keepassxc/share/translations/keepassx_pt.ts
2020-07-06 21:13:22 -04:00

7851 lines
267 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Sobre o KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Reporte os erros em: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC é distribuído sob os termos da GNU General Public License (GPL) versão 2 ou (em sua opção) versão 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Colaboradores</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Consulte os contributos no GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informação de depuração</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inclua as seguintes informações sempre que reportar um erro:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Manutenção do projeto:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Um agradecimento especial da equipa do KeePassXC a debfx por ter criado a aplicação KeePassX.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Utilizar OpeSSH for Windows em vez de Pageant</translation>
</message>
<message>
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Definições da aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso ao ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Apenas ícones</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Apenas texto</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Texto ao lado dos ícones</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Texto por baixo dos ícones</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Seguir estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Monochrome (dark)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Colorful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Definições básicas</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Arranque</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Abrir apenas uma instância do KeepassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizar janela ao iniciar a aplicação</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Gestão de ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Criar backup da base de dados antes de guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Guardar automaticamente a cada alteração</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Guardar automaticamente ao fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Recarregar base de dados se esta for modificada externamente</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Gestão de entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Utilizar ícone do grupo ao criar a entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Minimizar aplicação em vez de fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Mostrar ícone na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Ao minimizar, ocultar a janela na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizar título da entrada para fazer coincidir com a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Utilizar URL da entrada para fazer coincidir com a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Perguntar antes de executar a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas amovível</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Lembrar bases de dados usadas anteriormente</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Seleção de idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset settings to default…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Tempo limite</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Limpar área de transferência após</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Bloquear base de dados se inativa durante</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>Esquecer TouchID após inatividade de</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Conveniência</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Bloquear base de dados ao bloquear a sessão ou ao fechar a tampa do portátil</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Esquecer TouchID ao bloquear a sessão ou ao fechar a tampa do portátil</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Bloquear base de dados ao minimizar a janela</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Bloquear novamente a base de dados depois de usar a escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Ocultar palavras-passe no painel de pré-visualização de entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Por definição, ocultar notas da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Não foi encontrada uma entrada coincidente com o título da janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>A sintaxe da instrução de escrita automática está errada!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>O comando de escrita automática tem um atraso muito grande. Deseja mesmo continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>O comando de escrita automática tem uma pressão de teclas muito lenta. Deseja mesmo continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>O comando de escrita automática contém argumentos que se repetem muitas vezes. Deseja mesmo continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Sequência padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copiar nome de &amp;utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Copiar &amp;palavra-passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Selecionar entrada para escrita automática:</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Pesquisa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember access to checked entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser - Guardar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Existem várias bases de dados abertas.
Selecione a base de dados correta para guardar as credenciais.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Pedido de associação da nova chave</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Guardar e permitir acesso</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Substituir chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Já existe uma chave de cifra partilhada com o nome &quot;%1&quot;.
Deseja substituir a chave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Atualizar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Deseja atualizar as informações em %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>A converter atributos para dados personalizados...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Atributos KeePassHTTP convertidos</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Os atributos para %1 entrada(s) foram convertidos.
%2 chaves movidas para dados personalizados.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>%n chave movida para dados personalizados.</numerusform><numerusform>%n chaves movidas para dados personalizados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Não existem entradas com atributos KeePassHTTP!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>A base de dados ativa não tem entradas com atributos KePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Detetadas definições de integração legada com o navegador</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: criar um novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Foi recebido um pedido para a criação do grupo &quot;%1&quot;.
Quer criar este grupo?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Tem que mover as suas definições do KeePassXC-Browser para as definições da base de dados.
Este procedimento é necessário para manter as ligações existentes.
Quer migrar as definições agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Não mostrar novamente</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Isto é necessário para aceder às suas bases de dados com KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Ativar integração para estes navegadores:</translation>
</message>
<message>
<source>Vivaldi</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Edge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Firefox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tor Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Brave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Google Chrome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Apenas serão devolvidas as entradas com o mesmo esquema (http://, https://, ...).</translation>
</message>
<message>
<source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Apenas devolve as melhores entradas para o URL específico em vez das entradas para o domínio.</translation>
</message>
<message>
<source>Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow returning expired credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>A criação ou atualização dos campos de cadeias não é suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Atualiza automaticamente o caminho do KeePassXC ou do caminho do binário keepassxc-proxy para os &apos;sripts&apos; nativos de mensagens ao iniciar.</translation>
</message>
<message>
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Utilize um proxy personalizado caso o tenha instalado manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Config Location:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom browser location field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for custom browser path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom extension ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Devido a &apos;Snap sandboxing&apos;, tem que executar um script para ativar a integração com o navegador.&lt;br /&gt;Pode obter este script em %1.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Por favor consulte as instruções para a utilização da extensão abaixo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;AVISO&lt;/b&gt;: as opções seguintes podem ser perigosas!</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Ficheiros executáveis</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Selecionar localização do proxy personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Opções de clonagem</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Adicionar &apos; -Clone&apos; ao título</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Substituir nome de utilizador e palavra-passe por referências</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Histórico de cópias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importar campos do CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>tamanho, linhas, colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificação</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codificador</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Texto qualificado por</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Campos separados por</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Comentários iniciados por</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considerar &apos;\&apos; como carácter de escape</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importar de ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Dados originais: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>Detetado(s) erro(s) no ficheiro CSV!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n mensagem ignorada]</numerusform><numerusform>[%n mensagens ignoradas]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>Importação CSV com erros:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column Association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Última modificação</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Criada</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First line has field names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not Present</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n coluna,</numerusform><numerusform>%n coluna(s),</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n bytes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n linha</numerusform><numerusform>%n linhas</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>%1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Erro ao ler a base de dados: %1</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>Não é possível escrever no ficheiro porque este foi aberto no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>Chave não transformada. Isto é um erro e deve ser reportado aos programadores!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Reciclagem</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Palavras-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - Desbloquear base de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Ficheiro-chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Ficheiro-chave no formato legado</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Está a utilizar um formato legado que pode, no futuro, deixar
de ser suportado.
Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Não mostrar novamente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ficheiros-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Selecione o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Toque no botão da sua YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select hardware key…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Palavras-passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Definições avançadas</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Definições de cifra</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integração com navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Database Credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>Definições KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Chaves guardadas</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Eliminar a chave selecionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja eliminar a chave selecionada?
Esta ação pode impedir a ligação ao suplemento do navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Ative a integração com o navegador para aceder a estas definições.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Desconectar de todos os navegadores</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja desconectar todos os navegadores?
Esta ação pode interferir com a ligação ao suplemento.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nenhuma chave encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>Não foram encontradas chaves de cifra nas definições do KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Chaves removidas da base de dados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Removida com sucesso %n chave de cifra das definições do KeePassXC.</numerusform><numerusform>Removidas com sucesso %n chaves de cifra das definições do KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>Esquecer definições específicas dos sites (nas entradas)</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja esquecer as definições específicas de todas as entradas?
Serão removidas todas as permissões para aceder às entradas.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>A remover permissões guardadas...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Permissões removidas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Removidas com sucesso as permissões de %n entrada.</numerusform><numerusform>Removidas com sucesso as permissões de %n entradas.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Não existem entradas com permissões!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>A base de dados ativa não contém uma entrada com permissões.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>Mover atributos KeePassHTTP para dados personalizados</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja atualizar todos os dados legados para a versão mais recente?
Esta atualização é necessária para manter a compatibilidade com o suplemento.</translation>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Criada</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Adicionar proteção extra...</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Palavra-passe não definida</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>AVISO! Não definiu uma palavra-passe. Não deve utilizar uma base de dados que não tenha uma palavra-passe definida!
Tem a certeza de que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Chave de cifra não adicionada</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Tem que adicionar, pelo menos, uma chave de cifra para proteger a sua base de dados!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algoritmo de cifra:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 bits (padrão)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Função derivação de chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Ciclos de transformação:</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Utilização de memória:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralelismo:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Tempo para decifrar:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Alterar</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Os valores mais altos oferecem mais proteção mas também pode demorar mais tempo para abrir a base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Formato da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Apenas relevante se necessitar de utilizar a base de dados com outros programas.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>inalterado</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Número de ciclos muito alto</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Está a utilizar um número muito alto para a transformação de chaves com Argon2.
Se mantiver este número, a sua base de dados pode levar muitas horas/dias (ou ainda mais) para ser aberta!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Percebi, manter número</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Número de ciclos muito baixo</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Está a utilizar um número muito baixo para a transformação de chaves com Argon2.
Se mantiver este número, a sua base de dados pode ser desbloqueada muito facilmente!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF inalterado</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Erro ao transformar a chave com os novos parâmetros KDF; KDF inalterado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>processo</numerusform><numerusform>processos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>?? ms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>? s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t expose this database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expose entries under this group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Meta-dados da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nome da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descrição da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nome de utilizador padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Definições do histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Número máximo de itens no histórico:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Tamanho máximo para o histórico:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Utilizar reciclagem</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Definições extra para a base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Partilha</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Breadcrumb</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Último signatário</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Certificados</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Nome da base de dados:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Abrir base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Combinar base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Abrir base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportar base de dados para ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Erro ao escrever no ficheiro CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Erro ao criar a base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>A base de dados criada não tem chave ou KDF e não pode ser guardada.
Existe aqui um erro que deve ser reportado aos programadores.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Selecionar ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Nova base de dados]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Bloqueada]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Apenas leitura]</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open OPVault</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Pesquisar..</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja eliminar permanentemente a entrada &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja mover a entrada &quot;%1&quot; para a reciclagem?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Tem a certeza de que deseja mover %n entrada para a reciclagem?</numerusform><numerusform>Tem a certeza de que deseja mover %n entradas para a reciclagem?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Executar comando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja executar este comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Memorizar escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja eliminar permanentemente o grupo &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nenhuma base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Não existe base de dados de origem, nada a fazer.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Resultados da pesquisa (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Sem resultados</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Ficheiro alterado</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>O ficheiro da base de dados foi alterado. Deseja carregar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Pedido de combinação</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>A base de dados foi alterada e tem alterações não guardadas.
Deseja combinar as suas alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Limpar reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja eliminar permanentemente os itens da reciclagem?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Tem a certeza de que deseja eliminar %n entrada?</numerusform><numerusform>Tem a certeza de que deseja eliminar %n entradas?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Eliminar entrada?</numerusform><numerusform>Eliminar entradas?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Mover entrada para a reciclagem?</numerusform><numerusform>Mover entradas para a reciclagem?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Bloquear base de dados?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Está a editar uma entrada. Rejeitar alterações e bloquear?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; foi modificada.
Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>A base de dados foi modificada.
Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Guardar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Não foi possível abrir a nova base de dados durante o carregamento
Erro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Desativar salvaguardas?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>O KeePassXC não conseguiu guardar a base de dados múltiplas vezes. Muito provavelmente, os serviços de sincronização não o permitiram.
Desativar salvaguardas e tentar novamente?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Palavras-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Guardar base de dados como</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Base de dados do KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Substituir referências na entrada?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>A entrada &quot;%1&quot; tem %2 referência. Deseja substituir as referências com valores, ignorar a entrada ou eliminar?</numerusform><numerusform>A entrada &quot;%1&quot; tem %2 referências. Deseja substituir as referências com valores, ignorar a entrada ou eliminar?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Eliminar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Mover grupo para a reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja mover o grupo &quot;%1&quot; para a reciclagem?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>Bases de dados combinadas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>A base de dados não foi alterada pela combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Grupo partilhado...</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Erro ao escrever na base de dados: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save database backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find database file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(cifrada)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Selecionar chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Histórico da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Adicionar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Novo atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja remover este atributo?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Amanhã</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Entrada atualizada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Novo atributo %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n anos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Confirmação de remoção</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integração com navegador</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Revelar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atributos adicionais</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Proteger</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Cor principal:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Cor secundária:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude from database reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Ativar escrita automática para esta entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associação de janelas</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Título da janela:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Utilizar sequência específica para esta associação:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Eliminar tudo</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Predefinições</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Alternar caixa de seleção para mostrar a secção de notas.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome de utilizador:</translation>
</message>
<message>
<source>Url field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>https://example.com</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Remover chave do agente depois de</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> segundos</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Impressão digital</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Remover chave do agente ao fechar/bloquear a base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Adicionar chave ao agente ao abrir/desbloquear a base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Decifrar</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Ficheiro externo</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Anexo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Adicionar ao agente</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Remover do agente</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Solicitar confirmação para utilizar esta chave</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ativar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Desativar</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Herdar do grupo (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>A entrada tem alterações por guardar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Inativo</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>Contentor KeeShare não assinado</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>Contentor KeeShare assinado</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Selecione a origem da importação</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Selecione o destino da exportação</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Selecione o ficheiro de importação/exportação</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for share file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Adicionar ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Eliminar ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Descarregar &apos;favicon&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Não foi possível obter o &apos;favicon&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmação de eliminação</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Selecionar imagens</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>%1 de %n ícones carregado com sucesso.</numerusform><numerusform>%1 de %n ícones carregados com sucesso.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Não foram carregados ícones</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n ícone já existe na sua base de dados.</numerusform><numerusform>%n ícones já existem na sua base de dados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>O ícone seguinte falhou:</numerusform><numerusform>Os ícones seguintes falharam:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Este ícone é utilizado por % entrada e será substituído pelo ícone padrão. Tem a certeza de que deseja eliminar o ícone?</numerusform><numerusform>Este ícone é utilizado por % entradas e será substituído pelo ícone padrão. Tem a certeza de que deseja eliminar o ícone?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply icon to...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to this group only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Criada:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modificada:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Acedida:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Dados do suplemento</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Eliminar dados do suplemento?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja eliminar os dados do suplemento?
Esta ação pode implicar um funcionamento errático.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - Clone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Selecionar ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Tem a certeza de que deseja remover %n anexo?</numerusform><numerusform>Tem a certeza de que deseja remover %n anexos?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Guardar anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Não foi possível criar o diretório:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Tem a certeza de que deseja substituir o ficheiro &quot;%1&quot; pelo anexo?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Confirmação de substituição</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Não foi possível guardar os anexos:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Não foi possível abrir o anexo:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Não foi possível abrir os anexos:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Confirmação de remoção</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>Não foi possível abrir o ficheiro:
%1</numerusform><numerusform>Não foi possível abrir os ficheiros:
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is a big file (%2 MB).
Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Última modificação</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Criada</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Modificada</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Acedida</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Group name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry expires at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last modification date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last access date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attached files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Has TOTP one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributos</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anexos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequência</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTEGIDA]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Ativada</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativada</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Partilhar</translation>
</message>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Vista personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Ocultar nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Ocultar palavras-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Ajustar ao conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Repor predefinições</translation>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
<comment>Entry attachment icon toggle</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Has TOTP</source>
<comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown PID</comment>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown executable path</comment>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
<comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[vazia]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
<message>
<source>Online password validation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Fechar mensagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>cabeçalhos em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>Disparidade de &apos;hash&apos; no cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Tamanho do id do cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Comprimento dos dados de cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>cabeçalhos em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Tamanho inválido para o &apos;checksum&apos; do cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Disparidade no cabeçalho SHA256</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Cifra desconhecida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Tamanho do id do cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Comprimento dos dados de cabeçalho inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Erro ao processar os parâmetros KDF no cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Função de derivação de chave (KDF) não suportada ou parâmetros inválidos</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>Encontrados campos legados no ficheiro KDBX4.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Tamanho do id do cabeçalho interno inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Comprimento do campo de cabeçalho interno inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Tamanho binário do cabeçalho interno inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Versão não suportada do mapa variante KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido no nome da entrada da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Dados inválidos no nome da entrada da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido no valor de entrada do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Dados inválidos no valor da entrada da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido do valor booleano da entrada da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada Int32 da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada UInt32 da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada Int64 da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Comprimento inválido do valor da entrada UInt64 da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Tipo inválido da entrada da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Tamanho inválido do tipo de campo da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Algoritmo inválido de cifra simétrica.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Tamanho inválido da cifra simétrica IV.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Erro ao serializar os parâmetros KDF da variante do mapa</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Cifra não suportada</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Comprimento inválido da compressão de flags</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Algoritmo de compressão não suportado</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Tamanho inválido da semente mestre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Tamanho inválido da semente de transformação</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Tamanho inválido para os ciclos de transformação</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Tamanho inválido dos bytes iniciais</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Tamanho inválido do ID do fluxo aleatório</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Cifra inválida de fluxo aleatório interno</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é uma base de dados do KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>O ficheiro selecionado é uma base de dados do KeePass 1 (.kdb).
Pode importá-lo clicando em Base de dados - &gt; &apos;Importar base de dados do KeePass 1...&apos;.
Esta é uma migração unidirecional. Não será possível abrir a base de dados importada com a versão 0.4 do KeePassX.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Versão da base de dados KeePass2 não suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>Tamanho inválido para o UUID da cifra: %1 (tamanho=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>Não foi possível processar UUID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro da base de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Erro ao processar o XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Sem grupo root</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Dados ou UUID do ícone em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Valor ou chave de dados personalizados em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Múltiplos elementos de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>UUID de grupo nulo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Número inválido de ícone de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Valor inválido para EnableAutoType</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Valor inválido para EnableSearching</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>UUID de grupo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>UUID nulo em DeleteObject</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Tempo ou UUID em falta para DeletedObject</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Entrada de UUID nula</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Número inválido na entrada de ícone</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Elemento de histórico na entrada do histórico</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Não foi encontrado o UUID da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Elemento do histórico com UUID diferente</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Encontrado atributo personalizado em duplicado</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Chave &apos;string&apos; ou valor em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Chave binária ou valor em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Associação de escrita automática ou sequência em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Valor booleano inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Valor de data/hora inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Valor de cor inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Parte da cor RGB inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Valor numérico inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Valor UUID inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Não foi possível descomprimir o binário</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>Erro no XML:
%1
Linha %2, coluna %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeAgentSettings</name>
<message>
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Private key is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Ficheiro muito grande para ser uma chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Falha ao abrir a chave privada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Não foi possível abrir a base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Não é uma base de dados do KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritmo de cifra não suportado.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versão da base de dados KeePass não suportada.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Não foi possível ler a cifra IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Número inválido de grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Número inválido de entradas</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Tamanho inválido para a &apos;hash&apos; do conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Tamanho inválido da semente de transformação</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Número inválido para os ciclos de transformação</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Não foi possível criar a árvore de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Raiz</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Erro ao transformar a chave</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Número inválido do tipo de grupo de campo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Tamanho inválido do grupo de campo</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Leitura de grupo de dados do campo não coincidem no tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Tamanho incorreto de campo de ID de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Tamanho incorreto do campo do grupo de tempo de criação</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Tamanho de campo de hora de alteração de grupo incorreto</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Tamanho de campo de tempo de acesso de grupo incorreto</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Tamanho de campo de tempo de expiração de grupo incorreto</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Tamanho do campo do ícone de grupo incorreto</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Tamanho de campo do nível de grupo incorreto</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Tipo inválido para o campo de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>ID ou nível de grupo em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Falta a entrada de tipo número no campo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Tamanho inválido para o campo da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Dados de campo de entrada não coincidem no tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo UUID inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo identificador de grupo inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo ícone inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo tempo de criação inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo tempo de alteração inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Tamanho da entrada para o campo tempo de expiração inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Tipo inválido para o campo da entrada</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>Não foi possível pesquisar no conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importado de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Componente chave</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Descrição do componente chave</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Componente chave definido, clique para alterar ou remover</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Adicionar %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Alterar %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Remover %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 definido, clique para alterar ou remover</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Para mais segurança, pode adicionar um ficheiro-chave que contenha dados aleatórios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tem que o manter secreto e não o pode perder pois se o fizer não mais poderá abrir a base de dados.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato legado de ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Erro ao carregar o ficheiro-chave %1
Mensagem: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ficheiros-chave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Criar ficheiro-chave...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Erro ao criar o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Não foi possível criar o ficheiro-chave: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Selecione o ficheiro-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Generate a new key file in the database security settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>Base &amp;de dados</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ferramen&amp;tas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copiar nome de utilizador para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copiar palavra-passe para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Definiçõe&amp;s</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Copiar título para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Copiar URL para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Copiar notas para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copiar &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Limpar reciclage&amp;m</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Erro de acesso ao ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Alternar janela</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Sair do KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Toque no botão da sua YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>AVISO: está a utilizar uma versão instável do KeePassXC!
Existe um risco bastante grande e deve efetuar um backup da base de dados.
Esta versão não deve ser utilizada para uma utilização regular.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donativos</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>AVISO: a versão Qt do seu sistema pode causar o encerramento do KeePassXC se estiver a utilizar o teclado no ecrã (On-Screen Keyboard)!
Recomendamos que utilize a versão AppImage disponível no nosso site.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Criar uma nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Combinar com outra base de dados KDBX</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Adicionar uma nova entrada</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Ver ou editar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Adicionar um novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Execut&amp;ar escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Abrir &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>Importar base de dados do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>Importar ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>NOTA: está a utilizar uma versão de teste do KeePassXC!
Pode encontrar erros graves e esta versão não deve ser utilizada em ambientes de produção.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>Verificar se existem atualizações ao iniciar?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>Deseja que o KeePassXC procure atualizações ao iniciar?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Também pode verificar se existem atualizações através do menu da aplicação.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent Databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy Att&amp;ribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge From Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New Entry…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Entry…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Entry…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download All &amp;Favicons…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve Database As…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Security…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database &amp;Reports...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics, health check, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Database Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Entry…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move u&amp;p</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move entry one step up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move do&amp;wn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move entry one step down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download &amp;Favicon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;CSV File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;HTML File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1Password Vault…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Mostrar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Show QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;Bug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open User Guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Database Backup...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove key from SSH Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compact Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classic (Platform-native)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Preview Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again for this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restart Application?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageDatabase</name>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Definições da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Desbloquear base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Bloquear base de dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageSession</name>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disconnect this application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>A criar %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>A alocar %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>A substituir %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>entrada antiga combinada da base de dados %1</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>A adicionar backup para o destino antigo %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>A adicionar backup para a origem antiga %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>A reaplicar a entrada de destino antiga na origem recente %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>A reaplicar a entrada de origem antiga no destinio recente %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>A sincronizar da origem recente %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>A sincronizar da origem antiga %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>A eliminar dependente %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>A eliminar órfão %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Objetos eliminados alterados</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Adicionar ícone em falta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>A criar uma nova base de dados do KeePassXC...</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Raiz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Aqui pode ajustar as definições de cifra da sua base de dados. Não se preocupe porque pode sempre reverter as alterações nas definições.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Definições avançadas</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Definições básicas</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Definições de cifra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
<message>
<source>Database Credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Definições de cifra</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Aqui pode ajustar as definições de cifra da sua base de dados. Não se preocupe porque pode sempre reverter as alterações nas definições.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Informação geral sobre a base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Preencha o nome de exibição e uma descrição extra para a sua nova base de dados:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NixUtils</name>
<message>
<source>Password Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Chave inválida, esperada chave OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Disparidade nos limites PEM</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Erro de descodificação Base64</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Ficheiro-chave muito pequeno.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>ID do cabeçalho mágico do ficheiro-chave inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Encontradas zero chaves</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Erro ao ler a chave pública.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Ficheiro danificado, erro ao ler a chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Não existe chave privada para decifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>A tentar executar KDF sem cifra</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Requer frase-chave para decifrar esta chave</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Erro na derivação da chave, ficheiro-chave danificado?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Erro ao decifrar, frase-chave errada?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>EOF inesperado ao ler a chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>EOF inesperado ao ler a chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Incapaz de escrever a chave pública porque está vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>EOF inesperado ao escrever a chave pública</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Incapaz de escrever a chave privada porque está vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>EOF inesperado ao escrever a chave privada</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Tipo de chave não suportado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Cifra desconhecida: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Cifra IV é muito curta para MD kdf</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>KDF desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Tipo de chave desconhecido: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle Password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate Password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Introduza a palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Confirmação de palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A palavra-passe é o método primário para proteger a sua base de dados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As boas palavras-passe são extensão e únicas. O KeePassXC pode gerar uma palavra-passe por si.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Disparidade nas palavras-passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>qualidade</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipos de caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>ASCII expandido</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Obter caracteres de todos os grupos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Lista de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separador de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualidade da palavra-passe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Fraca</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Boa</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Excelente</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>ASCII expandido</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Ativar modo avançado</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Parênteses</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Pontuação</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Aspas</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Logo-gramas</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Conjunto de caracteres a excluir da palavra-passe gerada</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Não incluir:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Adicionar letras &apos;non-hex&apos; à lista de exclusão</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Caracteres excluídos: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also choose from:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Número de palavras:</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Very weak password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password entropy is %1 bits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weak password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Used in %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password is used %1 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expiry was %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password is about to expire</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expires in %1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expires on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Desativar</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Combinar</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Base de dados não aberta</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>&apos;Hash&apos; da base de dados não disponível</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Chave pública do cliente não recebida</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Não foi possível decifrar a mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Ação cancelada ou recusada</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Erro ao associar o KeePassXC. Tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Chave de cifra não reconhecida</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Ação incorreta</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Recebida mensagem vazia</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>URL não disponibilizado</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Não existem credenciais</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Adicionar entrada à base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Caminho da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Ficheiro-chave da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Nome de utilizador para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Pedir palavra-passe para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Gerar palavra-passe para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Caminho da entrada a adicionar.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Caminho da entrada a copiar.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Tempo limite, em segundos, antes de limpar a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Editar entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Título para a entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>título</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Caminho da entrada a editar.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Estimar entropia da palavra-passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Palavra-passe para a qual será estimada a entropia.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Executar análise avançada da palavra-passe.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>AVISO: está a utilizar um formato legado que pode, no futuro, deixar
de ser suportado.
Deve considerar a geração de uma novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Comandos disponíveis:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nome do comando a executar.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Listar entradas da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Caminho do grupo a listar. Padrão é /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Localizar entradas rapidamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Termo de pesquisa.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Combinar duas bases de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Caminho da base de dados de origem da combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Utilizar as mesmas credenciais para ambos os ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Ficheiro-chave da base de dados para a combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Mostrar informações de uma entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Nome dos atributos a mostrar. Esta opção pode ser especificada mais do que uma vez, sendo que os atributos são mostrados um por linha, na ordem indicada. Se não especificar atributos, será dado um resumo dos atributos padrão.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nome da entrada a mostrar.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Dispositivo NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>erro ao ler do dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>cadeira mal fomada</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>carácter de fecho em falta</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome de utilizador</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Palavra-passe</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Última modificação</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Criada</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integração com navegador</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Gerar uma nova palavra-passe baseada em dados (diceware).</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Número de palavras para a palavra-passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Lista de palavras para o gerador.
[Padrão: EFF inglês]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Gerar nova palavra-passe aleatória.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Não foi possível criar a entrada com o caminho %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Introduza a palavra-passe para a nova entrada: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Erro ao escrever na base de dados %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>Entrada %1 adicionada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Valor limite inválido %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Entrada %1 não encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>A entrada com o caminho %1 não tem uma TOTP configurada.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>A área de transferência será limpa dentro de %1 segundo...</numerusform><numerusform>A área de transferência será limpa dentro de %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Área de transferência limpa!</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Silenciar pedidos de palavra-passe e outros resultados secundários.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>número</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Não foi possível encontrar a entrada com o caminho %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>Não foi alterado qualquer campo para a entrada %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Introduza a nova palavra-passe da entrada: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Erro ao escrever na base de dados: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>Entrada %1 editada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Tamanho %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Entropia %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Bits extra multi-palavra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Tipo: Bruteforce</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Tipo: Dictionary</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Tipo: Dict+Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Tipo: User Words</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Tipo: User+Leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Tipo: Repeated</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Tipo: Sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Tipo: Spatial</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Tipo: Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Tipo: Bruteforce(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Tipo: Dictionary(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Tipo: Dict+Leet(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Tipo: User Words(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Tipo: User+Leet(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Tipo: Repeated(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Tipo: Sequence(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Tipo: Spatial(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Tipo: Date(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Tipo: Desconhecido%1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Entropia %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Tamanho da palavra-passe (%1) != soma do tamanho das partes (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Erro ao carregar o ficheiro-chave %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Tamanho da palavra-passe gerada</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Utilizar letras minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Utilizar letras maiúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Utilizar caracteres especiais</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Utilizar ASCII expandido</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Conjunto de caracteres a excluir</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>caracteres</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Excluir caracteres semelhantes</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Incluir caracteres de todos os grupos selecionados</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>Listar recursivamente todos os elementos do grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>Não foi possível encontrar o grupo %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Erro ao ler o ficheiro de combinação:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Não foi possível guardar a base de dados no ficheiro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Não foi possível guardar a base de dados no ficheiro: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>A entrada %1 foi movida para a reciclagem.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>A entrada %1 foi eliminada.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>Mostrar TOTP atual da entrada.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>Erro: atributo desconhecido %1</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Não definiu um programa para manipulação da área de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>ficheiro vazio</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (linha, coluna) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 recomendado)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Definições inválidas</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Chave inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>Erro ao cifrar a mensagem.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>Não foram encontrados grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>Criar uma nova base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>O ficheiro %1 já existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>Não foi possível carregar o ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>Chave não definida. A abortar criação da base de dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>Não foi possível criar a base de dados: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>A base de dados foi criada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Não foi possível criar o ficheiro-chave %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Não foi possível carregar o ficheiro-chave %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Caminho da entrada a remover.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>O ficheiro de bloqueio da instância única é inválido. A iniciar nova instância.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio. Modo de única instância desativado.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - Gestor de palavras-passe multi-plataforma</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>nome de ficheiro das bases de dados a abrir (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>caminho para um ficheiro de configuração personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>ficheiro-chave da base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>ler palavra-passe da base de dados a partir de stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Gestão da janela parental</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Já está em execução uma instância do KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Erro fatal ao testar as funções de criptografia.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Palavra-passe da base de dados: </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>Não foi possível criar o novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Tipo de compilação: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisão: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribuição: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistema operativo: %1
Arquitetura do CPU: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Escrita automática</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (partilha assinada e não assinada)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (apenas partilha assinada)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (apenas partilha não assinada)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation>TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Extensões ativas:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>A base de dados não foi alterada pela combinação.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Plugin Failure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot[:serial]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the key file for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set a password for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid decryption time %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to set database password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a database&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UUID: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid command %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Passwords do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All clipping programs failed. Tried %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES (%1 rounds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (%1 rounds, %2 KB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Erro interno zlib durante a compressão: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Erro de escrita no dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Erro ao abrir o dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Erro de leitura no dispositivo subjacente: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Erro interno zlib durante a descompressão: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>O formato gzip não é suportado por esta versão zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Erro interno zlib: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bad</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bad — password must be changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Poor — password should be changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Fraca</translation>
</message>
<message>
<source>Weak — consider changing the password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please wait, health data is being calculated...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Entry...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHibp</name>
<message>
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform Online Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Password exposed…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>once</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to 10 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to 100 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to 1000 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to 10,000 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to 100,000 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>up to a million times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>millions of times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Entry...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entries excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Erro ao conectar com o agente.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Erro de protocolo do agente.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>O agente não está em execução e não é possível adicionar a identidade.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>O agente não está em execução e não é possível remover a identidade.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>O agente recusou esta identidade. Causas possíveis:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>A chave já foi adicionada.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>O tempo de vida restrito não é suportado pelo agente (verificar opções).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>O agente não tem suporte a pedidos de confirmação (consulte as opções).</translation>
</message>
<message>
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Pesquisar na ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Introduza os termos de pesquisa da seguinte forma: [modificadores][campo:][&quot;]termo[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Todos os termos de pesquisa coincidentes (AND lógico)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Modificadores</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>excluir termo dos resultados</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>coincidência exata</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>utilizar regex no termo</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Caracteres universais do termo</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>coincidência relativa</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>uma coincidência</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>OU lógico</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Exemplos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limitar pesquisa ao grupo selecionado</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Pesquisar na ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Pesquisa (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Sensível ao tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Permitir exportação</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Permitir importação</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Certificado próprio</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Impressão digital:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certificado:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Signatário:</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Gerar</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Certificados importados</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Confiar</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Perguntar</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Deixar de confiar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Impressão digital</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Certificado</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Confiável</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Não confiável</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>partilha da chave</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>Ficheiro-chave KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Selecionar caminho</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>A exportar certificado alterado</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>O certificado exportado não é o que está a ser utilizado. Deseja exportar o certificado atual?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Signatário:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>A substituição de contentor de partilha não assinado não é suportada - exportação evitada</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Não foi possível escrever contentor de exportação (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Assinatura não incorporada. Não foi possível abrir o ficheiro para escrita (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Assinatura não incorporada. Não foi possível escrever no ficheiro (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Base de dados não incorporada. Não foi possível abrir o ficheiro para escrita (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Base de dados não incorporada. Não foi possível escrever no ficheiro (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>A substituição de contentor de partilha assinado não é suportada - exportação evitada</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Não foi possível escrever contentor de exportação</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Ocorreu um erro inesperado ao exportar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Importar de um contentor sem assinatura</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Não foi possível verificar a fonte do contentor partilhado, porque não está assinado. Tem a certeza de que o quer importar de %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Importar de um contentor com certificado</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Deseja confiar em %1 com a impressão digital de %2 em %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Agora não</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Apenas agora</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>O contentor de partilha assinado não é suportado - importação evitada</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>O ficheiro não é legível</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Contentor de partilha inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Importação não fiável impedida</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Importação assinada bem sucedida</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>O contentor de partilha não assinado não é suportado - importação evitada</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Importação não assinada bem sucedida</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>O ficheiro não existe</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Tipo de contentor de partilha desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>A importação de %1 falhou (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>A importação de %1 foi bem sucedida (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importado de %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>A exportação para %1 falhou (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>A exportação para %1 foi bem sucedida (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Exportar para %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Diversos caminhos de importação para %1 em %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Conflito no caminho de exportação para %1 em %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Palavra-passe limitada</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>Expira em &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundo</numerusform><numerusform>Expira em &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; segundos</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>Nota: estas definições TOTP são personalizadas e podem não funcionar com outros autenticadores.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao criar o código QR.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>A fechar dentro de %1 segundos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Configurar TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Definições padrão do token RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Definições do token do fluxo</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utilizar definições personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Definições personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Avanço de tempo:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> seg</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Tamanho do código:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>URLEdit</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>A verificar se existem atualizações</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>A verificar se existem atualizações...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Erro ao atualizar!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>Surgiu um erro ao obter a informação de atualização.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Por favor tente mais tarde</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Atualização do programa</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>Está disponível uma nova versão do KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>O KeePassXC %1 já está disponível — tem a versão %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Descarregue em keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>Está atualizado!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>O KeePassXC %1 é neste momento a versão mais recente disponível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Armazene as suas palavras-passe em segurança com o KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Criar nova base de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Abrir base de dados existente</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importar do KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importar de ficheiro CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Bases de dados recentes</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Bem-vindo ao KeePassXC %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from 1Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKey</name>
<message>
<source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Prima</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiva</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>Pergunta de segurança YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Se você tiver uma &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, pode utiliza-la para obter mais segurança.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A YubiKey requer que uma das suas ranhuras seja programada como uma &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find any hardware keys!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>