keepassxc/share/translations/keepassx_ro.ts
2020-01-04 09:09:28 -05:00

7137 lines
266 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Despre KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Raportați erorile la: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC este distribuit în conformitate cu termenii GNU General Public License (GPL) versiunea 2 sau (la opțiunea dumneavoastră) versiunea 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Contribuitori</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Vezi contribuțiile pe GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informații depanare</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Includeți următoarea informație când raportați o eroare:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiază în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Mentenanții proiectului:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Mulțumiri speciale de la echipa KeePassXC Du-te la debfx pentru crearea KeePassX original.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Activează Agentul SSH (necesită repornire)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Folositi OpenSSH pentru Windows in loc de Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Setări aplicație</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Securitate</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Eroare de acces pentru fisier de configurare %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Numai iconita</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Numai text</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Text linga iconita</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>text sub iconita</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Urmareste stil</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Resetare Setări?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Sigur resetați în mod implicit toate setările generale și de securitate ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Setări de bază</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Pornire</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Start numai o singură instanță de KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizare fereastră la pornirea aplicației</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Gestionare fișiere</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Salvați în condiții de siguranță fișierele bazei de date (pot fi incompatibile cu Dropbox, etc)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Fă copie de rezervă fișierului bazei de date înainte de salvare</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Salvare automată după fiecare modificare</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Salvare automată la ieșire</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Nu marcați baza de date modificată pentru modificări non-date (de exemplu, grupuri în expansiune)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Reîncărcați automat baza de date atunci când este modificată extern</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Managementul inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Utilizarea pictogramei grupului la crearea inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Ascundere panou previzualizare inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Ascundere bară de instrumente (pictograme)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Minimizare în locul ieșirii aplicației</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Afișare pictogramă tavă de sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Pictograma umbra barei de sistem </translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Ascundere fereastră în tava de sistem atunci când este minimizată</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizarea titlului inregistrarii pentru a se potrivi cu ferestrele pentru auto-tiparire globala</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizați URL-ul din inregistrare pentru a se potrivi Windows pentru autotiparire globala</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Întrebați întotdeauna înainte de a efectua auto-tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Comandă rapidă pentru autotiparire globala</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Întârzierea tastării autotiparirei</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>întârziere inceputuui auto-tiparii</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Bara de instrumente mobila</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Retine bazele de date utilizate anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>la pornirea incărcarea bazelor de date deschise anterior </translation>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Retine fișierele cheie de baze de date și Dongles de securitate</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Căutați actualizări la pornirea aplicației o dată pe săptămână</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>Includere versiuni beta la verificarea actualizărilor</translation>
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
<translation>Stilul butonului:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Limba:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(reporniți programul pentru a activa)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Minimizare fereastră după deblocarea bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>Minimizare la deschiderea unui URL</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Ascundere fereastră la copierea în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizare</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Picătură în fundal</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Favicon download timeout:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Site-ul descărca pictograma timeout în câteva secunde</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Stil buton bară de instrumente</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
<translation>Utilizați fontul monospațiat pentru notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Selectarea limbii</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation>Resetare setări la implicit</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Comandă rapidă de tip auto global</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Tipul de auto-tastare întârziere milisecunde</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Auto-tip de pornire întârziere milisecunde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Timeout</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Golește clipboard după</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Blocarea bazelor de date după inactivitatea</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>Uita TouchID după inactivitatea de</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Comoditate</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Blocarea bazelor de date atunci când sesiunea este blocată sau capacul este închis</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Uitați TouchID când sesiunea este blocată sau capacul este închis</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Blocarea bazelor de date după Minimizarea ferestrei</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Re-Lock bazei de date blocate anterior după efectuarea auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Nu este necesară repetarea parolei atunci când este vizibilă</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Nu ascundeți parolele atunci când le editați</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Nu se utilizează substituent pentru câmpurile de parolă goli</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Ascunderea parolelor în panoul de previzualizare inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Ascundere implicită notei inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Confidențialitate</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Utilizați serviciul DuckDuckGo pentru a descărca pictogramele site-ului</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Stergere clipboard secunde </translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation>Resetare inactivitate ID Touch</translation>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Baza de date blocare timeout secunde</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation>Stergerea interogarea de căutare după</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Nu a putut fi gasită nicio intrare care să coincidă cu titlul ferestrei:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-tiparire-KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Sintaxa declaraţiei de auto-tiparire este incorectă!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Această comandă auto-tip conține o întârziere foarte lungă. Chiar vrei să continuăm?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Această comandă auto-tip conține apăsări foarte lente ale tastelor. Chiar vrei să continuăm?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Această comandă auto-tip conține argumente care se repetă foarte des. Chiar vrei să continuăm?</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Permisiune necesară</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>KeePassXC necesită permisiunea de accesibilitate pentru a efectua intrare nivel auto-Type. Dacă ați acordat deja permisiunea, poate fi nevoie să reporniți KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Secvență</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Secvență implicită</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Secvență</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copiază &amp;numele de utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Copiază &amp;parola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation>Permisiune necesară</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>KeePassXC necesită permisiunea Accesorizării și Recorderului ecranului pentru a efectua tipul automat global. Înregistrarea ecranului este necesară pentru a utiliza titlul ferestrei pentru a găsi intrări. Dacă ați acordat deja permisiunea, poate fi necesar să reporniți KeePassXC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-tiparire-KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Selectare inregistrare pentru Auto-tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Caută...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-browser confirmă accesul</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Ține minte această decizie</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permite</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Interzice</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>% 1 a solicitat accesul la parole pentru următorul articol (e).
Vă rugăm să selectați dacă doriți să permiteți accesul.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access</source>
<translation>Permite accesul</translation>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation>Refuzare acces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-browser-ul salvare inregistrarii</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Aveți mai multe baze de date deschise.
Selectați baza de date corectă pentru salvarea acreditărilor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Acest lucru este necesar pentru accesarea bazelor de date cu KeePassXC-browser</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Activați integrarea pentru aceste browsere:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Afișare &amp; notificarii atunci când sunt solicitate acreditările</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Re&amp;Quest pentru a debloca baza de date în cazul în care este blocata</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Sunt returnate numai intrările cu aceeași schemă (http://, https://,...) .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Potrivi schema URL (de exemplu, https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Returnează numai cele mai bune potriviri pentru un anumit URL în loc de toate intrările pentru întregul domeniu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Returnează numai cele mai bune acreditări de potrivire</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sortare &amp; potrivire acreditări după titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sortare acreditări de potrivire de &amp;username</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Niciodată &amp;cere înainte de accesarea acreditărilor</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Nu mai întreba înainte &amp;actualizarea acreditărilor</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Caut&amp;a în toate bazele de date deschise pentru acreditări potrivite</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Crearea sau actualizarea automată a câmpurilor șir nu este acceptată.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Returnează câmpuri de șir avansate care încep cu &quot;KPH:&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Actualizează la pornire calea binară KeePassXC sau keepassxc-proxy automat la script-uri de mesagerie native.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Actualizează la pornire mesaje &amp;native fișiere manifest</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Sustine o aplicatie proxy intreextensie browser KeePassXC și extensie browser</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Utilizați o aplicație &amp; proxy între KeePassXC și extensia browserului</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Utilizați o locație proxy particularizată dacă ați instalat manual un proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Folosește o locație proxy &amp;personalizată </translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Răsfoiește...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Avertizare:&lt;/b&gt; Următoarele opțiuni pot fi periculoase!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Selectare locație proxy particularizată</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Navigator web Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Fișiere executabile</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>Nu cere permisiunea pentru HTTP &amp;Basic auth</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Datorită snap sandboxing, trebuie să executați un script pentru a activa integrarea browser-ului.&lt;br&gt;Puteți obține acest script de la % 1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Vă rugăm să consultați instrucțiunile speciale pentru utilizarea extensiei browserului de mai jos</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-browser-ul este necesar pentru integrarea browser-ului pentru a lucra.&lt;br&gt;Descărcați-l pentru %1 și % 2. % 3</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Brave</source>
<translation>&amp;Brave</translation>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation>Returnează acreditările expirate. String [expirat] se adaugă la titlu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
<translation>Permite returnarea acreditărilor expirate.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Activați integrarea browserului</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>Browserele instalate ca snaps nu sunt acceptate momentan.</translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation>Toate bazele de date conectate la extensie vor returna acreditările corespondente.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation>Nu afișați popup-ul sugerând migrarea setărilor KeePassHTTP moștenite.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation> Nu solicitați migrarea setărilor KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation>Câmp de locație proxy particularizat</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation>Browser pentru fișier proxy personalizat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Avertisment&lt;/b&gt;, aplicația keepassxc-proxy nu a fost găsită! &lt;br /&gt;Vă rugăm să verificați directorul de instalare KeePassXC sau să confirmați calea personalizată în opțiuni avansate. &lt;br /&gt;Integrarea browser-ului NU va funcționa fără aplicația proxy. &lt;br /&gt;Calea așteptată: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: noua cerere de asociere cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Salvează și permite acces</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Suprascriere cheie existentă?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Există deja o cheie de criptare partajată cu numele &quot;%1&quot; .
