo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Adicionar ao agente</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Remover do agente</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ativar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Desativar</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Herdar a partir do grupo (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>Herdar sequência de escrita a&amp;utomática do grupo relacionado</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Definir se&amp;quência padrão para escrita automática</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Utilizar ícone padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Utilizar íco&amp;ne personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Adicionar ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Apagar ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Descarregar &apos;favicon&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Incapaz de obter o &apos;favicon&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Dica: pode ativar o Google como recurso em Ferramentas -&gt; Definições -&gt; Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Selecionar imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Incapaz de ler o ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Já existe um ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmação de eliminação</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Este ícone está a ser utilizado por %1 entradas e será substituído pelo ícone padrão. Tem a certeza de que deseja apagar o ícone?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Criada:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modificada:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Acedida:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation>- Cópia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Selecionar ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Confirmação de remoção</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Guardar anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Última modificação</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Reciclagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipos de caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Letras maiúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Letras minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caracteres especiais</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Certificar de que a palavra-passe contém caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Fechar mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Incapaz de emitir a pergunta de segurança.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chave errada ou base de dados danificada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Incapaz de emitir a pergunta de segurança.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é uma base de dados do KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>O ficheiro selecionado é uma base de dados do KeePass 1 (.kdb).
Pode importá-lo clicando em Base de dados - &gt; &apos;Importar base de dados do KeePass 1...&apos;.
Esta é uma migração unidirecional. Não será possível abrir a base de dados importada com a versão 0.4 do KeePassX.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importar base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Incapaz de abrir a base de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Incapaz de ler o ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é uma base de dados do KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritmo de cifra não suportado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versão da base de dados KeePass não suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Raiz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossível de calcular a chave-mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chave errada ou base de dados danificada.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>O ficheiro de bloqueio da instância única é inválido. A iniciar nova instância.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio. Modo de única instância desativado.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Já está em execução uma instância do KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Erro fatal ao testar as funções de criptografia.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Erro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>Base &amp;de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Bases de dados &amp;recentes</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>E&amp;ntradas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Copiar at&amp;ributo para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ferramen&amp;tas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>Abrir base de dad&amp;os...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Guardar base de dado&amp;s</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Fe&amp;char base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Juntar a partir de base de dados do KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Adicionar nova entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Ver/editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Apagar entra&amp;da</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Adicionar novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Apagar g&amp;rupo</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>G&amp;uardar base de dados como...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Alterar chave-&amp;mestre...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>&amp;Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clonar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Locali&amp;zar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copiar nome de &amp;utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copiar nome de utilizador para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Cop&amp;iar palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copiar palavra-passe para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Definiçõe&amp;s</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Gerador de palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>E&amp;xecutar escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>Abrir &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>B&amp;loquear base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Copiar título para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Copiar URL para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Copiar notas para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exportar para ficheiro CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importar base de dados do KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importar ficheiro CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Re&amp;parar base de dados...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Mostrar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Configurar TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copiar &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Limpar reciclage&amp;m</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso ao ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>apenas leitura</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Alternar janela</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Sair do KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Abrir base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Guardar base de dados reparada</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Falha ao escrever na base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Toque no botão da sua YubiKey!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This is not an OpenSSH key, only modern keys are supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Necessária para aceder às bases de dados através do ChromeIPass ou do PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Ativar servidor KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>M&amp;ostrar notificação se as credenciais forem solicitadas</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Apenas devolve as melhores entradas para o URL específico em vez das entradas para o domínio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>Devolve&amp;r apenas as entradas coincidentes</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pe&amp;dir para desbloquear a base de dados se esta estiver bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Apenas serão devolvidas as entradas com o mesmo esquema (http://, https://, ftp://, ...).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>Corresponder com os esque&amp;mas do URL</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Ordenar entradas coincidentes por nome de &amp;utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Ordenar &amp;entradas por título</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>R&amp;emover todas as chaves de cifra partilhadas da base de dados ativa</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Re&amp;mover todas as permissões guardadas para as entradas da base de dados ativa</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Gerador de palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Permitir sempre &amp;acesso às entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Permitir sempre at&amp;ualizar as entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Apenas a base de dados selecionada tem que estar conectada a um cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Procurar em todas as base de dados abertas por entradas semel&amp;hantes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>A criação ou atualização dos campos de cadeias não é suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Most&amp;rar campos avançados que começam com &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Porta HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Porta padrão: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>O KeePassXC vai escutar nesta porta em 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Incapaz de associar às portas privilegiadas </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Não é possível associar a portas privilegiadas inferiores à 1024!
