<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassXC</source> <translation>Apie KeePassXC</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Apie</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Talkininkai</translation> </message> <message> <source>Debug Info</source> <translation>Derinimo informacija</translation> </message> <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Kopijuoti į iškarpinę</translation> </message> <message> <source>Version %1 </source> <translation>Versija %1 </translation> </message> <message> <source>Revision: %1</source> <translation>Poversijis: %1</translation> </message> <message> <source>Libraries:</source> <translation>Bibliotekos:</translation> </message> <message> <source>Operating system: %1 CPU architecture: %2 Kernel: %3 %4</source> <translation>Operacinė sistema: %1 Procesoriaus architektūra: %2 Branduolys: %3 %4</translation> </message> <message> <source>Enabled extensions:</source> <translation>Įjungti plėtiniai:</translation> </message> <message> <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> <translation>Apie klaidas praneškite adresu: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> </message> <message> <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassXC yra platinama GNU Bendrosios Viešosios Licencijos (GPL) versijos 2 arba (jūsų pasirinkimu) versijos 3 sąlygomis.</translation> </message> <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Projektą prižiūri:</translation> </message> <message> <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Žiūrėti talkinimus GitHub puslapyje</a></translation> </message> <message> <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> <translation>Pranešdami apie klaidą, visuomet pateikite ir šią informaciją:</translation> </message> </context> <context> <name>AccessControlDialog</name> <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Prisiminti šį sprendimą</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Leisti</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation>Atmesti</translation> </message> <message> <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 užklausė prieigos prie slaptažodžių šiam elementui(-ams). Pasirinkite, ar norite leisti prieigą.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source> <translation>KeePassXC HTTP prieigos patvirtinimas</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Nepavyko rasti įrašo, kuris atitiktų lango antraštę:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automatinis rinkimas - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Langas</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Seka</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Numatytoji seka</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Pasirinkite įrašą automatiniam rinkimui:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automatinis rinkimas - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>ChangeMasterKeyWidget</name> <message> <source>Password</source> <translation>Slaptažodis</translation> </message> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Įrašykite slaptažodį:</translation> </message> <message> <source>Repeat password:</source> <translation>Pakartokite slaptažodį:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Naršyti</translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation>Kurti</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Rakto failai</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Sukurti rakto failą...</translation> </message> <message> <source>Unable to create Key File : </source> <translation>Nepavyko sukurti rakto failo : </translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Pasirinkite rakto failą</translation> </message> <message> <source>Do you really want to use an empty string as password?</source> <translation>Ar tikrai norite naudoti tuščią eilutę kaip slaptažodį?</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation> </message> <message> <source>Failed to set %1 as the Key file: %2</source> <translation>Nepavyko nustatyti %1 kaip rakto failą: %2</translation> </message> <message> <source>&Key file</source> <translation>&Rakto failas</translation> </message> <message> <source>Cha&llenge Response</source> <translation>Iššū&kio atsakymas</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Įkelti iš naujo</translation> </message> <message> <source>Empty password</source> <translation>Tuščias slaptažodis</translation> </message> <message> <source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source> <translation>Pagrindinio rakto pakeitimas nepavyko: neįterpta jokio YubiKey.</translation> </message> </context> <context> <name>CloneDialog</name> <message> <source>Clone Options</source> <translation>Dubliavimo parinktys</translation> </message> <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Pakeisti naudotojo vardą ir slaptažodį nuorodomis</translation> </message> <message> <source>Copy history</source> <translation>Kopijuoti istoriją</translation> </message> <message> <source>Append ' - Clone' to title</source> <translation>Pridėti prie pavadinimo " - Dublikatas"</translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> <message> <source>Import CSV fields</source> <translation>Importuoti CSV laukus</translation> </message> <message> <source>filename</source> <translation>failo pavadinimas</translation> </message> <message> <source>size, rows, columns</source> <translation>dydis, eilučių, stulpelių</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Koduotė</translation> </message> <message> <source>Codec</source> <translation>Kodekas</translation> </message> <message> <source>Text is qualified by</source> <translation>Tekstas yra parengtas pagal</translation> </message> <message> <source>Fields are separated by</source> <translation>Laukai yra atskirti</translation> </message> <message> <source>Comments start with</source> <translation>Komentarai prasideda su</translation> </message> <message> <source>First record has field names</source> <translation>Pirmame įraše yra laukų pavadinimai</translation> </message> <message> <source>Number of headers line to discard</source> <translation>Antraštės eilučių, kurias atmesti, skaičius</translation> </message> <message> <source>Consider '\' an escape character</source> <translation>Laikyti "\" kaitos ženklu</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Peržiūra</translation> </message> <message> <source>Column layout</source> <translation>Stulpelio išdėstymas</translation> </message> <message> <source>Not present in CSV file</source> <translation>Nėra CSV faile</translation> </message> <message> <source>Empty fieldname </source> <translation>Tuščias lauko pavadinimas</translation> </message> <message> <source>column </source> <translation>stulpelis </translation> </message> <message> <source>Imported from CSV file</source> <translation>Importuota iš CSV failo</translation> </message> <message> <source>Original data: </source> <translation>Pradiniai duomenys: </translation> </message> <message> <source>Error(s) detected in CSV file !