mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-12-27 16:29:44 -05:00
5472 lines
196 KiB
XML
5472 lines
196 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About KeePassXC</source>
|
||
<translation>Over KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
||
<translation>Meld bugs op: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;"> https://github.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||
<translation>KeePassXC wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License (GPL) versie 2 of (desgewenst) versie 3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Bijdragen van</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
||
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Toon bijdragen op GitHub</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug Info</source>
|
||
<translation>Debuginformatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
||
<translation>Voeg de volgende informatie bij het bugrapport:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Project Maintainers:</source>
|
||
<translation>Projectbeheerders:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
||
<translation>Een extra dank-je-wel van het KeePassXC-team gaat naar debfx voor het creëren van het oorspronkelijke KeePassX.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AgentSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
|
||
<translation>SSH-agent activeren (vereist herstart)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
|
||
<translation>Gebruik OpenSSH voor Windows in plaats van Pageant</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Programma-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon only</source>
|
||
<translation>Alleen pictogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text only</source>
|
||
<translation>Alleen tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text beside icon</source>
|
||
<translation>Tekst naast pictogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text under icon</source>
|
||
<translation>Tekst onder pictogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Follow style</source>
|
||
<translation>Volg stijl</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Basic Settings</source>
|
||
<translation>Basisinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Startup</source>
|
||
<translation>Opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
|
||
<translation>Start niet meer dan één instantie van KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last databases</source>
|
||
<translation>Laatstgebruikte databases onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last key files and security dongles</source>
|
||
<translation>Laatstgebruikte sleutelbestanden en beveiligingsdongles onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load previous databases on startup</source>
|
||
<translation>Laatstgebruikte databases openen bij het opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize window at application startup</source>
|
||
<translation>Scherm minimaliseren bij het opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File Management</source>
|
||
<translation>Bestandsbeheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
|
||
<translation>Veilig opslaan van databasebestanden (mogelijk incompatibel met Dropbox, etc.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup database file before saving</source>
|
||
<translation>Back-up databasebestand voor het opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save after every change</source>
|
||
<translation>Automatisch opslaan na iedere wijziging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save on exit</source>
|
||
<translation>Automatisch opslaan bij afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
|
||
<translation>Markeer de database niet als gewijzigd voor non-data wijzigingen (bijv. uitgebreide groepen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
||
<translation>Database automatisch opnieuw laden als deze van buitenaf is gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry Management</source>
|
||
<translation>Itembeheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
||
<translation>Gebruik groepspictogram voor nieuwe items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
||
<translation>Minimaliseer bij kopiëren naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide the entry preview panel</source>
|
||
<translation>Verberg voorvertoning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide toolbar (icons)</source>
|
||
<translation>Verberg werkbalk (pictogrammen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize instead of app exit</source>
|
||
<translation>Minimaliseren in plaats van app afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a system tray icon</source>
|
||
<translation>Pictogram in het systeemvak weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark system tray icon</source>
|
||
<translation>Donker systeemvak-pictogram</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
||
<translation>Minimaliseren naar systeemvak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Gebruik naam van item als vensternaam voor Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
||
<translation>Laat URL overeenkomen met item bij Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Altijd vragen voor toepassen Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
||
<translation>Globale sneltoets voor Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type typing delay</source>
|
||
<translation>Auto-typevertraging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ms</source>
|
||
<comment>Milliseconds</comment>
|
||
<translation>ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type start delay</source>
|
||
<translation>Auto-type startvertraging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates at application startup</source>
|
||
<translation>Controleer op updates bij het starten van de applicatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
|
||
<translation>Zoek ook naar pre-releases bij het controleren op updates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Movable toolbar</source>
|
||
<translation>Beweegbare gereedschapsbalk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Button style</source>
|
||
<translation>Knopstijl</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeouts</source>
|
||
<translation>Time-outs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear clipboard after</source>
|
||
<translation>Klembord leegmaken na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation> sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
||
<translation>Databases vergrendelen na inactiviteit van</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
|
||
<translation>Vergeet TouchID na inactiviteit van</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Convenience</source>
|
||
<translation>Gemak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
|
||
<translation>Databases vergrendelen als de gebruikerssessie wordt vergrendeld of bij het sluiten van de deksel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
|
||
<translation>Vergeet TouchID wanneer sessie is vergrendeld of deksel is gesloten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
||
<translation>Databases vergrendelen bij het minimaliseren van het venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
||
<translation>Vergrendelde database na Auto-type weer vergrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
||
<translation>Geen herhaling van wachtwoord vragen als deze zichtbaar is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't hide passwords when editing them</source>
|
||
<translation>Wachtwoord niet verbergen tijdens bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't use placeholder for empty password fields</source>
|
||
<translation>Tijdelijke aanduiding voor lege wachtwoordvelden niet gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
|
||
<translation>Verberg wachtwoorden in voorvertoning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide entry notes by default</source>
|
||
<translation>Notities standaard verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Privacy</source>
|
||
<translation>Privacy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
|
||
<translation>Gebruik DuckDuckGo voor het downloaden van de website-pictogrammen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
||
<translation>Kon geen item vinden dat overeenkomt met de vensternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-type - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
|
||
<translation>De syntaxis van de Auto-type opdracht is onjuist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat een zeer lange vertraging. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat zeer trage toetsaanslagen. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
|
||
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat argumenten die zeer vaak worden herhaald. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Tekenreeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default sequence</source>
|
||
<translation>Standaard tekenreeks</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeMatchModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Tekenreeks</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Auto-type - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
||
<translation>Kies item om automatisch te typen:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
|
||
<translation>KeePassXC-Browser toegang bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember this decision</source>
|
||
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Weigeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
||
Please select whether you want to allow access.</source>
|
||
<translation>%1 vraagt toegang tot jouw wachtwoorden voor het volgende.
|
||
Geef aan of je toegang wilt verlenen of niet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC-browser: Item opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>Oké</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have multiple databases open.
|
||
Please select the correct database for saving credentials.</source>
|
||
<translation>Je hebt meerdere databases open.
|
||
Selecteer de database voor het opslaan van de inloggegevens.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserOptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
|
||
<translation>Dit is vereist voor toegang tot jouw databases met KeePassXC-Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
|
||
<translation>KeePassXC browserintegratie activeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable integration for these browsers:</source>
|
||
<translation>Activeer integratie voor deze browsers:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Google Chrome</source>
|
||
<translation>&Google Chrome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Firefox</source>
|
||
<translation>&Firefox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Chromium</source>
|
||
<translation>&Chromium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Vivaldi</source>
|
||
<translation>&Vivaldi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a &notification when credentials are requested</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Toon een &melding wanneer inloggegevens worden gevraagd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
||
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen als deze vergrendeld is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
|
||
<translation>Alleen invoer van hetzelfde schema (http://, https://, …) wordt gegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
|
||
<translation>Vergelijk URL sche&ma's (bijv. https://…)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
||
<translation>Geeft alleen de beste overeenkomsten terug voor een specifieke URL in plaats van alle items voor het hele domein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return only best-matching credentials</source>
|
||
<translation>Geef alleen de best ove&reenkomende inloggegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort &matching credentials by title</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Sorteer &overeenkomende inloggegevens op naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort matching credentials by &username</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Sorteer overeenkomende inloggegevens op &gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never &ask before accessing credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nooit &waarschuwen bij toegang tot logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never ask before &updating credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>Nooit waarschuwen bij &bijwerken van logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
||
<translation>Alleen de geselecteerde database hoeft verbonden te zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source>
|
||
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
||
<translation>&Zoek in alle geopende databases voor overeenkomende logingegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
||
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks-velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
||
<translation>Geef geavanceerde teken&reeks-velden die beginnen met "KPH: "</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
|
||
<translation>Wijzig bij het opstarten automatisch het zoekpad van KeePassXC of keepassxc-proxy naar de native messaging scripts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update &native messaging manifest files at startup</source>
|
||
<translation>&Native messaging manifest-bestanden vernieuwen bij het opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
|
||
<translation>Ondersteun een proxy-programma tussen KeePassXC en de browserextensie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
|
||
<translation>Gebruik een &proxy-programma tussen KeePassXC en de browserextensie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
|
||
<translation>Gebruik een aangepaste proxy-locatie als je zelf een proxy hebt geïnstalleerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a &custom proxy location</source>
|
||
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
|
||
<translation>Gebruik een &aangepaste proxy-locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Bladeren…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
||
<translation><b>Waarschuwing:</b> De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select custom proxy location</source>
|
||
<translation>Selecteer aangepaste proxy-locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tor Browser</source>
|
||
<translation>&Tor browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Warning</b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br />Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.<br />Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.<br />Expected Path: </source>
|
||
<translation><b>Waarschuwing</b>, de keepassxc-proxy-applicatie is niet gevonden!<br />Controleer de installatiemap van KeePassXC of bevestig het aangepaste pad in geavanceerde opties.<br />De browserintegratie zal NIET WERKEN zonder de proxy-applicatie.<br />Verwacht pad: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executable Files</source>
|
||
<translation>Uitvoerbare bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not ask permission for HTTP &Basic Auth</source>
|
||
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
|
||
<translation>Vraag geen toestemming voor HTTP en Basis Authentificatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.<br />You can obtain this script from %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. <br />Download it for %1 and %2. %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowserService</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutelkoppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have received an association request for the above key.
|
||
|
||
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
|
||
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
||
<translation>Je hebt een koppelingsverzoek ontvangen voor bovenstaande sleutel.
|
||
|
||
Als je de sleutel toegang tot jouw KeePassXC-database wil geven,
|
||
geef het dan een unieke naam ter identificatie en accepteer het verzoek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and allow access</source>
|
||
<translation>Opslaan en toegang verlenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Bestaande sleutel overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
|
||
Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
||
Wil je deze overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
||
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Converting attributes to custom data…</source>
|
||
<translation>Kenmerken worden omgezet in speciala data...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geconverteerde KeePassHTTP kenmerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
|
||
Moved %2 keys to custom data.</source>
|
||
<translation>Kenmerken van %1 item(s) is/zijn geconverteerd.
|
||
%2 sleutels naar speciale data verplaatst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
|
||
<translation><numerusform>Sleutel is verplaats naar speciale data.</numerusform><numerusform>Sleutels zijn verplaats naar speciale data.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen item met KeePassHTTP kenmerken gevonden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen item met KeePassHTTP attributen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
|
||
<translation>KeePassXC: instellingen voor oudere browserintegratie gedetecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A request for creating a new group "%1" has been received.
|
||
Do you want to create this group?
