mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-10-01 01:26:01 -04:00
1796 lines
61 KiB
XML
1796 lines
61 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Revision</source>
|
||
<translation>Revize</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Using:</source>
|
||
<translation>S použitím:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About KeePassXC</source>
|
||
<translation>O aplikaci KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Extensions:
|
||
</source>
|
||
<translation>Rozšíření:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
||
<translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccessControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember this decision</source>
|
||
<translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Umožnit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Odepřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
||
Please select whether you want to allow access.</source>
|
||
<translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících záznamů.
|
||
Umožnit přístup?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
|
||
<translation>Schválení přístupu KeePassXC HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
||
<translation>Nedaří se nalézt záznam který by se shodoval s titulkem okna:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Okno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sequence</source>
|
||
<translation>Posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default sequence</source>
|
||
<translation>Výchozí posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
||
<translation>Vyberte záznam, kterým se bude automaticky vyplňovat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
||
<translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Heslo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password:</source>
|
||
<translation>Zadejte heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat password:</source>
|
||
<translation>Zopakujte heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Procházet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Vytvořit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Key File...</source>
|
||
<translation>Vytvořit soubor s klíčem…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to create Key File : </source>
|
||
<translation>Nedaří se vytvořit soubor s klíčem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a key file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Question</source>
|
||
<translation>Dotaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
||
<translation>Opravdu ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se vám zadat heslo stejně do obou kolonek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set key file</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se nastavit soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
||
%2</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se nastavit %1 jako soubor s klíčem:
|
||
%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Key file</source>
|
||
<translation>Soubor s &klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter master key</source>
|
||
<translation>Zadejte hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key File:</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Procházet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Key files</source>
|
||
<translation>Soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select key file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Repair database</source>
|
||
<translation>Opravit databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open key file</source>
|
||
<translation>Nedaří se otevřít soubor s klíčem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
||
<translation>Databáze je v pořádku otevřená. Není třeba žádného zásahu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Nedaří se otevřít databázi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Úspěch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database has been successfully repaired
|
||
You can now save it.</source>
|
||
<translation>Databáze je úspěšně opravená.
|
||
Nyní je možné ji uložit.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to repair the database.</source>
|
||
<translation>Databázi se nedaří opravit.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Název databáze:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database description:</source>
|
||
<translation>Popis databáze:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Transform rounds:</source>
|
||
<translation>Počet průchodů šifrovacího algoritmu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default username:</source>
|
||
<translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> MiB</source>
|
||
<translation> MiB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benchmark</source>
|
||
<translation>Test výkonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history items:</source>
|
||
<translation>Omezit počet uchovávaných předchozích verzí záznamů na:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max. history size:</source>
|
||
<translation>Omezit datový objem uchovávaných předchozích verzí záznamů na:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use recycle bin</source>
|
||
<translation>Namísto mazání přesouvat do Koše</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Kořen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Varování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not found!</source>
|
||
<translation>Soubor nebyl nalezen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files (*)</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close?</source>
|
||
<translation>Zavřít?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save changes?</source>
|
||
<translation>Uložit změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" was modified.
|
||
Save changes?</source>
|
||
<translation>„%1“ bylo změněno.
|
||
Uložit změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.</source>
|
||
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save database as</source>
|
||
<translation>Uložit databázi jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New database</source>
|
||
<translation>Nová databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>locked</source>
|
||
<translation>zamčeno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock database</source>
|
||
<translation>Uzamknout databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
||
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
||
<translation>Nelze uzamknout databázi, protože ji v tuto chvíli upravujete.
|
||
Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Zrušit. V opačném případě změny zahodíte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database has never been saved.
|
||
You can save the database or stop locking it.</source>
|
||
<translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena.
|
||
Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database has been modified.
|
||
Do you want to save the database before locking it?
|
||
Otherwise your changes are lost.</source>
|
||
<translation>Tato databáze byla upravena.
|
||
Chcete ji před uzamčením uložit?
|
||
Pokud ne, provedené změny budou ztraceny.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"%1" is in edit mode.
|
||
Discard changes and close anyway?</source>
|
||
<translation>„%1“ je právě upravováno.