</source> <translation>CSV faile yra aptikta klaida(-os)!</translation> </message> <message> <source> more messages skipped]</source> <translation> dar žinutės praleistos]</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <source>CSV import: writer has errors: </source> <translation>CSV importavimas: tekstų rengyklėje yra klaidų: </translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWizard</name> <message> <source>Import CSV file</source> <translation>Importuoti CSV failą</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation> </message> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> <message> <source> byte, </source> <translation> baitų, </translation> </message> <message> <source> rows, </source> <translation> eilučių, </translation> </message> <message> <source> columns</source> <translation> stulpelių</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Įveskite pagrindinį raktą</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>Rakto failas:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Slaptažodis:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Naršyti</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Rakto failai</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Pasirinkite rakto failą</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Įkelti iš naujo</translation> </message> <message> <source>Challenge Response:</source> <translation>Iššūkio atsakymas:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseRepairWidget</name> <message> <source>Repair database</source> <translation>Taisyti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Klaida</translation> </message> <message> <source>Can't open key file</source> <translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation> </message> <message> <source>Database opened fine. Nothing to do.</source> <translation>Duomenų bazė atsivėrė tvarkingai. Nėra ką atlikti.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Pavyko</translation> </message> <message> <source>The database has been successfully repaired You can now save it.</source> <translation>Duomenų bazė buvo sėkmingai pataisyta Dabar galite ją įrašyti.</translation> </message> <message> <source>Unable to repair the database.</source> <translation>Duomenų bazės pataisyti nepavyko.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidget</name> <message> <source>Database name:</source> <translation>Duomenų bazės pavadinimas:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Duomenų bazės aprašas:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Pasikeitimo ciklų:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Numatytasis naudotojo vardas:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation> MiB</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation>Našumo testas</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Daugiausia istorijos elementų:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Didžiausias istorijos dydis:</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin</source> <translation>Naudoti šiukšlinę</translation> </message> <message> <source>AES: 256 Bit (default)</source> <translation>AES: 256 Bitų (numatytasis)</translation> </message> <message> <source>Twofish: 256 Bit</source> <translation>Twofish: 256 Bitų</translation> </message> <message> <source>Algorithm:</source> <translation>Algoritmas:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>Root</source> <translation>Šaknis</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Atverti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>File not found!</source> <translation>Failas nerastas!</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>Atverkite KeePass 1 duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>KeePass 1 duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>All files (*)</source> <translation>Visi failai (*)</translation> </message> <message> <source>Close?</source> <translation>Užverti?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Įrašyti pakeitimus?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>"%1" buvo pakeista. Įrašyti pakeitimus?</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Įrašyti duomenų bazę kaip</translation> </message> <message> <source>New database</source> <translation>Nauja duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>locked</source> <translation>užrakinta</translation> </message> <message> <source>Lock database</source> <translation>Užrakinti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Can't lock the database as you are currently editing it. Please press cancel to finish your changes or discard them.</source> <translation>Nepavyksta užrakinti duomenų bazės, kadangi šiuo metu ją redaguojate. Spauskite atšaukti, kad užbaigtumėte savo pakeitimus arba juos atmestumėte.</translation> </message> <message> <source>This database has never been saved. You can save the database or stop locking it.</source> <translation>Ši duomenų bazė niekada nebuvo įrašyta. Galite duomenų bazę įrašyti arba atsisakyti ją užrakinti.</translation> </message> <message> <source>This database has been modified. Do you want to save the database before locking it? Otherwise your changes are lost.</source> <translation>Ši duomenų bazė buvo modifikuota. Ar prieš užrakinant, norite įrašyti duomenų bazę? Kitu atveju jūsų pakeitimai bus prarasti.</translation> </message> <message> <source>"%1" is in edit mode. Discard changes and close anyway?</source> <translation>"%1" yra redagavimo veiksenoje. Vis tiek atmesti pakeitimus ir užverti?</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Eksportuoti duomenų bazę į CSV failą</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>CSV failas</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>CSV failo įrašymas nepavyko.</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation> </message> <message> <source>Merge database</source> <translation>Sulieti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to save it anyway?</source> <translation>Duomenų bazė, kurią bandote įrašyti yra užrakinta kito KeePassXC programos egzemplioriaus. Ar vis tiek norite ją įrašyti?</translation> </message> <message> <source>Passwords</source> <translation>Slaptažodžiai</translation> </message> <message> <source>Database already opened</source> <translation>Duomenų bazė jau atverta</translation> </message> <message> <source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC. Do you want to open it anyway?</source> <translation>Duomenų bazė, kurią bandote atverti yra užrakinta kito KeePassXC programos egzemplioriaus. Ar vis tiek norite ją atverti?