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
|
||
This is necessary to maintain your current browser connections.
|
||
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloneDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clone Options</source>
|
||
<translation>Opties klonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Append ' - Clone' to title</source>
|
||
<translation>Voeg ' - Kloon' toe aan naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace username and password with references</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam en wachtwoord vervangen door referenties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy history</source>
|
||
<translation>Historie kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvImportWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import CSV fields</source>
|
||
<translation>CSV-velden importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filename</source>
|
||
<translation>bestandsnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>size, rows, columns</source>
|
||
<translation>grootte, rijen, kolommen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encoding</source>
|
||
<translation>Coderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Codec</source>
|
||
<translation>Codec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Text is qualified by</source>
|
||
<translation>Tekst is geschikt bevonden door</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fields are separated by</source>
|
||
<translation>Velden worden gescheiden door</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comments start with</source>
|
||
<translation>Commentaar start met</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First record has field names</source>
|
||
<translation>Eerste record bevat veldnamen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of headers line to discard</source>
|
||
<translation>Aantal te negeren kopregels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Consider '\' an escape character</source>
|
||
<translation>Beschouw '\' als escape-karakter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Voorvertoning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Column layout</source>
|
||
<translation>Kolomsgewijs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not present in CSV file</source>
|
||
<translation>Niet aanwezig in CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported from CSV file</source>
|
||
<translation>Geïmporteerd uit CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original data: </source>
|
||
<translation>Originele gegevens:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty fieldname %1</source>
|
||
<translation>Lege fieldname %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>column %1</source>
|
||
<translation>kolom %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
|
||
<translation>Fout(en) gevonden in CSV-bestand!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
|
||
<translation><numerusform>[%n meer bericht(en) overgeslagen]</numerusform><numerusform>[%n meer bericht(en) overgeslagen]</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV import: writer has errors:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>CSV importeren: schrijver heeft fouten:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CsvParserModel</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n column(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>1 kolom</numerusform><numerusform>%n kolom(men)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1, %2, %3</source>
|
||
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
|
||
<translation>%1, %2, %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n byte(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n byte (s)</numerusform><numerusform>%n byte(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n row(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n rij(en)</numerusform><numerusform>%n rij(en)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Database</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<comment>Root group name</comment>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file %1.</source>
|
||
<translation>Kan bestand %1 niet openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while reading the database: %1</source>
|
||
<translation>Fout bij het lezen van de database: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save, database has no file name.</source>
|
||
<translation>Kan niet opslaan, database heeft geen bestandsnaam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
|
||
<translation>Bestand kan niet worden geschreven omdat het in de alleen-lezen modus is geopend.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Ontgrendel database - KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter master key</source>
|
||
<translation>Hoofdsleutel invoeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File:</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Vernieuwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Challenge Response:</source>
|
||
<translation>Challenge/response:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Overweeg a.u.b. een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't show this warning again</source>
|
||
<translation>Deze waarschuwing niet meer geven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select key file</source>
|
||
<translation>Kies sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TouchID for quick unlock</source>
|
||
<translation>TouchID voor snel ontgrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Kan database niet openen:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Kan sleutelbestand niet openen:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Settings</source>
|
||
<translation>Geavanceerde instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Master Key</source>
|
||
<translation>Hoofdsleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Settings</source>
|
||
<translation>Versleuteling instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browser Integration</source>
|
||
<translation>Browserintegratie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
|
||
<translation>KeePassXC-browser instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Disconnect all browsers</source>
|
||
<translation>&Verbreek verbinding met alle browsers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forg&et all site-specific settings on entries</source>
|
||
<translation>Vergeet alle site-specifieke instellingen bij items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &custom data</source>
|
||
<translation>Verplaats KeePassHTTP kenmerken naar KeePassXC-browser &speciale data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stored keys</source>
|
||
<translation>Opgeslagen sleutels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete the selected key?</source>
|
||
<translation>De geselecteerde sleutel verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected key?
|
||
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Wil je de geselecteerde sleutel echt verwijderen?
|
||
Hierdoor werkt de verbinding met de browser plugin mogelijk niet meer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
|
||
<translation>Activeer browser integratie om deze instellingen te kunnen wijzigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnect all browsers</source>
|
||
<translation>Verbreek verbinding met alle browsers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
|
||
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Wil je echt de verbinding met alle browsers verbreken?
|
||
Hierdoor werkt de verbinding met de browser plugin mogelijk niet meer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
|
||
<translation>Geen gedeelde coderingssleutels gevonden in KeePassXC instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
|
||
<translation><numerusform>%n coderingssleutel uit KeePassXC instellingen verwijderd.</numerusform><numerusform>%n coderingssleutel(s) uit KeePassXC instellingen verwijderd.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
|
||
<translation>Vergeet alle site-specifieke instellingen bij items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
|
||
Permissions to access entries will be revoked.</source>
|
||
<translation>Wilt u echt alle site-specifieke instellingen bij items vergeten? Machtigingen voor toegang zullen worden ingetrokken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Removing stored permissions…</source>
|
||
<translation>Opgeslagen machtigingen verwijderen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
||
<translation>KeePassXC: machtigingen verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Machtigingen zijn verwijderd uit %n item(s).</numerusform><numerusform>Machtigingen zijn verwijderd uit %n item(s).</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Geen item met machtigingen gevonden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
||
<translation>De actieve database bevat geen items met machtigingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
|
||
<translation>Verplaats KeePassHTTP kenmerken naar speciale data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
|
||
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
|
||
<translation>Wil je echt alle instellingen voor de oudere browserintegratie veranderen naar de nieuwste standaard?
|
||
Dit is nodig om compatibiliteit met de browser plugin te behouden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Algorithm:</source>
|
||
<translation>Versleutelingsalgoritme:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
|
||
<translation>AES: 256 bit (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Derivation Function:</source>
|
||
<translation>Sleutel-afleidingsfunctie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transform rounds:</source>
|
||
<translation>Transformatie-iteraties:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benchmark 1-second delay</source>
|
||
<translation>Benchmark 1 seconde vertraging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Memory Usage:</source>
|
||
<translation>Geheugengebruik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parallelism:</source>
|
||
<translation>Parallelliteit:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decryption Time:</source>
|
||
<translation>Decoderingstijd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>?? s</source>
|
||
<translation>?? s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>100 ms</source>
|
||
<translation>100 ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>5 s</source>
|
||
<translation>5 s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
|
||
<translation>Hogere waarden bieden meer bescherming, maar laten het openen van de database langer duren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database format:</source>
|
||
<translation>Database-indeling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
|
||
<translation>Dit is alleen van belang als je de database met andere programma's wil gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
|
||
<translation>KDBX 4.0 (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDBX 3.1</source>
|
||
<translation>KDBX 3.1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unchanged</source>
|
||
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
|
||
<translation>ongewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too high</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Aantal iteraties te hoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een zeer groot aantal sleuteltransformatie-iteraties met Argon2.
|
||
|
||
Als je dit aantal aanhoudt, kan het uren, dagen (of zelfs langer) duren om de database te openen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Understood, keep number</source>
|
||
<translation>Begrepen, aantal aanhouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of rounds too low</source>
|
||
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
||
<translation>Aantal iteraties te laag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
|
||
|
||
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een zeer laag aantal sleuteltransformatie-iteraties met AES-KDF.