Será utilizada a porta 19455 (padrão).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>qualidade</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipos de caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Letras maiúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Letras minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caracteres especiais</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>ASCII expandido</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Obter caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Lista de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Número de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separador de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualidade da palavra-passe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Fraca</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Boa</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excelente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Caminho da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Extrair e mostrar o conteúdo da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Caminho da base de dados a extrair.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nome do comando a executar.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Listar entradas da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Caminho do grupo a listar. Padrão é /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Combinar duas bases de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Caminho da base de dados de destino da combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Caminho da base de dados de origem da combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nome da entrada a mostrar.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Dispositivo NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>erro ao ler do dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>ficheiro vazio!
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>cadeira mal fomada</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>carácter de fecho em falta</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integração com navegador</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Pergunta de segurança - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Prima</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiva</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Erro interno zlib durante a compressão:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Erro de escrita no dispositivo subjacente:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Erro ao abrir o dispositivo subjacente:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Erro de leitura no dispositivo subjacente:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Erro interno zlib durante a descompressão:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>O formato gzip não é suportado por esta versão zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Erro interno zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Pesquisa...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Maiúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limitar pesquisa ao grupo selecionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Pedido de associação de nova chave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Recebeu uma pedido de associação para a chave acima.
Se quiser permitir o acesso à sua base de dados do
KeePassXC, atribua um nome único para a identificar e aceitar.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Já existe uma chave de cifra partilhada com o nome &quot;%1&quot;.
Deseja substituir a chave atual?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Base de dados bloqueada!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>A base de dados ativa está bloqueada!
Desbloqueie a base de dados selecionada ou escolha outra que esteja desbloqueada.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Remover chaves da base de dados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Não existem chaves de cifra partilhadas nas definições do KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Definições indisponíveis!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada de definições KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>A remover permissões guardadas...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Não existem entradas com permissões!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Definições da aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso ao ficheiro %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Definições básicas</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Abrir apenas uma instância do KeepassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Memorizar últimas bases de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Memorizar últimos ficheiros-chave e dispositivos de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Ao iniciar, carregar a última base de dados utilizada</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Guardar automaticamente ao fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Guardar automaticamente a cada alteração</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Recarregar base de dados se esta for modificada externamente</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimizar ao copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizar janela ao iniciar a aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Utilizar ícone do grupo ao criar a entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Não marcar base de dados como alterada para modificações não efetuadas em dados (ex.: expansão de grupos)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Mostrar ícone na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Ao minimizar, ocultar a janela na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Ao fechar, ocultar a janela na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizar título da entrada para fazer coincidir com a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizar URL da entrada para fazer coincidir com a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Perguntar antes de executar a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Atalho global de escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Atraso de escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Tempo limite</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Limpar área de transferência após</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Bloquear base de dados se inativa durante</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Conveniência</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Bloquear base de dados ao bloquear a sessão ou ao fechar a tampa do portátil</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Bloquear base de dados ao minimizar a janela</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Não pedir repetição da palavra-passe se esta estiver visível</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Mostrar palavras-passe em texto simples</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Utilizar o Google como recurso para descarregar os ícones dos sites</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Configurar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Usar definições personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Nota: apenas deve alterar estas definições se souber o que está a fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Avanço de tempo:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Tamanho do código:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Palavra-passe limitada</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Expira em</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Desbloquear base de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>Bem-vindo ao KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Armazene as suas palavras-passe em segurança com o KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Criar nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Abrir base de dados existente</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importar do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importar de ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Bases de dados recentes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Caminho da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - Gestor de palavras-passe multi-plataforma</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>nome de ficheiro das bases de dados a abrir (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>caminho para um ficheiro de configuração personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>ficheiro-chave da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>ler palavra-passe da base de dados a partir de stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>