<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About KeePassX</source>
        <translation>關於 KeePassX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
        <translation>KeePassX 是使用第 2 版 GNU 通用公共授權條款所發佈的 (或者,可根據你的選擇選用第 3 版)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation>修改紀錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using:</source>
        <translation>使用:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoType</name>
    <message>
        <source>Auto-Type - KeePassX</source>
        <translation>KeePassX - 自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
        <translation>無法找到符合視窗標題的項目</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoTypeAssociationsModel</name>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>視窗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence</source>
        <translation>序列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default sequence</source>
        <translation>預設的序列</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AutoTypeSelectDialog</name>
    <message>
        <source>Auto-Type - KeePassX</source>
        <translation>KeePassX - 自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select entry to Auto-Type:</source>
        <translation>選擇自動輸入的項目</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChangeMasterKeyWidget</name>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password:</source>
        <translation>輸入密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat password:</source>
        <translation>再次輸入密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key file</source>
        <translation>金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>瀏覽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation>建立</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key files</source>
        <translation>金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>所有的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Key File...</source>
        <translation>建立一個金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create Key File : </source>
        <translation>無法建立金鑰檔案:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a key file</source>
        <translation>選擇一個金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Question</source>
        <translation>問題</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
        <translation>你真的想使用空白密碼嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Different passwords supplied.</source>
        <translation>提供了不同的密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set key file</source>
        <translation>無法設定金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
        <translation>無法設定 %1 成為金鑰檔案:
%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseOpenWidget</name>
    <message>
        <source>Enter master key</source>
        <translation>輸入主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key File:</source>
        <translation>金鑰檔案:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>密碼:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>瀏覽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>無法打開這個資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open key file</source>
        <translation>無法打開金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>所有的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key files</source>
        <translation>金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select key file</source>
        <translation>選擇金鑰檔案</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseRepairWidget</name>
    <message>
        <source>Repair database</source>
        <translation>修復資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open key file</source>
        <translation>無法打開金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
        <translation>資料庫正常打開。沒什麼事。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>無法打開這個資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Success</source>
        <translation>成功</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
        <translation>這個資料庫已經成功修復
現在你可以儲存它。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to repair the database.</source>
        <translation>無法開啟這個資料庫</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseSettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Database name:</source>
        <translation>資料庫名稱:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database description:</source>
        <translation>資料庫描述:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform rounds:</source>
        <translation>加密轉換次數</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default username:</source>
        <translation>預設的使用者名稱:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use recycle bin:</source>
        <translation>使用垃圾桶:</translation>
    </message>
    <message>
        <source> MiB</source>
        <translation>MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Benchmark</source>
        <translation>效能測試</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. history items:</source>
        <translation>最大的歷史筆數:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Max. history size:</source>
        <translation>最大的歷史大小:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseTabWidget</name>
    <message>
        <source>Root</source>
        <translation>根</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 2 Database</source>
        <translation>KeePass 2 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>所有的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open database</source>
        <translation>打開資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found!</source>
        <translation>找不到檔案!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open KeePass 1 database</source>
        <translation>打開 KeePass 1 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 1 database</source>
        <translation>KeePass 1 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>所有的檔案 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close?</source>
        <translation>關閉?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save changes?</source>
        <translation>儲存修改?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 已被修改。要儲存嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the database failed.</source>
        <translation>寫入資料庫失敗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save database as</source>
        <translation>將資料庫儲存為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New database</source>
        <translation>新的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>locked</source>
        <translation>已鎖住</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
        <translation>你嘗試要打開的資料庫已經被另一個正在執行的 KeePassX 鎖定
你要打開它嗎?或者,打開唯讀的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock database</source>
        <translation>鎖定資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
        <translation>無法鎖定資料庫,因為目前你正在編輯它
請按下取消完成修改或放棄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
        <translation>這個資料庫尚未被儲存
你能儲存資料庫或不再鎖定它</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
        <translation>這個資料庫已經被修改
想要在鎖定之前,儲存資料庫嗎?
否則,這次修改將會遺失</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 正在編輯模式。
是否要放棄編輯及關閉?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export database to CSV file</source>
        <translation>將資料庫輸出成 CSV 檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSV file</source>
        <translation>CSV 檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the CSV file failed.</source>
        <translation>寫入 CSV 檔案失敗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to save it anyway?</source>
        <translation>你嘗試要打開的資料庫已經被另一個正在執行的 KeePassX 鎖定
還要儲存嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DatabaseWidget</name>
    <message>
        <source>Change master key</source>
        <translation>變更主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete entry?</source>
        <translation>刪除項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
        <translation>你真的想永遠的刪除 &quot;%1&quot; 項目嗎</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete entries?</source>
        <translation>刪除項目?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
        <translation>你真的想永遠刪除 &quot;%1 &quot; 項目嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move entries to recycle bin?</source>
        <translation>移動項目到垃圾桶?</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
        <translation><numerusform>你真的想將 %n 個項目移到垃圾桶?</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete group?</source>
        <translation>刪除群組?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
        <translation>你真的想永遠刪除 &quot;%1 &quot; 群組嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current group</source>
        <translation>目前的群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>無法計算主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move entry to recycle bin?</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidget</name>
    <message>
        <source>Entry</source>
        <translation>項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>進階的</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-Type</source>
        <translation>自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>性質</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>歷史記錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry history</source>
        <translation>項目歷史</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add entry</source>
        <translation>增加項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit entry</source>
        <translation>編輯項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Different passwords supplied.</source>
        <translation>提供了不同的密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New attribute</source>
        <translation>新的屬性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select file</source>
        <translation>選擇檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open file</source>
        <translation>無法打開檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save attachment</source>
        <translation>儲存附件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to save the attachment:
</source>
        <translation>無法儲存這個附件:
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tomorrow</source>
        <translation>明天</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 個禮拜</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation><numerusform>%n 個月</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 year</source>
        <translation>1 年</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
    <message>
        <source>Additional attributes</source>
        <translation>額外的屬性</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>加入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>編輯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attachments</source>
        <translation>附件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>儲存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>打開</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
    <message>
        <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
        <translation>打開此項目的自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
        <translation>從父群組繼承預設的自動輸入序列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
        <translation>使用自訂的自動輸入序列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window title:</source>
        <translation>視窗標題:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use default sequence</source>
        <translation>使用預設序列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set custom sequence:</source>
        <translation>設定自訂的序列</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetHistory</name>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>顯示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>還原</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>刪除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all</source>
        <translation>刪除全部</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditEntryWidgetMain</name>
    <message>
        <source>Title:</source>
        <translation>標題:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>使用者名稱:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>密碼:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat:</source>
        <translation>重複:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gen.</source>
        <translation>產生</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL:</source>
        <translation>網址:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires</source>
        <translation>過期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Presets</source>
        <translation>預設</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>附註:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGroupWidget</name>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>性質</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add group</source>
        <translation>加入群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit group</source>
        <translation>編輯群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <translation>啟用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable</source>
        <translation>關閉</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inherit from parent group (%1)</source>
        <translation>繼承自父群組 (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditGroupWidgetMain</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>名稱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>附註</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expires</source>
        <translation>過期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>搜尋</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-type</source>
        <translation>自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
        <translation>使用預設的父群組自動輸入序列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set default auto-type sequence</source>
        <translation>設定預設自動輸入序列</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditWidgetIcons</name>
    <message>
        <source>Use default icon</source>
        <translation>使用預設的圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use custom icon</source>
        <translation>使用自訂的圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add custom icon</source>
        <translation>加入自訂的圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete custom icon</source>
        <translation>刪除自訂的圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images</source>
        <translation>圖片</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>所有的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Image</source>
        <translation>選擇圖片</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t delete icon!</source>
        <translation>不能刪除圖示!</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
        <translation><numerusform>不能刪除圖示。仍在被 %n 個使用</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t read icon:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditWidgetProperties</name>
    <message>
        <source>Created:</source>
        <translation>已建立:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modified:</source>
        <translation>已修改:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessed:</source>
        <translation>已存取</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uuid:</source>
        <translation>Uuid (通用唯一識別碼)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryAttributesModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>名稱</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Last modified</source>
        <translation>最後修改</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>標題</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>使用者名稱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>網址</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EntryModel</name>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>標題</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>使用者名稱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>網址</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Group</name>
    <message>
        <source>Recycle Bin</source>
        <translation>回收桶</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeePass1OpenWidget</name>
    <message>
        <source>Import KeePass1 database</source>
        <translation>匯入 KeePass 1 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open the database.</source>
        <translation>無法開啟這個資料庫</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeePass1Reader</name>
    <message>
        <source>Unable to read keyfile.</source>
        <translation>無法讀取金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not a KeePass database.</source>
        <translation>不是 KeePass 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
        <translation>不支援的加密演算法</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported KeePass database version.</source>
        <translation>不支援的 KeePass 資料庫版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root</source>
        <translation>根</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>無法計算主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeePass2Reader</name>
    <message>
        <source>Not a KeePass database.</source>
        <translation>不是 KeePass 的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported KeePass database version.</source>
        <translation>不支援的 KeePass 資料庫版本</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
        <translation>無法的金鑰或資料庫損壞</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate master key</source>
        <translation>無法計算主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).

You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
        <translation>被選擇的檔案是舊的 KeePass 1 資料庫 (.kdb) 。


你可以點選 資料庫 &gt; 「匯入 KeePass 1 資料庫」。
這是單向遷移。你無法用舊的 KeePassX 0.4 的版本打開被匯入的資料庫。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Main</name>
    <message>
        <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
        <translation>重大錯誤,在測試加密函數時</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePassX - Error</source>
        <translation>KeePassX - 錯誤</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Database</source>
        <translation>資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent databases</source>
        <translation>近期的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>幫助</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entries</source>
        <translation>項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy attribute to clipboard</source>
        <translation>將屬性複製到剪貼簿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>顯示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>關閉</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>關於</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open database</source>
        <translation>打開資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save database</source>
        <translation>儲存資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close database</source>
        <translation>關閉資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New database</source>
        <translation>新增資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new entry</source>
        <translation>加入項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View/Edit entry</source>
        <translation>瀏覽/編輯項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete entry</source>
        <translation>刪除項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new group</source>
        <translation>增加新的群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit group</source>
        <translation>編輯群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete group</source>
        <translation>刪除群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save database as</source>
        <translation>儲存資料庫為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change master key</source>
        <translation>變更主金鑰</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database settings</source>
        <translation>資料庫設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import KeePass 1 database</source>
        <translation>匯入 KeePass 1 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone entry</source>
        <translation>拷貝項目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>尋找</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy username to clipboard</source>
        <translation>將使用者名稱複製到剪貼簿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy password to clipboard</source>
        <translation>將密碼複製到剪貼簿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perform Auto-Type</source>
        <translation>執行自動輸入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation>打開網址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock databases</source>
        <translation>鎖住資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>標題</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URL</source>
        <translation>網址</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes</source>
        <translation>附註</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show toolbar</source>
        <translation>顯示工具列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read-only</source>
        <translation>唯讀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle window</source>
        <translation>切換視窗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>工具</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy username</source>
        <translation>複製使用者名稱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy password</source>
        <translation>複製密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to CSV file</source>
        <translation>輸出成 CSV 檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repair database</source>
        <translation>修復資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KeePass 2 Database</source>
        <translation>KeePass 2 資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation>所有的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save repaired database</source>
        <translation>儲存已修復的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>錯誤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing the database failed.</source>
        <translation>寫入資料庫失敗</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordGeneratorWidget</name>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>密碼:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>長度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Character Types</source>
        <translation>字元類型</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Case Letters</source>
        <translation>大寫英文字母</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Case Letters</source>
        <translation>小寫英文字母</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numbers</source>
        <translation>數字</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special Characters</source>
        <translation>特殊字元</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclude look-alike characters</source>
        <translation>去除相似的字元</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
        <translation>確定密碼包含每一組的字元</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>接受</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCommandLineParser</name>
    <message>
        <source>Displays version information.</source>
        <translation>顯示版本資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays this help.</source>
        <translation>顯示這個幫助訊息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>不知的選項 &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown options: %1.</source>
        <translation>不知的選項 &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>在 &quot;%1&quot; 後缺少值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 後有不預期的值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[options]</source>
        <translation>[選項]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage: %1</source>
        <translation>使用方式:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>選項:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>參數</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSaveFile</name>
    <message>
        <source>Existing file %1 is not writable</source>
        <translation>現有的檔案 %1 不可寫入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing canceled by application</source>
        <translation>應用程式取消寫入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partial write. Partition full?</source>
        <translation>部分寫入。分區滿了嗎?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtIOCompressor</name>
    <message>
        <source>Internal zlib error when compressing: </source>
        <translation>進行壓縮時,函式庫 zlib 出錯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to underlying device: </source>
        <translation>寫入底層裝置時出錯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening underlying device: </source>
        <translation>開啟底層裝置時出錯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading data from underlying device: </source>
        <translation>讀取底層裝置時出錯</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal zlib error when decompressing: </source>
        <translation>在解壓縮時,內部的 zlib 函式庫發生錯誤:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtIOCompressor::open</name>
    <message>
        <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
        <translation>這個版本的壓縮函式庫 zlib 不支援 gzip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal zlib error: </source>
        <translation>內部函式庫 zlib 發生錯誤:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchWidget</name>
    <message>
        <source>Find:</source>
        <translation>尋找:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case sensitive</source>
        <translation>區分大小寫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current group</source>
        <translation>目前的群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root group</source>
        <translation>根群組</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidget</name>
    <message>
        <source>Application Settings</source>
        <translation>應用程式設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>一般</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Security</source>
        <translation>安全性</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidgetGeneral</name>
    <message>
        <source>Remember last databases</source>
        <translation>記住最近的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open previous databases on startup</source>
        <translation>在啟動時開啟最近的資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically save on exit</source>
        <translation>離開時,自動儲存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically save after every change</source>
        <translation>修改後,自動儲存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize when copying to clipboard</source>
        <translation>在複製到剪貼簿時最小化</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use group icon on entry creation</source>
        <translation>新增項目時使用群組圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Auto-Type shortcut</source>
        <translation>全域自動輸入快捷鍵</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
        <translation>使用項目標題來找尋自動輸入的目標視窗</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>語言</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a system tray icon</source>
        <translation>顯示系統夾圖示</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide window to system tray when minimized</source>
        <translation>將視窗最小化至工作列 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember last key files</source>
        <translation>記住最近的金鑰檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <source>Hide window to system tray on App start</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsWidgetSecurity</name>
    <message>
        <source>Clear clipboard after</source>
        <translation>在多久後清除剪貼簿</translation>
    </message>
    <message>
        <source> sec</source>
        <translation>秒</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock databases after inactivity of</source>
        <translation>在多久沒有動作之後鎖住資料庫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passwords in cleartext by default</source>
        <translation>預設以明碼顯示密碼</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always ask before performing auto-type</source>
        <translation>在執行自動輸入前通常要詢問</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnlockDatabaseWidget</name>
    <message>
        <source>Unlock database</source>
        <translation>解鎖資料庫</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WelcomeWidget</name>
    <message>
        <source>Welcome!</source>
        <translation>歡迎!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
        <translation>KeePassX - 跨平台密碼管理軟體</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
        <translation>要開啟的密碼資料庫檔案名稱 (*.kdbx)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>path to a custom config file</source>
        <translation>自定設定檔的路徑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>key file of the database</source>
        <translation>資料庫的金鑰</translation>
    </message>
</context>
</TS>