<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassX</source> <translation>Informazioni su KeePassX</translation> </message> <message> <source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassX è distribuito sotto i termini della licenza GNU General Public License (GPL) versione 2 o, a tua scelta, della versione 3.</translation> </message> <message> <source>Revision</source> <translation>Revisione</translation> </message> <message> <source>Using:</source> <translation>In uso:</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassX</source> <translation>Auto-Type - KeePassX</translation> </message> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Impossibile trovare una voce che corrisponda al titolo della finestra</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Sequenza</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Sequenza predefinita</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassX</source> <translation>Auto-Type - KeePassX</translation> </message> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Seleziona una voce per Auto-Type:</translation> </message> </context> <context> <name>ChangeMasterKeyWidget</name> <message> <source>Password</source> <translation>Password</translation> </message> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Inserisci password:</translation> </message> <message> <source>Repeat password:</source> <translation>Ripeti password:</translation> </message> <message> <source>Key file</source> <translation>File chiave</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Sfoglia</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Crea</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>File chiave</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Crea file chiave...</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Unable to create Key File : </source> <translation>Impossibile creare file chiave:</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Seleziona il file chiave</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Domanda</translation> </message> <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Vuoi veramente usare una stringa vuota come password?</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Sono state fornite password differenti.</translation> </message> <message> <source>Failed to set key file</source> <translation>Impossibile impostare il file chiave</translation> </message> <message> <source>Failed to set %1 as the Key file: %2</source> <translation>Impossibile impostare %1 come file chiave: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Inserisci la chiave principale</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>File chiave:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Password:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Sfoglia</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Impossibile aprire il database.</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Impossibile aprire il file chiave</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>File chiave</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Seleziona file chiave</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> <message> <source>Repair database</source> <translation>Ripara database</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Impossibile aprire il file chiave</translation> </message> <message> <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> <translation>Database aperto correttamente. Nessuna operazione da eseguire.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Impossibile aprire il database</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Successo</translation> </message> <message> <source>The database has been successfully repaired You can now save it.</source> <translation>Il database è stato riparato con successo Adesso puoi salvarlo.</translation> </message> <message> <source>Unable to repair the database.</source> <translation>Impossibile riparare il database</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> <source>Database name:</source> <translation>Nome del database:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Descrizione del database:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Round di trasformazione:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Nome utente predefinito:</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin:</source> <translation>Utilizza cestino:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation>MiB</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Prestazione</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Max. oggetti nella cronologia:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Max. grandezza della cronologia:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> <translation>Root</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>Database KeePass 2</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Apri database</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> <source>File not found!</source> <translation>File non trovato!</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>Apri database KeePass 1</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>Database KeePass 1</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Tutti i file (*)</translation> </message> <message> <source>Close?</source> <translation>Chiudere?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Salvare modifiche?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>"%1" è stata modificato. Salvare le modifiche?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Scrittura del database non riuscita.</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Salva database come</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Nuovo database</translation> </message> <message> <source>locked</source> <translation>bloccato</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX. Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source> <translation>Il database che stai tentando di aprire è bloccato da un'altra istanza di KeePassX. Vuoi aprirlo comunque? Altrimenti il database verrà aperto in sola lettura.</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> <translation>Blocca database</translation> </message> <message> <source>Can't lock the database as you are currently editing it. Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> <translation>Non è possibile bloccare il database dato che lo stai modificando. Premere Annulla per completare le modifiche o scartarle.</translation> </message> <message> <source>This database has never been saved. You can save the database or stop locking it.</source> <translation>Questo database non è mai stato salvato. È possibile salvare il database o interrompere il blocco.</translation> </message> <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> <translation>Questo database è stato modificato. Vuoi salvare il database prima di bloccarlo? Altrimenti le modifiche verranno perse.</translation> </message> <message> <source>"%1" is in edit mode. Discard changes and close anyway?</source> <translation>"%1" è in modalità modifica. Annullare le modifiche e chiudere comunque?</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Esporta il database come file CSV</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>file CSV</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>Scrittura del file CSV non riuscita.</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX. Do you want to save it anyway?</source> <translation>Il database che stai tentando di salvare è bloccato da un'altra istanza di KeePassX. Vuoi salvare comunque?</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Change master key</source> <translation>Cambia chiave principale</translation> </message> <message> <source>Delete entry?</source> <translation>Eliminare voce?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Vuoi veramente eliminare la voce "%1"?</translation> </message> <message> <source>Delete entries?</source> <translation>Eliminare voci?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source> <translation>Vuoi veramente eliminare %1 voci?</translation> </message> <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Muovere le voci nel cestino?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation><numerusform>Vuoi veramente spostare %n voce(i) nel cestino?</numerusform><numerusform>Vuoi veramente spostare %n voce(i) nel cestino?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group?</source> <translation>Eliminare gruppo?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Vuoi veramente eliminare il gruppo "%1"?</translation> </message> <message> <source>Current group</source> <translation>Gruppo corrente</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation> </message> <message> <source>Move entry to recycle bin?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Voce</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avanzate</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Icona</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Auto-Type</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Cronologia</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Cronologia voce</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Aggiungere voce</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Modificare voce</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Sono state immesse password differenti.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Nuovo attributo</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Seleziona file</translation> </message> <message> <source>Unable to open file</source> <translation>Impossibile aprire il file</translation> </message> <message> <source>Save attachment</source> <translation>Salvare l'allegato</translation> </message> <message> <source>Unable to save the attachment: </source> <translation>Impossibile salvare l'allegato: </translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Domani</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation> </message> <message> <source>1 year</source> <translation>Un anno</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Attributi addizionali</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Allegati</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Abilita Auto-Type per questa voce</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source> <translation>Eredita la sequenza predefinita di Auto-Type dal gruppo</translation> </message> <message> <source>Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>Usa sequenza personalizzata di Auto-Type:</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Titolo finestra:</translation> </message> <message> <source>Use default sequence</source> <translation>Usa sequenza predefinita</translation> </message> <message> <source>Set custom sequence:</source> <translation>Imposta sequenza personalizzata:</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Ripristina</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Elimina tutti</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Titolo:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Nome utente:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Password:</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Ripeti:</translation> </message> <message> <source>Gen.</source> <translation>Gen.</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Scade:</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Preimpostazioni</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Icona</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Aggiungi gruppo</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Modifica gruppo</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Abilita</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Disabilita</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Eredita dal gruppo genitore (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Scade</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> <source>Auto-type</source> <translation>Auto-Type</translation> </message> <message> <source>Use default auto-type sequence of parent group</source> <translation>Eredita la sequenza predefinita di auto-type dal gruppo</translation> </message> <message> <source>Set default auto-type sequence</source> <translation>Usa sequenza di auto-type predefinita</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>Use default icon</source> <translation>Usa icona predefinita</translation> </message> <message> <source>Use custom icon</source> <translation>Usa icona personalizzata</translation> </message> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Aggiungi icona personalizzata</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Rimuovi icona personalizzata</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Immagini</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <source>Select Image</source> <translation>Seleziona immagine</translation> </message> <message> <source>Can't delete icon!</source> <translation>Impossibile eliminare l'icona!</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source> <translation><numerusform>Impossibile eliminare l'icona in quanto è in uso da %n voce.</numerusform><numerusform>Impossibile eliminare l'icona in quanto è in uso da %n voci.</numerusform></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Can't read icon:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Creazione:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Modifica:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Accesso:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>UUID:</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Ultima modifica</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Nome utente</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Nome utente</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Cestino</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>Importa database KeePass1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Impossibile aprire il database.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Impossibile leggere il file della chiave.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Non è un database KeePass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Algoritmo di cifratura non supportato.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Versione database KeePass non supportata.</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Root</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>KeePass2Reader</name> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Non è un database KeePass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Versione database KeePass non supportata.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Chiave errata o file del database danneggiato.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation> </message> <message> <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'. This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> <translation>Il file selezionato è un vecchio database KeePass 1 (.kdb). Puoi importarlo facendo clic su Database > 'Importa database KeePass 1'. Questa è una migrazione in una sola direzione. Non potrai aprire il database importato con la vecchia versione 0.4 di KeePassX. </translation> </message> </context> <context> <name>Main</name> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation>Errore fatale durante il test delle funzioni di crittografia.</translation> </message> <message> <source>KeePassX - Error</source> <translation>KeePassx - Errore</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Database</source> <translation>Database</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> <translation>Database recenti</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> <source>Entries</source> <translation>Voci</translation> </message> <message> <source>Copy attribute to clipboard</source> <translation>Copia attributi negli appunti</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Apri database</translation> </message> <message> <source>Save database</source> <translation>Salva database</translation> </message> <message> <source>Close database</source> <translation>Chiudi database</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Nuovo database</translation> </message> <message> <source>Add new entry</source> <translation>Aggiungi nuova voce</translation> </message> <message> <source>View/Edit entry</source> <translation>Visualizza/modifica voce</translation> </message> <message> <source>Delete entry</source> <translation>Elimina voce</translation> </message> <message> <source>Add new group</source> <translation>Aggiungi nuovo gruppo</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Modifica gruppo</translation> </message> <message> <source>Delete group</source> <translation>Elimina gruppo</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Salva database come</translation> </message> <message> <source>Change master key</source> <translation>Cambia chiave principale</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Impostazioni database</translation> </message> <message> <source>Import KeePass 1 database</source> <translation>Importa database KeePass 1</translation> </message> <message> <source>Clone entry</source> <translation>Clona voce</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Copia nome utente negli appunti</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Copia password negli appunti</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> <source>Perform Auto-Type</source> <translation>Esegui Auto-Type</translation> </message> <message> <source>Open URL</source> <translation>Apri URL</translation> </message> <message> <source>Lock databases</source> <translation>Blocca database</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Mostra barra degli strumenti</translation> </message> <message> <source>read-only</source> <translation>sola lettura</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Cambia finestra</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> <source>Copy username</source> <translation>Copia nome utente</translation> </message> <message> <source>Copy password</source> <translation>Copia password</translation> </message> <message> <source>Export to CSV file</source> <translation>Esporta in un file CSV</translation> </message> <message> <source>Repair database</source> <translation>Ripara database</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>Database KeePass 2</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> <message> <source>Save repaired database</source> <translation>Salva il database riparato</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Scrittura del database non riuscita.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Password:</source> <translation>Password:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Lunghezza:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Tipi di carattere</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Lettere maiuscole</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Lettere minuscole</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Numeri</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Caratteri speciali</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Escludi caratteri simili</translation> </message> <message> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Verifica che la password contenga caratteri di ogni gruppo</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Accetta</translation> </message> </context> <context> <name>QCommandLineParser</name> <message> <source>Displays version information.</source> <translation>Mostra informazioni sulla versione.</translation> </message> <message> <source>Displays this help.</source> <translation>Mostra questo aiuto.</translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation>Opzione sconosciuta '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown options: %1.</source> <translation>Opzioni sconosciute '%1'.</translation> </message> <message> <source>Missing value after '%1'.</source> <translation>Manca valore dopo '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unexpected value after '%1'.</source> <translation>Valore inaspettato dopo '%1'.</translation> </message> <message> <source>[options]</source> <translation>[opzioni]</translation> </message> <message> <source>Usage: %1</source> <translation>Uso: %1</translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation>Opzioni:</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation>Argomenti:</translation> </message> </context> <context> <name>QSaveFile</name> <message> <source>Existing file %1 is not writable</source> <translation>Il file esistente %1 non è scrivibile</translation> </message> <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Scrittura annullata dall'applicazione</translation> </message> <message> <source>Partial write. Partition full?</source> <translation>Scrittura parziale. Partizione piena?</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Errore interno di zlib durante la compressione:</translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Errore durante la scrittura nel dispositivo:</translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Errore durante l'apertura dal dispositivo:</translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation>Errore durante la lettura dal dispositivo:</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation>Errore interno di zlib durante la decompressione:</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation>Formato gzip non supportato da questa versione di zlib.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Errore interno di zlib:</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Find:</source> <translation>Trova:</translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> <translation>Riconoscimento di maiuscole e minuscole</translation> </message> <message> <source>Current group</source> <translation>Gruppo corrente</translation> </message> <message> <source>Root group</source> <translation>Gruppo radice</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Impostazioni applicazione</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Sicurezza</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Ricorda ultimo database</translation> </message> <message> <source>Open previous databases on startup</source> <translation>Apri il database precedente all'avvio</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Salva automaticamente all'uscita</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Salva automaticamente dopo ogni modifica</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Minimizza quando si copia negli appunti</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Usa l'icona del gruppo alla creazione di una voce</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation>Scorciatoia Auto-Type globale</translation> </message> <message> <source>Use entry title to match windows for global auto-type</source> <translation>Utilizza il titolo della voce per abbinare la finestra per auto-type globale</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Mostra un'icona nell'area di notifica del sistema</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation>Nascondi la finestra nell'area di notifica del sistema quando viene minimizzata</translation> </message> <message> <source>Remember last key files</source> <translation>Ricorda gli ultimi file di chiavi</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray instead of App Exit</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Hide window to system tray on App start</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Pulisci appunti dopo</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sec</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation>Blocca i database dopo un'inattività di</translation> </message> <message> <source>Show passwords in cleartext by default</source> <translation>Mostra la password in chiaro in maniera predefinita</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing auto-type</source> <translation>Chiedi sempre prima di eseguire auto-type</translation> </message> </context> <context> <name>UnlockDatabaseWidget</name> <message> <source>Unlock database</source> <translation>Sblocca database</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Welcome!</source> <translation>Benvenuto!</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>KeePassX - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassX - gestore di password multipiattafroma</translation> </message> <message> <source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source> <translation>nome del file di database da aprire (*.kdbx)</translation> </message> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation>percorso ad un file di configurazione personalizzato</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation>file chiave del database</translation> </message> </context> </TS>