</translation> </message> <message> <source>Open read-only</source> <translation>Atverti tik skaitymui</translation> </message> <message> <source>File opened in read only mode.</source> <translation>Failas atvertas tik skaitymo veiksenoje.</translation> </message> <message> <source>Open CSV file</source> <translation>Atverti CSV failą</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Change master key</source> <translation>Pakeisti pagrindinį raktą</translation> </message> <message> <source>Delete entry?</source> <translation>Ištrinti įrašą?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Ar tikrai norite ištrinti įrašą "%1"?</translation> </message> <message> <source>Delete entries?</source> <translation>Ištrinti įrašus?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source> <translation>Ar tikrai norite ištrinti %1 įrašų?</translation> </message> <message> <source>Move entries to recycle bin?</source> <translation>Perkelti įrašus į šiukšlinę?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašą į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašus į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašų į šiukšlinę?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group?</source> <translation>Ištrinti grupę?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Ar tikrai norite ištrinti grupę "%1"?</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation> </message> <message> <source>Move entry to recycle bin?</source> <translation>Perkelti įrašą į šiukšlinę?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> <translation>Ar tikrai norite perkelti įrašą "%1" į šiukšlinę?</translation> </message> <message> <source>Searching...</source> <translation>Ieškoma...</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> <translation>Nėra esamos duomenų bazės.</translation> </message> <message> <source>No source database, nothing to do.</source> <translation>Nėra šaltinio duomenų bazės, nėra ką atlikti.</translation> </message> <message> <source>Search Results (%1)</source> <translation>Paieškos rezultatai (%1)</translation> </message> <message> <source>No Results</source> <translation>Nėra rezultatų</translation> </message> <message> <source>Execute command?</source> <translation>Vykdyti komandą?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> <translation>Ar tikrai norite vykdyti šią komandą?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> <source>Remember my choice</source> <translation>Prisiminti mano pasirinkimą</translation> </message> <message> <source>Autoreload Request</source> <translation>Automatinio įkėlimo iš naujo užklausa</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> <translation>Duomenų bazės failas pasikeitė. Ar norite įkelti pakeitimus?</translation> </message> <message> <source>Merge Request</source> <translation>Suliejimo užklausa</translation> </message> <message> <source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source> <translation>Duomenų bazės failas pasikeitė ir jūs turite neįrašytų pakeitimų. Ar norite sulieti savo pakeitimus?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source> <translation>Nepavyko atverti naujos duomenų bazės failo, bandant automatiškai iš naujo įkelti šią duomenų bazę.</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin?</source> <translation>Išvalyti šiukšlinę?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source> <translation>Ar tikrai norite negrįžtamai viską ištrinti iš savo šiukšlinės?</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Įrašas</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Išplėstiniai</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Piktograma</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatinis rinkimas</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Savybės</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Istorija</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Įrašo istorija</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Pridėti įrašą</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Keisti įrašą</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Naujas požymis</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Pasirinkite failą</translation> </message> <message> <source>Unable to open file</source> <translation>Nepavyko atverti failo</translation> </message> <message> <source>Save attachment</source> <translation>Įrašyti priedą</translation> </message> <message> <source>Unable to save the attachment: </source> <translation>Nepavyko įrašyti priedo: </translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Rytoj</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n savaitė</numerusform><numerusform>%n savaitės</numerusform><numerusform>%n savaičių</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n mėnesis</numerusform><numerusform>%n mėnesiai</numerusform><numerusform>%n mėnesių</numerusform></translation> </message> <message> <source>1 year</source> <translation>1 metai</translation> </message> <message> <source>Confirm Remove</source> <translation>Patvirtinti šalinimą</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> <translation>Ar tikrai norite pašalinti šį požymi?</translation> </message> <message> <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> <translation>[APSAUGOTA] Norėdami rodyti ar redaguoti, paspauskite atskleisti</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attachment?</source> <translation>Ar tikrai norite pašalinti šį priedą?</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Papildomi požymiai</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Pridėti</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Šalinti</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Priedai</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Įrašyti</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Atverti</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Taisyti pavadinimą</translation> </message> <message> <source>Protect</source> <translation>Apsaugoti</translation> </message> <message> <source>Reveal</source> <translation>Atskleisti</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Įjungti šiam įrašui automatinį rinkimą</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Lango antraštė:</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> <translation>Paveldėti numatytąją automatinio rinkimo seką iš &grupės</translation> </message> <message> <source>&Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>Na&udoti tinkintą automatinio rinkimo seka:</translation> </message> <message> <source>Use default se&quence</source> <translation>Naudoti numatytąją se&ką</translation> </message> <message> <source>Set custo&m sequence:</source> <translation>Nustatyti tinkintą s&eką:</translation> </message> <message> <source>Window Associations</source> <translation>Lango asociacijos</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Rodyti</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Atkurti</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Ištrinti</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Ištrinti visus</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Antraštė:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Naudotojo vardas:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Slaptažodis:</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Pakartokite:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Baigia galioti</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Parinktys</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Pastabos:</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Grupė</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Piktograma</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Savybės</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Pridėti grupę</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Keisti grupę</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Įjungti</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Išjungti</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Paveldėti iš pirminės grupės (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Pavadinimas</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Pastabos</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Baigia galioti</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Paieška</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatinis rinkimas</translation> </message> <message> <source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source> <translation>&Naudoti numatytąją pirminės grupės automatinio rinkimo seką</translation> </message> <message> <source>Set default Auto-Type se&quence</source> <translation>Nustatyti numatytąją automatinio rinkimo se&ką</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Pridėti tinkintą piktogramą</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Ištrinti tinkintą piktogramą</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Paveikslai</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <source>Select Image</source> <translation>Pasirinkite paveikslą</translation> </message> <message> <source>Download favicon</source> <translation>Atsisiųsti svetainės piktogramą</translation> </message> <message> <source>Unable to fetch favicon.</source> <translation>Nepavyko gauti svetainės piktogramos.</translation> </message> <message> <source>Can't read icon</source> <translation>Nepavyksta perskaityti piktogramos</translation> </message> <message> <source>&Use default icon</source> <translation>Na&udoti numatytąją piktogramą</translation> </message> <message> <source>Use custo&m icon</source> <translation>Naudoti tinkintą piktogra&mą</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> <translation>Patvirtinti ištrynimą</translation> </message> <message> <source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> <translation>Šią piktogramą naudoja %1 įrašai ir ji bus pakeista numatytąja piktograma. Ar tikrai norite ją ištrinti?</translation> </message> <message> <source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source> <translation>Patarimas: Jūs galite įjungti Google kaip surogatą, perėję į Įrankiai>Nustatymai>Saugumas</translation> </message> <message> <source>Custom icon already exists</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Sukurta:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Keista:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Prieiga:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>Uuid:</translation> </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source> - Clone</source> <translation> - Dublikatas</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Pavadinimas</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Paskutinis keitimas</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Antraštė</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Naudotojo vardas</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Grupė</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Antraštė</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Naudotojo vardas</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Ref: </source> <comment>Reference abbreviation</comment> <translation>Nuoroda: </translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Šiukšlinė</translation> </message> </context> <context> <name>HttpPasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Length:</source> <translation>Ilgis:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Simbolių tipai</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Viršutinio registro raidės</translation> </message> <message> <source>A-Z</source> <translation>A-Z</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Apatinio registro raidės</translation> </message> <message> <source>a-z</source> <translation>a-z</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Skaičiai</translation> </message> <message> <source>0-9</source> <translation>0-9</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Specialūs simboliai</translation> </message> <message> <source>/*_& ...</source> <translation>/*_& ...</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Pašalinti panašiai atrodančius simbolius</translation> </message> <message> <source>Ensure that the password contains characters from every group</source> <translation>Užtikrinti, kad slaptažodyje būtų simboliai iš kiekvienos grupės</translation> </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> <message> <source>&Close</source> <translation>&Užverti</translation> </message> <message> <source>Close message</source> <translation>Užverti žinutę</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>Importuoti KeePass1 duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Nepavyko perskaityti rakto failo.</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Nepalaikomas šifravimo algoritmas.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Šaknis</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Neteisingas raktas arba duomenų bazės failas yra pažeistas.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass2Reader</name> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Neteisingas raktas arba duomenų bazės failas yra pažeistas.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation> </message> <message> <source>Unable to issue challenge-response.</source> <translation>Nepavyko išduoti iššūkio atsakymo.</translation> </message> <message> <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> <translation>Pasirinktas failas yra sena KeePass 1 duomenų bazė (.kdb). Jūs galite ją importuoti, nuspausdami Duomenų bazė > "Importuoti KeePass 1 duomenų bazę...". Tai yra vienakryptis perkėlimas. Jūs negalėsite atverti importuotos duomenų bazės, naudodami senąją KeePassX 0.4 versija.</translation> </message> </context> <context> <name>Main</name> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation>Lemtingoji klaida, testuojant šifravimo funkcijas.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - Error</source> <translation>KeePassXC - Klaida</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> <translation>Nepavyko sukurti užrakto. Vieno egzemplioriaus veiksena išjungta.</translation> </message> <message> <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> <translation>Jau yra paleistas kitas KeePassXC egzempliorius.</translation> </message> <message> <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Open database</source> <translation>Atverti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Duomenų bazės nustatymai</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Kopijuoti naudotojo vardą į iškarpinę</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Kopijuoti slaptažodį į iškarpinę</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nustatymai</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Rodyti įrankių juostą</translation> </message> <message> <source>read-only</source> <translation>tik skaitymui</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Perjungti langą</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Visi failai</translation> </message> <message> <source>Save repaired database</source> <translation>Įrašyti pataisytą duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed.</source> <translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>&Paskiausiai naudotos duomenų bazės</translation> </message> <message> <source>E&ntries</source> <translation>Į&rašai</translation> </message> <message> <source>Copy att&ribute to clipboard</source> <translation>Kopijuoti &požymį į iškarpinę</translation> </message> <message> <source>&Groups</source> <translation>&Grupės</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>R&odinys</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Baigti</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Apie</translation> </message> <message> <source>&Save database</source> <translation>Į&rašyti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>&Close database</source> <translation>&Užverti duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>&New database</source> <translation>&Nauja duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>Merge from KeePassX database</source> <translation>Sulieti su KeePassX duomenų baze</translation> </message> <message> <source>&Add new entry</source> <translation>&Pridėti naują įrašą</translation> </message> <message> <source>&View/Edit entry</source> <translation>&Rodyti/Taisyti įrašą</translation> </message> <message> <source>&Delete entry</source> <translation>&Ištrinti įrašą</translation> </message> <message> <source>&Add new group</source> <translation>&Pridėti naują grupę</translation> </message> <message> <source>&Edit group</source> <translation>&Taisyti grupę</translation> </message> <message> <source>&Delete group</source> <translation>&Ištrinti grupę</translation> </message> <message> <source>&Database settings</source> <translation>&Duomenų bazės nustatymai</translation> </message> <message> <source>&Clone entry</source> <translation>&Dubliuoti įrašą</translation> </message> <message> <source>Timed one-time password</source> <translation>Numatytosios trukmės vienkartinis slaptažodis</translation> </message> <message> <source>Copy &TOTP</source> <translation>Kopijuoti &NTVS</translation> </message> <message> <source>Show TOTP</source> <translation>Rodyti NTVS</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Rasti</translation> </message> <message> <source>Copy &username</source> <translation>Kopijuoti &naudotojo vardą</translation> </message> <message> <source>Cop&y password</source> <translation>Kopijuoti &slaptažodį</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Nustatymai</translation> </message> <message> <source>&Perform Auto-Type</source> <translation>&Atlikti automatinį rinkimą</translation> </message> <message> <source>&Open URL</source> <translation>Atverti &URL</translation> </message> <message> <source>&Lock databases</source> <translation>&Užrakinti duomenų bazes</translation> </message> <message> <source>&Title</source> <translation>&Antraštė</translation> </message> <message> <source>&URL</source> <translation>&URL</translation> </message> <message> <source>&Notes</source> <translation>&Pastabos</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Slaptažodžių generatorius</translation> </message> <message> <source>Clear history</source> <translation>Išvalyti istoriją</translation> </message> <message> <source>&Database</source> <translation>&Duomenų bazė</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Importuoti</translation> </message> <message> <source>&Tools</source> <translation>Į&rankiai</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin</source> <translation>Išvalyti šiukšlinę</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Konfigūracijos failo %1 prieigos klaida</translation> </message> <message> <source>Quit KeePassXC</source> <translation>Išeiti iš KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> <translation>Prašome priliesti mygtuką ant savo YubiKey!</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>Ž&inynas</translation> </message> <message> <source>&Open database...</source> <translation>&Atverti duomenų bazę...</translation> </message> <message> <source>Sa&ve database as...</source> <translation>Įraš&yti duomenų bazę kaip...</translation> </message> <message> <source>Change &master key...</source> <translation>Pakeisti &pagrindinį raktą...</translation> </message> <message> <source>&Export to CSV file...</source> <translation>&Eksportuoti į CSV failą...</translation> </message> <message> <source>Import KeePass 1 database...</source> <translation>Importuoti KeePass 1 duomenų bazę...</translation> </message> <message> <source>Import CSV file...</source> <translation>Importuoti CSV failą...</translation> </message> <message> <source>Re&pair database...</source> <translation>Pa&taisyti duomenų bazę...</translation> </message> <message> <source>Set up TOTP...</source> <translation>Nustatyti NTVS...</translation> </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialogas</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Bendra</translation> </message> <message> <source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source> <translation>R&odyti pranešimą, kai reikalaujama prisijungimo duomenų</translation> </message> <message> <source>Sort matching entries by &username</source> <translation>Rikiuoti atitinkančius įrašus pagal na&udotojo vardą</translation> </message> <message> <source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source> <translation>Šal&inti iš įrašų aktyvioje duomenų bazėje visus saugomus leidimus</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Išplėstiniai</translation> </message> <message> <source>Always allow &access to entries</source> <translation>Visada leisti &prieigą prie įrašų</translation> </message> <message> <source>Always allow &updating entries</source> <translation>Visada leisti įrašų at&naujinimą</translation> </message> <message> <source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source> <translation>Ieš&koti atitinkančių įrašų visose atvertose duomenų bazėse</translation> </message> <message> <source>HTTP Port:</source> <translation>HTTP prievadas:</translation> </message> <message> <source>Default port: 19455</source> <translation>Numatytasis prievadas: 19455</translation> </message> <message> <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> <translation>Už&klausti atrakinti duomenų bazę, jeigu ji yra užrakinta</translation> </message> <message> <source>Sort &matching entries by title</source> <translation>Rikiuoti atitinkančius įrašus pagal &antraštę</translation> </message> <message> <source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source> <translation>KeePassXC klausysis šio prievado ties 127.0.0.1</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports</source> <translation>Nepavyksta susieti su privilegijuotais prievadais</translation> </message> <message> <source>Cannot bind to privileged ports below 1024! Using default port 19455.</source> <translation>Nepavyksta susieti su privilegijuotais prievadais žemiau 1024! Naudojamas numatytasis prievadas 19455.</translation> </message> <message> <source>R&emove all shared encryption keys from active database</source> <translation>Ša&linti iš aktyvios duomenų bazės visus bendrinamus šifravimo raktus</translation> </message> <message> <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> <translation>&Grąžinti išplėstines eilutes, kurios prasideda "KPH: "</translation> </message> <message> <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> <translation>Automatinis eilutės laukų kūrimas ar atnaujinimas nėra palaikomas.</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source> <translation>Tai reikalinga, norint prie savo duomenų bazių gauti prieigą iš ChromeIPass ar PassIFox</translation> </message> <message> <source>Enable KeePassHTTP server</source> <translation>Įjungti KeePassHTTP serverį</translation> </message> <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> <translation>Vietoj visos srities visų įrašų, grąžina tik geriausiai tam tikrą URL atitinkančius įrašus.</translation> </message> <message> <source>&Return only best matching entries</source> <translation>&Grąžinti tik labiausiai atitinkančius įrašus</translation> </message> <message> <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source> <translation>Bus grąžinami įrašai tik su ta pačia schema (http://, https://, ftp://, ...).</translation> </message> <message> <source>&Match URL schemes</source> <translation>&Atitikti URL schemas</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Slaptažodžių generatorius</translation> </message> <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> <translation>Su klientu turi būti sujungta tik pasirinkta duomenų bazė.</translation> </message> <message> <source>The following options can be dangerous! Change them only if you know what you are doing.</source> <translation>Šie parametrai gali būti pavojingi! Keiskite juos tik tuo atveju, jeigu žinote ką darote.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>Password:</source> <translation>Slaptažodis:</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Simbolių tipai</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Viršutinio registro raidės</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Apatinio registro raidės</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Skaičiai</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Specialūs simboliai</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Pašalinti panašiai atrodančius simbolius</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Priimti</translation> </message> <message> <source>%p%</source> <translation>%p%</translation> </message> <message> <source>strength</source> <translation>stiprumas</translation> </message> <message> <source>entropy</source> <translation>entropija</translation> </message> <message> <source>&Length:</source> <translation>&Ilgis:</translation> </message> <message> <source>Pick characters from every group</source> <translation>Parinkti simbolius iš kiekvienos grupės</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Generuoti</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Užverti</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Taikyti</translation> </message> <message> <source>Entropy: %1 bit</source> <translation>Entropija: %1 bitų</translation> </message> <message> <source>Password Quality: %1</source> <translation>Slaptažodžio kokybė: %1</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <translation>Blogas</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <translation>Silpnas</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Geras</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> <translation>Puikus</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Slaptažodis</translation> </message> <message> <source>Extended ASCII</source> <translation>Papildomi ASCII</translation> </message> <message> <source>Passphrase</source> <translation>Slaptafrazė</translation> </message> <message> <source>Wordlist:</source> <translation>Žodžių sąrašas:</translation> </message> <message> <source>Word Count:</source> <translation>Žodžių skaičius:</translation> </message> <message> <source>Word Separator:</source> <translation>Žodžių skirtukas:</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>NULL device</source> <translation>NIEKINIS įrenginys</translation> </message> <message> <source>error reading from device</source> <translation>klaida skaitant iš įrenginio</translation> </message> <message> <source>file empty ! </source> <translation>failas tuščias! </translation> </message> <message> <source>malformed string</source> <translation>netaisyklinga eilutė</translation> </message> <message> <source>missing closing quote</source> <translation>trūksta užveriamosios kabutės</translation> </message> <message> <source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source> <translation>VIDINIS - viršyta apatinė negavimo riba</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupė</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Antraštė</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Naudotojo vardas</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Slaptažodis</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Pastabos</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Naršyklės integracija</translation> </message> <message> <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source> <translation>YubiKey[%1] iššūkio atsakymas - Lizdas %2 - %3</translation> </message> <message> <source>Press</source> <translation>Paspausti</translation> </message> <message> <source>Passive</source> <translation>Pasyvus</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Vidinė zlib klaida, glaudinant: </translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Klaida, įrašant į bazinį įrenginį: </translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Klaida, atveriant bazinį įrenginį: </translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation>Klaida, skaitant iš bazinio įrenginio: </translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation>Vidinė zlib klaida, išskleidžiant: </translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation>Šioje zlib versijoje gzip formatas yra nepalaikomas.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Vidinė zlib klaida: </translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Skirti raidžių dydį</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Paieška</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Išvalyti</translation> </message> <message> <source>Search...</source> <translation>Ieškoti...</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> <translation>Riboti paiešką iki pasirinktos grupės</translation> </message> </context> <context> <name>Service</name> <message> <source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Bendrinamas šifravimo raktas, pavadinimu "%1" jau yra. Ar norite jį perrašyti?</translation> </message> <message> <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> <translation>Ar norite atnaujinti informaciją ties %1 - %2?</translation> </message> <message> <source>The active database is locked! Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source> <translation>Aktyvi duomenų bazė yra užrakinta! Prašome atrakinti pasirinktą duomenų bazę arba pasirinkti kitą, kuri būtų atrakinta.</translation> </message> <message> <source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source> <translation>Sėkmingai pašalinta %1 šifravimo-%2 iš KeePassX/Http nustatymų.</translation> </message> <message> <source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source> <translation>KeePassHttp nustatymuose nerasta jokių bendrinamų šifravimo raktų.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source> <translation>Aktyvioje duomenų bazėje nėra KeePassHttp nustatymų įrašo.</translation> </message> <message> <source>Removing stored permissions...</source> <translation>Šalinami saugomi leidimai...</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Nutraukti</translation> </message> <message> <source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source> <translation>Leidimai sėkmingai pašalinti iš %1 %2.</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> <translation>Aktyvioje duomenų bazėje nėra įrašo su leidimais.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: Naujo rakto susiejimo užklausa</translation> </message> <message> <source>You have received an association request for the above key. If you would like to allow it access to your KeePassXC database give it a unique name to identify and accept it.</source> <translation>Jūs gavote susiejimo užklausą aukščiau esančiam raktui. Jei norite leisti jam gauti prieigą prie savo KeePassXC duomenų bazės, suteikite jam unikalų pavadinimą, kad atpažintumėte ir priimtumėte jį.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> <translation>KeePassXC: Perrašyti esamą raktą?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Atnaujinti įrašą</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Database locked!</source> <translation>KeePassXC: Duomenų bazė užrakinta!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Pašalinti raktai iš duomenų bazės</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Raktų nerasta</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Settings not available!</source> <translation>KeePassXC: Nustatymai neprieinami!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Pašalinti leidimai</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Nerasta jokių įrašų su leidimais!</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Programos nustatymai</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Bendra</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Saugumas</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Konfigūracijos failo %1 prieigos klaida</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Prisiminti paskutines duomenų bazes</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Išeinant, automatiškai įrašyti</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Automatiškai įrašyti po kiekvieno pakeitimo</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Kopijuojant į iškarpinę, suskleisti langą</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Kuriant įrašus, naudoti grupės piktogramą</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation>Visuotinis automatinio rinkimo spartusis klavišas</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Kalba</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Rodyti sistemos dėklo piktogramą</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation>Suskleidus langą, slėpti jį į sistemos dėklą</translation> </message> <message> <source>Load previous databases on startup</source> <translation>Paleidžiant programą, įkelti ankstesnes duomenų bazes</translation> </message> <message> <source>Automatically reload the database when modified externally</source> <translation>Išoriškai modifikavus duomenų bazę, automatiškai įkelti ją iš naujo</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray instead of app exit</source> <translation>Neužverti lango, bet vietoj to, suskleisti jį į sistemos dėklą</translation> </message> <message> <source>Minimize window at application startup</source> <translation>Paleidus programą, suskleisti langą</translation> </message> <message> <source>Basic Settings</source> <translation>Pagrindiniai nustatymai</translation> </message> <message> <source>Remember last key files and security dongles</source> <translation>Prisiminti paskutinius rakto failus ir saugumo saugiklius</translation> </message> <message> <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> <translation>Nežymėti duomenų bazė kaip pakeistą, jei buvo keičiami ne duomenys, o kita (pvz., išskleidžiamos grupės)</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automatinis rinkimas</translation> </message> <message> <source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source> <translation>Naudoti įrašo antraštę ir URL, norint sutapatinti langus visuotiniam automatiniam rinkimui</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> <translation>Visada klausti prieš atliekant automatinį rinkimą</translation> </message> <message> <source>Auto-Type delay</source> <translation>Automatinio rinkimo delsa</translation> </message> <message> <source> ms</source> <translation> ms</translation> </message> <message> <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> <translation>Paleisti tik vieną KeePassXC egzempliorių</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Išvalyti iškarpinę po</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek.</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation>Užrakinti duomenų bazes, kai kompiuteris neaktyvus</translation> </message> <message> <source>Show passwords in cleartext by default</source> <translation>Pagal numatymą, rodyti slaptažodžius atviruoju tekstu</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> <translation>Suskleidus langą, užrakinti duomenų bazes</translation> </message> <message> <source>Don't require password repeat when it is visible</source> <translation>Nereikalauti pakartoti slaptažodį, kai šis yra matomas</translation> </message> <message> <source>Timeouts</source> <translation>Laiko limitai</translation> </message> <message> <source>Convenience</source> <translation>Patogumas</translation> </message> <message> <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> <translation>Užrakinti duomenų bazes, kai yra užrakinamas ekranas ar uždaromas nešiojamojo kompiuterio dangtis</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> <translation>Privatumas</translation> </message> <message> <source>Use Google as fallback for downloading website icons</source> <translation>Naudoti Google kaip surogatą svetainių piktogramų atsiuntimui</translation> </message> </context> <context> <name>SetupTotpDialog</name> <message> <source>Setup TOTP</source> <translation>Nustatyti NTVS</translation> </message> <message> <source>Key:</source> <translation>Raktas:</translation> </message> <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Naudoti tinkintus nustatymus</translation> </message> <message> <source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source> <translation>Pastaba: Keiskite šiuos nustatymus tik tuo atveju, jeigu žinote ką darote.</translation> </message> <message> <source>Time step:</source> <translation>Laiko žingsnis:</translation> </message> <message> <source>8 digits</source> <translation>8 skaitmenys</translation> </message> <message> <source>6 digits</source> <translation>6 skaitmenys</translation> </message> <message> <source>Code size:</source> <translation>Kodo dydis:</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek.</translation> </message> </context> <context> <name>TotpDialog</name> <message> <source>Timed Password</source> <translation>Numatytosios trukmės slaptažodis</translation> </message> <message> <source>000000</source> <translation>000000</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopijuoti</translation> </message> <message> <source>Expires in</source> <translation>Nustoja galioti po</translation> </message> <message> <source>seconds</source> <translation>sekundžių</translation> </message> </context> <context> <name>UnlockDatabaseWidget</name> <message> <source>Unlock database</source> <translation>Atrakinti duomenų bazę</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Welcome to KeePassXC</source> <translation>Sveiki atvykę į KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> <translation>Pradėkite saugiai laikyti savo slaptažodžius KeePassXC duomenų bazėje</translation> </message> <message> <source>Create new database</source> <translation>Sukurti naują duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Open existing database</source> <translation>Atverti esamą duomenų bazę</translation> </message> <message> <source>Import from KeePass 1</source> <translation>Importuoti iš KeePass </translation> </message> <message> <source>Import from CSV</source> <translation>Importuoti iš CSV</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> <translation>Paskiausios duomenų bazės</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation>kelias į tinkintą konfigūracijos failą</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation>duomenų bazės rakto failas</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassXC - daugiaplatformė slaptažodžių tvarkytuvė</translation> </message> <message> <source>read password of the database from stdin</source> <translation>nuskaityti duomenų bazės slaptažodį iš stdin</translation> </message> <message> <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> <translation>norimų atverti slaptažodžių duomenų bazių failų pavadinimai (*.kdbx)</translation> </message> <message> <source>Copy a password to the clipboard</source> <translation>Kopijuoti slaptažodį į iškarpinę</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> <translation>Duomenų bazės kelias.</translation> </message> <message> <source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source> <translation>Naudoti grafinę duomenų bazės atrakinimo užklausą.</translation> </message> <message> <source>Name of the entry to clip.</source> <translation>Įrašo, kurį apkirpti, pavadinimas.</translation> </message> <message> <source>Extract and print the content of a database.</source> <translation>Išskleisti ir spausdinti duomenų bazės turinį.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to extract.</source> <translation>Duomenų bazės, kurią išskleisti, kelias.</translation> </message> <message> <source>Name of the command to execute.</source> <translation>Komandos, kurią vykdyti, pavadinimas.</translation> </message> <message> <source>List database entries.</source> <translation>Išvardyti duomenų bazės įrašus.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to list. Default is /</source> <translation>Grupės, kurią išvardyti, kelias. Numatytasis yra /</translation> </message> <message> <source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source> <translation>Spausdinti įrašų ir grupių UUID.</translation> </message> <message> <source>Merge two databases.</source> <translation>Sulieti dvi duomenų bazes.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge into.</source> <translation>Duomenų bazės, į kurią sulieti, kelias.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge from.</source> <translation>Duomenų bazės, iš kurios sulieti, kelias.</translation> </message> <message> <source>Use the same password for both database files.</source> <translation>Abiems duomenų bazių failams naudoti tą patį slaptažodį.</translation> </message> <message> <source>Show a password.</source> <translation>Rodyti slaptažodį.</translation> </message> <message> <source>Name of the entry to show.</source> <translation>Įrašo, kurį rodyti, pavadinimas.</translation> </message> </context> </TS>