|
||
|
||
Als je dit aantal aanhoudt is het mogelijk heel gemakkelijk om de database te kraken!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KDF unchanged</source>
|
||
<translation>KDF ongewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
|
||
<translation>Het transformeren van de sleutel met de nieuwe KDF-parameters is mislukt; KDF is ongewijzigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source> thread(s)</source>
|
||
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
|
||
<translation><numerusform>thread(s)</numerusform><numerusform>thread(s)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 ms</source>
|
||
<comment>milliseconds</comment>
|
||
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 s</source>
|
||
<comment>seconds</comment>
|
||
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Meta Data</source>
|
||
<translation>Database meta-gegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Naam van de database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database description:</source>
|
||
<translation>Beschrijving van de database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default username:</source>
|
||
<translation>Standaard gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History Settings</source>
|
||
<translation>Geschiedenis-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history items:</source>
|
||
<translation>Max. geschiedenisitems:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history size:</source>
|
||
<translation>Max. geschiedenisgrootte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<translation> MiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use recycle bin</source>
|
||
<translation>Prullenbak gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional Database Settings</source>
|
||
<translation>Extra database-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable &compression (recommended)</source>
|
||
<translation>&Compressie toepassen (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sharing</source>
|
||
<translation>Delen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Breadcrumb</source>
|
||
<translation>Broodkruimel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Signer</source>
|
||
<translation>Laatste Ondertekenaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificates</source>
|
||
<translation>Certificaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> > </source>
|
||
<comment>Breadcrumb separator</comment>
|
||
<translation> > </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add additional protection...</source>
|
||
<translation>Extra beveiliging toevoegen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No encryption key added</source>
|
||
<translation>Geen coderingssleutel toegevoegd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
|
||
<translation>Je moet minstens één coderingssleutel aan uw database toevoegen om deze te beveiligen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No password set</source>
|
||
<translation>Geen wachtwoord ingesteld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
|
||
|
||
Are you sure you want to continue without a password?</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING! Je hebt geen wachtwoord ingesteld. Een database gebruiken zonder wachtwoord wordt sterk afgeraden!
|
||
|
||
Weet je zeker dat je door wilt gaan zonder wachtwoord?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Onbekende fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to change master key</source>
|
||
<translation>Hoofdsleutel wijzigen is niet gelukt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Name:</source>
|
||
<translation>Database naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Beschrijving:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Database openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file</source>
|
||
<translation>CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge database</source>
|
||
<translation>Database samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>KeePass 1-database openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>KeePass 1-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export database to CSV file</source>
|
||
<translation>Database exporteren naar CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
||
<translation>Schrijven van het CSV-bestand mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database creation error</source>
|
||
<translation>Fout bij creëren van de database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
|
||
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
|
||
<translation>De aangemaakte database heeft geen sleutel of KDF, dit weiger ik op te slaan.
|
||
Dit is zeker een bug, rapporteer dit a.u.b. aan de ontwikkelaars.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
|
||
<translation>Het databasebestand bestaat niet of is niet toegankelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select CSV file</source>
|
||
<translation>Selecteer CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Database</source>
|
||
<translation>Nieuwe database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [New Database]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [nieuwe database]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [Locked]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [vergrendeld]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 [Read-only]</source>
|
||
<comment>Database tab name modifier</comment>
|
||
<translation>%1 [alleen lezen]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Bezig met zoeken…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het item "%1" definitief wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je item "%1" naar de prullenbak wil verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Wil je echt %n item naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform><numerusform>Wil je echt %n item(s) naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Execute command?</source>
|
||
<translation>Opdracht uitvoeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je de volgende opdracht wil uitvoeren? <br><br>%1<br></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember my choice</source>
|
||
<translation>Mijn keuze onthouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je de groep "%1" wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No current database.</source>
|
||
<translation>Geen actuele database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
||
<translation>Geen brondatabase; er valt niks te doen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Results (%1)</source>
|
||
<translation>Zoekresultaten (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Results</source>
|
||
<translation>Geen resultaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File has changed</source>
|
||
<translation>Bestand is gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
||
<translation>Het database-bestand is gewijzigd. Wil je de wijzigingen laden?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Request</source>
|
||
<translation>Samenvoegingsverzoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
|
||
Do you want to merge your changes?</source>
|
||
<translation>Het databasebestand is veranderd en er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.
|
||
Wil je de wijzigingen samenvoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty recycle bin?</source>
|
||
<translation>Prullenbak legen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je alles uit de prullenbak definitief wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
|
||
<translation><numerusform>Wilt u echt %n item(s) voorgoed verwijderen?</numerusform><numerusform>Wilt u echt %n item(s) voorgoed verwijderen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Delete entry(s)?</source>
|
||
<translation><numerusform>Verwijderen entry(s)?</numerusform><numerusform>Item(s) verwijderen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Item(s) naar prullenbak verplaatsen?</numerusform><numerusform>Item(s) naar prullenbak verplaatsen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File opened in read only mode.</source>
|
||
<translation>Bestand geopend in lees-modus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock Database?</source>
|
||
<translation>Database vergrendelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
|
||
<translation>Je bewerkt een item. De wijzigingen verwerpen en toch vergrendelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
||
Wijzigingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>Database is gewijzigd.
|
||
Wijzigingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
|
||
Error: %1</source>
|
||
<translation>Kan het nieuwe databasebestand niet openen tijdens het automatisch herladen.
|
||
Fout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable safe saves?</source>
|
||
<translation>Veilig opslaan uitschakelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
|
||
Disable safe saves and try again?</source>
|
||
<translation>KeePassXC heeft meerdere keren geprobeerd de database op te slaan maar het is niet gelukt. Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt doordat een synchronisatie-dienst het bestand bezet houd.
|
||
Veilig opslaan afschakelen en opnieuw proberen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Het schrijven van de database is mislukt.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Database opslaan als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace references to entry?</source>
|
||
<translation>Referenties naar items vervangen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
|
||
<translation><numerusform>Vermelding "%1" heeft %2 reference(s). Wilt u verwijzingen vervangen door waarden, dit bericht overslaan of verwijderen toch?</numerusform><numerusform>Item "%1" heeft %2 referentie(s). Wilt u verwijzingen vervangen door waarden, dit bericht overslaan of toch verwijderen ?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group</source>
|
||
<translation>Verwijder groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move group to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Groep naar prullenbak verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move the group "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Wilt u echt de groep '%1' naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully merged the database files.</source>
|
||
<translation>De databasebestanden zijn samengevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
|
||
<translation>Database werd niet gewijzigd door het samenvoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shared group...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>SSH-agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>n.v.t.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(encrypted)</source>
|
||
<translation>(versleuteld)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select private key</source>
|
||
<translation>Kies persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File too large to be a private key</source>
|
||
<translation>Bestand te groot voor een persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open private key</source>
|
||
<translation>Niet gelukt het sleutelbestand te openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry history</source>
|
||
<translation>Geschiedenis van item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add entry</source>
|
||
<translation>Item toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit entry</source>
|
||
<translation>Item wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute</source>
|
||
<translation>Nieuw kenmerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je dit kenmerk wil verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Morgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply generated password?</source>
|
||
<translation>Gegenereerd wachtwoord toepassen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
|
||
<translation>Wil je het gegenereerde wachtwoord toepassen voor dit item?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry updated successfully.</source>
|
||
<translation>Het item is bijgewerkt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry has unsaved changes</source>
|
||
<translation>Het item heeft niet opgeslagen wijzigingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute %1</source>
|
||
<translation>Nieuw kenmerk %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
|
||
<translation>[BEVEILIGD] Klik toon om de kijken of wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaren</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Removal</source>
|
||
<translation>Verwijdering bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional attributes</source>
|
||
<translation>Extra kenmerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit Name</source>
|
||
<translation>Naam bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protect</source>
|
||
<translation>Beveiligen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal</source>
|
||
<translation>Tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foreground Color:</source>
|
||
<translation>Voorgrondkleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation>Achtergrondkleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
||
<translation>Auto-type inschakelen voor dit item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
||
<translation>Standaard Auto-type tekenreeks overnemen van de &groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
||
<translation>Aan&gepaste Auto-type tekenreeks gebruiken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window Associations</source>
|
||
<translation>Scherm-koppelingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window title:</source>
|
||
<translation>Vensternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
|
||
<translation>Gebruik een specifieke tekenreeks voor deze associatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Herstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation>Alles verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat:</source>
|
||
<translation>Herhalen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets</source>
|
||
<translation>Voorkeuze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
|
||
<translation>Schakelen aan om notities te tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent after</source>
|
||
<translation>Sleutel verwijderen uit agent na</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation>seconden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint</source>
|
||
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
|
||
<translation>Verwijder sleutel uit agent wanneer de database wordt gesloten/vergrendeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Public key</source>
|
||
<translation>Openbare sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
|
||
<translation>Voeg sleutel toe aan agent wanneer de database wordt geopend/ontgrendeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Opmerking</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decrypt</source>
|
||
<translation>Decoderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>n/a</source>
|
||
<translation>n.v.t.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Private key</source>
|
||
<translation>Persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>External file</source>
|
||
<translation>Extern bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
||
<translation>Bladeren…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachment</source>
|
||
<translation>Bijlage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to agent</source>
|
||
<translation>Aan agent toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from agent</source>
|
||
<translation>Van agent verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
|
||
<translation>Bevestiging van de gebruiker vragen als deze sleutel wordt gebruikt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Groep bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Activeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
||
<translation>Overnemen van bovenliggende groep (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Type:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Inactief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from path</source>
|
||
<translation>Importeren van pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to path</source>
|
||
<translation>Exporteren naar pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with path</source>
|
||
<translation>Synchroniseren met pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
|
||
<translation>Uw KeePassXC-versie biedt geen ondersteuning voor het delen van uw Containertype. Gebruik %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database sharing is disabled</source>
|
||
<translation>Database delen is uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database export is disabled</source>
|
||
<translation>Database exporteren is uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database import is disabled</source>
|
||
<translation>Database importeren is uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare unsigned container</source>
|
||
<translation>KeeShare niet-ondertekende container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare signed container</source>
|
||
<translation>KeeShare ondertekende container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select import source</source>
|
||
<translation>Selecteer bron voor import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select export target</source>
|
||
<translation>Selecteer doel voor export</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select import/export file</source>
|
||
<translation>Selecteer import/export bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The import container %1 is already imported.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
|
||
<translation>&Gebruik de standaard Auto-type tekenreeks van de bovenliggende groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set default Auto-Type se&quence</source>
|
||
<translation>Standaard Auto-type volgorde instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetIcons</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default icon</source>
|
||
<translation>Standaardicoon &gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custo&m icon</source>
|
||
<translation>Aangepast icoon gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom icon</source>
|
||
<translation>Icoon toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete custom icon</source>
|
||
<translation>Icoon verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download favicon</source>
|
||
<translation>Favicon downloaden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
||
<translation>Favicon kan niet worden opgehaald.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom icon already exists</source>
|
||
<translation>Icoon bestaat al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm Delete</source>
|
||
<translation>Verwijdering bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
|
||
<translation>Pictogram is gedownload</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools>Settings>Security</source>
|
||
<translation>Tip: Je kunt DuckDuckGo als alternatief inschakelen onder Extra>Instellingen>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Image(s)</source>
|
||
<translation>Selecteer afbeelding(en)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%1 van %n pictogram(men) geladen</numerusform><numerusform>%1 van %n pictogram(men) geladen</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No icons were loaded</source>
|
||
<translation>Geen pictogrammen werden geladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
|
||
<translation><numerusform>%n pictogram(men) al aanwezig in de database</numerusform><numerusform>%n pictogram(men) al aanwezig in de database</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>The following icon(s) failed:</source>
|
||
<translation><numerusform>De volgende pictogram(men) mislukten:</numerusform><numerusform>De volgende pictogram(men) mislukten:</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
|
||
<translation><numerusform>Dit pictogram wordt gebruikt door %n item(s) en zal worden vervangen door het standaardpictogram. Weet je zeker dat je het wilt verwijderen?</numerusform><numerusform>Dit pictogram wordt gebruikt door %n item(s) en zal worden vervangen door het standaardpictogram. Weet je zeker dat je het wilt verwijderen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Created:</source>
|
||
<translation>Aangemaakt:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Gewijzigd:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed:</source>
|
||
<translation>Toegang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uuid:</source>
|
||
<translation>Uuid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin Data</source>
|
||
<translation>Plugin-gegevens:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete plugin data?</source>
|
||
<translation>Plugin-gegevens verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
|
||
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
|
||
<translation>Wil je de geselecteerde plugin-gegevens echt verwijderen?