|
||
Přesto zavřít a zahodit změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export database to CSV file</source>
|
||
<translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CSV file</source>
|
||
<translation>CSV soubor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
||
<translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge database</source>
|
||
<translation>Sloučit databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
|
||
Do you want to save it anyway?</source>
|
||
<translation>Databáze kterou se pokoušíte uložit je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
|
||
Chcete ji přesto uložit?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Hesla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database already opened</source>
|
||
<translation>Tato databáze je už otevřená</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
|
||
|
||
Do you want to open it anyway?</source>
|
||
<translation>Databáze kterou se pokoušíte otevřít je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
|
||
|
||
Chcete ji přesto otevřít?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open read-only</source>
|
||
<translation>Otevřít pouze pro čtení</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Change master key</source>
|
||
<translation>Změnit hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entry?</source>
|
||
<translation>Smazat záznam?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat záznam „%1“?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete entries?</source>
|
||
<translation>Smazat záznamy?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 záznamů?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Přesunout záznamy do Koše?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
||
<translation><numerusform>Opravdu přesunout %n záznam do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamy do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamů do Koše?</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete group?</source>
|
||
<translation>Smazat skupinu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
||
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu „%1“?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
||
<translation>Přesunout záznam do Koše?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
||
<translation>Opravdu přesunout záznam "%1" do Koše?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Hledání…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No current database.</source>
|
||
<translation>Aktuálně žádná databáze.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
||
<translation>Není zvolena zdrojová databáze, není co dělat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Results (%1)</source>
|
||
<translation>Výsledky vyhledávání (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No Results</source>
|
||
<translation>Nic nenalezeno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Execute command?</source>
|
||
<translation>Spustit příkaz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
||
<translation>Opravdu spustit následující příkaz?<br><br>%1<br></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember my choice</source>
|
||
<translation>Zapamatovat si pro příště</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoreload Request</source>
|
||
<translation>Požadavek na automatické opětovné načtení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
||
<translation>Soubor s databází byl změněn. Načíst změny?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge Request</source>
|
||
<translation>Požadavek na sloučení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
|
||
<translation>Soubor s databází byl změněn a vaše změny do něj nejsou uloženy. Přejete si své změny začlenit?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoreload Failed</source>
|
||
<translation>Automatické opětovné načtení se nezdařilo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se otevřít nový soubor s databází během pokusu o opětovné načtení této.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Pokročilé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ikona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-Type</source>
|
||
<translation>Automatické vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Vlastnosti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Historie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entry history</source>
|
||
<translation>Historie záznamu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add entry</source>
|
||
<translation>Přidat záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit entry</source>
|
||
<translation>Upravit záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Different passwords supplied.</source>
|
||
<translation>Nepodařilo se vám zadat heslo stejně do obou kolonek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New attribute</source>
|
||
<translation>Nový atribut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select file</source>
|
||
<translation>Vyberte soubor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open file</source>
|
||
<translation>Soubor se nedaří otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save attachment</source>
|
||
<translation>Uložit přílohu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to save the attachment:
|
||
</source>
|
||
<translation>Přílohu se nedaří uložit:
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tomorrow</source>
|
||
<translation>Zítra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1 year</source>
|
||
<translation>1 rok</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional attributes</source>
|
||
<translation>Další atributy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Přidat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Upravit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Odebrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attachments</source>
|
||
<translation>Přílohy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Uložit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Otevřít</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
||
<translation>Zapnout automatické vyplňování tohoto záznamu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window title:</source>
|
||
<translation>Titulek okna:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
||
<translation>Převzít výchozí posloupnost automatického vyplňování od skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
||
<translation>Po&užít vlastní posloupnost automatického vyplňování:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use default se&quence</source>
|
||
<translation>Použít výchozí posloupnost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set custo&m sequence:</source>
|
||
<translation>Nastavit vlastní posloupnost:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Obnovit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Smazat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete all</source>
|
||
<translation>Smazat vše</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Titulek:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repeat:</source>
|
||
<translation>Zopakování hesla:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation>URL adresa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Platnost skončí:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets</source>
|
||
<translation>Předpřipravené</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Poznámky:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Ikona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Vlastnosti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add group</source>
|
||
<translation>Přidat skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit group</source>
|
||
<translation>Upravit skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Zapnout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Vypnout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
||
<translation>Převzít od nadřazené skupiny (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Název</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Poznámky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expires</source>
|
||
<translation>Platnost skončí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Hledat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-type</source>
|
||
<translation>Automatické vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
||
<translation>Použít výchozí posloupnost automatického vyplňování od nadřazené skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
||
<translation>Nastavit výchozí posloupnost automatického vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetIcons</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom icon</source>
|
||
<translation>Přidat svou vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete custom icon</source>
|
||
<translation>Smazat svou vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Obrázky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select Image</source>
|
||
<translation>Vyberte obrázek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't delete icon!</source>
|
||
<translation>Ikonu nelze smazat!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download favicon</source>
|
||
<translation>Stáhnout ikonu webu (favicon)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
||
<translation>Ikonu webu (favicon) se nedaří stáhnout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't read icon</source>
|
||
<translation>Ikonu se nedaří načíst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't delete icon. Still used by %1 items.</source>
|
||
<translation>Ikonu nelze smazat, protože je používaná ještě %1 dalšími záznamy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Use default icon</source>
|
||
<translation>Po&užít výchozí ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use custo&m icon</source>
|
||
<translation>Použít svou vlastní ikonu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditWidgetProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Created:</source>
|
||
<translation>Okamžik vytvoření:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Okamžik nejnovější úpravy:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accessed:</source>
|
||
<translation>Okamžik nejnovějšího přístupu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uuid:</source>
|
||
<translation>Univerzálně jedinečný identifikátor:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Entry</name>
|
||
<message>
|
||
<source> - Clone</source>
|
||
<translation>- Klon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryAttributesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Název</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryHistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>Okamžik nejnovější změny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EntryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Skupina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titulek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL</source>
|
||
<translation>URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Group</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Recycle Bin</source>
|
||
<translation>Koš</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length:</source>
|
||
<translation>Délka:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Typy znaků</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Velká písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A-Z</source>
|
||
<translation>A-Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Malá písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>a-z</source>
|
||
<translation>a-z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Číslice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0-9</source>
|
||
<translation>0-9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Zvláštní znaky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>/*_& ...</source>
|
||
<translation>/*_& …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
||
<translation>Zajistit aby heslo obsahovalo znaky ze všech zvolených skupin znaků</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Přijmout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Import KeePass1 database</source>
|
||
<translation>Importovat databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to open the database.</source>
|
||
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass1Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
||
<translation>Soubor s klíčem se nedaří načíst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Nejedná se o databázi Keepass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Kořen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KeePass2Reader</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a KeePass database.</source>
|
||
<translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
||
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
||
<translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to calculate master key</source>
|
||
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
||
|
||
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'.
|
||
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
||
<translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb).
|
||
|
||
Můžete ho importovat pomocí Databáze → Importovat databázi ve formátu KeePass 1.
|
||
Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré verzi KeePassX 0.4.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
||
<translation>Při zkoušení šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - Error</source>
|
||
<translation>KeePassXC – chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation>Databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open database</source>
|
||
<translation>Otevřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database settings</source>
|
||
<translation>Nastavení databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy username to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy password to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Nastavení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show toolbar</source>
|
||
<translation>Zobrazit lištu nástrojů</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read-only</source>
|
||
<translation>pouze pro čtení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle window</source>
|
||
<translation>Zobrazit/skrýt okno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Nástroje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePass 2 Database</source>
|
||
<translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Veškeré soubory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save repaired database</source>
|
||
<translation>Uložit opravenou databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Chyba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Writing the database failed.</source>
|
||
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Recent databases</source>
|
||
<translation>Nedávno otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>He&lp</source>
|
||
<translation>Nápověda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&ntries</source>
|
||
<translation>Záz&namy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy att&ribute to clipboard</source>
|
||
<translation>Zkopí&rovat atribut do schránky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Groups</source>
|
||
<translation>Skupiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>Ukončit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>O &aplikaci</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open database</source>
|
||
<translation>&Otevřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save database</source>
|
||
<translation>Uložit databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close database</source>
|
||
<translation>Zavřít databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New database</source>
|
||
<translation>&Nová databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Merge from KeePassX database</source>
|
||
<translation>Sloučit z databáze KeePassX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add new entry</source>
|
||
<translation>Přid&at nový záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&View/Edit entry</source>
|
||
<translation>Zobrazit/Upra&vit záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete entry</source>
|
||
<translation>Smazat záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add new group</source>
|
||
<translation>Přid&at novou skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit group</source>
|
||
<translation>Upravit skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Delete group</source>
|
||
<translation>Smazat skupinu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sa&ve database as</source>
|
||
<translation>Uložit databázi jako</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change &master key</source>
|
||
<translation>Z&měnit hlavní klíč</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Database settings</source>
|
||
<translation>Nastavení &databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Import KeePass 1 database</source>
|
||
<translation>&Importovat databázi ve formátu KeePass 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clone entry</source>
|
||
<translation>Klonovat záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>Najít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &username</source>
|
||
<translation>Zkopírovat &uživatelské jméno</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cop&y password</source>
|
||
<translation>Zkopírovat heslo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>Na&stavení</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Perform Auto-Type</source>
|
||
<translation>&Provést automatické vyplnění</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open URL</source>
|
||
<translation>&Otevřít URL adresu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Lock databases</source>
|
||
<translation>Uzamknout databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Title</source>
|
||
<translation>Nadpis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&URL</source>
|
||
<translation>&URL adresa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Notes</source>
|
||
<translation>Poz&námky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Export to CSV file</source>
|
||
<translation>&Exportovat do CSV souboru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&pair database</source>
|
||
<translation>O&pravit databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Generator</source>
|
||
<translation>Generátor hesel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Obecné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source>
|
||
<translation>Z&obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Match URL schemes
|
||
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
|
||
<translation>&Odpovídající schémata URL adres
|
||
Je odpovídáno pouze záznamy se stejným schématem (http://, https://, ftp://, atp.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort matching entries by &username</source>
|
||
<translation>Seřadit odpovídající záznamy dle &uživatelského jména</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source>
|
||
<translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password generator</source>
|
||
<translation>Generátor hesel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Pokročilé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always allow &access to entries</source>
|
||
<translation>Vždy umožnit přístup ke všem zázn&amům</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always allow &updating entries</source>
|
||
<translation>Vždy umožnit akt&ualizovat záznamy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source>
|
||
<translation>Vy&hledat odpovídající záznamy ve všech otevřených databázích</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
|
||
<translation>Je třeba, aby ke klientovi byly připojené pouze vybrané databáze!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HTTP Port:</source>
|
||
<translation>HTTP port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default port: 19455</source>
|
||
<translation>Výchozí port: 19455</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
||
<translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort &matching entries by title</source>
|
||
<translation>Seřadit odpovídající záznamy dle názvu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
|
||
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
|
||
<translation>Zapnout protokol KeePassXC HTTP
|
||
Toto je zapotřebí pro přístup do databáze z doplňku ChromeIPass nebo PassIFox pro webové prohlížeče</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
|
||
<translation>KeePassXC bude očekávat spojení na tomto portu na adrese 127.0.0.1 (localhost)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
|
||
<translation>S oprávněními uživatele není možné navázat na porty, pro které je třeba oprávnění správce systému</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
|
||
Using default port 19455.</source>
|
||
<translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024!
|
||
Náhradně bude použit port 19455.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return only best matching entries for a URL instead
|
||
of all entries for the whole domain</source>
|
||
<translation>Odpovědět pouze záznamy, které nejlépe odpovídají dané
|
||
URL ad&rese namísto záznamů pro celou doménu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>R&emove all shared encryption keys from active database</source>
|
||
<translation>Z právě otevřené databáze od&ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The following options can be dangerous. Change them only if you know what you are doing.</source>
|
||
<translation>Následující předvolby mohou být nebezpečné. Měňte je pouze pokud víte, co děláte!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
||
<translation>Odpovědět také kolonkami pok&ročilých textových řetězců které začínají na „KPH:“</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
||
<translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Heslo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Character Types</source>
|
||
<translation>Typy znaků</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Case Letters</source>
|
||
<translation>Velká písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lower Case Letters</source>
|
||
<translation>Malá písmena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Numbers</source>
|
||
<translation>Číslice</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special Characters</source>
|
||
<translation>Zvláštní znaky</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
||
<translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Accept</source>
|
||
<translation>Přijmout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%p%</source>
|
||
<translation>%p%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strength</source>
|
||
<translation>odolnost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>entropy</source>
|
||
<translation>nahodilost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Length:</source>
|
||
<translation>Dé&lka:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pick characters from every group</source>
|
||
<translation>Zajistit přítomnost znaků ze všech zvolených skupin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Tvoř</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Zavřít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Použít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
||
<translation>Nahodilost: %1 bitů</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password Quality: %1</source>
|
||
<translation>Kvalita hesla: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Poor</source>
|
||
<translation>Velmi slabé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Weak</source>
|
||
<translation>Slabé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Good</source>
|
||
<translation>Dobré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Excellent</source>
|
||
<translation>Skvělé</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Http</source>
|
||
<translation>Http</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
||
<translation>Během komprimace se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
||
<translation>Došlo k chybě při zápisu na zařízení, na kterém se nachází:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening underlying device: </source>
|
||
<translation>Došlo k chybě při otevírání zařízení, na kterém se nachází:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
||
<translation>Došlo k chybě při čtení dat ze zařízení, na kterém se nachází:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
||
<translation>Během rozbalování se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
||
<translation>Použitý formát gzip komprese není podporován verzí knihovny zlib, která je právě používána na tomto systému.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal zlib error: </source>
|
||
<translation>Vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation>Rozlišovat velikost písmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Hledat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Najít</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Vyčistit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Service</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists.
|
||
Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>Už existuje sdílený šifrovací klíč s názvem „%1“.
|
||
Chcete ho přepsat?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
||
<translation>Chcete aktualizovat informaci v %1 – %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database is locked!
|
||
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
||
<translation>Právě otevřená databáze je uzamčená!
|
||
Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
|
||
<translation>Z nastavení KeePassX/Http bylo úspěšně odebráno %1 šifrování-%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
|
||
<translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
|
||
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádný záznam nastavení KeePassHttp.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Removing stored permissions...</source>
|
||
<translation>Odstraňování uložených oprávnění…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Přerušit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
|
||
<translation>Oprávnění %1 %2 úspěšně odebrána.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
||
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje záznam s oprávněními.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
||
<translation>KeePassXC: nový požadavek na přiřazení klíče</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have received an association request for the above key.
|
||
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
|
||
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
||
<translation>Obdrželi jste požadavek na přiřazení výše uvedeného klíče.
|
||
Pokud jím chcete umožnit přístup do KeePassXC databáze, zadejte pro něj
|
||
jedinečný název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Aktualizovat záznam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Klíče odebrány z databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Klíče nebyly nalezeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
||
<translation>KeePassXC: Nebyl nalezen záznam s oprávněními!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Nastavení aplikace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Obecné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Zabezpečení</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last databases</source>
|
||
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save on exit</source>
|
||
<translation>Před ukončením aplikace automaticky uložit případné změny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically save after every change</source>
|
||
<translation>Po každé změně hned automaticky uložit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
||
<translation>Po zkopírování údaje do schránky odklidit okno aplikace jeho automatickou minimalizací</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
||
<translation>Pro vytvářený záznam použít ikonu skupiny, do které spadá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
||
<translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
||
<translation>Všeobecné automatické vyplňování provádět na základě shody titulku záznamu s titulkem okna.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Jazyk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show a system tray icon</source>
|
||
<translation>Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
||
<translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember last key files</source>
|
||
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené soubory s klíči</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load previous databases on startup</source>
|
||
<translation>Při spouštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
||
<translation>V případě úpravy zvenčí, automaticky opětovně načíst databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
|
||
<translation>Namísto ukončení aplikace skrýt její okno do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize window at application startup</source>
|
||
<translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear clipboard after</source>
|
||
<translation>Vymazat obsah schránky po uplynutí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<translation>sek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
||
<translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
||
<translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
||
<translation>Před provedením automatického vyplnění se vždy dotázat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
||
<translation>Při minimalizaci okna uzamknout databáze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
||
<translation>Pokud je viditelné, nevyžadovat zopakování zadání hesla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unlock database</source>
|
||
<translation>Odemknout databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome!</source>
|
||
<translation>Vítejte!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>path to a custom config file</source>
|
||
<translation>umístění vlastního souboru s nastaveními</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key file of the database</source>
|
||
<translation>soubor s klíčem k databázi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
||
<translation>KeePassXC – aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>read password of the database from stdin</source>
|
||
<translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
||
<translation>soubory s databázemi hesel k otevření (*.kdbx)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |