<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassXC</source> <translation>O KeePassXC</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Na vývoji se podíleli</translation> </message> <message> <source>Debug Info</source> <translation>Ladící informace</translation> </message> <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Zkopírovat do schránky</translation> </message> <message> <source>Version %1 </source> <translation>Verze %1 </translation> </message> <message> <source>Revision: %1</source> <translation>Revize: %1</translation> </message> <message> <source>Libraries:</source> <translation>Knihovny:</translation> </message> <message> <source>Operating system: %1 CPU architecture: %2 Kernel: %3 %4</source> <translation>Operační systém: %1 Architektura procesoru: %2 Jádro systému: %3 %4</translation> </message> <message> <source>Enabled extensions:</source> <translation>Zapnutá rozšíření:</translation> </message> <message> <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> <translation>Chyby hlaste na: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> </message> <message> <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation> </message> <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Správci projektu:</translation> </message> <message> <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Viz přispěvatelé na portálu GitHub</a></translation> </message> <message> <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> <translation>K hlášení chyby vždy připojte následující údaje:</translation> </message> <message> <source>Distribution: %1</source> <translation>Distribuce: %1</translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Umožnit</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation>Odepřít</translation> </message> <message> <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících položek. Umožnit přístup?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> <translation>Potvrzení přístupu KeePassXC HTTP</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Nedaří se nalézt záznam, který by se shodoval s titulkem okna:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Pořadí</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Výchozí pořadí</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Vyberte záznam, kterým se bude automaticky vyplňovat:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automatické vyplňování – KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>ChangeMasterKeyWidget</name> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Zadejte heslo:</translation> </message> <message> <source>Repeat password:</source> <translation>Zopakujte heslo:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Procházet</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Soubory s klíči</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Vytvořit soubor s klíčem…</translation> </message> <message> <source>Unable to create Key File : </source> <translation>Nedaří se vytvořit soubor s klíčem:</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Vyberte soubor s klíčem</translation> </message> <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Opravdu ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Nepodařilo se vám zadat heslo do obou kolonek stejně.</translation> </message> <message> <source>Failed to set %1 as the Key file: %2</source> <translation>Nepodařilo se nastavit %1 jako soubor s klíčem: %2</translation> </message> <message> <source>&Key file</source> <translation>Soubor s &klíčem</translation> </message> <message> <source>Cha&llenge Response</source> <translation>Výzva–odpověď</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Načíst znovu</translation> </message> <message> <source>Empty password</source> <translation>Prázdné heslo</translation> </message> <message> <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source> <translation>Změna hlavního klíče se nezdařila: není připojeno žádné YubiKey zařízení.</translation> </message> </context> <context> <name>CloneDialog</name> <message> <source>Clone Options</source> <translation>Předvolby klonu</translation> </message> <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Nahradit uživatelské jméno a heslo těmi referenčními</translation> </message> <message> <source>Copy history</source> <translation>Kopírovat historii</translation> </message> <message> <source>Append ' - Clone' to title</source> <translation>Připojit k titulku „ – klon“</translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> <message> <source>Import CSV fields</source> <translation>Importovat CSV kolonky</translation> </message> <message> <source>filename</source> <translation>název souboru</translation> </message> <message> <source>size, rows, columns</source> <translation>velikost, řádky, sloupce</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Kódování znaků</translation> </message> <message> <source>Codec</source> <translation>Kodek</translation> </message> <message> <source>Text is qualified by</source> <translation>Text je zařazován pomocí</translation> </message> <message> <source>Fields are separated by</source> <translation>Kolonky jsou oddělovány pomocí</translation> </message> <message> <source>Comments start with</source> <translation>Komentáře začínají na</translation> </message> <message> <source>First record has field names</source> <translation>První záznam obsahuje názvy kolonek</translation> </message> <message> <source>Number of headers line to discard</source> <translation>Počet řádek s hlavičkou, kterou zahodit</translation> </message> <message> <source>Consider '\' an escape character</source> <translation>Považovat „\“ za únikový znak</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Náhled</translation> </message> <message> <source>Column layout</source> <translation>Rozvržení sloupce</translation> </message> <message> <source>Not present in CSV file</source> <translation>Nenachází se v CSV souboru</translation> </message> <message> <source>Empty fieldname </source> <translation>Prázný název kolonky</translation> </message> <message> <source>column </source> <translation>sloupec</translation> </message> <message> <source>Imported from CSV file</source> <translation>Importováno z CSV souboru</translation> </message> <message> <source>Original data: </source> <translation>Původní data:</translation> </message> <message> <source>Error(s) detected in CSV file !</source> <translation>V CSV soubory byly zjištěny chyby!</translation> </message> <message> <source> more messages skipped]</source> <translation>další zprávy přeskočeny]</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>CSV import: writer has errors: </source> <translation>CSV import: chyby zápisu: </translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWizard</name> <message> <source>Import CSV file</source> <translation>Importovat CSV soubor</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> <message> <source> byte, </source> <translation>bajt,</translation> </message> <message> <source> rows, </source> <translation>řádků,</translation> </message> <message> <source> columns</source> <translation>sloupců</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Zadejte hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>Soubor s klíčem:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Procházet</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Soubory s klíči</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Vyberte soubor s klíčem</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Načíst znovu</translation> </message> <message> <source>Challenge Response:</source> <translation>Výzva–odpověď:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> <message> <source>Repair database</source> <translation>Opravit databázi</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Nedaří se otevřít soubor s klíčem</translation> </message> <message> <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> <translation>Databázi se podařilo v pořádku otevřít. Není třeba žádného zásahu.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nedaří se otevřít databázi.</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Úspěch</translation> </message> <message> <source>The database has been successfully repaired You can now save it.</source> <translation>Databáze je úspěšně opravená. Nyní je možné ji uložit.</translation> </message> <message> <source>Unable to repair the database.</source> <translation>Databázi se nedaří opravit.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> <source>Database name:</source> <translation>Název databáze:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Popis databáze:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Počet průchodů šifrovacího algoritmu:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation> MiB</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Výkonnostní test</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Omezit počet uchovávaných předchozích verzí záznamů na:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Omezit datový objem uchovávaných předchozích verzí záznamů na:</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin</source> <translation>Namísto mazání přesouvat do Koše</translation> </message> <message> <source>AES: 256 Bit (default)</source> <translation>AES: 256 Bit (výchozí)</translation> </message> <message> <source>Twofish: 256 Bit</source> <translation>Twofish: 256 Bit</translation> </message> <message> <source>Algorithm:</source> <translation>Algoritmus:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> <translation>Kořen</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>Databáze ve formátu KeePass verze 2</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Otevřít databázi</translation> </message> <message> <source>File not found!</source> <translation>Soubor nebyl nalezen!</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Veškeré soubory (*)</translation> </message> <message> <source>Close?</source> <translation>Zavřít?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Uložit změny?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>„%1“ bylo změněno. Uložit změny?</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Uložit databázi jako</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Nová databáze</translation> </message> <message> <source>locked</source> <translation>zamčeno</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> <translation>Uzamknout databázi</translation> </message> <message> <source>Can't lock the database as you are currently editing it. Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> <translation>Nelze uzamknout databázi, protože ji v tuto chvíli upravujete. Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Storno. V opačném případě změny zahodíte.</translation> </message> <message> <source>This database has never been saved. You can save the database or stop locking it.</source> <translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena. Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation> </message> <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> <translation>Tato databáze byla upravena. Chcete ji před uzamčením uložit? Pokud ne, provedené změny budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>"%1" is in edit mode. Discard changes and close anyway?</source> <translation>„%1“ je právě upravováno. Přesto zavřít a zahodit tak změny?</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>CSV soubor</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> </message> <message> <source>Merge database</source> <translation>Sloučit databáze</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to save it anyway?</source> <translation>Databáze, kterou se pokoušíte uložit, je právě používaná jinou instancí KeePassXC. Chcete ji přesto uložit?</translation> </message> <message> <source>Passwords</source> <translation>Hesla</translation> </message> <message> <source>Database already opened</source> <translation>Tato databáze je již otevřená</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to open it anyway?</source> <translation>Databáze kterou se pokoušíte otevřít je právě používaná jinou instancí KeePassXC. Chcete ji přesto otevřít?</translation> </message> <message> <source>Open read-only</source> <translation>Otevřít pouze pro čtení</translation> </message> <message> <source>File opened in read only mode.</source> <translation>Soubor otevřen v režimu pouze pro čtení.</translation> </message> <message> <source>Open CSV file</source> <translation>Otevřít CSV soubor</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Change master key</source> <translation>Změnit hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>Delete entry?</source> <translation>Smazat záznam?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat záznam „%1“?</translation> </message> <message> <source>Delete entries?</source> <translation>Smazat záznamy?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source> <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 záznamů?</translation> </message> <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Přesunout záznamy do Koše?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation><numerusform>Opravdu přesunout %n záznam do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamy do Koše? ()</numerusform><numerusform>Opravdu přesunout %n záznamů do Koše?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group?</source> <translation>Smazat skupinu?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu „%1“?</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>Move entry to recycle bin?</source> <translation>Přesunout záznam do Koše?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> <translation>Opravdu přesunout záznam "%1" do Koše?</translation> </message> <message> <source>Searching...</source> <translation>Hledání…</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> <translation>Aktuálně žádná databáze.</translation> </message> <message> <source>No source database, nothing to do.</source> <translation>Není zvolena zdrojová databáze, není co dělat.</translation> </message> <message> <source>Search Results (%1)</source> <translation>Výsledky vyhledávání (%1)</translation> </message> <message> <source>No Results</source> <translation>Nic nenalezeno</translation> </message> <message> <source>Execute command?</source> <translation>Spustit příkaz?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> <translation>Opravdu spustit následující příkaz?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> <source>Remember my choice</source> <translation>Zapamatovat si pro příště</translation> </message> <message> <source>Autoreload Request</source> <translation>Požadavek na automatické opětovné načtení</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> <translation>Soubor s databází byl změněn. Načíst změny?</translation> </message> <message> <source>Merge Request</source> <translation>Požadavek na sloučení</translation> </message> <message> <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> <translation>Soubor s databází byl změněn a vaše změny do něj nejsou uloženy. Přejete si své změny začlenit?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> <translation>Nepodařilo se otevřít nový soubor, obsahující aktuální verzi této databáze.</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin?</source> <translation>Vysypat Koš?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source> <translation>Opravdu chcete natrvalo smazat všechno z Koše?</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Záznam</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Pokročilé</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Historie záznamu</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Přidat záznam</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Upravit záznam</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Nepodařilo se vám zadat heslo do obou kolonek stejně.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Nový atribut</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Vyberte soubor</translation> </message> <message> <source>Unable to open file</source> <translation>Soubor se nedaří otevřít</translation> </message> <message> <source>Save attachment</source> <translation>Uložit přílohu</translation> </message> <message> <source>Unable to save the attachment: </source> <translation>Přílohu se nedaří uložit: </translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Zítra</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation> </message> <message> <source>1 year</source> <translation>1 rok</translation> </message> <message> <source>Confirm Remove</source> <translation>Potvrdit odebrání</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tento atribut?</translation> </message> <message> <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> <translation>[CHRÁNĚNO] Pro zobrazení nebo úpravu klikněte na Odhalit</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attachment?</source> <translation>Opravdu chcete tuto přílohu odebrat?</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Další atributy</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Přílohy</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Upravit název</translation> </message> <message> <source>Protect</source> <translation>Chránit</translation> </message> <message> <source>Reveal</source> <translation>Odhalit</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Zapnout automatické vyplňování tohoto záznamu</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Titulek okna:</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> <translation>Převzít výchozí pořadí automatického vyplňování od skupiny</translation> </message> <message> <source>&Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>Po&užít vlastní pořadí automatického vyplňování:</translation> </message> <message> <source>Use default se&quence</source> <translation>Použít výchozí pořadí</translation> </message> <message> <source>Set custo&m sequence:</source> <translation>Nastavit vlastní pořadí:</translation> </message> <message> <source>Window Associations</source> <translation>Přiřazení oken</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Smazat vše</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Titulek:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Zopakování hesla:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL adresa:</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Platnost skončí</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Předpřipravené</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Poznámky:</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Přidat skupinu</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Upravit skupinu</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Zapnout</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Vypnout</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Převzít od nadřazené skupiny (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Platnost skončí</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source> <translation>Převzít výchozí pořadí a&utomatického vyplňování nadřazené skupiny</translation> </message> <message> <source>Set default Auto-Type se&quence</source> <translation>Nastavit výchozí pořadí automatického vyplňování</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Přidat svou vlastní ikonu</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Smazat svou vlastní ikonu</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Obrázky</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> <source>Select Image</source> <translation>Vyberte obrázek</translation> </message> <message> <source>Download favicon</source> <translation>Stáhnout ikonu webu (favicon)</translation> </message> <message> <source>Unable to fetch favicon.</source> <translation>Ikonu webu (favicon) se nedaří stáhnout.</translation> </message> <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Ikonu se nedaří načíst</translation> </message> <message> <source>&Use default icon</source> <translation>Po&užít výchozí ikonu</translation> </message> <message> <source>Use custo&m icon</source> <translation>Použít svou vlastní ikonu</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> <translation>Potvrdit smazání</translation> </message> <message> <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> <translation>Tato ikona je používána %1 záznamy a bude nahrazena výchozí ikonou. Opravdu ji chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> <translation>Rada: Jako náhradní řešení můžete zapnout Google v Nástroje → Nastavení → Zabezpečení</translation> </message> <message> <source>Custom icon already exists</source> <translation>Tato vlastní ikona už existuje</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Okamžik vytvoření:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Okamžik nejnovější úpravy:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Okamžik nejnovějšího přístupu:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>Univerzálně jedinečný identifikátor:</translation> </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> <translation>- Klon</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Okamžik nejnovější změny</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titulek</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL adresa</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titulek</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL adresa</translation> </message> <message> <source>Ref: </source> <comment>Reference abbreviation</comment> <translation>Ref:</translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Koš</translation> </message> </context> <context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> <translation>Délka:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Typy znaků</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Velká písmena</translation> </message> <message> <source>A-Z</source> <translation>A-Z</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Malá písmena</translation> </message> <message> <source>a-z</source> <translation>a-z</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Číslice</translation> </message> <message> <source>0-9</source> <translation>0-9</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Zvláštní znaky</translation> </message> <message> <source>/*_& ...</source> <translation>/*_& …</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation> </message> <message> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Zajistit aby heslo obsahovalo znaky ze všech zvolených skupin znaků</translation> </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> <message> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> <source>Close message</source> <translation>Uzavřít správu</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>Importovat databázi ve formátu KeePass verze 1</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Soubor s klíčem se nedaří načíst.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Nejedná se o databázi Keepass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Kořen</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass2Reader</name> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> <message> <source>Unable to issue challenge-response.</source> <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> </message> <message> <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> <translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb). Můžete ho importovat pomocí Databáze → Importovat databázi ve formátu KeePass 1…. Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré verzi KeePassX 0.4.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass2Writer</name> <message> <source>Unable to issue challenge-response.</source> <translation>Nedaří se vyvolat výzva-odpověď.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation> </message> </context> <context> <name>Main</name> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation>Při zkoušení šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - Error</source> <translation>KeePassXC – chyba</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> <translation>Soubor se zámkem se nepodařilo vytvořit. Režim jediné instance proto vypnut.</translation> </message> <message> <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> <translation>Již je spuštěná jiná instance KeePassXC.</translation> </message> <message> <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> <translation>Existující uzamykací soubor, zajišťující spuštění pouze jedné instance, není platný. Spouští se nová instance.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Open database</source> <translation>Otevřít databázi</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Nastavení databáze</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Zobrazovat lištu nástrojů</translation> </message> <message> <source>read-only</source> <translation>pouze pro čtení</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Zobrazit/skrýt okno</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Veškeré soubory</translation> </message> <message> <source>Save repaired database</source> <translation>Uložit opravenou databázi</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>&Nedávno otevřené databáze</translation> </message> <message> <source>E&ntries</source> <translation>Záz&namy</translation> </message> <message> <source>Copy att&ribute to clipboard</source> <translation>Zkopí&rovat atribut do schránky</translation> </message> <message> <source>&Groups</source> <translation>Skupiny</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>Ukončit</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> <source>&Save database</source> <translation>Uložit databázi</translation> </message> <message> <source>&Close database</source> <translation>Zavřít databázi</translation> </message> <message> <source>&New database</source> <translation>&Nová databáze</translation> </message> <message> <source>Merge from KeePassX database</source> <translation>Sloučit z databáze KeePassX</translation> </message> <message> <source>&Add new entry</source> <translation>Přid&at nový záznam</translation> </message> <message> <source>&View/Edit entry</source> <translation>Zobrazit/Upra&vit záznam</translation> </message> <message> <source>&Delete entry</source> <translation>Smazat záznam</translation> </message> <message> <source>&Add new group</source> <translation>Přid&at novou skupinu</translation> </message> <message> <source>&Edit group</source> <translation>Upravit skupinu</translation> </message> <message> <source>&Delete group</source> <translation>Smazat skupinu</translation> </message> <message> <source>&Database settings</source> <translation>Nastavení &databáze</translation> </message> <message> <source>&Clone entry</source> <translation>Klonovat záznam</translation> </message> <message> <source>Timed one-time password</source> <translation>Časované jednorázové heslo</translation> </message> <message> <source>Copy &TOTP</source> <translation>Zkopírovat &TOTP</translation> </message> <message> <source>Show TOTP</source> <translation>Zobrazit TOTP</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>Najít</translation> </message> <message> <source>Copy &username</source> <translation>Zkopírovat &uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Zkopírovat heslo</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>Na&stavení</translation> </message> <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>&Provést automatické vyplnění</translation> </message> <message> <source>&Open URL</source> <translation>&Otevřít URL adresu</translation> </message> <message> <source>&Lock databases</source> <translation>Uzamknout databáze</translation> </message> <message> <source>&Title</source> <translation>&Titulek</translation> </message> <message> <source>&URL</source> <translation>&URL adresa</translation> </message> <message> <source>&Notes</source> <translation>Poz&námky</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Generátor hesel</translation> </message> <message> <source>Clear history</source> <translation>Vyčistit historii</translation> </message> <message> <source>&Database</source> <translation>&Databáze</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importovat</translation> </message> <message> <source>&Tools</source> <translation>Nás&troje</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin</source> <translation>Vyprázdnit Koš</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Chyba přístupu k souboru s nastaveními %1</translation> </message> <message> <source>Quit KeePassXC</source> <translation>Ukončit KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> <translation>Dotkněte se tlačítka na svém YubiKey zařízení!</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> <source>&Open database...</source> <translation>&Otevřít databázi…</translation> </message> <message> <source>Sa&ve database as...</source> <translation>&Uložit databázi jako…</translation> </message> <message> <source>Change &master key...</source> <translation>Z&měnit hlavní klíč…</translation> </message> <message> <source>&Export to CSV file...</source> <translation>&Exportovat do CSV souboru…</translation> </message> <message> <source>Import KeePass 1 database...</source> <translation>Importovat databázi aplikace KeePass verze 1…</translation> </message> <message> <source>Import CSV file...</source> <translation>Importovat CSV soubor…</translation> </message> <message> <source>Re&pair database...</source> <translation>O&pravit databázi…</translation> </message> <message> <source>Set up TOTP...</source> <translation>Nastavit TOTP…</translation> </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Obecné</translation> </message> <message> <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> <translation>Z&obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation> </message> <message> <source>Sort matching entries by &username</source> <translation>Seřadit odpovídající záznamy dle &uživatelského jména</translation> </message> <message> <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> <translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Pokročilé</translation> </message> <message> <source>Always allow &access to entries</source> <translation>Vždy umožnit přístup k zázn&amům</translation> </message> <message> <source>Always allow &updating entries</source> <translation>Vždy umožnit akt&ualizovat záznamy</translation> </message> <message> <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> <translation>Vy&hledat odpovídající záznamy ve všech otevřených databázích</translation> </message> <message> <source>HTTP Port:</source> <translation>HTTP port:</translation> </message> <message> <source>Default port: 19455</source> <translation>Výchozí port: 19455</translation> </message> <message> <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> <translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation> </message> <message> <source>Sort &matching entries by title</source> <translation>Seřadit odpovídající zázna&my dle názvu</translation> </message> <message> <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> <translation>KeePassXC bude očekávat spojení na tomto portu na adrese 127.0.0.1</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports</source> <translation>Není možné navázat se na privilegované porty</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! Using default port 19455.</source> <translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024! Náhradně bude použit port 19455.</translation> </message> <message> <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> <translation>Z právě otevřené databáze od&ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation> </message> <message> <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> <translation>Odpovědět také kolonkami pok&ročilých textových řetězců které začínají na „KPH:“</translation> </message> <message> <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> <translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> <translation>Toto je vyžadováno pro přístup k databázím z ChromeIPass nebo PassIFox</translation> </message> <message> <source>Enable KeePassHTTP server</source> <translation>Zapnout KeePassHTTP server</translation> </message> <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> <translation>Vrátí pouze nejlepší shody pro konkrétní URL adresu namísto všech položek pro celou doménu.</translation> </message> <message> <source>&Return only best matching entries</source> <translation>V&racet pouze nejlépe odpovídající položky</translation> </message> <message> <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> <translation>Jsou vráceny pouze položky se stejným schématem (http://, https://, ftp://, …).</translation> </message> <message> <source>&Match URL schemes</source> <translation>&Hledat shodu s URL schématy</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Generátor hesel</translation> </message> <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> <translation>Pouze označené databáze budou spojeny s klientem.</translation> </message> <message> <source>The following options can be dangerous! Change them only if you know what you are doing.</source> <translation>Následující předvolby mohou být nebezpečné! Měňte je pouze, pokud víte, co děláte.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Typy znaků</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Velká písmena</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Malá písmena</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Číslice</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Zvláštní znaky</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Přijmout</translation> </message> <message> <source>%p%</source> <translation>%p%</translation> </message> <message> <source>strength</source> <translation>odolnost</translation> </message> <message> <source>entropy</source> <translation>nahodilost</translation> </message> <message> <source>&Length:</source> <translation>Dé&lka:</translation> </message> <message> <source>Pick characters from every group</source> <translation>Zajistit přítomnost znaků ze všech zvolených skupin</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Tvoř</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Použít</translation> </message> <message> <source>Entropy: %1 bit</source> <translation>Nahodilost: %1 bitů</translation> </message> <message> <source>Password Quality: %1</source> <translation>Kvalita hesla: %1</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <translation>Velmi slabé</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <translation>Slabé</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobré</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> <translation>Výborné</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Extended ASCII</source> <translation>Rozšířené ASCII</translation> </message> <message> <source>Passphrase</source> <translation>Heslová fráze</translation> </message> <message> <source>Wordlist:</source> <translation>Slovník:</translation> </message> <message> <source>Word Count:</source> <translation>Počet slov:</translation> </message> <message> <source>Word Separator:</source> <translation>Oddělovač slov:</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>NULL device</source> <translation>NULL zařízení</translation> </message> <message> <source>error reading from device</source> <translation>Chyba při čtení ze zařízení</translation> </message> <message> <source>file empty ! </source> <translation>soubor je prázdný! </translation> </message> <message> <source>malformed string</source> <translation>špatně formovaný řetězec</translation> </message> <message> <source>missing closing quote</source> <translation>chybějící uzavírací uvozovka</translation> </message> <message> <source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source> <translation>VNITŘNÍ – unget lower bound překročeno</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titulek</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL adresa</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Poznámky</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Napojení na webový prohlížeč</translation> </message> <message> <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source> <translation>Výzva–odpověď YubiKey[%1] – slot %2 - %3</translation> </message> <message> <source>Press</source> <translation>Stisknout</translation> </message> <message> <source>Passive</source> <translation>Pasivní</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Během komprimace se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Došlo k chybě při zápisu na zařízení, na kterém se nachází:</translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Došlo k chybě při otevírání zařízení, na kterém se nachází:</translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation>Došlo k chybě při čtení dat ze zařízení, na kterém se nachází:</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation>Během rozbalování se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation>Použitý formát gzip komprese není podporován verzí knihovny zlib, která je právě používána na tomto systému.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozlišovat velikost písmen</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> <source>Search...</source> <translation>Hledat…</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> <translation>Omezit hledání na označenou skupinu</translation> </message> </context> <context> <name>Service</name> <message> <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Již existuje sdílený šifrovací klíč s názvem „%1“. Chcete ho přepsat?</translation> </message> <message> <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> <translation>Chcete aktualizovat údaj v %1 – %2?</translation> </message> <message> <source>The active database is locked! Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> <translation>Právě otevřená databáze je uzamčená! Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation> </message> <message> <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> <translation>Z nastavení KeePassX/Http bylo úspěšně odebráno %1 šifrování-%2.</translation> </message> <message> <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> <translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádný záznam nastavení KeePassHttp.</translation> </message> <message> <source>Removing stored permissions...</source> <translation>Odstraňování uložených oprávnění…</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> <message> <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> <translation>Oprávnění %1 %2 úspěšně odebrána.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> <translation>Právě otevřená databáze neobsahuje záznam s oprávněními.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: nový požadavek na přiřazení klíče</translation> </message> <message> <source>You have received an association request for the above key. If you would like to allow it access to your KeePassXC database give it a unique name to identify and accept it.</source> <translation>Obdrželi jste požadavek na přiřazení výše uvedeného klíče. Pokud jím chcete umožnit přístup do KeePassXC databáze, zadejte pro něj neopakující se název pro identifikaci a potvrďte ho.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> <translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Aktualizovat záznam</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Klíče odebrány z databáze</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Klíče nebyly nalezeny</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Nebyl nalezen záznam s oprávněními!</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Nastavení aplikace</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Obecné</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Zabezpečení</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Chyba přístupu pro soubor s nastaveními %1</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Před ukončením aplikace automaticky uložit případné změny</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Po každé změně hned automaticky uložit</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Po zkopírování údaje do schránky odklidit okno aplikace jeho automatickou minimalizací</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Pro vytvářený záznam použít ikonu skupiny, do které spadá</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> <source>Load previous databases on startup</source> <translation>Při spouštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation> </message> <message> <source>Automatically reload the database when modified externally</source> <translation>V případě úpravy zvenčí, automaticky opětovně načíst databázi</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Namísto ukončení aplikace skrýt její okno do oznamovací oblasti systémového panelu</translation> </message> <message> <source>Minimize window at application startup</source> <translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation> </message> <message> <source>Basic Settings</source> <translation>Základní nastavení</translation> </message> <message> <source>Remember last key files and security dongles</source> <translation>Pamatovat si minule použité soubory s klíči a zabezpečovací klíčenky</translation> </message> <message> <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> <translation>Neoznačovat databázi jako upravenou při změnách, nepostihujících údaje (např. rozšíření skupin)</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source> <translation>Použít titulek záznamu a URL adresu pro hledání shod s okny pro globální automatické vyplňování</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> <translation>Vždy se zeptat před provedením automatického vyplnění</translation> </message> <message> <source>Auto-Type delay</source> <translation>Prodleva automatického vyplnění</translation> </message> <message> <source> ms</source> <translation> ms</translation> </message> <message> <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> <translation>Spouštět pouze jedinou instanci KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Vymazat obsah schránky po uplynutí</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek.</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation> </message> <message> <source>Show passwords in cleartext by default</source> <translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> <translation>Při minimalizaci okna uzamknout databáze</translation> </message> <message> <source>Don't require password repeat when it is visible</source> <translation>Pokud je viditelné, nevyžadovat zopakování zadání hesla</translation> </message> <message> <source>Timeouts</source> <translation>Časové limity</translation> </message> <message> <source>Convenience</source> <translation>Pohodlí</translation> </message> <message> <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> <translation>Zamknout databáze když je zamčena relace nebo je zavřeno víko notebooku</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> <translation>Soukromí</translation> </message> <message> <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source> <translation>Použít Google jako náhradní zdroj pro stahování ikon webů</translation> </message> </context> <context> <name>SetupTotpDialog</name> <message> <source>Setup TOTP</source> <translation>Nastavit TOTP</translation> </message> <message> <source>Key:</source> <translation>Klíč:</translation> </message> <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Použít vlastní nastavení</translation> </message> <message> <source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source> <translation>Pozn.: Tato nastavení měňte pouze pokud víte co děláte.</translation> </message> <message> <source>Time step:</source> <translation>Časový krok:</translation> </message> <message> <source>8 digits</source> <translation>8 číslic</translation> </message> <message> <source>6 digits</source> <translation>6 číslic</translation> </message> <message> <source>Code size:</source> <translation>Velikost kódu:</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek.</translation> </message> </context> <context> <name>TotpDialog</name> <message> <source>Timed Password</source> <translation>Časované heslo</translation> </message> <message> <source>000000</source> <translation>000000</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> <source>Expires in</source> <translation>Platnost skončí za</translation> </message> <message> <source>seconds</source> <translation>sekund</translation> </message> </context> <context> <name>UnlockDatabaseWidget</name> <message> <source>Unlock database</source> <translation>Odemknout databázi</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Welcome to KeePassXC</source> <translation>Vítejte v KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> <translation>Začněte uchovávat svá hesla bezpečně v KeePassXC databázi</translation> </message> <message> <source>Create new database</source> <translation>Vytvořit novou databázi</translation> </message> <message> <source>Open existing database</source> <translation>Otevřít existující databázi</translation> </message> <message> <source>Import from KeePass 1</source> <translation>Importovat z KeePass 1</translation> </message> <message> <source>Import from CSV</source> <translation>Importovat z CSV</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> <translation>Nedávno otevřené databáze</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation>umístění vlastního souboru s nastaveními</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation>soubor s klíčem k databázi</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassXC – aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation> </message> <message> <source>read password of the database from stdin</source> <translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation> </message> <message> <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> <translation>soubory s databázemi hesel k otevření (*.kdbx)</translation> </message> <message> <source>Copy a password to the clipboard</source> <translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> <translation>Umístění databáze.</translation> </message> <message> <source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source> <translation>Použít grafickou výzvu pro odemykání databáze.</translation> </message> <message> <source>Name of the entry to clip.</source> <translation>Název záznamu který oříznout.</translation> </message> <message> <source>Extract and print the content of a database.</source> <translation>Vytáhnout a vypsat obsah databáze.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to extract.</source> <translation>Umístění extrahované databáze.</translation> </message> <message> <source>Name of the command to execute.</source> <translation>Název příkazu ke spuštění.</translation> </message> <message> <source>List database entries.</source> <translation>Vypsat položky databáze.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to list. Default is /</source> <translation>Umístění seznamu skupin. Výchozí je /</translation> </message> <message> <source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source> <translation>Vypsat univerzálně jedinečné identifikátory záznamů a skupin.</translation> </message> <message> <source>Merge two databases.</source> <translation>Sloučit dvě databáze.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge into.</source> <translation>Umístění sloučené databáze.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge from.</source> <translation>Umístění výchozí databáze.</translation> </message> <message> <source>Use the same password for both database files.</source> <translation>Pro oba databázové soubory použít shodné heslo.</translation> </message> <message> <source>Show a password.</source> <translation>Zobrazit heslo.</translation> </message> <message> <source>Name of the entry to show.</source> <translation>Název položky k zobrazení.</translation> </message> </context> </TS>