|
||
Hierdoor werken de plugins mogelijk niet meer goed.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Entry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Clone</source>
|
||
<translation>%1 - kloon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select files</source>
|
||
<translation>Kies bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
|
||
<translation><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlage wil verwijderen?</numerusform><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlagen wil verwijderen?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create directory:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Map niet kunnen maken:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het bestaande bestand "%1" met de bijlage wil overschrijven?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm overwrite</source>
|
||
<translation>Overschrijving bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Bijlagen niet kunnen opslaan:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachment:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Bijlage niet kunnen openen:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open attachments:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Kon de bijlagen niet openen:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Unable to open file(s):
|
||
%1</source>
|
||
<translation><numerusform>Kan niet openen van bestanden: %1</numerusform><numerusform>Kan bestand(en): %1 niet openen</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttributesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryHistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Laatst gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ref: </source>
|
||
<comment>Reference abbreviation</comment>
|
||
<translation>Ref: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nooit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Verloopt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Aangemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified</source>
|
||
<translation>Gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed</source>
|
||
<translation>Toegang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TOTP</source>
|
||
<translation>TOTP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryPreviewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate TOTP Token</source>
|
||
<translation>TOTP-token genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expiration</source>
|
||
<translation>Vervaldatum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attributes</source>
|
||
<translation>Kenmerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Bijlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autotype</source>
|
||
<translation>Auto-type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Tekenreeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nooit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[PROTECTED]</source>
|
||
<translation>[BEVEILIGD]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>%1</b>: %2</source>
|
||
<comment>attributes line</comment>
|
||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Geactiveerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Delen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize View</source>
|
||
<translation>Weergave aanpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Usernames</source>
|
||
<translation>Gebruikersnamen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to window</source>
|
||
<translation>Aanpassen aan venstergrootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to contents</source>
|
||
<translation>Aanpassen aan inhoud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset to defaults</source>
|
||
<translation>Standaardwaarden opnieuw instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments (icon)</source>
|
||
<translation>Bijlagen (icoon)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Group</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recycle Bin</source>
|
||
<translation>Prullenbak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[empty]</source>
|
||
<comment>group has no children</comment>
|
||
<translation>[leeg]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostInstaller</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Kan bestand niet opslaan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
|
||
<translation>Kan het native messaging scriptbestand niet opslaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KMessageWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close message</source>
|
||
<translation>Bericht sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Kan challenge/response niet uitvoeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of beschadigde database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missing database headers</source>
|
||
<translation>ontbrekende database-koppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Header doesn't match hash</source>
|
||
<translation>Header komt niet overeen met hash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header id size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van header-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header field length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van header-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header data length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van header-data</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx3Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
||
<translation>Kan challenge/response niet uitvoeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>missing database headers</source>
|
||
<translation>ontbrekende database-koppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header checksum size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van header-controlecijfer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Header SHA256 mismatch</source>
|
||
<translation>SHA256-kop komt niet overeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of database-bestand is beschadigd. (HMAC mismatch)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher</source>
|
||
<translation>Onbekend versleutelingsalgoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header id size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van header-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header field length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van header-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid header data length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van header-data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
||
<translation>Fout bij het openen van de buffer voor KDF-parameters in header</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde sleutel-afleidingsfunctie (KDF) of ongeldige parameters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
|
||
<translation>Verouderde header-velden gevonden in KDBX4 bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header id size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van inner header-id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header field length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van inner header-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
||
<translation>Ongeldige binaire grootte van inner header</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde versie van KeePass variant map.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map item naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry name data</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige data in een variant map item naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry value data</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige data in een variant map waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Bool-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Int32-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map UInt32-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Int64-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van een variant map UInt64-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map entry type</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige item type in variant map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid variant map field type size</source>
|
||
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van variant map veld-type</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Kdbx4Writer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
|
||
<translation>Ongeldig symmetrisch versleutelingsalgoritme.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van symmetrisch versleutelingsalgoritme IV.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
|
||
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
||
<translation>Fout bij het serialisatie van KDF-parameters variant map</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported cipher</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund versleutelingsalgoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid compression flags length</source>
|
||
<translation>Ongeldige lengte van compressie-opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported compression algorithm</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund compressie-algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid master seed size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van master-seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van transform-seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform rounds size</source>
|
||
<translation>Ongeldig aantal transformatie-iteraties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid start bytes size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van start-bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid random stream id size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van random stream-id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
|
||
<translation>Ongeldig inner-random-stream versleutelingsalgoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Geen KeePass-database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
||
|
||
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'.
|
||
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
||
<translation>Het gekozen bestand is een oude KeePass 1 database (.kdb)
|
||
|
||
Je kunt het importeren door te klikken op Database>'KeePass 1-database importeren'.
