<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassX</source> <translation>Sobre KeePassX</translation> </message> <message> <source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassX é distribuído nos termos da Licença Pública Geral (GPL), versão 2 ou (à sua escolha) versão 3, do GNU.</translation> </message> <message> <source>Revision</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassX</source> <translation>Auto-Digitação - KeePassX</translation> </message> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Não foi possível encontrar uma entrada que corresponda ao título da janela:</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Janela</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Sequência</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Sequência pré-definida</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassX</source> <translation>Auto-Digitação - KeePassX</translation> </message> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Escolha uma entrada para Auto-Digitar:</translation> </message> </context> <context> <name>ChangeMasterKeyWidget</name> <message> <source>Password</source> <translation>Senha</translation> </message> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Insira senha:</translation> </message> <message> <source>Repeat password:</source> <translation>Repita senha:</translation> </message> <message> <source>Key file</source> <translation>Arquivo-Chave</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Criar</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Arquivos-Chave</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos os Arquivos</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Criar Arquivo-Chave...</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Unable to create Key File : </source> <translation>Não foi possível criar o Arquivo-Chave :</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Escolha um arquivo-chave</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Pergunta</translation> </message> <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Você realmente quer usar uma sequência vazia como senha?</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Senhas diferentes fornecidas.</translation> </message> <message> <source>Failed to set key file</source> <translation>Falha ao definir arquivo-chave</translation> </message> <message> <source>Failed to set %1 as the Key file: %2</source> <translation>Falha ao definir %1 como o Arquivo-Chave: %2</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Insira a chave-mestra</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>Arquivo-Chave:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Não foi possível abrir o arquivo-chave</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Arquivos-chave</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Escolha o arquivo-chave</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> <source>Database name:</source> <translation>Nome do Banco de Dados:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Descrição do Banco de Dados:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Rodadas de transformação:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Usuário padrão:</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin:</source> <translation>Usar lixeira:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Benchmark</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Máx. Itens no histórico:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Tamanho Máx. do histórico:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> <translation>Raíz</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>Banco de Dados KeePass 2</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Abrir banco de dados</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <source>File not found!</source> <translation>Arquivo não encontrado!</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>Abrir banco de dados KeePass 1</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>banco de dados KeePass 1</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Todos os arquivos (*)</translation> </message> <message> <source>Close?</source> <translation>Fechar?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Salvar alterações?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>"%1" foi modificado. Salvar alterações?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Escrever no banco de dados falhou.</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Salvar banco de dados como</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Novo banco de dados</translation> </message> <message> <source>locked</source> <translation>Trancado</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX. Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source> <translation>O banco de dados que você está tentando abrir está bloqueado por outra instância do KeePassX. Você quer abri-lo de qualquer forma? Alternativamente o banco de dados é aberto como somente leitura.</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> <translation>Trancar Banco de Dados</translation> </message> <message> <source>Can't lock the database as you are currently editing it. Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> <translation>Não é possível trancar o banco de dados uma vez que você o está editando. Por favor aperte cancelar para finalizar suas alterações ou descartá-las.</translation> </message> <message> <source>This database has never been saved. You can save the database or stop locking it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>"%1" is in edit mode. Discard changes and close anyway?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Exportar banco de dados para arquivo CSV</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>Arquivo CSV</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>Falha ao gravar arquivo CSV.</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX. Do you want to save it anyway?</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Change master key</source> <translation>Alterar chave mestra</translation> </message> <message> <source>Delete entry?</source> <translation>Apagar entrada?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Você realmente quer apagar a entrada "%1" para sempre?</translation> </message> <message> <source>Delete entries?</source> <translation>Apagar entradas?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source> <translation>Você realmente quer apagar %1 entradas para sempre?</translation> </message> <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Mover entradas para lixeira?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group?</source> <translation>Apagar grupo?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Você realmente quer apagar o grupo "%1" para sempre?</translation> </message> <message> <source>Current group</source> <translation>Grupo atual</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Não foi possível calcular chave mestra</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avançado</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ícone</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Auto-Digitação</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Histórico de Entradas</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Adicionar entrada</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Editar entrada</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Senhas diferentes fornecidas.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Novo atributo</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Selecionar arquivo</translation> </message> <message> <source>Unable to open file</source> <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation> </message> <message> <source>Save attachment</source> <translation>Salvar anexo</translation> </message> <message> <source>Unable to save the attachment: </source> <translation>Não foi possível salvar o anexo: </translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Amanhã</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n semana(s)</numerusform><numerusform>%n semana(s)</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n mese(s)</numerusform></translation> </message> <message> <source>1 year</source> <translation>1 ano</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Atributos extras</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Anexos</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Habilitar Auto-Digitação para esta entrada</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source> <translation>Herdar sequência pré-definida de Auto-Digitação do grupo</translation> </message> <message> <source>Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>Usar sequência de Auto-Digitação personalizada:</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Título da Janela:</translation> </message> <message> <source>Use default sequence</source> <translation>Usar sequência pré-definida</translation> </message> <message> <source>Set custom sequence:</source> <translation>Definir sequência personalizada:</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Excluir</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Excluir todos</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Nome de Usuário:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Repetir</translation> </message> <message> <source>Gen.</source> <translation>Gerar</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Expira em:</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Pré-definidos</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ícone</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Adicionar grupo</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Editar grupo</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Habilitar</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Desabilitar</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Herdar do grupo pai (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Expira em</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Auto-type</source> <translation>Auto-digitar</translation> </message> <message> <source>Use default auto-type sequence of parent group</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Set default auto-type sequence</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>Use default icon</source> <translation>Usar Ícone padrão</translation> </message> <message> <source>Use custom icon</source> <translation>Usar ícone personalizado</translation> </message> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Adicionar ícone personalizado</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Excluir ícone personalizado</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Imagens</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Select Image</source> <translation>Selecionar imagem</translation> </message> <message> <source>Can't delete icon!</source> <translation>Não é possível apagar o ícone!</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source> <translation><numerusform>Não é possível apagar o ícone. Ainda usado por %n item.</numerusform><numerusform>Não é possível apagar o ícone. Ainda usado por %n item(s).</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Criado em:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Modificado em:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Acessado em:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>Uuid:</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Modificado pela última vez em</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Nome de usuário</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Nome de usuário</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Lixeira</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>Importar banco de dados KeePass1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Não foi possível abrir o banco de dados.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Não foi possível ler o arquivo-chave.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Algoritmo de encriptação não suportado.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Versão do banco de dados KeePass não suportada.</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Raíz</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Não foi possível calcular a chave mestra</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass2Reader</name> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Não é um banco de dados KeePass.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Versão não suportada do banco de dados KeePass.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>Main</name> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>KeePassX - Error</source> <translation>KeePassX - Erro</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Database</source> <translation>Banco de Dados</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> <translation>Bancos de dados recentes</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> <source>Entries</source> <translation>Entradas</translation> </message> <message> <source>Copy attribute to clipboard</source> <translation>Copiar atributo para a área de transferência</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Abrir banco de dados</translation> </message> <message> <source>Save database</source> <translation>Salvar banco de dados</translation> </message> <message> <source>Close database</source> <translation>Fechar banco de dados</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Novo banco de dados</translation> </message> <message> <source>Add new entry</source> <translation>Adicionar nova entrada</translation> </message> <message> <source>View/Edit entry</source> <translation>Ver/Editar entrada</translation> </message> <message> <source>Delete entry</source> <translation>Excluir entrada</translation> </message> <message> <source>Add new group</source> <translation>Adicionar novo grupo</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Editar grupo</translation> </message> <message> <source>Delete group</source> <translation>Excluir grupo</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Salvar banco de dados como</translation> </message> <message> <source>Change master key</source> <translation>Alterar chave-mestra</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Configurações do Banco de Dados</translation> </message> <message> <source>Import KeePass 1 database</source> <translation>Importar banco de dados KeePass1</translation> </message> <message> <source>Clone entry</source> <translation>Clonar entrada</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Copiar nome de usuário para área de transferência</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Copiar senha para área de transferência</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <source>Perform Auto-Type</source> <translation>Realizar Auto-Digitação</translation> </message> <message> <source>Open URL</source> <translation>Abrir URL</translation> </message> <message> <source>Lock databases</source> <translation>Trancar bancos de dados</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Mostrar barra de ferramentas</translation> </message> <message> <source>read-only</source> <translation>somente leitura</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Alternar Janela</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> <source>Copy username</source> <translation>Copiar nome de usuário</translation> </message> <message> <source>Copy password</source> <translation>Copiar senha</translation> </message> <message> <source>Export to CSV file</source> <translation>Exportar para arquivo CSV</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Tipos de Caracteres</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Letras Maiúsculas</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Letras Minúsculas</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Caracteres Especiais</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Excluir caracteres similares</translation> </message> <message> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Assegurar que a senha contenha caracteres de todos os grupos</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Aceitar</translation> </message> </context> <context> <name>QCommandLineParser</name> <message> <source>Displays version information.</source> <translation>Mostrar informações da versão.</translation> </message> <message> <source>Displays this help.</source> <translation>Mostrar esta ajuda.</translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation>Opção desconhecida '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown options: %1.</source> <translation>Opções desconhecidas: %1.</translation> </message> <message> <source>Missing value after '%1'.</source> <translation>Falta valor após '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unexpected value after '%1'.</source> <translation>Valor inesperado após '%1'.</translation> </message> <message> <source>[options]</source> <translation>[opções]</translation> </message> <message> <source>Usage: %1</source> <translation>Utilização: %1</translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation>Opções:</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation>Argumentos:</translation> </message> </context> <context> <name>QSaveFile</name> <message> <source>Existing file %1 is not writable</source> <translation>O arquivo existente %1 não é gravável</translation> </message> <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Escrita cancelada pelo aplicativo</translation> </message> <message> <source>Partial write. Partition full?</source> <translation>Escrita parcial. Partição cheia?</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Erro interno do zlib ao compactar:</translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Erro ao gravar no dispositivo subjacente:</translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Erro ao abrir dispositivo subjacente:</translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Erro interno do zlib:</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Find:</source> <translation>Encontrar:</translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> <translation>diferenciar maiúsculas e minúsculas</translation> </message> <message> <source>Current group</source> <translation>Grupo atual</translation> </message> <message> <source>Root group</source> <translation>Grupo Raíz</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Configurações do Aplicativo</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Lembrar dos últimos bancos de dados</translation> </message> <message> <source>Open previous databases on startup</source> <translation>Abrir bancos de dados anteriores na inicialização</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Salvar automaticamente ao sair</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Salvar automaticamente depois de cada alteração</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Minimizar ao copiar para área de transferência</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Use entry title to match windows for global auto-type</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Mostrar um ícone da bandeja do sistema</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Remember last key files</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Show passwords in cleartext by default</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>Always ask before performing auto-type</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>UnlockDatabaseWidget</name> <message> <source>Unlock database</source> <translation>Destrancar banco de dados</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Welcome!</source> <translation>Bemvindo!</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>KeePassX - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassX - gerenciador de senhas Multiplataforma</translation> </message> <message> <source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>