Doriți să o suprascrieți?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: actualizare intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Actualizați informațiile în %1 - %2 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Conversia atributelor in date particularizate...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: conversia atributelor KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Atributele convertite cu succes din %1 intrare (i).
S-au mutat %2 chei la date particularizate.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>S-au mutat cu succes% n chei la date particularizate.</numerusform><numerusform>S-au mutat cu succes %n chei la date particularizate.</numerusform><numerusform>S-au mutat cu succes %n chei la date particularizate.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: n-a fost găsita nici o intrare cu KeePassHTTP atribute !</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Baza de date activă nu conține nici o intrare cu atributele KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Au fost detectate setările moștenite de integrare a browserului</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: crearea unui grup nou</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>S-a primit o solicitare de creare a unui grup nou &quot;%1&quot;.
Doriți să creați acest grup?</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Setările KeePassXC-browser trebuie mutate în setările bazei de date.
Acest lucru este necesar pentru a menține conexiunile browser-ului curent.
Migrați acum setările existente?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Nu mai afișa acest avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>Ați primit o solicitare de asociere pentru următoarea bază de date:
%1
Dați conexiunii un nume sau un ID unic, de exemplu:
chrome-laptop.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Clonare opțiuni </translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Adăugare &quot; - Clonat&quot; la titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Înlocuiește numele utilizator și parola cu referințe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Copiază istoric</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importă câmpuri CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nume fișier</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>dimensiune, rânduri, coloane</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificare</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Textul este calificat de</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Câmpurile sunt separate de</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Comentariile încep cu</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Prima înregistrare conține denumirile de câmpuri</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considera &quot;\&quot; un caracter Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Previzualizare</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Aranjare coloane</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Nu este prezent în fișierul CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importat din fișier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Datele originale: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>Nume câmp necompletat %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>coloană %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>Eroare (i) detectată în fișierul CSV!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[% n mai mult mesaj (e) ignorate]</numerusform><numerusform>[% n mai mult mesaj (e) ignorate]</numerusform><numerusform>[%n mai mult mesaj(e) ignorat(e)]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>Import CSV: scriitor are erori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation>Calificarea textului</translation>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
<translation>Separarea câmpului</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation>Numărul de linii de antet de aruncat</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation>Previzualizare import CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>% n coloană (e)</numerusform><numerusform>% n coloană (e)</numerusform><numerusform>%n coloană (e)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>% n byte (e)</numerusform><numerusform>% n byte (e)</numerusform><numerusform>%n byte (s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>% n rând (e)</numerusform><numerusform>% n rând (e)</numerusform><numerusform>%n rând (uri)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Rădăcină</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Imposibil de deschis fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Eroare la citirea bazei de date: %1</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>Fișierul nu poate fi scris deoarece este deschis în modul doar pentru citire.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>Cheia nu s-a transformat. Acesta este un bug, vă rugăm să raportati la dezvoltatorii!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation>%1
Baza de date de rezervă localizată la %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation>Nu s-a putut salva, baza de date nu indică un fișier valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation>Nu s-a putut salva, fișierul bazei de date este numai în citire.</translation>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation>Fișierul bazei de date are modificări nemergite.</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Coș de gunoi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Deblocare bază de date - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Fișier cheie:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizează</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Format moștenit de fișier cheie </translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Utilizați un format moștenit de fișier cheie care poate deveni
neacceptat în viitor.
Vă rugăm să luați în considerare generarea unui nou fișier cheie.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Nu mai afișa acest avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fișiere cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Selectați fișier cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation>Nu a putut fi deschis fișierul cheii: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select slot...</source>
<translation>Selectați slotul ...</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation>Deblocați baza de date KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation>Introdu parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Câmp parola</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Comutați vizibilitatea parolelor</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Selectarea fișierelor cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Selectarea sloturilor pentru cheie hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Căutați fișierul cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Răsfoiește...</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Actualizați jetoane hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation>Cheie hardware:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation>Ajutor cheie hardware</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation>TouchID pentru deblocare rapidă</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Golește</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation>Ștergeți fișierul cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation>Deblocarea a eșuat și nu a fost dată nicio parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation>Deblocarea bazei de date a eșuat și nu ați introdus o parolă.
Vrei să încerci din nou cu o parolă „goală”?
Pentru a preveni apariția acestei erori, trebuie să accesați „Setări baza de date / securitate” și să vă resetați parola.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation>Încercați din nou cu parola goală</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation>Introduceți acreditări suplimentare (dacă există):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Puteți utiliza o cheie de securitate hardware, cum ar fi &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; sau &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt;, cu sloturi configurate pentru HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faceți clic pentru mai multe informații ...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;În plus față de parola principală, puteți utiliza un fișier secret pentru a îmbunătăți securitatea bazei de date. Un astfel de fișier poate fi generat în setările de securitate ale bazei de date&lt;/p&gt;. &lt;p&gt;Acesta &lt;strong&gt;nu&lt;/strong&gt; este fișierul dvs. de bază de date * .kdbx!&lt;br&gt; Dacă nu aveți un fișier cheie, lăsați câmpul gol.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Faceți clic pentru mai multe informații ...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation>Ajutor de fișiere cheie</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
<translation>Selectați fișierul cheie ...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation>Nu se poate utiliza fișierul bazei de date ca fișier cheie</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Nu puteți utiliza fișierul dvs. de bază de date ca fișier cheie.
Dacă nu aveți un fișier cheie, lăsați câmpul gol.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Setări avansate</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Securitate</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Setări criptare</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrare cu browserul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>Setări KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Deconectează toate navigatoarele web</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>Uit&amp;a toate setările specifice site-ului pe intrările</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>Mutați KeePassHTTP atributele in KeePassXC-browser &amp;cdate personalizate</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Taste memorate</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Șterg cheia selectată?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Chiar doriți să ștergeți cheia selectată?
Acest lucru poate împiedica conectarea la plugin-ul browser-ului.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Activați integrarea browserului pentru a accesa aceste setări.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Deconectează toate navigatoarele web</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Chiar doriți să deconectați toate browserele?
Acest lucru poate împiedica conectarea la plugin-ul browser-ului.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: nu s-au găsit chei</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>Nu sunt găsite chei de criptare partajate în setările KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: cheile sterse din baza de date</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>S-a eliminat cu succes% n cheie de criptare din setările KeePassXC.</numerusform><numerusform>S-a eliminat cu succes% n cheie de criptare din setările KeePassXC.</numerusform><numerusform>S-a eliminat cu succes %n chei de criptare din setările KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>Uita toate setările specifice site-ului pe intrările</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Chiar vrei sa se uite toate setările specifice site-ului pe fiecare intrare?
Permisiunile de accesare a intrărilor vor fi revocate.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Se elimină permisiunile stocate...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: permisiuni eliminate</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Permisiuni eliminate cu succes de la% n intrare (e).</numerusform><numerusform>Permisiuni eliminate cu succes de la% n intrare (e).</numerusform><numerusform>Permisiuni eliminate cu succes de la %n intrare (i).</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: nici o intrare cu permisiuni găsit!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Baza de date activă nu conține o intrare cu permisiuni.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>Mutarea atributelor KeePassHTTP la date particularizate</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Chiar doriți să mutați toate datele de integrare a browserului moștenite la cel mai recent standard?
Acest lucru este necesar pentru a menține compatibilitatea cu plugin-ul browser-ului.</translation>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation>Tastele browserului stocate</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation>Ștergeți tasta selectată</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algoritm Criptare:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (implicit)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Funcție Derivare Cheie:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Runde de transformare:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Benchmark pentru întârziere de 1 secunda</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Utilizare Memorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralelism:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Timp de decriptare:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Schimba</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Valorile mai mari oferă o protecție mai mare, dar deschiderea bazei de date va dura mai mult.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Format bază de date:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Acest lucru este important numai dacă trebuie să utilizați baza de date cu alte programe.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4,0 (recomandat)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>Neschimbat</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Numărul de runde prea mare</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Utilizați un număr foarte mare de runde de transformare cheie cu Argon2.
Dacă păstrați acest număr, deschiderea bazei de date poate dura ore sau zile (sau chiar mai mult)!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Înțeles, păstrați numărul</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Număr de runde prea mici</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Utilizați un număr foarte mic de runde de transformare cheie cu AES-KDF.