|
||
Deze actie is niet omkeerbaar. Je kunt de geïmporteerde database niet meer openen met de oude KeePassX 0.4 versie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde KeePass 2-databaseversie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
|
||
<translation>Ongeldige cipher uuid lengte: %1 (lengte=2%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
|
||
<translation>Geen geldige UUID: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read database file.</source>
|
||
<translation>Lezen van databasebestand is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KdbxXmlReader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>XML parsing failure: %1</source>
|
||
<translation>XML leesfout: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No root group</source>
|
||
<translation>Geen hoofdgroep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing icon uuid or data</source>
|
||
<translation>Ontbrekend icoon uuid of data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing custom data key or value</source>
|
||
<translation>Ontbrekende aangepaste datasleutel of -waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple group elements</source>
|
||
<translation>Meerdere groepselementen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null group uuid</source>
|
||
<translation>Null groep uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group icon number</source>
|
||
<translation>Ongeldig groepsicoon-nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
|
||
<translation>Ongeldige EnableAutoType-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid EnableSearching value</source>
|
||
<translation>Ongeldige EnableSearching-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No group uuid found</source>
|
||
<translation>Geen groep-uuid gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null DeleteObject uuid</source>
|
||
<translation>Null DeleteObject uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
|
||
<translation>Ontbrekende DeletedObject uuid of tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Null entry uuid</source>
|
||
<translation>Null item uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon number</source>
|
||
<translation>Ongeldig icoonitem-nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element in history entry</source>
|
||
<translation>Geschiedenis element in geschiedenis item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No entry uuid found</source>
|
||
<translation>Geen item-uuid gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History element with different uuid</source>
|
||
<translation>Geschiedenis element met ander uuid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate custom attribute found</source>
|
||
<translation>Duplicaat aangepast kenmerk gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry string key or value missing</source>
|
||
<translation>Item stringsleutel of -waarde ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate attachment found</source>
|
||
<translation>Duplicaat bijlage gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry binary key or value missing</source>
|
||
<translation>Item binaire sleutel of waarde ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
|
||
<translation>Auto-type vensterkoppeling of tekenreeks ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid bool value</source>
|
||
<translation>Ongeldige bool-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid date time value</source>
|
||
<translation>Ongeldige datum-tijdwaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color value</source>
|
||
<translation>Ongeldige kleurwaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid color rgb part</source>
|
||
<translation>Ongeldige kleur in rgb deel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number value</source>
|
||
<translation>Ongeldig getal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid uuid value</source>
|
||
<translation>Ongeldige uuid-waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to decompress binary</source>
|
||
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
|
||
<translation>Het is niet gelukt om de binary uit te pakken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>XML error:
|
||
%1
|
||
Line %2, column %3</source>
|
||
<translation>XML fout:
|
||
%1
|
||
Lijn %2, kolom %3</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass1 database</source>
|
||
<translation>KeePass 1-database importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
||
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand te lezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Geen KeePass-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteund versleutelings-algoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Niet-ondersteunde versie van KeePass-database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read encryption IV</source>
|
||
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
||
<translation>Versleuteling IV kon niet gelezen worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of groups</source>
|
||
<translation>Ongeldig aantal groepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of entries</source>
|
||
<translation>Ongeldig aantal items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid content hash size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van inhoud-hash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid transform seed size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van transform-seed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid number of transform rounds</source>
|
||
<translation>Ongeldig aantal transformatie-iteraties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to construct group tree</source>
|
||
<translation>Groepsstructuur niet kunnen opbouwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Hoofdsleutel niet kunnen berekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Verkeerde sleutel of beschadigde database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key transformation failed</source>
|
||
<translation>Sleuteltransformatie is mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type number</source>
|
||
<translation>Ongeldig groep veld typenummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van groep veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read group field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Groep veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group id field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van id-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group creation time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van aanmaaktijd veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group modification time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte wijzigingstijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group access time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte toegangstijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte verlooptijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group icon field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte icoon-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect group level field size</source>
|
||
<translation>Onjuiste grootte van groepsniveau-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid group field type</source>
|
||
<translation>Ongeldig groep-veldtype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing group id or level</source>
|
||
<translation>Ontbrekende groeps-id of -niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing entry field type number</source>
|
||
<translation>Ontbrekend item veldtype-nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van item-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read entry field data doesn't match size</source>
|
||
<translation>Item veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry uuid field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van uuid-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry group id field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van groepid-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry icon field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van icoon-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry creation time field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van aanmaaktijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry modification time field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van wijzigingstijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
|
||
<translation>Ongeldige grootte van verlooptijd-veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid entry field type</source>
|
||
<translation>Ongeldig item veldtype</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unable to seek to content position</source>
|
||
<translation>niet in staat om naar positie te springen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled share</source>
|
||
<translation>Delen uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from</source>
|
||
<translation>Importeren uit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to</source>
|
||
<translation>Exporteren naar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with</source>
|
||
<translation>Synchroniseren met</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled share %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from share %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to share %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronize with share %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyComponentWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component</source>
|
||
<translation>Sleutelcomponent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component Description</source>
|
||
<translation>Sleutelcomponent beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
|
||
<translation>Sleutelcomponent verzameling, klik om te wijzigen of verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add %1</source>
|
||
<comment>Add a key component</comment>
|
||
<translation>Toevoegen van %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change %1</source>
|
||
<comment>Change a key component</comment>
|
||
<translation>Wijzigen van %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove %1</source>
|
||
<comment>Remove a key component</comment>
|
||
<translation>Verwijder %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 set, click to change or remove</source>
|
||
<comment>Change or remove a key component</comment>
|
||
<translation>%1 ingesteld, klik om te wijzigen of verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeyFileEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Bladeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!</p></source>
|
||
<translation><p>Je kunt een sleutelbestand toevoegen met willekeurige bytes voor extra veiligheid.</p> <p>Je moet het sleutelbestand geheim houden en nooit verliezen anders wordt je buiten gesloten!</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legacy key file format</source>
|
||
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
|
||
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Ga a.u.b. naar de hoofdsleutel instellingen en genereer een nieuw sleutelbestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error loading the key file '%1'
|
||
Message: %2</source>
|
||
<translation>Er ging iets fout bij het laden van het sleutelbestand '%1'
|
||
Bericht: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Key File...</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand aanmaken…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating key file</source>
|
||
<translation>Er ging iets fout bij het maken van het sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create key file: %1</source>
|
||
<translation>Kan sleutelbestand niet maken: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a key file</source>
|
||
<translation>Kies een sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database</source>
|
||
<translation>&Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Recent databases</source>
|
||
<translation>&Recente databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&ntries</source>
|
||
<translation>Items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Groups</source>
|
||
<translation>&Groepen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>E&xtra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open database...</source>
|
||
<translation>&Open database…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save database</source>
|
||
<translation>Database Op&slaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close database</source>
|
||
<translation>Database &Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete entry</source>
|
||
<translation>Item &Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit group</source>
|
||
<translation>Groep B&ewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete group</source>
|
||
<translation>Groep &Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sa&ve database as...</source>
|
||
<translation>Database Opslaan &Als…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database settings</source>
|
||
<translation>Database-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clone entry</source>
|
||
<translation>Item &Klonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &username</source>
|
||
<translation>&Gebruikersnaam kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username to clipboard</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password to clipboard</source>
|
||
<translation>Wachtwoord naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Generator</source>
|
||
<translation>Wachtwoordgenerator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Lock databases</source>
|
||
<translation>Databases &Vergrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Title</source>
|
||
<translation>&Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy title to clipboard</source>
|
||
<translation>Naam naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&URL</source>
|
||
<translation>&URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy URL to clipboard</source>
|
||
<translation>URL naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Notes</source>
|
||
<translation>&Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy notes to clipboard</source>
|
||
<translation>Notities naar klembord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Export to CSV file...</source>
|
||
<translation>&Exporteren naar CSVbestand…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set up TOTP...</source>
|
||
<translation>TOTP instellen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &TOTP</source>
|
||
<translation>&TOTP kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&mpty recycle bin</source>
|
||
<translation>Prullenbak leegmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Geschiedenis wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Access error for config file %1</source>
|
||
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle window</source>
|
||
<translation>Venster openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit KeePassXC</source>
|
||
<translation>KeePassXC afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
|
||
<translation>Druk de knop op uw YubiKey!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
|
||
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
|
||
This version is not meant for production use.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een niet-stabiele versie van KeePassXC!
|
||
Deze versie is niet bedoeld voor dagelijks gebruik.
|
||
Er is een hoog risico op beschadiging. Bewaar een back-up van jouw databases.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Donate</source>
|
||
<translation>& Doneren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report a &bug</source>
|
||
<translation>Rapporteer een &bug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
|
||
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Jouw Qt-versie kan KeePassXC laten crashen bij gebruik van een schermtoetsenbord!
|
||
Wij raden je aan om de AppImage te gebruiken welke beschikbaar is op onze downloadpagina.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importeer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy att&ribute...</source>
|
||
<translation>Kopieer &kenmerk...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TOTP...</source>
|
||
<translation>TOTP...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New database...</source>
|
||
<translation>&Nieuwe database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new database</source>
|
||
<translation>Een nieuwe database maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Merge from database...</source>
|
||
<translation>& Samenvoegen uit database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge from another KDBX database</source>
|
||
<translation>Samenvoegen uit een andere KDBX database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New entry</source>
|
||
<translation>&Nieuw item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new entry</source>
|
||
<translation>Een nieuw item toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit entry</source>
|
||
<translation>&Edit item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View or edit entry</source>
|
||
<translation>Bekijk/bewerk item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New group</source>
|
||
<translation>& Nieuwe groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new group</source>
|
||
<translation>Een nieuwe groep toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master &key...</source>
|
||
<translation>&Hoofdsleutel veranderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database settings...</source>
|
||
<translation>& Database instellingen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &password</source>
|
||
<translation>&Wachtwoord kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform &Auto-Type</source>
|
||
<translation>Uitvoeren & Auto-Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open &URL</source>
|
||
<translation>Open & URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database...</source>
|
||
<translation>KeePass 1 database...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import a KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Een KeePass 1-database importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file...</source>
|
||
<translation>CSV-bestand...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import a CSV file</source>
|
||
<translation>Importeren een CSV-bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show TOTP...</source>
|
||
<translation>Toon TOTP…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show TOTP QR Code...</source>
|
||
<translation>Toon TOTP QR code...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for Updates...</source>
|
||
<translation>Controleren op Updates...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Share entry</source>
|
||
<translation>Deel item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
|
||
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
|
||
<translation>Opmerking: U gebruikt een pre-release versie van KeePassXC!
|
||
Verwacht een aantal bugs en kleine problemen, deze versie is niet bedoeld voor productiedoeleinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check for updates on startup?</source>
|
||
<translation>Controleren op updates bij het opstarten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
|
||
<translation>Wil je dat KeePassXC controleert op updates bij het opstarten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
|
||
<translation>U kunt altijd handmatig controleren op updates vanuit het programmamenu.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Merger</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Creëren van ontbrekende %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Relocating %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Verhuizen van %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Overschrijven van %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>older entry merged from database "%1"</source>
|
||
<translation>ouder item samengevoegd uit database '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Voeg back-up toe voor ouder doel %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Voeg back-up toe voor oudere bron %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Ouder doel item is opnieuw toegepast over nieuwer bron item %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Ouder bron item is opnieuw toegepast over nieuwer doel item %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Synchroniseren van nieuwere bron %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Synchroniseren van oudere bron %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Verwijderen van kind %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
|
||
<translation>Verwijderen wees %1 [%2]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Changed deleted objects</source>
|
||
<translation>Verwijderde objecten gewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adding missing icon %1</source>
|
||
<translation>Toevoegen van ontbrekend pictogram %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
|
||
<translation>Nieuwe KeePassXC database aanmaken...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<comment>Root group</comment>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>WizardPage</source>
|
||
<translation>Wizard pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>En&cryption Settings</source>
|
||
<translation>En&cryptie-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
||
<translation>Hier kun je de coderingsinstellingen van de database aanpassen. Maak je geen zorgen, je kunt dit later in de database-instellingen wijzigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced Settings</source>
|
||
<translation>Geavanceerde instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple Settings</source>
|
||
<translation>Eenvoudige instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption Settings</source>
|
||
<translation>Versleuteling instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
|
||
<translation>Hier kun je de coderingsinstellingen van de database aanpassen. Maak je geen zorgen, je kunt dit later in de database-instellingen wijzigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Master Key</source>
|
||
<translation>Database hoofdsleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
|
||
<translation>Een hoofdsleutel die alleen aan jou bekend is beschermt de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
|
||
<message>
|
||
<source>General Database Information</source>
|
||
<translation>Algemene database-informatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
|
||
<translation>Geef de weergavenaam en een optionele beschrijving voor de nieuwe database:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenSSHKey</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
|
||
<translation>Ongeldig sleutelbestand, er werd een OpenSSH-sleutel verwacht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PEM boundary mismatch</source>
|
||
<translation>PEM-grens komt niet overeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base64 decoding failed</source>
|
||
<translation>Base64-decodering mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file way too small.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand veel te klein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file magic header id invalid</source>
|
||
<translation>Ongeldig 'magic header id' in sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Found zero keys</source>
|
||
<translation>Geen sleutels gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read public key.</source>
|
||
<translation>Lezen publieke sleutel mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
|
||
<translation>Beschadigd sleutelbestand, lezen persoonlijke sleutel mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No private key payload to decrypt</source>
|
||
<translation>Geen inhoud persoonlijke sleutel om te decoderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
|
||
<translation>Probeer KDF uit te voeren zonder versleutelingsalgoritme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
|
||
<translation>Wachtwoord(-zin) nodig om deze sleutel te ontcijferen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
|
||
<translation>Sleutelafleiding mislukt, beschadigd sleutelbestand?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
|
||
<translation>Decodering mislukt, verkeerd wachtwoord(-zin)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde publieke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write public key as it is empty</source>
|
||
<translation>Kan publieke sleutel niet opslaan, aangezien deze leeg is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven publieke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't write private key as it is empty</source>
|
||
<translation>Kan persoonlijke sleutel niet opslaan, aangezien deze leeg is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
|
||
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven persoonlijke sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported key type: %1</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund sleuteltype: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown cipher: %1</source>
|
||
<translation>Onbekende versleuteling: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
|
||
<translation>Codering IV is te kort om MD5-sleutel te verkrijgen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown KDF: %1</source>
|
||
<translation>Onbekende sleutelafleidings-functie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown key type: %1</source>
|
||
<translation>Onbekend sleuteltype: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord invoeren:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm password:</source>
|
||
<translation>Bevestig wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>A password is the primary method for securing your database.</p><p>Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.</p></source>
|
||
<translation><p>Een wachtwoord is de primaire methode voor het beveiligen van een database.</p> <p>Goede wachtwoorden zijn lang en uniek. KeePassXC kan er een voor je genereren.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords do not match.</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate master password</source>
|
||
<translation>Genereer een hoofdwachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%p%</source>
|
||
<translation>%p%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strength</source>
|
||
<comment>Password strength</comment>
|
||
<translation>sterkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>entropy</source>
|
||
<translation>entropie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Hoofdletters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Kleine letters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Speciale tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extended ASCII</source>
|
||
<translation>Uitgebreide ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Op elkaar lijkende tekens niet gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pick characters from every group</source>
|
||
<translation>Gebruik tekens uit iedere groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Length:</source>
|
||
<translation>&Lengte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passphrase</source>
|
||
<translation>Wachtwoordzin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist:</source>
|
||
<translation>Woordenlijst:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Separator:</source>
|
||
<translation>Scheidingsteken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Accepteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
||
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Quality: %1</source>
|
||
<translation>Wachtwoordkwaliteit: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Poor</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Slecht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weak</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Zwak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Good</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Goed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excellent</source>
|
||
<comment>Password quality</comment>
|
||
<translation>Uitstekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ExtendedASCII</source>
|
||
<translation>Uitgebreid ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to advanced mode</source>
|
||
<translation>Schakel over naar de geavanceerde modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters A to F</source>
|
||
<translation>Hoofdletters A tot F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A-Z</source>
|
||
<translation>A-Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters A to F</source>
|
||
<translation>Kleine letters A tot F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>a-z</source>
|
||
<translation>a-z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0-9</source>
|
||
<translation>0-9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Braces</source>
|
||
<translation>Haakjes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>{[(</source>
|
||
<translation>{[(</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Punctuation</source>
|
||
<translation>Leestekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>.,:;</source>
|
||
<translation>.,:;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quotes</source>
|
||
<translation>Quotes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>" '</source>
|
||
<translation>" '</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Math</source>
|
||
<translation>Wiskunde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><*+!?=</source>
|
||
<translation><*+!? =</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dashes</source>
|
||
<translation>Streepjes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>\_|-/</source>
|
||
<translation>\_|-/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logograms</source>
|
||
<translation>Logogrammen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>#$%&&@^`~</source>
|
||
<translation>#$%&&@^`~</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to simple mode</source>
|
||
<translation>Schakel over naar de simpele modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple</source>
|
||
<translation>Eenvoudig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character set to exclude from generated password</source>
|
||
<translation>Tekenset die niet gebruikt mag worden in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not include:</source>
|
||
<translation>Niet gebruiken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add non-hex letters to "do not include" list</source>
|
||
<translation>Voeg niet-hex karakters toe aan de "niet gebruiken" lijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation>Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excluded characters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</source>
|
||
<translation>Niet te gebruiken karakters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word Co&unt:</source>
|
||
<translation>Aantal woorden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>Regenereren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare</source>
|
||
<translation>KeeShare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QFileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Selecteer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite</source>
|
||
<translation>Overschrijven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move</source>
|
||
<translation>Verplaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Leeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Overslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge</source>
|
||
<translation>Samenvoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database not opened</source>
|
||
<translation>Database niet geopend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database hash not available</source>
|
||
<translation>Database controlecijfer is niet beschikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client public key not received</source>
|
||
<translation>Openbare sleutel niet ontvangen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot decrypt message</source>
|
||
<translation>Kan het bericht niet ontcijferen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Action cancelled or denied</source>
|
||
<translation>Actie afgebroken of geweigerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
|
||
<translation>KeePassXC-koppeling is mislukt, probeer het opnieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Encryption key is not recognized</source>
|
||
<translation>De versleutelingssleutel is niet herkend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Incorrect action</source>
|
||
<translation>Onjuiste actie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty message received</source>
|
||
<translation>Leeg bericht ontvangen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No URL provided</source>
|
||
<translation>Geen URL opgegeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No logins found</source>
|
||
<translation>Geen aanmeldingen gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>Onbekende fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add a new entry to a database.</source>
|
||
<translation>Nieuw item toevoegen aan een database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database.</source>
|
||
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand van de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path</source>
|
||
<translation>pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username for the entry.</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>username</source>
|
||
<translation>gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL for the entry.</source>
|
||
<translation>URL voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prompt for the entry's password.</source>
|
||
<translation>Vraag voor het item's wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a password for the entry.</source>
|
||
<translation>Genereer een wachtwoord voor het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length for the generated password.</source>
|
||
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>length</source>
|
||
<translation>lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to add.</source>
|
||
<translation>Pad van toe te voegen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy an entry's password to the clipboard.</source>
|
||
<translation>Item's wachtwoord naar het klembord kopiëren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to clip.</source>
|
||
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
|
||
<translation>Pad van het te kopiëren item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
|
||
<translation>Wachttijd (sec) voor het leegmaken klembord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit an entry.</source>
|
||
<translation>Een item bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title for the entry.</source>
|
||
<translation>Naam voor deze entry.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>title</source>
|
||
<translation>naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to edit.</source>
|
||
<translation>Pad van het te wijzigen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
|
||
<translation>De entropie van een wachtwoord inschatten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
|
||
<translation>Wachtwoord waarvoor de entropie geschat moet worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
|
||
<translation>Geavanceerde analyse op het wachtwoord uitvoeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extract and print the content of a database.</source>
|
||
<translation>De inhoud van de database uitpakken en afdrukken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to extract.</source>
|
||
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert password to unlock %1: </source>
|
||
<translation>Geef het wachtwoord voor %1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
|
||
unsupported in the future.
|
||
|
||
Please consider generating a new key file.</source>
|
||
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst mogelijk niet ondersteund zal worden.
|
||
|
||
Overweeg a.u.b. een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Available commands:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Beschikbare opdrachten:
|
||
:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the command to execute.</source>
|
||
<translation>Naam van het uit te voeren commando.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>List database entries.</source>
|
||
<translation>Lijst van database-items.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
|
||
<translation>Pad naar de groepslijst. Standaard is /</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find entries quickly.</source>
|
||
<translation>Items snel zoeken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search term.</source>
|
||
<translation>Zoekterm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge two databases.</source>
|
||
<translation>Twee databases samenvoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge into.</source>
|
||
<translation>Pad naar de doeldatabase.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Pad naar de samen te voegen brondatabase.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
|
||
<translation>Gebruik dezelfde gegevens voor beide gegevensbestanden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key file of the database to merge from.</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand van gegevensbestand om samen te voegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show an entry's information.</source>
|
||
<translation>Toon de informatie die hoort bij een item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
|
||
<translation>Namen van de te tonen kenmerken. Deze optie kan meer dan eens worden opgegeven, waarbij elk kenmerk op een regel wordt getoond in de opgegeven volgorde. Als er geen kenmerken worden opgegeven, wordt een samenvatting van de standaardkenmerken gegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attribute</source>
|
||
<translation>kenmerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of the entry to show.</source>
|
||
<translation>Naam van het item dat getoond moet worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NULL device</source>
|
||
<translation>NULL-apparaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>error reading from device</source>
|
||
<translation>fout bij het lezen van apparaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>malformed string</source>
|
||
<translation>beschadigde tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missing closing quote</source>
|
||
<translation>afsluitend aanhalingsteken ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notities</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Modified</source>
|
||
<translation>Laatst bewerkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Created</source>
|
||
<translation>Aangemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browser Integration</source>
|
||
<translation>Browserintegratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
|
||
<translation>YubiKey[%1] challenge/response - slot %2 - %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press</source>
|
||
<translation>Druk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passive</source>
|
||
<translation>Passief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Agent</source>
|
||
<translation>SSH-agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Genereer een nieuwe willekeurige Diceware wachtwoordzin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
|
||
<translation>Aantal woorden voor de Diceware wachtwoordzin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wordlist for the diceware generator.
|
||
[Default: EFF English]</source>
|
||
<translation>Woordenlijst voor de Diceware-generator.
|
||
[Standaard: EFF Engels]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a new random password.</source>
|
||
<translation>Genereer een willekeurig wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for password length %1.</source>
|
||
<translation>Ongeldige waarde voor wachtwoordlengte %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create entry with path %1.</source>
|
||
<translation>Kan geen item maken met pad %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password for new entry: </source>
|
||
<translation>Voer wachtwoord in voor nieuw item:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed %1.</source>
|
||
<translation>Het schrijven van de database is mislukt %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully added entry %1.</source>
|
||
<translation>Item %1 toegevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
|
||
<translation>Kopieer de huidige TOTP naar het klembord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid timeout value %1.</source>
|
||
<translation>Ongeldige time-out waarde %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry %1 not found.</source>
|
||
<translation>Item %1 niet gevonden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
|
||
<translation>Item met pad %1 heeft geen TOTP instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry's current TOTP copied to the clipboard!</source>
|
||
<translation>De huidige TOTP naar het klembord gekopieerd!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry's password copied to the clipboard!</source>
|
||
<translation>Het wachtwoord is naar het klembord gekopieerd!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
|
||
<translation><numerusform>Het klemboard wordt over %1 seconde(n) gewist...</numerusform><numerusform>Het klemboard wordt over %1 seconde(n) gewist...</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clipboard cleared!</source>
|
||
<translation>Klembord gewist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
|
||
<translation>Verberg wachtwoord prompt en andere bijkomstige output.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>count</source>
|
||
<comment>CLI parameter</comment>
|
||
<translation>aantal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for password length: %1</source>
|
||
<translation>Ongeldige waarde voor wachtwoordlengte %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not find entry with path %1.</source>
|
||
<translation>Kan item met pad %1 niet vinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
|
||
<translation>Geen enkel veld in item %1 is gewijzigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter new password for entry: </source>
|
||
<translation>Voer nieuw wachtwoord in voor item:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed: %1</source>
|
||
<translation>Het schrijven van de database is mislukt: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully edited entry %1.</source>
|
||
<translation>Item %1 is gewijzigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length %1</source>
|
||
<translation>Lengte %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy %1</source>
|
||
<translation>Entropie %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log10 %1</source>
|
||
<translation>Log10 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multi-word extra bits %1</source>
|
||
<translation>Multi-word extra bits %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Bruteforce</source>
|
||
<translation>Type: bruut geweld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dictionary</source>
|
||
<translation>Type: woordenboek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dict+Leet</source>
|
||
<translation>Type: woordenboek + Leet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User Words</source>
|
||
<translation>Type: Gebruikerwoorden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User+Leet</source>
|
||
<translation>Type: Gebruikerwoorden + Leet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Repeated</source>
|
||
<translation>Type: Herhaald</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Sequence</source>
|
||
<translation>Type: Reeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Spatial</source>
|
||
<translation>Type: Ruimtelijk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Date</source>
|
||
<translation>Type: Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: bruut geweld (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: woordenboek (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: woordenboek+Leet (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User Words(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: Gebruikerwoorden (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: Gebruikerwoorden + Leet (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: herhaald (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: Reeks (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: Ruimtelijk (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Date(Rep)</source>
|
||
<translation>Type: Datum (herhalend)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type: Unknown%1</source>
|
||
<translation>Type: Onbekend %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy %1 (%2)</source>
|
||
<translation>Entropie %1 (2 %)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
|
||
<translation>*** Wachtwoordlengte (%1) ! = som van de lengte van de onderdelen (%2) ***</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
|
||
<translation>Er ging iets fout bij het laden van sleutelbestand %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file %1.</source>
|
||
<translation>Kan bestand %1 niet openen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while reading the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Fout bij het lezen van de database:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while parsing the database:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Fout bij het ontleden van de database:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of the generated password</source>
|
||
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use lowercase characters</source>
|
||
<translation>Gebruik kleine letters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use uppercase characters</source>
|
||
<translation>Gebruik hoofdletters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use numbers.</source>
|
||
<translation>Getallen gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use special characters</source>
|
||
<translation>Speciale tekens gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use extended ASCII</source>
|
||
<translation>Uitgebreide ASCII tekens gebruikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude character set</source>
|
||
<translation>Niet te gebruiken karakterset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chars</source>
|
||
<translation>karakters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude similar looking characters</source>
|
||
<translation>Op elkaar lijkende tekens niet gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Include characters from every selected group</source>
|
||
<translation>Neem tekens uit iedere geslecteerde groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
|
||
<translation>Recursief de elementen van de groep opsommen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot find group %1.</source>
|
||
<translation>Kan groep %1 niet vinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading merge file:
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Er ging iets fout bij het lezen van het samenvoegbestand:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save database to file : %1</source>
|
||
<translation>Kan de database niet bewaren naar bestand: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save database to file: %1</source>
|
||
<translation>Kan de database niet bewaren naar bestand: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
|
||
<translation>Item %1 is hergebruikt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
|
||
<translation>Item %1 is verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the entry's current TOTP.</source>
|
||
<translation>Toon de huidige TOTP van het item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
|
||
<translation>FOUT: onbekend kenmerk %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
|
||
<translation>Geen programma ingesteld voor klembord manipulatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to start program %1</source>
|
||
<translation>Kon programma niet starten %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>file empty</source>
|
||
<translation>leeg bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
|
||
<translation>%1: (rij, col) 2%,3%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES: 256-bit</source>
|
||
<translation>AES: 256-bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Twofish: 256-bit</source>
|
||
<translation>Twofish: 256-bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
|
||
<translation>ChaCha20: 256-bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source>
|
||
<translation>Argon2 (KDBX 4 – aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
|
||
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Settings</source>
|
||
<comment>TOTP</comment>
|
||
<translation>Ongeldige instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid Key</source>
|
||
<comment>TOTP</comment>
|
||
<translation>Ongeldige sleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message encryption failed.</source>
|
||
<translation>Berichtcodering is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No groups found</source>
|
||
<translation>Geen groepen gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new database.</source>
|
||
<translation>Nieuwe database aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File %1 already exists.</source>
|
||
<translation>Bestand %1 bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading the key file failed</source>
|
||
<translation>Er ging iets fout bij het laden van het sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
|
||
<translation>Geen sleutel ingesteld. Aanmaken van de database is gestopt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to save the database: %1.</source>
|
||
<translation>Opslaan van de database is mislukt: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully created new database.</source>
|
||
<translation>Nieuwe database is gemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
|
||
<translation>Voer het wachtwoord in voor het versleutelen van de database (druk op enter om het te laat leeg): </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
|
||
<translation>Creëren van sleutelbestand %1 is mislukt: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
|
||
<translation>Laden van sleutelbestand %1 is mislukt: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove an entry from the database.</source>
|
||
<translation>Een item uit de database verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path of the entry to remove.</source>
|
||
<translation>Pad van het te verwijderen item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
||
<translation>Het bestaande single-instance vergrendelingsbestand is niet geldig. Een nieuwe instantie wordt gestart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
|
||
<translation>Het vergrendelingsbestand kon niet worden aangemaakt. Single-instance mode uitgeschakeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
||
<translation>KeepassXC - multi-platform wachtwoordbeheerder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
||
<translation>bestandsnamen van de te openen wachtwoorddatabases (*.kdbx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>path to a custom config file</source>
|
||
<translation>pad naar een configuratiebestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key file of the database</source>
|
||
<translation>sleutelbestand van de database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read password of the database from stdin</source>
|
||
<translation>lees wachtwoord van de database uit stdin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parent window handle</source>
|
||
<translation>Parent window handle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
|
||
<translation>Een andere instantie van KeePassXC is reeds gestart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
||
<translation>Fatale fout bij het testen van de cryptografische functies.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - Error</source>
|
||
<translation>KeePassXC - Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database password: </source>
|
||
<translation>Databasewachtwoord: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot create new group</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib bij inpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij schrijven naar onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij openen van onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
||
<translation>Fout bij lezen van gegevens van onderliggend apparaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib bij uitpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
||
<translation>Gzip wordt niet ondersteund in deze versie van zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error: </source>
|
||
<translation>Interne fout in zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SSHAgent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent connection failed.</source>
|
||
<translation>Agent verbinding mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent protocol error.</source>
|
||
<translation>Agent-protocolfout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
|
||
<translation>Geen agent wordt uitgevoerd, kan geen identiteit toevoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
|
||
<translation>Geen agent wordt uitgevoerd, niet het verwijderen van identiteit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
|
||
<translation>Agent weigerde deze identiteit. Mogelijke redenen zijn onder andere:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The key has already been added.</source>
|
||
<translation>De sleutel was al toegevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
|
||
<translation>Beperkte levensduur wordt niet ondersteund door de agent (selectievakje opties).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
|
||
<translation>Een aanvraag voor transactiebevestiging wordt niet ondersteund door de agent (selectievakje opties).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchHelpWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Help</source>
|
||
<translation>Zoek hulp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:]["]term["]</source>
|
||
<translation>Zoektermen zijn als volgt: [parameters][veld:]["]term["]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
|
||
<translation>Elke zoekterm moet overeenkomen (een logisch EN)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modifiers</source>
|
||
<translation>Modifiers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exclude term from results</source>
|
||
<translation>zoekterm uit resultaten weglaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match term exactly</source>
|
||
<translation>zoekterm moet exact overeenkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>use regex in term</source>
|
||
<translation>regex gebruiken in zoekopdracht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fields</source>
|
||
<translation>Velden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Term Wildcards</source>
|
||
<translation>Zoekterm jokertekens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match anything</source>
|
||
<translation>elke overeenkomst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>match one</source>
|
||
<translation>één overeenkomst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logical OR</source>
|
||
<translation>logische OF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Examples</source>
|
||
<translation>Voorbeelden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Limit search to selected group</source>
|
||
<translation>Beperk het zoeken tot de geselecteerde groep</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Help</source>
|
||
<translation>Zoek hulp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search (%1)...</source>
|
||
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
|
||
<translation>Zoeken (%1)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Active</source>
|
||
<translation>Actieve</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow export</source>
|
||
<translation>Exporteren toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow import</source>
|
||
<translation>Importeren toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Own certificate</source>
|
||
<translation>Eigen certificaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint:</source>
|
||
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate:</source>
|
||
<translation>Certificaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signer</source>
|
||
<translation>Ondertekenaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Sleutel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported certificates</source>
|
||
<translation>Geïmporteerde certificaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trust</source>
|
||
<translation>Vertrouwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ask</source>
|
||
<translation>Vraag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrust</source>
|
||
<translation>Niet vertrouwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprint</source>
|
||
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Certificate</source>
|
||
<translation>Certificaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trusted</source>
|
||
<translation>Vertrouwd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrusted</source>
|
||
<translation>Niet-vertrouwd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key.share</source>
|
||
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
|
||
<translation>Key.share</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeeShare key file</source>
|
||
<translation>KeeShare sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select path</source>
|
||
<translation>Pad selecteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exporting changed certificate</source>
|
||
<translation>Gewijzigd certificaat exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
|
||
<translation>Het geëxporteerde certificaat is niet hetzelfde als die in gebruik is. Wilt u het huidige certificaat exporteren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signer:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShareObserver</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from container without signature</source>
|
||
<translation>Importeren vanuit de container zonder handtekening</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
|
||
<translation>De bron van de gedeelde container kan niet gecontroleerd worden omdat het niet is ondertekend. Wil je echt uit %1 importeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from container with certificate</source>
|
||
<translation>Importeren uit de container met certificaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not this time</source>
|
||
<translation>Deze keer niet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Nooit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Altijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Just this time</source>
|
||
<translation>Alleen deze keer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
|
||
<translation>Importeren van %1 is mislukt (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
|
||
<translation>Importeren van %1 is gelukt (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Imported from %1</source>
|
||
<translation>Geïmporteerd van %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
|
||
<translation>Ondertekende deel-containers worden niet ondersteund - import is voorkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File is not readable</source>
|
||
<translation>Bestand is niet leesbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid sharing container</source>
|
||
<translation>Ongeldige deel-container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Untrusted import prevented</source>
|
||
<translation>Niet vertrouwde import voorkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successful signed import</source>
|
||
<translation>Ondertekende import is voltooid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected error</source>
|
||
<translation>Onverwachte fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
|
||
<translation>Niet ondertekende deel-container worden niet ondersteund - import is voorkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successful unsigned import</source>
|
||
<translation>Niet ondertekende import voltooid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File does not exist</source>
|
||
<translation>Bestand bestaat niet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown share container type</source>
|
||
<translation>Type van deel-container is onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
|
||
<translation>Het overschrijven van een ondertekende deel-container wordt niet ondersteund - export is voorkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write export container (%1)</source>
|
||
<translation>Kan geen export container schrijven (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
|
||
<translation>Overschrijven van een niet-ondertekende deel-container wordt niet ondersteund - export is voorkomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not write export container</source>
|
||
<translation>Kan niet schrijven naar export container</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected export error occurred</source>
|
||
<translation>Onverwachte fout bij het exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
|
||
<translation>Exporteren naar %1 is mislukt (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
|
||
<translation>Exporteren naar %1 gelukt (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export to %1</source>
|
||
<translation>Exporteer naar %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
|
||
<translation>Wilt u %1 met de vingerafdruk van %2 vanaf %3 vertrouwen? {1 ?} {2 ?} </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Timed Password</source>
|
||
<translation>Tijdgebonden wachtwoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>000000</source>
|
||
<translation>000000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Verloopt in <b>%n</b> seconde(n)</numerusform><numerusform>Verloopt in <b>%n</b> seconde(n)</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
|
||
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
|
||
<translation>Let op: deze TOTP-instellingen zijn op maat en werken mogelijk niet met andere authenticators.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There was an error creating the QR code.</source>
|
||
<translation>Er was een fout bij het maken van de QR-code.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Closing in %1 seconds.</source>
|
||
<translation>Sluiten in %1 seconden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TotpSetupDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Setup TOTP</source>
|
||
<translation>TOTP-instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key:</source>
|
||
<translation>Sleutel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
|
||
<translation>Standaardinstellingen RFC 6238-token</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Steam token settings</source>
|
||
<translation>Instellingen Steam-token</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custom settings</source>
|
||
<translation>Aangepaste instellingen gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Settings</source>
|
||
<translation>Aangepaste instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time step:</source>
|
||
<translation>Tijdsinterval:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<comment>Seconds</comment>
|
||
<translation> sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Code size:</source>
|
||
<translation>Grootte van de code:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>6 digits</source>
|
||
<translation>6 cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7 digits</source>
|
||
<translation>7 cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>8 digits</source>
|
||
<translation>8 cijfers</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateCheckDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates</source>
|
||
<translation>Controleren op updates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Controleren op updates...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update Error!</source>
|
||
<translation>Update fout!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
|
||
<translation>Er is iets fout gegaan bij het ophalen van update informatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please try again later.</source>
|
||
<translation>Probeer het later nog eens.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Update</source>
|
||
<translation>Software-update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
|
||
<translation>Er is een nieuwe versie van KeePassXC!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
|
||
<translation>KeePassXC %1 is nu beschikbaar — jij hebt %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download it at keepassxc.org</source>
|
||
<translation>Download het op keepassxc.org</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You're up-to-date!</source>
|
||
<translation>Je bent up-to-date!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
|
||
<translation>KeePassXC %1 is de nieuwste versie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
|
||
<translation>Sla jouw wachtwoorden veilig op in een KeePassXC-database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new database</source>
|
||
<translation>Nieuwe database aanmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open existing database</source>
|
||
<translation>Bestaande database openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from KeePass 1</source>
|
||
<translation>Keepass 1-database importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from CSV</source>
|
||
<translation>CSV-bestand importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Recent databases</source>
|
||
<translation>Recente databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
|
||
<translation>Welkom bij KeePassXC %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YubiKeyEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Vernieuwen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
|
||
<translation>YubiKey challenge/response:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
|
||
<translation><p>Als je zelf een <a href="https://www.yubico.com/"> YubiKey</a> hebt, kun je deze gebruiken voor extra beveiliging.</p> <p>De YubiKey vereist dat een van zijn "slots" wordt geprogrammeerd als <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/"> HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No YubiKey detected, please ensure it's plugged in.</source>
|
||
<translation>Geen YubiKey gedetecteerd, plug deze a.u.b. in.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No YubiKey inserted.</source>
|
||
<translation>Geen YubiKey ingeplugd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |