<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>Revision</source> <translation>Überarbeitung</translation> </message> <message> <source>Using:</source> <translation>In Benutzung:</translation> </message> <message> <source>About KeePassXC</source> <translation>Über KeePassXC</translation> </message> <message> <source>KeePassXC is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassXC steht unter der GNU General Public License (GPL) version 2 (version 3).</translation> </message> <message> <source>Extensions: </source> <translation>Erweiterungen: </translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Diese Entscheidung merken</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Erlauben</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation>Ablehnen</translation> </message> <message> <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 hat Zugriff auf Passwörter für folgende Element(e) angefordert. Bitte wählen Sie, ob Sie den Zugriff erlauben möchten.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> <translation>KeePassXC HTTP Erlaube Zugriff</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Konnte keinen Eintrag finden, welcher mit dem Fenstertitel übereinstimmt:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Auto-Type - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Standardreihenfolge</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Wählen Sie einen Eintrag für Auto-Type:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Auto-Type - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>ChangeMasterKeyWidget</name> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Passwort eingeben:</translation> </message> <message> <source>Repeat password:</source> <translation>Passwort wiederholen:</translation> </message> <message> <source>Key file</source> <translation>Schlüsseldatei</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Durchsuchen</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Schlüsseldateien</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Erzeuge eine Schlüsseldatei...</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Unable to create Key File : </source> <translation>Erzeugen der Schlüsseldatei nicht möglich:</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Schlüsseldatei auswählen</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Frage</translation> </message> <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Wollen Sie wirklich eine leere Zeichenkette als Passwort verwenden?</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation> </message> <message> <source>Failed to set key file</source> <translation>Festlegen der Schlüsseldatei nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Failed to set %1 as the Key file: %2</source> <translation>Festlegen von %1 als Schlüsseldatei nicht möglich: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Hauptschlüssel eingeben</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>Schlüsseldatei:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Durchsuchen</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Schlüsseldatei kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Schlüsseldateien</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Schlüsseldatei auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> <message> <source>Repair database</source> <translation>Datenbank reparieren</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Schlüsseldatei kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> <translation>Datenbank wurde ordnungsgemäß geöffnet. Es gibt nichts zu tun.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Erfolg</translation> </message> <message> <source>The database has been successfully repaired You can now save it.</source> <translation>Datenbank erfolgreich repariert sie kann nun gespeichert werden.</translation> </message> <message> <source>Unable to repair the database.</source> <translation>Reparieren der Datenbank nicht möglich.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> <source>Database name:</source> <translation>Datenbankname:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Datenbankbeschreibung:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Verschlüsselungsdurchläufe:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Standardbenutzername:</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin:</source> <translation>Verwende Papierkorb:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation> MiB</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Benchmark</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Max. Einträge im Verlauf:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Max. Verlaufsgröße:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> <translation>Root</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 Datenbank</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>File not found!</source> <translation>Datei nicht gefunden!</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>KeePass 1 Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>KeePass 1 Datenbank</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <source>Close?</source> <translation>Schließen?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>"%1" wurde geändert. Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Datenbank speichern unter</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Neue Datenbank</translation> </message> <message> <source>locked</source> <translation>gesperrt</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> <translation>Datenbank sperren</translation> </message> <message> <source>Can't lock the database as you are currently editing it. Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> <translation>Datenbank kann nicht gesperrt werden, da sie gerade bearbeitet wird. Wählen sie "cancel", um die Änderungen zu speichern oder sie zurückzunehmen.</translation> </message> <message> <source>This database has never been saved. You can save the database or stop locking it.</source> <translation>Diese Datenbank wurde noch nicht gespeichert. Sie können sie speichern oder Sperre freigeben.</translation> </message> <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> <translation>Dieses Datenbank wurde geändert. Soll sie gespeichert werden bevor sie gesperrt wirt? Anderenfalls gehen Ihre Änderungen verloren.</translation> </message> <message> <source>"%1" is in edit mode. Discard changes and close anyway?</source> <translation>"%1" wird bearbeitet. Änderungen verwerfen und trotzdem schließen?</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Datenbank als CSV Datei exportieren.</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>CSV Datei</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>Die CSV Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Öffnen der Datenbank ist nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source> <translation>Die Datenbank, die geöffnet werden soll, ist aktuell von einer anderen Instanz von KeePassXC blockiert. Soll sie dennoch geöffnet werden? Alternativ wird die Datenbank schreibgeschützt geöffnet.</translation> </message> <message> <source>Merge database</source> <translation>Datenbank zusammenführen</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to save it anyway?</source> <translation>Die Datenbank, die gespeichert werden soll, ist von einer anderen Instanz von KeePassXC blockiert. Soll sie dennoch gespeichert werden? </translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Change master key</source> <translation>Hauptschlüssel ändern</translation> </message> <message> <source>Delete entry?</source> <translation>Eintrag löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Wollen Sie den Eintrag "%1" wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete entries?</source> <translation>Einträge löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source> <translation>Wollen Sie die Einträge "%1" wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Einträge in den Papierkorb verschieben?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Eintrag in den Papierkorb verschieben?</numerusform><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Einträge in den Papierkorb verschieben?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group?</source> <translation>Gruppe löschen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Wollen Sie die Gruppe "%1" wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Berechnung des "master keys" gescheitert</translation> </message> <message> <source>Move entry to recycle bin?</source> <translation>Eintrag in den Papierkorb verschieben?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> <translation>Möchten Sie wirklich Eintrag "%1" in den Papierkorb verschieben?</translation> </message> <message> <source>Searching...</source> <translation>Am suchen...</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> <translation>Keine aktuelle Datenbank</translation> </message> <message> <source>No source database, nothing to do.</source> <translation>Keine Quelldatenbank, es gibt nichts zu tun.</translation> </message> <message> <source>Search Results (%1)</source> <translation>Suchergebnisse (%1)</translation> </message> <message> <source>No Results</source> <translation>Keine Ergebnisse</translation> </message> <message> <source>Execute command?</source> <translation>Befehl ausführen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> <translation>Den folgenden Befehl wirklich ausführen?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> <source>Remember my choice</source> <translation>Meine Auswahl merken</translation> </message> <message> <source>Autoreload Request</source> <translation>Autoreload Anfrage</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> <translation>Die Datenbank wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen laden?</translation> </message> <message> <source>Merge Request</source> <translation>Zusammenführ-Anfrage</translation> </message> <message> <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> <translation>Die Datenbank wurde verändert und Sie haben ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie Ihre Änderungen zusammenfügen?</translation> </message> <message> <source>Autoreload Failed</source> <translation>Autoreload fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Could not parse or unlock the new database file while attempting to autoreload this database.</source> <translation>Kann Datenbank nicht durchsuchen oder entsperren während dem Autoreload-Versuch dieser Datenbank.</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> <translation>Kann die Datenbank nicht öffnen während dem Versuch, diese Datenbank automatisch neu zu laden.</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Eintrag</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Fortgeschritten</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Auto-Type</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Verlauf</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Eintragsverlauf</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Eintrag hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Eintrag bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Neue Eigenschaft</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Datei wählen</translation> </message> <message> <source>Unable to open file</source> <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Save attachment</source> <translation>Anhang speichern</translation> </message> <message> <source>Unable to save the attachment: </source> <translation>Speichern des Anhangs nicht möglich:</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Morgen</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Wochen</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n Monat</numerusform><numerusform>%n Monaten</numerusform></translation> </message> <message> <source>1 year</source> <translation>1 Jahr</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Zusätzliche Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Anhänge</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Offen</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Auto-Type für diesen Eintrag aktivieren</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source> <translation>Standard-Auto-Type-Sequenz von der Gruppe erben</translation> </message> <message> <source>Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>Benutzerdefinierte Auto-Type-Sequenz benutzen:</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Fenstertitel:</translation> </message> <message> <source>Use default sequence</source> <translation>Standardsequenz benutzen</translation> </message> <message> <source>Set custom sequence:</source> <translation>Benutzerdefinierte Sequenz verwenden:</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Alle löschen</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Wiederholen:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Erlischt</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Vorgaben</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notizen:</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Gruppe hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Gruppe bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Aktivieren</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Deaktivieren</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Von der übergeordneten Gruppe (%1) erben</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Erlischt</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <source>Auto-type</source> <translation>Auto-type</translation> </message> <message> <source>Use default auto-type sequence of parent group</source> <translation>Auto-Type-Sequenz der übergeordneten Gruppe anwenden.</translation> </message> <message> <source>Set default auto-type sequence</source> <translation>Standard Auto-Type-Sequenz setzen</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>Use default icon</source> <translation>Standardsymbol verwenden</translation> </message> <message> <source>Use custom icon</source> <translation>Benutzerdefiniertes Symbol verwenden</translation> </message> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Benutzerdefiniertes Symbol hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Benutzerdefiniertes Symbol löschen</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Bilder</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Select Image</source> <translation>Bild auswählen</translation> </message> <message> <source>Can't delete icon!</source> <translation>Symbol kann nicht gelöscht werden!</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Download favicon</source> <translation>Favicon herunterladen</translation> </message> <message> <source>Unable to fetch favicon.</source> <translation>Abrufen des Favicons nicht möglich</translation> </message> <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Icon kann nicht gelesen werden</translation> </message> <message> <source>Can't delete icon. Still used by %1 items.</source> <translation>Symbol kann nicht gelöscht werden. Es wird noch von %1 Einträgen verwendet.</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Erstellt:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Bearbeitet:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Zugegriffen:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>Uuid:</translation> </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> <translation>- Klone</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Zuletzt geändert</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Papierkorb</translation> </message> </context> <context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> <translation>Länge:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Zeichenarten</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Großbuchstaben</translation> </message> <message> <source>A-Z</source> <translation>A-Z</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <source>a-z</source> <translation>a-z</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> <source>0-9</source> <translation>0-9</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Sonderzeichen</translation> </message> <message> <source>/*_& ...</source> <translation>/*_& ...</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Gleich aussehende Zeichen ausschließen</translation> </message> <message> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Sicherstellen, dass das Passwort Zeichen aus allen Gruppen enthält.</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Akzeptieren</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>KeePass 1 Datenbank importieren</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Lesen der Schlüsseldatei nicht möglich.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Nicht unterstützter Verschlüsselungsalgorithmus.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Root</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Berechnung des "master keys" gescheitert</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Falscher Schlüssel oder die Datenbank ist beschädigt.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass2Reader</name> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Falscher Schlüssel oder die Datei ist beschädigt.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Berechnung des "master keys" gescheitert</translation> </message> <message> <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'. This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> <translation>Die ausgewählte Datei ist eine alte KeePass 1 Datenbank (.kdb). Zum Importieren gehen Sie auf Datenbank > 'KeePass 1 Datenbank importieren'. Dieser Vorgang ist nur in eine Richtung möglich. Die importierte Datenbank kann später nicht mehr mit der alten KeePassX Version 0.4 geöffnet werden.</translation> </message> </context> <context> <name>Main</name> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation>Fataler Fehler beim Testen der kryptografischen Funktionen.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - Error</source> <translation>KeePassXC - Fehler</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Database</source> <translation>Datenbank</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Datenbank öffnen</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Datenbankeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Benutzername in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Passwort in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Symbolleiste anzeigen</translation> </message> <message> <source>read-only</source> <translation>Nur Lesezugriff</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Fenster zeigen/verstecken</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Tools</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 Datenbank</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Save repaired database</source> <translation>Reparierte Datenbank speichern</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>&Letzte Datenbanken</translation> </message> <message> <source>He&lp</source> <translation>Hi&lfe</translation> </message> <message> <source>E&ntries</source> <translation>Ei&nträge</translation> </message> <message> <source>Copy att&ribute to clipboard</source> <translation>Eigenschaft in &Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <source>&Groups</source> <translation>&Gruppen</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> <source>&Open database</source> <translation>&Öffne Datenbank</translation> </message> <message> <source>&Save database</source> <translation>Datenbank &speichern</translation> </message> <message> <source>&Close database</source> <translation>&Datenbank schließen</translation> </message> <message> <source>&New database</source> <translation>&Neue Datenbank</translation> </message> <message> <source>Merge from KeePassX database</source> <translation>Von KeePassX-Datenbank zusammenführen</translation> </message> <message> <source>&Add new entry</source> <translation>Neuen Eintrag &hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&View/Edit entry</source> <translation>Eintrag &anzeigen/bearbeiten</translation> </message> <message> <source>&Delete entry</source> <translation>Eintrag &löschen</translation> </message> <message> <source>&Add new group</source> <translation>&Neue Gruppe hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&Edit group</source> <translation>Gruppe b&earbeiten</translation> </message> <message> <source>&Delete group</source> <translation>Gruppe &löschen</translation> </message> <message> <source>Sa&ve database as</source> <translation>Datenbank s&peichern als</translation> </message> <message> <source>Change &master key</source> <translation>&Hauptschlüssel ändern</translation> </message> <message> <source>&Database settings</source> <translation>&Datenbankeinstellungen</translation> </message> <message> <source>&Import KeePass 1 database</source> <translation>&KeePass 1 Datenbank importieren</translation> </message> <message> <source>&Clone entry</source> <translation>Eintrag &klonen</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> <source>Copy &username</source> <translation>&Benutzername kopieren</translation> </message> <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Passwort kop&ieren</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>&Auto-Type ausführen</translation> </message> <message> <source>&Open URL</source> <translation>URL &öffnen</translation> </message> <message> <source>&Lock databases</source> <translation>Datenbank &sperren</translation> </message> <message> <source>&Title</source> <translation>&Titel</translation> </message> <message> <source>&URL</source> <translation>&URL</translation> </message> <message> <source>&Notes</source> <translation>&Notizen</translation> </message> <message> <source>&Export to CSV file</source> <translation>Als CSV Datei &exportieren</translation> </message> <message> <source>Re&pair database</source> <translation>Datenbank re&parieren</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Passwortgenerator</translation> </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> <translation>Zeig&e eine Benachrichtigung, wenn Anmeldedaten angefordert werden.</translation> </message> <message> <source>&Return only best matching entries for an URL instead of all entries for the whole domain</source> <translation>Zeige nur die passendsten Einträge für eine URL, statt alle Einträge der ganzen Domäne. </translation> </message> <message> <source>&Match URL schemes Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source> <translation>Passendes URL Schema Nur Einträge mit dem gleichen Schema (hhtp://, https://, ftp://, ...) werden angezeigt</translation> </message> <message> <source>Sort matching entries by &username</source> <translation>Sortiere gefundene Einträge nach &Benutzername</translation> </message> <message> <source>R&emove all shared encryption-keys from active database</source> <translation>Entferne alle freigegebenen Chiffrierschlüssel aus der aktiven Datenbank</translation> </message> <message> <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> <translation>Entferne alle gespeicherten Berechtigungen von Einträgen in der aktiven Datenbank</translation> </message> <message> <source>Password generator</source> <translation>Passwortgenerator</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Fortgeschritten</translation> </message> <message> <source>Activate the following only, if you know what you are doing!</source> <translation>Aktivieren Sie das Nachfolgende nur dann, wenn Sie sich sicher sind, was sie tun! </translation> </message> <message> <source>Always allow &access to entries</source> <translation>&Zugriff auf Einträge immer erlauben</translation> </message> <message> <source>Always allow &updating entries</source> <translation>&Aktualisierung von Einträgen immer erlauben</translation> </message> <message> <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> <translation>Suche in allen offenen Datenbanken nach übereinstimmenden Einträgen</translation> </message> <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client!</source> <translation>Nur die ausgewählte Datenbank muss mit dem Client verbunden sein.</translation> </message> <message> <source>&Return also advanced string fields which start with "KPH: "</source> <translation>Zeige auch erweiterte Zeichenfelder, welche mit "KPH: " beginnen</translation> </message> <message> <source>Automatic creates or updates are not supported for string fields!</source> <translation>Automatisches Erstellen und Aktualisieren von Zeichenfeldern wird nicht unterstützt!</translation> </message> <message> <source>HTTP Port:</source> <translation>HTTP Port:</translation> </message> <message> <source>Default port: 19455</source> <translation>Standard Port:19455</translation> </message> <message> <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> <translation>Verlange Entsperrung, wenn die Datenbank gesperrt ist.</translation> </message> <message> <source>Sort &matching entries by title</source> <translation>Sortiere gefundene Einträge nach Titel</translation> </message> <message> <source>Enable KeepassXC HTTP protocol This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> <translation>Aktiviere KeePassXC HTTP Protokoll Dies wird benötigt um von ChromeIPass oder PassIFox auf Deine Datenbank zu zugreifen</translation> </message> <message> <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> <translation>KeePassXC überwacht diesen Port auf 127.0..0.1</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports</source> <translation>Kann nicht zu privilegierte Ports verbinden</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! Using default port 19455.</source> <translation>Kann nicht zu privilegierten Ports unter 1024 verbinden! Benutze Standardport 19455.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Zeichenarten</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Großbuchstaben</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Kleinbuchstaben</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Sonderzeichen</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Gleich aussehende Zeichen ausschließen</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Akzeptieren</translation> </message> <message> <source>%p%</source> <translation>%p%</translation> </message> <message> <source>strength</source> <translation>Stärke</translation> </message> <message> <source>entropy</source> <translation>Entropie</translation> </message> <message> <source>&Length:</source> <translation>&Länge:</translation> </message> <message> <source>Pick characters from every group</source> <translation>Zeichen aus allen Gruppen wählen</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Generiere</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Anwenden</translation> </message> <message> <source>Entropy: %1 bit</source> <translation>Entropie: %1 bit</translation> </message> <message> <source>Password Quality: %1</source> <translation>Passwort Qualität: %1</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <translation>Schlecht</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <translation>Schwach</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> <translation>Exzellent</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Http</source> <translation>Http</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Interner Fehler in zlib beim komprimieren:</translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Fehler beim Schreiben auf das zugrunde liegende Gerät: </translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Fehler beim Öffnen des zugrunde liegenden Gerätes: </translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation>Fehler beim Lesen von Daten auf dem zugrunde liegenden Gerät: </translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation>Interner Fehler in zlib beim dekomprimieren:</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation>Das gzip-Format wird von dieser zlib Version nicht unterstützt.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Interner Fehler in zlib:</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Groß- /Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Suche</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>löschen</translation> </message> </context> <context> <name>Service</name> <message> <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Ein freigegebener Chiffrierschlüssel mit dem Namen "%1" existiert schon. Willst Du ihn überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> <translation>Möchten Sie wirklich die Informationen in %1 - %2 aktualisieren?</translation> </message> <message> <source>The active database is locked! Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> <translation>Die aktive Datenbank ist gesperrt! Bitte entsperren Sie die markierte Datenbank oder wählen Sie eine andere, die entsperrt ist.</translation> </message> <message> <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> <translation>%1 Verschlüsselungs-%2 erfolgreich von KeePassX/Http Einstellungen entfernt.</translation> </message> <message> <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> <translation>Kein freigegebener Chiffrierschlüssel in den KeePassHttp-Einstellungen gefunden.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> <translation>Die aktive Datenbank enthält keinen Eintrag für KeePassHttp Einstellungen.</translation> </message> <message> <source>Removing stored permissions...</source> <translation>Gespeicherte Berechtigungen werden gelöscht...</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> <translation>Berechtigungen wurden von %1 %2 erfolgreich gelöscht.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> <translation>The aktive Datenbank enthält keinen Eintrag mit Zugangsdaten.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: Neue Schlüsselverbindungsanfrage</translation> </message> <message> <source>You have received an association request for the above key. If you would like to allow it access to your KeePassXC database give it a unique name to identify and accept it.</source> <translation>Sie haben eine Verbindungsanfrage für den obigen Schlüssel erhalten. Wenn Sie den Zugriff auf Ihre KeePassXC-Datenbank erlauben möchten, geben Sie der Verbindungen einen eindeutigen Namen und akzeptieren Sie.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> <translation>KeePassXC: Bestehenden Schlüssel überschreiben?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Eintrag aktualisiert</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC: Datenbank gesperrt!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Entfernte Schlüssel von der Datenbank</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Kein Schlüssel gefunden</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Einstellung nicht verfügbar!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Entfernte Zugangsdaten</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Kein Eintrag mit Zugangsdaten gefunden!</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Anwendungseinstellungen</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Letzte Datenbank merken</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Automatisch speichern beim Schließen</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Automatisch nach jeder Änderung speichern</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Minimieren beim Kopieren in die Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Gruppensymbol für das Erstellen neuer Einträge verwenden</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation>Globale Tastenkombination für Auto-Type</translation> </message> <message> <source>Use entry title to match windows for global auto-type</source> <translation>Verwende den Eintragstitel für entsprechende Fenster für den globale Auto-Typ</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Taskleistensymbol anzeigen</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation>Fenster verstecken wenn minimiert</translation> </message> <message> <source>Remember last key files</source> <translation>Letzte Schlüsseldateien merken</translation> </message> <message> <source>Load previous databases on startup</source> <translation>Letzte Datenbank beim Starten laden</translation> </message> <message> <source>Automatically reload the database when modified externally</source> <translation>Datenbank nach externer Modifikation automatisch neu laden.</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Fenster zur Taskleiste minimieren statt das Programm zu beenden</translation> </message> <message> <source>Minimize window at application startup</source> <translation>Fenster beim Programmstart minimieren</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Zwischenablage leeren nach</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sek</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation>Datenbank sperren nach einer Inaktivität von</translation> </message> <message> <source>Show passwords in cleartext by default</source> <translation>Passwörter standardmäßig in Klartext anzeigen</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing auto-type</source> <translation>Immer vor einem Auto-type fragen</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> <translation>Datenbank sperren nach dem Minimieren des Fensters</translation> </message> <message> <source>Don't require password repeat when it is visible</source> <translation>Keine erneute Eingabe verlangen wenn Passwort sichtbar.</translation> </message> </context> <context> <name>UnlockDatabaseWidget</name> <message> <source>Unlock database</source> <translation>Datenbank entsperren</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Welcome!</source> <translation>Willkommen!</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation>Pfad zu einer benutzerdefinierten Konfigurationsdatei</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation>Schlüsseldatei der Datenbank</translation> </message> <message> <source>filename(s) of the password database(s) to open (*.kdbx)</source> <translation>Dateiname(n) der zu öffnenden Passwortdatenbank(en) (*.kdbx)</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassXC - plattformübergreifender Passwortmanager</translation> </message> <message> <source>read password of the database from stdin</source> <translation>passwort der datenbank von stdin lesen</translation> </message> </context> </TS>