Dacă păstrați acest număr, baza de date poate fi prea ușor de spart!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF nemodificat</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Nu s-a reușit transformarea cheii cu noi parametri KDF; KDF neschimbat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>Mib</numerusform><numerusform>Mib</numerusform><numerusform>Mib</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>filet (e)</numerusform><numerusform>filet (e)</numerusform><numerusform>filet(e)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>% 1 MS</numerusform><numerusform>% 1 MS</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>% 1 s</numerusform><numerusform>% 1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation>Modificați timpul de decriptare existent</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation>Timpul de decriptare în secunde</translation>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Formatul bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation>Algoritmul de criptare</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation>Funcția cheie de derivare</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation>Rundele de transformare</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Folosirea memoriei</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation>Paralelism</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation>Intrări expuse</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation>Nu e&amp;xpuneti această bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
<translation>Expuneti intrări și sub acest grup:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
<translation>Activează fd.o Secret Service pentru a accesa aceste setări.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Meta Date Bază de Date</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nume bază de date:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descriere bază de date:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nume utilizator implicit:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Setări Istoric</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max. elemente de istorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. Dimensiune istorie:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Utilizare coș de gunoi</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Setări Adiționale Bază de Date</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Permite &amp;comprimare (recomandat)</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Câmpul numelui bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Câmpul descrierii bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation>Câmpul utilizatorului implicit</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation>Numărul maxim de articole istorice pe intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation>Mărimea maximă a istoricului pe intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation>Ștergeți coșul de reciclare</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation>Doriți să ștergeți coșul de reciclare curent și tot conținutul acesteia?
Această acțiune nu este reversibilă.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation>(vechi)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Partajare</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Breadcrumb</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Cale</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Ultimul semnatar</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Certificate</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Adauga protectie suplimentara...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Nu s-a adăugat cheia de criptare</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Trebuie să adăugați cel puțin o cheie de criptare pentru a securiza baza de date!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Nici o parolă setată</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>Avertizare! Nu ați setat o parolă. Folosind o bază de date fără o parolă este puternic descurajat!
Sigur continuați fără parolă?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Eroare necunoscută</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>Imposibil de modificat cheia master</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Continuați fără parolă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Nume bază de date:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrierea :</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Câmpul numelui bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Câmpul descrierii bazei de date</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistici</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation>Treceți peste linii cu pictograme de eroare pentru informații suplimentare.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Numele bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descriere</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Locație</translation>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation>Ultima salvare</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Modificări salvate</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>Nu</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation>Baza de date a fost modificată, dar modificările nu au fost încă salvate pe disc.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation>Număr de grupuri</translation>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation>Numărul de intrări</translation>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation>Numărul de intrări expirate</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation>Baza de date conține intrări care au expirat.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation>Parole unice</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation>Parole non-unice</translation>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Mai mult de 10% din parolele sunt reutilizate. Utilizați parole unice atunci când este posibil.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation>Reutilizarea maximă a parolei</translation>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Unele parole sunt folosite de mai mult de trei ori. Utilizați parole unice atunci când este posibil.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Număr de parole scurte</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>Lungimea minimă recomandată a parolei este de cel puțin 8 caractere.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Număr de parole slabe</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation>Recomandă folosirea parolelor lungi, aleatorii, cu o notă de „bun” sau „excelent”.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation>Lungimea medie a parolei</translation>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 caractere</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>Lungimea medie a parolei este mai mică de zece caractere. Parolele mai lungi oferă mai multă securitate.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation>Vă rugăm să așteptați, se calculează statisticile bazei de date ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Bază de date KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Deschide baza de date</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Fișier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Îmbina baza de date</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Deschide bază de date KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Bază de date KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportă baza de date în fișier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Scrierea în fișierul CSV a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Eroare la crearea bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>Baza de date creată nu are cheie sau KDF, refuzând să o salveze.
Acest lucru este cu siguranta un bug, vă rugăm să raporteze la dezvoltatori.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Selectați fișierul CSV</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Bază de date nouă</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [bază de date nouă]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [blocat]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [doar în citire]</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation>Nu a reușit să deschidă %1. Fie nu există, fie nu este accesibil.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
<translation>Exportați baza de date în fișier HTML</translation>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation>Fișier HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation>Scrierea fișierului HTML a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation>Confirmare la export</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Ești pe cale să exporti baza de date într-un fișier necriptat. Acest lucru va lăsa parolele și informațiile dvs. sensibile vulnerabile! Esti sigur ca vrei sa continui?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Chiar doriți să ștergeți intrarea &quot;%1&quot; pentru totdeauna?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Chiar doriți să mutați intrarea &quot;%1&quot; în Coșul de reciclare?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Chiar doriți să mutați% n intrare (e) în Coșul de reciclare?</numerusform><numerusform>Chiar doriți să mutați% n intrare (e) în Coșul de reciclare?</numerusform><numerusform>Chiar doriți să mutați %n intrari în Coșul de reciclare?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Executați comanda?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Chiar vrei să execute următoarea comandă?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Ține minte alegerea mea</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Chiar doriți să ștergeți grupul &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nu există o bază de date curentă.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Nicio bază de date sursă, nimic de făcut.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Rezultatele căutării (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Nu sunt rezultate</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Fișierul a fost modificat</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Fișierul bazei de date a fost modificat. Doriți să încărcați ultimele modificări?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Cerere îmbinare</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Fișierul bazei de date s-a modificat și aveți modificări nesalvate.
Doriți să îmbinați modificările?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Goliți coșul de gunoi?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Sigur ștergeți definitiv totul din Coșul de reciclare?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Chiar doriți să ștergeți% n intrare (e) pentru totdeauna?</numerusform><numerusform>Chiar doriți să ștergeți% n intrare (e) pentru totdeauna?</numerusform><numerusform>Chiar doriți să ștergeți %n intrari pentru totdeauna?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Ștergeți intrările?</numerusform><numerusform>Ștergeți intrările?</numerusform><numerusform>Ștergeți intrările?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Mutați intrările în Coșul de reciclare?</numerusform><numerusform>Mutați intrările în Coșul de reciclare?</numerusform><numerusform>Mutați intrările în Coșul de reciclare?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Blocarea bazei de date?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Editați o intrare. Renunțați la modificări și blocați oricum?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; a fost modificat.
Salvați modificările?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>Baza de date a fost modificată.
Salvați modificările?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvare modificări?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Imposibil de deschis noul fișier bază de date în timp ce încercați să autoreload.
Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Dezactivați salvarea sigură?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC nu a reușit să salveze baza de date de mai multe ori. Acest lucru este probabil cauzat de serviciile de sincronizare a fișierelor care dețin o blocare pe fișierul de salvare.
Dezactivați salvarea sigură și încercați din nou?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Salvează bază de date ca</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Bază de date KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Înlocuiți referințele la intrare?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>Intrarea &quot;% 1&quot; are% 2 referințe (e). Suprascrieți referințele cu valori, ignorați această intrare sau ștergeți-o oricum?</numerusform><numerusform>Intrarea &quot;% 1&quot; are% 2 referințe (e). Suprascrieți referințele cu valori, ignorați această intrare sau ștergeți-o oricum?</numerusform><numerusform>Intrarea &quot;%1&quot; are %2 referințe. Suprascrieți referințele cu valori, ignorați această intrare sau ștergeți-o oricum?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Ștergere grup</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Mutați grupul în Coșul de reciclare?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Chiar doriți să mutați grupul &quot;%1&quot; în Coșul de reciclare?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>A fuzionat cu succes fișierele bazei de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Baza de date nu a fost modificată de operațiunea de îmbinare.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Grup partajat...</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Scrierea bazei de date nu a reușit: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation>Această bază de date este deschisă în modul numai de citire. Autosave este dezactivat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietăți</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Istoric</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>nu se aplică</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(criptat)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Selectați cheia privată</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Fișier prea mare pentru a fi cheie privată</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Deschiderea cheii private a eșuat</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Istoric intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Adaugă intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Editează intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Au fost introduse parole diferite.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Atribut nou</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Sigur doriți să eliminați acest atribut?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Mâine</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>% n săptămână (i)</numerusform><numerusform>% n săptămână (i)</numerusform><numerusform>%n săptămână(i)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>% n lună (i)</numerusform><numerusform>% n lună (i)</numerusform><numerusform>%n lună(i)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Aplicați parola generată?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Aplicați parola generată la această intrare?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Intrare actualizată cu succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Intrarea are modificări nesalvate</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Atribut nou %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[PROTEJAT] Apăsați pe dezvăluire pentru a vizualiza sau edita</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>% n an (i)</numerusform><numerusform>% n an (i)</numerusform><numerusform>%n an(i)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Confirmare eliminare</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrare cu browserul</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation>Sigur doriți să eliminați această adresă URL?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atribute adiționale</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editează nume</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Protejează</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Dezvăluie</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Atașamente</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Culoare prim plan:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Culoare de fundal:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation>Selectarea atributelor</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation>Valoarea atributului</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation>Adăugați un atribut nou</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation>Ștergeți atributul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation>Editați numele atributului</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation>Comutați protecția atributelor</translation>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation>Afișați un atribut protejat</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation>Selectarea culorilor prim-plan</translation>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation>Selectarea culorii de fundal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Activare tiparire automat pentru această intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Moștenirea secvenței implicite de tiparire auto din &amp;grupul</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Utilizați secvența de auto-tiparire personalizată:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Asocieri de Ferestre</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titlu fereastră:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Utilizați o secvență specifică pentru această asociere:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation>Secvență personalizată Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation>Deschideți pagina web de ajutor Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation>Asocieri de ferestre existente</translation>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation>Adăugați asociere fereastră nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation>Eliminați asocierea ferestrei selectată</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation>Puteți utiliza un asterisc (*) pentru a se potrivi cu totul</translation>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation>Setați titlul asocierii ferestrei</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation>Puteți utiliza un asterisc pentru a se potrivi cu totul</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation>Secvență personalizată de tip automat pentru această fereastră</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation>Aceste setări afectează comportamentul intrării cu extensia browserului.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation>Sariți la Trimitere automată pentru această intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation>Ascundeți această intrare din extensia browserului</translation>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation>Adresa URL suplimentară</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editați </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation> Arată</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurează</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Șterge toate</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation>Selectarea istoricului de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation>Afișare intrare la starea istoricului selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation>Restaurați intrarea la starea istoricului selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation>Ștergeți starea istoricului selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation>Ștergeți tot istoricul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Repetă:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titlu:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Presetări</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Comutați caseta de selectare pentru a dezvălui secțiunea de note.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nume utilizator:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expiră</translation>
</message>
<message>
<source>Url field</source>
<translation>Câmp url</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Descărcați favicon pentru URL</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Repetați câmpul de parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Comutați generatorul de parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Câmp parola</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Comutați vizibilitatea parolelor</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation>Notele de comutare sunt vizibile</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Câmp de expirare</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation>Presetări expirare</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation>Presetări expirare</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Câmpul de note</translation>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation>Câmpul titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation>Câmpul utilizatorului</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Combate expirarea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Eliminați cheia de la agent după</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>secunde</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Amprentă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Eliminați cheia de la agent atunci când baza de date este închisă/blocată</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Cheie publică</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Adăugare cheie la agent când baza de date este deschisă/descuiată</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentariu</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Decriptează</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>nu se aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiază în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Cheie privată</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Fișier extern</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Răsfoiește...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Atașament</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Adaugă în agent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Elimină din agent</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Solicitați confirmarea utilizatorului când se utilizează această tastă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation>Scoateți cheia din agent după câteva secunde specificate</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation>Browser pentru fișierul cheie</translation>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation>Fișier cheie externă</translation>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation>Selectați fișierul de atașament</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietăți</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Adaugă grup</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Editează grup</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Activează</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Dezactivează</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Moștenire din grupul părinte (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Intrarea are modificări nesalvate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Calea:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactiv</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>KeeShare container nesemnat</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>KeeShare container semnat</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Selectați sursă de import</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Selectați țintă de export</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Selectați fișier pentru import/export</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Golește</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizeaza</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation>Versiunea dvs. KeePassXC nu acceptă distribuirea acestui tip de container.
Extensiile acceptate sunt: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation>%1 este deja exportat de această bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation>%1 este deja importat de această bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation>%1 este importat și exportat de diferite grupuri din această bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation>În prezent, KeeShare este dezactivat. Puteți activa importul / exportul în setările aplicației.</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation>Exportul bazei de date este dezactivat în prezent de setările aplicației.</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation>Importul bazei de date este dezactivat în prezent de setările aplicației.</translation>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
<translation>Câmpul modului de partajare</translation>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
<translation>Calea de partajare a câmpului de fișiere</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for share file</source>
<translation>Browser pentru partajarea fișierului</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Câmp parola</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Comutați vizibilitatea parolelor</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Comutați generatorul de parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
<translation>Câmpuri clare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expiră</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Utilizați secvența implicită de auto-tiparire a grupului părinte</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Setarea implicită auto-tiparire se&amp;quence</translation>
</message>
<message>
<source>Name field</source>
<translation>Câmpul de nume</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Câmpul de note</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Combate expirarea</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation>Comută automat pentru această opțiune și subgrupuri</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Câmp de expirare</translation>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation>Căutați pentru aceasta și subgrupuri</translation>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation>Câmpul de secvență implicit de tip automat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Folosește icoana implicită</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Folosește icoa&amp;nă personalizată</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Adaugă icon personalizat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Șterge icon personalizat</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Descarcă favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Nu pot descărca favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imagini</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmați ștergerea</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Selectare imagine(i)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>Încărcat cu succes% 1 din% n pictogramă (e)</numerusform><numerusform>Încărcat cu succes% 1 din% n pictogramă (e)</numerusform><numerusform>Încărcat cu succes %1 din %n pictogramă(e)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Nu s-au încărcat pictograme</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>% n pictograma (ele) există deja în baza de date</numerusform><numerusform>% n pictograma (ele) există deja în baza de date</numerusform><numerusform>%n pictograma(ele) există deja în baza de date</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>Pictograma (ele) următoare nu a reușit:</numerusform><numerusform>Pictograma (ele) următoare nu a reușit:</numerusform><numerusform>Pictograma(ele) următoare nu au reușit:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Această pictogramă este utilizată de% n intrare (e) și va fi înlocuită de pictograma implicită. Sigur ștergeți-l?</numerusform><numerusform>Această pictogramă este utilizată de% n intrare (e) și va fi înlocuită de pictograma implicită. Sigur ștergeți-l?</numerusform><numerusform>Această pictogramă este utilizată de %n intrare(i) și va fi înlocuită de pictograma implicită. Sigur ștergeți-l?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation>Puteți activa serviciul de pictogramă a site-ului web DuckDuckGo în Instrumente -&gt; Setări -&gt; Securitate</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Descărcați favicon pentru URL</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation>Aplicați pictograma selectată pe subgrupuri și intrări</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
<translation>Aplicați pictograma &amp; în ...</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
<translation>Aplicați numai la acest aspect</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation>De asemenea, aplicați pentru grupuri de copii</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation>De asemenea, aplicați pentru înregistrările copilului</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation>De asemenea, aplicați tuturor copiilor</translation>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation>Pictograma existentă selectată.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Creat:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modificat:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Accesat:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Plugin de date</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Ștergeți datele modulului?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Chiar doriți să ștergeți datele selectate modulului?
Acest lucru poate provoca moduluri afectate la defecțiune.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation>Datetime creat</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation>Datetime modificat</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation>Data datei accesată</translation>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation>ID unic</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation>Date despre pluginuri</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation>Eliminați datele pluginului selectate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - Clona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Dimensiunea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Deschide</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Selectați fișierele</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Sigur eliminați% n atașamente?</numerusform><numerusform>Sigur eliminați% n atașamente?</numerusform><numerusform>Sigur eliminați %n atașamente?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Salvați atașamentele</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Imposibil de creat dosar:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Sigur suprascrieți fișierul existent &quot;%1&quot; cu atașamentul?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Confirmați suprascrierea</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Imposibil de salvat atașamentele:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Imposibil de deschis atașament:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Imposibil de deschis atașări:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Confirmare eliminare</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>Imposibil de deschis fișierul (e):
% 1</numerusform><numerusform>Imposibil de deschis fișierul (e):
% 1</numerusform><numerusform>Imposibil de deschis fișierul(e):
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Atașamente</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation>Adăugați un nou atașament</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation>Eliminați atașamentul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation>Deschideți atașamentul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation>Salvați atașamentul selectat pe disc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Ultima modificare</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Niciodată</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expiră</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Creat</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Modificat</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Accesate</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Atașamente</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Expirare</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atribute</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Atașamente</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>autotipie</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Secvență</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Golește</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Niciodată</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTEJAT]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Activat</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Dezactivat</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Împărtăşi</translation>
</message>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation>Afișează valoarea curentă TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Particularizare vizualizare</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Ascundere nume de utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Ascundere parole</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Potrivire la fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Potrivire la conținut</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Resetare la valorile implicite</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Atașamente (icon)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation>Intrarea „%1” din baza de date „%2” a fost utilizată de %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
<translation>Nu a reușit să înregistrați serviciul DBus la %1: este executat un alt serviciu secret.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation><numerusform>% n Intrărea a fost utilizata de %1</numerusform><numerusform>%n Intrările au fost utilizate de %1</numerusform><numerusform>%n Intrările au fost utilizate de %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
<translation>Serviciu secret Fdo: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>gol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Imposibil de salvat fișierul!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Imposibil de salvat fișierul script de mesagerie nativ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation>Descarcă Favicons</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation>Aveți probleme la descărcarea pictogramelor?
Puteți activa serviciul pictogramelor site-ului web DuckDuckGo în secțiunea de securitate a setărilor aplicației.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation>Vă rugăm să așteptați, prelucrarea listei de intrare ...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>Descărcarea...</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation>Deja exista</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>Descarcare esuata</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation>Descărcarea de preferințe (%1/%2) ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Închide mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nu a putut fi calculată cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Imposibilitatea de a emite provocare-răspuns.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>Lipsă de anteturi de baze de date </translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>Antetul nu se potrivește cu hash</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Dimensiune ID antet nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Lungime câmp antet nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Lungime de date antet nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Au fost furnizate datele de acreditare nevalide, încercați din nou.
Dacă reîncepe, atunci fișierul dvs. de bază de date poate fi corupt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Imposibilitatea de a emite provocare-răspuns.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nu a putut fi calculată cheia principală</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>Lipsă de anteturi de baze de date </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nu a putut fi calculată cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Dimensiune de control antet nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Antet SHA256 nepotrivire</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Cifru necunoscut</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Dimensiune ID antet nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Lungime câmp antet nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Lungime de date antet nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Nu s-a reușit deschiderea tampon pentru parametrii KDF în antet</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Funcția de derivare a cheii neacceptate (KDF) sau parametrii nevaliți</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>Câmpuri antet moștenite găsite în fișierul KDBX4.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Dimensiune ID antet interior nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Lungime câmp antet interior nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Dimensiune binar antet interior nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Versiune de hartă variantă neacceptată.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Lungime nevalidă a numelui intrării hărții de variantă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Nume de intrare date hartă variantă nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Lungime nevalidă a valorii intrării hărții de variantă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Date de valoare de intrare hartă variantă nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Hartă variantă nevalidă lungimea valorii intrării bool</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Hartă variantă nevalidă Int32 lungime valoare intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Hartă variantă nevalidă UInt32 lungime valoare intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Hartă variantă nevalidă Int64 lungime valoare intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Hartă variantă nevalidă UInt64 lungime valoare intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Tip de intrare hartă variantă nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Dimensiune tip câmp hartă variantă nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Au fost furnizate datele de acreditare nevalide, încercați din nou.
Dacă reîncepe, atunci fișierul dvs. de bază de date poate fi corupt.</translation>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation>(Nepotrivire HMAC)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Algoritm de cifrare simetrică nevalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Cifrul simetric nevalid dimensiune IV.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nu a putut fi calculată cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Nu s-a reușit serializarea hărții variantei parametrilor KDF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Cifru neacceptat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Lungime steaguri de compresie nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Algoritm de compresie neacceptat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Dimensiune de semințe coordonatoare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Dimensiune de semințe de transformare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Dimensiune incorectă a rundelor de transformare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a octeților de pornire </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Dimensiune incorectă a fluxului de flux aleator</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Cifrul intern nevalid al fluxului aleator</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nu este o bază de date KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Fișierul selectat este o bază de date vechi KeePass 1 (.KDB).
Tu poți importa prin click pe bază de date &gt; &apos;importarea bază de date KeePass 1... &apos;.
Aceasta este o migrare într-un singur sens. Nu veți putea deschide baza de date importată cu vechea versiune KeePassX 0,4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Versiunea bazei de date KeePass 2 neacceptată.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>lungime nevalidă a UUID criptat: %1 (lungime = %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>Imposibil de analizat UUID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Imposibil de citit fișierul bazei de date.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Eroare de analizare XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Nici un grup rădăcină</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Lipsește pictograma UUID sau date</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Lipsă de cheie sau valoare de date particularizate </translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Mai multe elemente de grup</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Grup nul UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Numărul pictogramei de grup nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Valoare nevalidă pentru permite AutoTiparire </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Valoare nevalidă pentru Permite cautare </translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Nici un grup UUID găsit</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>UUID Null pentru Sterge Obiect </translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Lipsă UUID sau timp pentru Obiect Sters</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Intrare nulă UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Număr pictogramă de intrare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Element istoric în intrarea în istorie</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Nici o intrare UUID găsit</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Element istoric cu diferite UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Atribut personalizat duplicat găsit</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Cheie șir de intrare sau valoare lipsă</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Atașare dublată găsită</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Intrare cheie binare sau valoare lipsă</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Lipsă de fereastra de asociere de tiparire auto sau secvența </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Valoare bool nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Valoare dată nevalidă </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Valoare de culoare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Parte RGB de culoare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Valoare numerică nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Valoare UUID nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Imposibilde a decomprima binar</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>Eroare XML:
%1
Linia %2, coloana %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Baza de date nu poate fi deschisă.</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation>Importați baza de date KeePass1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Fișierul cheie nu poate fi citit.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nu este o bază de date KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritm criptare nesuportat.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versiune bază de date KeePass nesuportată.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Imposibil de citit criptarea IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Număr nevalid de grupuri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Număr nevalid de intrări</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Dimensiune hash conținut nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Dimensiune de semințe de transformare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Număr nevalid de runde de transformare</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Imposibil de construit arborele de grup</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Rădăcină</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nu a putut fi calculată cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Transformarea cheii nu a reușit</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Număr de câmp de grupă nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Dimensiune câmp de grup nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Citirea datelor câmpului de grup nu corespunde dimensiunii</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Dimensiune incorecta a câmpului ID grup</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Dimensiune incorect a câmpului de timp creare grup</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Dimensiunea incorectă a câmpului pentru modificarea grupelor</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Dimensiune incorecta câmpului timp de acces a grupului</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Dimensiunea incorecta a câmpului timp de expirare grup </translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Dimensiune incorecta a câmpului pictogramă grupei</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Dimensiune incorecta a câmpului nivelul grupei</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Tip nevalid a câmpului grup </translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Lipsă ID-ul grupului sau nivelul</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Lipsă numărului tipului câmpului de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă câmp intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Citirea datelor câmpului de intrare nu corespunde dimensiunii</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a câmpului UUID intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Dimensiune nevalida a câmpului ID grup de intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a câmpului pictogramă intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a câmpului marcă de timp de creare intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a câmpului marcă de timp modificarii intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Dimensiune nevalidă a câmpului timp expirare intrare </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Tipul câmpului de intrare nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>imposibilitatea de a căuta la poziția de conținut</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>Au fost furnizate datele de acreditare nevalide, încercați din nou.
Dacă reîncepe, atunci fișierul dvs. de bază de date poate fi corupt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation>Referință de partajare nevalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation>Ponderea inactivă %1</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importat din %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation>Exportat la %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
<translation>Sincronizat cu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation>Importul este dezactivat în setări</translation>
</message>
<message>
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation>Exportul este dezactivat în setări</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
<translation>Ponderea inactivă</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
<translation>Importat din</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
<translation>Exportat în</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
<translation>Sincronizat cu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Componenta cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Descriere componentă cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Set de componente cheie, faceți clic pentru a modifica sau elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Adăugare %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Modificare %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Eliminare %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 set, faceți clic pentru a modifica sau elimina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generează</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Fișier cheie</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Aveți posibilitatea să adăugați un fișier cheie care conține octeți aleatoare pentru securitate suplimentară.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebuie să-l păstrați secret și niciodată nu-l pierde sau vei fi blocat!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Format moștenit de fișier cheie </translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>Utilizați un format de fișier cheie moștenit care poate deveni
neacceptat în viitor.
Vă rugăm să mergeți la setările principale cheie și generati un nou fișier cheie.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Eroare la încărcarea fișierului cheie &apos;%1&apos;
Mesaj: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Fișiere cheie</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Creare fișier cheie...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Eroare la crearea fișierului cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Imposibil de creat fișierul cheie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Selectați un fișier cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Selectarea fișierelor cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Căutați fișierul cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Răsfoiește...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation>Generați un nou fișier cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation>Notă: Nu folosiți un fișier care s-ar putea schimba, deoarece acest lucru vă va împiedica să deblocați baza de date!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation>Fișier cheie nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation>Nu puteți utiliza baza de date curentă ca propriul fișier cheie. Vă rugăm să alegeți un alt fișier sau să generați un nou fișier cheie.</translation>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation>Fișier cu cheie suspectă</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Fișierul cheie ales arată ca un fișier de bază de date cu parolă. Un fișier cheie trebuie să fie un fișier static care nu se schimbă niciodată sau veți pierde accesul la baza de date pentru totdeauna.
Sigur doriți să continuați cu acest fișier?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Baze de date recente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>I&amp;ntrări</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupuri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Unelte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Ieșire</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Deschide baza de date...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Salvează bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Închide baza de date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Șterge intrarea</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Editează grupul</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Șterge grupul</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Sa&amp;lvează bază de date ca...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Setări bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clonează intrarea</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copiază &amp;numele de utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copiere nume utilizator în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copiere parolă în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setări</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Blocare baze de date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Copiere titlu în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Copiere URL în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Copierea notelor în Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Exportă în fișier CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Configurarea TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copiază &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>coș de r&amp;eciclare gol</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Golește istoric</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Eroare de acces pentru fisier de configurare %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Setări</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Comutare fereastră</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Părăsiți KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Vă rugăm să atingeți butonul de pe YubiKey dvs.!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>Avertisment: utilizați un build instabil de KeePassXC!
Există un risc ridicat de corupție, menține o copie de rezervă a bazelor de date.
Această versiune nu este destinată utilizării producției.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donează</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Reportează un &amp;defect</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>Avertisment: versiunea dumneavoastră QT poate provoca KeePassXC să se blocheze cu o tastatură vizuală!
Vă recomandăm să utilizați AppImage disponibile pe pagina noastră de descărcări.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Copiază at&amp;ributul...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>&amp;Bază de date nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Crearea unei baze de date noi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>&amp;Merge din baza de date...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Îmbinare dintr-o altă bază de date KDBX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>&amp;Intrare nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Adăugarea unei noi intrări</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>&amp;Editează intrarea</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Vizualizarea sau editarea intrării</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>&amp;Grup nou</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Adăugarea unui grup nou</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>Modifică &amp;cheia principală</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>&amp;Setări bază de date...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Copiază &amp;parola</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Efectuați și &amp;Auto-Tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Deschide &amp;URL-ul</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>KeePass 1 bază de date...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>Importul unei baze de date KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>Fișier CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>Importul unui fișier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>Afișare TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>Afișare cod QR TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>Notă: utilizați o versiune pre-release de KeePassXC!
Asteptati-va unele bug-uri și probleme minore, această versiune nu este destinat pentru utilizarea producției.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>Căutați actualizări la pornire?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>Doriți ca KeePassXC să caute actualizări la pornire?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Puteți căuta întotdeauna actualizări manual din meniul aplicației.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
<translation>Verifică pentru a&amp;ctualizări...</translation>
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
<translation>Descarc&amp;a toate favicons</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
<translation>Sortare &amp;A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
<translation>Sortare &amp;Z-A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
<translation>Generator de &amp;parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Descarcă favicon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
<translation>&amp;Export în fișier HTML ...</translation>
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
<translation>1Password Vault...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation>Import 1Password Vault</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation>Noțiuni de bază</translation>
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
<translation>Deschideți Ghidul de pornire PDF</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
<translation>Ajutor &amp;online...</translation>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
<translation>Accesați documentația online (deschide browserul)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>Manualul &amp;utilizatorului</translation>
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
<translation>Deschideți Ghidul utilizatorului PDF</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>comenzi rapide de la tastatură</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Creare lipsă %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Relocalizarea %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Suprascrierea %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>intrare mai veche îmbinată din baza de date &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Adăugarea copiei de rezervă pentru ținta mai veche %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Adăugarea copiei de rezervă pentru sursa mai veche %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>Reaplicarea intrării țintă mai vechi în partea de sus a sursei mai noi %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>Reaplicarea intrării sursei mai vechi în partea de sus a țintei mai noi %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Sincronizarea din sursa mai nouă %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Sincronizarea din sursa mai veche %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>Ștergerea copilului %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>Ștergerea intrarii orfane %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Obiecte șterse modificate</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Adăugarea pictogramei lipsă %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation>Șters date personalizate %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation>Adăugarea de date personalizate %1 [%2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Creați o nouă bază de date KeePassXC...</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Rădăcină</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Pagină de start</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>Setări cri&amp;ptare</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Aici aveți posibilitatea să ajustați setările de criptare a bazei de date. Nu vă faceți griji, le puteți modifica mai târziu în setările bazei de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Setări avansate</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Setări simple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Setări criptare</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Aici aveți posibilitatea să ajustați setările de criptare a bazei de date. Nu vă faceți griji, le puteți modifica mai târziu în setările bazei de date.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Cheie bază de date Master</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>O cheie principală cunoscută numai pentru tine protejează baza de date.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Informații generale despre baza de date</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Vă rugăm să completați numele afișat și o descriere opțională pentru noua bază de date:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation>OpData01 nevalid, nu conține antet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
<translation>Nu a putut citi toate octeții IV, a dorit 16, dar a primit %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation>Imposibil de inițiat cifrarea pentru opdata01: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
<translation>Imposibil de citit toți octeții de semnătură HMAC</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation>OpData01 defectuos din cauza unei HMAC eșuate</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation>Imposibil de procesat clearText în loc</translation>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation>Se așteaptă %1 octeți de text clar, %2 găsit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation>Citirea bazei de date nu a produs o instanță
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
<translation>Directory .opvault trebuie să existe</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
<translation>Directory .opvault trebuie să fie lizibil</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
<translation>Directory .opvault / default trebuie să existe</translation>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
<translation>Directorul .opvault / default trebuie să fie lizibil</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
<translation>Imposibil de decodat masterKey: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation>Nu se poate derula cheia principală: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Fișier cheie nevalid, așteptând o cheie OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Nepotrivire de graniță PEM</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Decodificare base64 nu a reușit</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Cheie dosar mult prea mic.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Cheie dosar Magic antet ID nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Găsit zero chei</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Citirea cheii publice a eșuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Fișier cheie deteriorat, citirea cheii private nu a reușit</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Nici o sarcină cheie privată pentru a decripta</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Încercarea de a rula KDF fără cifrul</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Passphrase este necesar pentru a decripta această tastă</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Derivare cheie nu a reușit, fișierul cheie corupt?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Decriptarea nu a reușit, fraza de acces greșită?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>EOF neașteptate în timpul citirii cheii publice</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>EOF neașteptate în timp ce citiți cheia privată</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Nu se poate scrie cheie publică, deoarece este goală</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>EOF neașteptate atunci când scrierea cheie publică</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Nu se poate scrie cheie privată, deoarece este goală</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>EOF neașteptate atunci când scrierea cheie privată</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Tip de cheie neacceptat: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Cifru necunoscut: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Cifrul IV este prea scurt pentru MD5 KDF</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>KDF necunoscut: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Tip de cheie necunoscut: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation>parolele nu se potrivesc</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation>Parolele se potrivesc până acum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Introdu parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Confirmați parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O parolă este metoda primară pentru securizarea bazei de date.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Parolele bune sunt lungi și unice. KeePassXC poate genera unul pentru tine.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Parolele nu se potrivesc.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Generare parolă principală</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Câmp parola</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Comutați vizibilitatea parolelor</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Repetați câmpul de parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Comutați generatorul de parolă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>putere</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropie</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipuri de caractere</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numere</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Extins ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Exclude caractere asemănătoare</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Alegeți caractere din fiecare grup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Lungime:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frază parola</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>lista cuvintelor</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separator cuvinte:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiază</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptă</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Calitate parolă: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Inacceptabil</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Slab</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Bun</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excelent</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>ASCII Extins</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Comutarea la modul avansat</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Bretele</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Punctuaţie</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Citate</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=&gt;&lt;/*+!?=&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Logograme</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>Comutarea la modul simplu</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Simplu</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Set de caractere pentru a exclude din parola generată</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Nu includeți:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Adăugați litere non-hex la &quot;nu includ&quot; lista</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Caractere excluse: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;.&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>Număr c&amp;uvinte:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Regenera</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
<translation>Parol generat</translation>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation>Litere mari</translation>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation>Litere mici</translation>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation>Personaje speciale</translation>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation>Simboluri matematice</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation>Dashes și Slashes</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation>Personaje excluse</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation>Parole hex</translation>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation>Lungimea parolei</translation>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation>Registrul cuvântelor</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation>Regenerați parola</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Copiază parola</translation>
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
<translation>Acceptați parola</translation>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation>minuscule</translation>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation>MAJUSCULE</translation>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation>registrul antetului</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Comutați vizibilitatea parolelor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>De la KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistici</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Suprascrie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Muta</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Gol</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>Sări peste</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Dezactivează</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Îmbinare</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Bază de date nedeschisă</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Hash bază de date nu este disponibilă</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Cheie publică client neprimită</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Nu se poate decripta mesajul</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Acțiune anulată sau refuzată</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Asociația KeePassXC nu a reușit, încercați din nou</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Cheia de criptare nu este recunoscută</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Acțiune incorectă</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Mesaj gol primit</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Niciun URL furnizat</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Nu s-au găsit conectări</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Eroare necunoscută</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Adaugă o intrare nouă în baza de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Calea către baza de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Fișier cheie al bazei de date.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>cale</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Nume de utilizator pentru intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL pentru intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Se solicită parola intrării.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Generează o parolă pentru intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>lungime</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Calea intrării de adăugat.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Copiați parola unei intrări în Clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Calea intrării în clip.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Expirare în câteva secunde înainte de Golirea Clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Editați o intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Titlu pentru intrare.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Calea intrării de editat.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Estimați entropia a unei parole.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Parola pentru care să estimezi entropia.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Efectuați o analiză avansată a parolei.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Avertisment: utilizați un format de fișier cheie moștenit care poate deveni
neacceptat în viitor.
Vă rugăm să luați în considerare generarea unui nou fișier cheie.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Comenzi disponibile:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Numele comenzii de executat.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Listare intrări din bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Calea grupului la listă. Implicit este/</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Găsiți rapid intrările.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Termen de căutare.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Îmbina doua baze de date</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Calea bazei de date din care să fuzioneze.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Utilizați aceleași acreditări pentru ambele fișiere de baze de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Fișier cheie al bazei de date pentru a fuziona din.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Afișați informațiile unei intrări.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Numele atributelor de arătat. Această opțiune poate fi specificată de mai multe ori, fiecare atribut fiind afișat într-o singură linie în ordinea dată. Dacă nu sunt specificate atribute, se acordă un rezumat al atributelor implicite.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Numele intrării de arătat.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Dispozitiv NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>citirea erorilor de pe dispozitiv</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>șir incorect</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>lipsă citat de închidere</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notițe</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Ultima modificare</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Creat</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrare cu browserul</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Apasă</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Pasiv</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Generează o nouă frază de acces diceware aleatoare.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Word conta pentru fraza de acces diceware.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Lista de cuvinte pentru generatorul de diceware.
[Default: EFF engleză]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Generează o nouă parolă aleatorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Imposibil de creat intrarea cu calea %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Introduceți parola pentru intrare nouă:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Scrierea bazei de date nu a reușit %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>Intrare adăugată cu succes %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>Copiați TOTP curent în Clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Valoare de expirare nevalidă %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Intrarea %1 nu a fost găsită.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>Intrarea cu calea %1 nu are TOTP configurat.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>TOTP curent de intrare copiate în Clipboard!</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>Parola de intrare copiate în Clipboard!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>Golirea Clipboard-ului în% 1 second (s)...</numerusform><numerusform>Golirea Clipboard-ului în% 1 second (s)...</numerusform><numerusform>Golirea Clipboard-ului în %1 secunda (e)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Clipboard sters!</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Tăcere parola prompt și alte ieșiri secundare.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>număr</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Imposibil de găsit intrarea cu calea %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>Nu se modifică niciun câmp pentru intrarea %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Introduceți parola nouă pentru intrare:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Scrierea bazei de date nu a reușit: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>Intrare editată cu succes %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Lungime %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Entropie %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Multi-cuvânt extra Bits %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Tipul: Bruteforce</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Tip: dicționar</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Tip: dict + Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Tip: cuvinte utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Tip: utilizator + Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Tip: repetat</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Tip: secvență</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Tip: spatial</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Tip: data</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Tipul: Bruteforce (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Tip: Dicționar (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Tip: dict + Leet (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Tip: cuvinte utilizator (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Tip: utilizator + Leet (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Tip: repetat (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Tip: secvență (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Tip: spatial (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Tip: data (Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Tip: necunoscut %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Entropie %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Lungime parolă (%1) != suma de lungime a pieselor (%2) * * *</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Încărcarea fișierului cheie %1: %2 nu a reușit</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Lungimea parolei generate</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Folosește minuscule</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Folosește majuscule</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Folosește caractere speciale</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Utilizarea ASCII extinsă</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Excludere set de caractere</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>caractere</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Exclude caractere similare în căutarea</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Includere caractere din fiecare grup selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>Recursiv lista elementele grupului.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>Imposibil de găsit grupul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Eroare la citirea fișierului de îmbinare:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Imposibil de salvat baza de date în fișier: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Imposibil de salvat baza de date în fișier: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>Intrare reciclată cu succes %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>Intrare ștearsă cu succes %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>Afișați TOTP-ul curent al intrării.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>EROARE: atribut necunoscut %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Nici un program definit pentru manipularea Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>Imposibil de pornit programul %1</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>fișier gol</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>% 1: (rând, col) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-biți</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-biți</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-biți</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 recomandat)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Setări invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Cheie invalidă</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>Criptarea mesajelor nu a reușit.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>Nu s-au găsit grupuri</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>Creează o bază de date nouă.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>Fișierul %1 există deja.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>Încărcarea fișierului cheie nu a reușit</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>Nu este setată nicio cheie. Abandonarea creării bazei de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>Salvarea bazei de date nu a reușit: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>Noua bază de date a fost creată cu succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Crearea KeyFile %1 nu a reușit: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Încărcarea KeyFile %1 nu a reușit: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Calea intrării de eliminat.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Fișierul de blocare cu o singură instanță existentă nu este valid. Lansează o nouă instanță.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Imposibil de creat fișierul de blocare. Modul single-instanță dezactivat.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - manager de parole multi-platformă</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>nume de fișiere de baze de date parola pentru a deschide (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>calea către un fișier de configurare particularizat</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>fișier cheie al bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>citi parola bazei de date de la stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Handle fereastră părinte</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>O altă instanță a KeePassXC este deja în execuție.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Eroare fatală în timpul testării funcțiilor criptografice.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Parolă bază de date:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>Imposibil de creat un grup nou</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation>Dezactivați cheia parolă pentru baza de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation>Afișează informații de depanare.</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation>Dezactivați cheia parolă pentru care se bazează baza de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Versiunea %1</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Tip de construcție: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revizie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribuție: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation>Modul de depanare este dezactivat.</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation>Modul de depanare este activat.</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistem de operare: %1
Arhitectura procesor (CPU): %2
Nucleu (Kernel): %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto tiparire</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (partajare semnată și nesemnată)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (doar partajare semnată)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (doar partajare nesemnată)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation>TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nici unul</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensii activate:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation>Biblioteci criptografice:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation>Nu se poate genera o parolă și o solicitare în același timp!</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation>Adaugă un grup nou la o bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation>Calea grupului de adăugat.</translation>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation>Grupul %1 există deja!</translation>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation>Grupul %1 nu a fost găsit.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation>A adăugat cu succes grupul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation>Verificați dacă au fost scurse parole în mod public. FILENAME trebuie să fie calea unui fișier care să enumeze hash-urile SHA-1 ale parolelor scurse în format HIBP, așa cum este disponibil pe https://haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation>NUME DE FIȘIER</translation>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation>Analizați parolele pentru deficiențe și probleme.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation>Nu a putut fi deschis fișierul HIBP %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation>Evaluarea intrărilor din baza de date cu fișierul HIBP, va dura puțin ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation>Închideți baza de date deschisă în prezent.</translation>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation>Afișați acest ajutor.</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
<translation>Slot Yubikey utilizat pentru criptarea bazei de date.</translation>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation>slot</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation>Număr de cuvinte nevalide %1</translation>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation>Lista de cuvinte este prea mică (&lt;1000 de articole)</translation>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation>Ieșiți din modul interactiv.</translation>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
<translation>Formatul de utilizat la export. Opțiunile disponibile sunt xml sau csv. Valori implicite la xml.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation>Exportă conținutul unei baze de date până la ieșirea standard în formatul specificat.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation>Imposibil de exportat baza de date în XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation>Formatul neacceptat %1</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation>Folosiți numere</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation>Lungime parolă nevalidă %1</translation>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation>Afișați ajutorul comenzii.</translation>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation>Comenzi disponibile:</translation>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation>Importați conținutul unei baze de date XML.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation>Calea de export a bazei de date XML.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation>Calea noii baze de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
<translation>Imposibil de importat baza de date XML export %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation>Baza de date importată cu succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation>Comanda necunoscută %1</translation>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation>Aplica ieșirea pe linii unice.</translation>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation>Tipăriți numai modificările detectate de operația de îmbinare.</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation>Slot Yubikey pentru a doua bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation>Fuzionarea cu succes %1 în %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Baza de date nu a fost modificată de operațiunea de îmbinare.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation>Mută o intrare într-un grup nou.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation>Calea de intrare pentru a vă deplasa.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation>Calea grupului de destinație.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation>Nu s-a putut găsi grupul cu calea% 1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation>Intrarea este deja în grupul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation>Mutați cu succes intrarea %1 în grupul %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation>Deschideți o bază de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation>Calea grupului de eliminat.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation>Nu se poate elimina grupul rădăcină din baza de date.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation>Grup reciclat cu succes %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation>Grupul %1 a fost șters cu succes.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation>Nu a putut fi deschis fișierul bazei de date %1: nu a fost găsit</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation>Nu a putut deschide fișierul bazei de date %1: nu un fișier simplu</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation>Nu a putut deschide fișierul bazei de date %1: nu poate fi citit</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation>Introduceți parola pentru a debloca %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation>Slot YubiKey %1 nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
<translation>Vă rugăm să atingeți butonul de pe YubiKey pentru a debloca %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation>Introduceți parola pentru criptarea bazei de date (opțional):</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation>Fișier HIBP, linia %1: eroare de analiză</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation>Integrarea serviciilor secrete</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation>%1[%2] Răspuns la provocare - slot %3 - %4</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation><numerusform>Parola pentru „%1” a fost scursă de 2% ori!</numerusform><numerusform>Parola pentru „%1” a fost scursă de 2% ori!</numerusform><numerusform>Parola pentru „%1” a fost scursă de 2% ori!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation>Generator de parole nevalide după aplicarea tuturor opțiunilor</translation>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation>Afișează atributele protejate într-un text clar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Eroare internă zlib la comprimarea:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Eroare la scrierea dispozitivului subiacent:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Eroare la deschiderea dispozitivului subiacent:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Eroare la citirea datelor de pe dispozitivul subiacent:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Eroare internă zlib la decomprimare:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Formatul gzip nu este acceptat în această versiune de zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Eroare internă zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Conexiunea agentului nu a reușit.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Eroare de protocol agent.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Nu se execută niciun agent, nu se poate adăuga identitate.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Nu se execută niciun agent, nu se poate elimina identitatea.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Agentul a refuzat această identitate. Motive posibile includ:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Cheia a fost deja adăugată.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Durata de viață restricționată nu este acceptată de agent (opțiuni de verificare).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>O solicitare de confirmare nu este acceptată de agent (opțiuni de selectare).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Căutare ajutor</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Termenii de căutare sunt după urmează: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Fiecare termen de căutare trebuie să corespundă (de exemplu, logică și)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Modificatori</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>exclude termenul de la rezultate</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>termenul de potrivire exact</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>utilizarea regex în termen</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Câmpuri</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Wildcards pe termen</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>se potrivesc cu orice</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>meci unul</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>logică sau</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Exemple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Golește</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limitați căutarea la grupul selectat</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Căutare ajutor</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Căutare (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Caz sensibil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opțiuni</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation>Activați integrarea KeepassXC Freedesktop.org Serviciu secret</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation>Afișați notificarea atunci când sunt solicitate acreditările</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;În cazul în care coșul de reciclare este activat pentru baza de date, intrările vor fi mutate direct la coșul de gunoi. În caz contrar, acestea vor fi șterse fără confirmare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Vi se va solicita totuși dacă orice alte înregistrări sunt trimise de către alții.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
<translation>Nu confirmați când înregistrările sunt șterse de către clienți.</translation>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation>Grupuri de baze de date expuse:</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Nume de fișier</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Administra</translation>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation>Autorizare</translation>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation>Aceste aplicații sunt conectate în prezent:</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Deconecta</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Setări bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation>Editați setările bazei de date</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Deblocare bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation>Deblocați baza de date pentru a afișa mai multe informații</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Blocare bază de date</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation>Deblocați să afișați</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nici unul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Activ</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Se permite exportul</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Se permite importul</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Certificat propriu</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Amprentă:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificat:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Semnatar</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Cheie:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generează</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Certificate importate</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Încredere</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Întreabă</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Fără încredere</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation> Înlătură</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Cale</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Amprentă</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Certificat</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Încredere</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Încredere</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>cheie.Share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>KeeShare fisier-cheie </translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Selectare traseu</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>Exportul certificatului modificat</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>Certificatul exportat nu este identic cu cel utilizat. Exportați certificatul curent?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Semnatar:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation>Permite importurile KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation>Permite exporturile KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation>Afișați doar avertismente și erori</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Cheie</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation>Câmpul nume semnatar</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation>Generați un nou certificat</translation>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
<translation>Importați certificatul existent</translation>
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
<translation>Export certificat propriu</translation>
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
<translation>Acțiuni cunoscute</translation>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
<translation>Certificat selectat de încredere</translation>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
<translation>Întrebați dacă aveți încredere în certificatul selectat de fiecare dată</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation>Certificat selectat neîncredere</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
<translation>Ștergeți certificatul selectat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Suprascrierea container de partajare semnate nu este acceptată-exportul împiedicat</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Imposibil de scris containerul de export (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Imposibil de încorporat semnătura: Imposibil de deschis fișierul de scris (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Imposibil de încorporat semnătura: Imposibil de scris fișierul (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Imposibil de încorporat baza de date: Imposibil de deschis fișierul pentru scris (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Imposibil de încorporat baza de date: Imposibil de scris fișierul (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Suprascrierea containerului de partajare nesemnate nu este acceptată-exportul împiedicat</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Imposibil de scris container de export</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Eroare de export neașteptată</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Importul din container fără semnătură</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Nu putem verifica sursa containerului partajat, deoarece nu este semnat. Chiar doriți să importați de la %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Importul din container cu certificat</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Doriți să aveți încredere în %1 cu amprenta de %2 de la %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Nu și de data asta.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Niciodată</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Întotdeauna</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Doar de data asta.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Container de partajare semnat nu sunt acceptate-import prevenit</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>Fișierul nu este lizibil</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Container de partajare nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Import de neîncredere împiedicat</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Import semnat cu succes</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Eroare neașteptată</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Container de partajare nesemnate nu sunt acceptate-import prevenit</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Import nesemnate cu succes</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Fișierul nu există</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Tip de container de partajare necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>Importul din %1 nu a reușit (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>Importul de la %1 cu succes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importat din %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Exportul în %1 nu a reușit (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Exportul către %1 cu succes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Export în %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Mai multe căi de import sursă la %1 în %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Calea țintă de export în conflict %1 în %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Parolă temporizată</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiază</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>Expiră în &lt;b&gt;% n&lt;/b&gt; second (s)</numerusform><numerusform>Expiră în &lt;b&gt;% n&lt;/b&gt; second (s)</numerusform><numerusform>Expiră în &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; secunde</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiază</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>Notă: aceste setări TOTP sunt particularizate și pot să nu funcționeze cu alți autentificatori.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Eroare la crearea codului QR.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>Se închide în %1 secunde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Configurați TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Setări implicite token RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Setări token Steam</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utilizați setările personalizate</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Setări particularizate</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Pasul de timp:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Dimensiune cod:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
<translation>Cheie secreta:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation>Cheia secretă trebuie să fie în format Base32</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation>Câmpul cu cheie secretă</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritm:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation>Câmp pas cu timp</translation>
</message>
<message>
<source> digits</source>
<translation>cifre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
<translation>Secret TOTP nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation>Ați introdus o cheie secretă nevalidă. Cheia trebuie să fie în format Base32.
Exemplu: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
<translation>Confirmați Eliminarea setărilor TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
<translation>Sigur doriți să ștergeți setările TOTP pentru această intrare?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>Se caută actualizări</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Se caută actualizări...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Eroare de actualizare!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>S-a produs o eroare la recuperarea informațiilor de actualizare.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Actualizări software</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>O nouă versiune a KeePassXC este disponibila!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>KeePassXC %1 este acum disponibil — aveți %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Descărcați-l la keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>Ești la zi!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>KeePassXC %1 este în prezent cea mai nouă versiune disponibilă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Începeți să stocați parolele în siguranță într-o bază de date KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Creează o bază de date nouă</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Deschide bază de date existentă</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importă din KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importă din CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Baze de date recente</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Bun venit la KeePassXC %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from 1Password</source>
<translation>Importă de la 1Password</translation>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
<translation>Deschideți o bază de date recentă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizează</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>YubiKey Challenge-răspuns</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dacă dețineți un &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, îl puteți folosi pentru securitate suplimentară.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey necesită unul dintre sloturile sale să fie programat ca &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-răspuns&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>Nu este detectat YubiKey, asigurați-vă că este conectat.</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>Nu s-a inserat YubiKey.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Actualizați jetoane hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Selectarea sloturilor pentru cheie hardware</translation>
</message>
</context>
</TS>