<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About KeePassXC</source> <translation>Tietoja ohjelmasta KeePassXC</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Tietoja</translation> </message> <message> <source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source> <translation>Ilmoita ongelmista: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation> </message> <message> <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source> <translation>KeePassXC:tä jaellaan GPL-lisenssin (GNU General Public License) version 2 tai (valintasi mukaan) version 3 ehtojen mukaisesti.</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Osallistujat</translation> </message> <message> <source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source> <translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Katso osallistujat GitHubista</a></translation> </message> <message> <source>Debug Info</source> <translation>Vianjäljitystiedot</translation> </message> <message> <source>Include the following information whenever you report a bug:</source> <translation>Sisällytä seuraavat tiedot aina kun ilmoitat ongelmasta:</translation> </message> <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Kopioi leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>Revision: %1</source> <translation>Revisio: %1</translation> </message> <message> <source>Distribution: %1</source> <translation>Jakelu: %1</translation> </message> <message> <source>Libraries:</source> <translation>Kirjastot:</translation> </message> <message> <source>Operating system: %1 CPU architecture: %2 Kernel: %3 %4</source> <translation>Käyttöjärjestelmä: %1 Suoritinarkkitehtuuri: %2 Ydin: %3 %4</translation> </message> <message> <source>Enabled extensions:</source> <translation>Käytössä olevat laajennukset:</translation> </message> <message> <source>Project Maintainers:</source> <translation>Projektin ylläpitäjät:</translation> </message> <message> <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source> <translation>KeePassXC-tiimi antaa erityiskiitokset KeePassX-ohjelman alkuperäiselle luojalle debfx:lle</translation> </message> <message> <source>Version %1</source> <translation>Versio %1</translation> </message> <message> <source>Build Type: %1</source> <translation>Ohjelmiston tyyppi</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Selainintegraatio</translation> </message> <message> <source>SSH Agent</source> <translation>SSH-agentti</translation> </message> <message> <source>YubiKey</source> <translation>YubiKey</translation> </message> <message> <source>TouchID</source> <translation>TouchID</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ei mitään</translation> </message> <message> <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source> <translation>KeeShare (allekirjoitettu ja allekirjoittamaton jakaminen)</translation> </message> <message> <source>KeeShare (only signed sharing)</source> <translation>KeeShare (vain allekirjoitettu jakaminen)</translation> </message> <message> <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source> <translation>KeeShare (vain allekirjoittamaton jakaminen)</translation> </message> </context> <context> <name>AgentSettingsWidget</name> <message> <source>Enable SSH Agent (requires restart)</source> <translation>Käytä SSH-agenttia (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation> </message> <message> <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source> <translation>Käytä Windowsissa OpenSSH:ta Pageant:in sijasta</translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidget</name> <message> <source>Application Settings</source> <translation>Sovelluksen asetukset</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Yleistä</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Turvallisuus</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Pääsyvirhe asetustiedostoon %1</translation> </message> <message> <source>Icon only</source> <translation>Vain kuvake</translation> </message> <message> <source>Text only</source> <translation>Vain teksti</translation> </message> <message> <source>Text beside icon</source> <translation>Teksti kuvakkeen vieressä</translation> </message> <message> <source>Text under icon</source> <translation>Teksti kuvakkeen alla</translation> </message> <message> <source>Follow style</source> <translation>Seuraa tyyliä</translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Basic Settings</source> <translation>Perusasetukset</translation> </message> <message> <source>Startup</source> <translation>Käynnistys</translation> </message> <message> <source>Start only a single instance of KeePassXC</source> <translation>Käynnistä vain yksi KeePassXC-instanssi</translation> </message> <message> <source>Remember last databases</source> <translation>Muista viimeisimmät tietokannat</translation> </message> <message> <source>Remember last key files and security dongles</source> <translation>Muista viimeisimmät avaintiedostot ja tietoturva-avainlaitteet (donglet)</translation> </message> <message> <source>Load previous databases on startup</source> <translation>Lataa edelliset tietokannat käynnistäessä</translation> </message> <message> <source>Minimize window at application startup</source> <translation>Pienennä ikkuna ohjelman käynnistyessä</translation> </message> <message> <source>File Management</source> <translation>Tiedostohallinta</translation> </message> <message> <source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source> <translation>Tallenna tietokannat turvallisesti (voi olla epäyhteensopiva Dropboxin tmv. kanssa)</translation> </message> <message> <source>Backup database file before saving</source> <translation>Ota tietokannasta varmuuskopio ennen tallentamista</translation> </message> <message> <source>Automatically save after every change</source> <translation>Tallenna automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen</translation> </message> <message> <source>Automatically save on exit</source> <translation>Tallenna automaattisesti suljettaessa</translation> </message> <message> <source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source> <translation>Älä merkitse tietokantaa muokatuksi mikäli tietueet eivät muutu (esim. ryhmien laajentamisen yhteydessä)</translation> </message> <message> <source>Automatically reload the database when modified externally</source> <translation>Lataa tietokanta automaattisesti uudelleen jos tietokantaa muokattiin muualla</translation> </message> <message> <source>Entry Management</source> <translation>Tietueiden hallinta</translation> </message> <message> <source>Use group icon on entry creation</source> <translation>Käytä ryhmän kuvaketta tietuetta luodessa</translation> </message> <message> <source>Minimize when copying to clipboard</source> <translation>Pienennä ikkuna kopioidessa leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>Hide the entry preview panel</source> <translation>Piilota tietueen esikatselupaneeli</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Yleistä</translation> </message> <message> <source>Hide toolbar (icons)</source> <translation>Piilota työkalurivi (ikonit)</translation> </message> <message> <source>Minimize instead of app exit</source> <translation>Minimoi ohjelma sulkemisen sijasta</translation> </message> <message> <source>Show a system tray icon</source> <translation>Näytä ilmoitusalueen kuvake</translation> </message> <message> <source>Dark system tray icon</source> <translation>Tumma ilmoitusalueen kuvake</translation> </message> <message> <source>Hide window to system tray when minimized</source> <translation>Piiloita pienennetty ikkuna ilmoitusalueelle</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source> <translation>Tietue on sopiva, jos sen nimi sisältyy kohdeikkunan otsikkoon yleisessä automaattisyötössä</translation> </message> <message> <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source> <translation>Tietue on sopiva, jos sen osoite sisältyy kohdeikkunan otsikkoon yleisessä automaattisyötössä</translation> </message> <message> <source>Always ask before performing Auto-Type</source> <translation>Kysy aina ennen automaattisyötön käyttämistä</translation> </message> <message> <source>Global Auto-Type shortcut</source> <translation>Yleisen automaattisyötön pikanäppäin</translation> </message> <message> <source>Auto-Type typing delay</source> <translation>Automaattisyötön kirjoituksen viive</translation> </message> <message> <source> ms</source> <comment>Milliseconds</comment> <translation> ms</translation> </message> <message> <source>Auto-Type start delay</source> <translation>Automaattisyötön aloitusviive</translation> </message> <message> <source>Check for updates at application startup</source> <translation>Tarkista päivitykset sovelluksen käynnistyessä</translation> </message> <message> <source>Include pre-releases when checking for updates</source> <translation>Sisällytä esijulkaisut tarkistaessa päivityksiä</translation> </message> <message> <source>Movable toolbar</source> <translation>Siirrettävä työkalupalkki</translation> </message> <message> <source>Button style</source> <translation>Painiketyyli</translation> </message> </context> <context> <name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name> <message> <source>Timeouts</source> <translation>Aikakatkaisut</translation> </message> <message> <source>Clear clipboard after</source> <translation>Tyhjennä leikepöytä kun on kulunut</translation> </message> <message> <source> sec</source> <comment>Seconds</comment> <translation> s</translation> </message> <message> <source>Lock databases after inactivity of</source> <translation>Lukitse tietokannat jos on oltu joutilaana</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>minuuttia</translation> </message> <message> <source>Forget TouchID after inactivity of</source> <translation>Unohda TouchID jos on oltu joutilaana</translation> </message> <message> <source>Convenience</source> <translation>Mukavuus</translation> </message> <message> <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source> <translation>Lukitse tietokannat kun istunto lukitaan tai kansi suljetaan</translation> </message> <message> <source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source> <translation>Unohda TouchID kun istunto lukitaan tai kansi suljetaan</translation> </message> <message> <source>Lock databases after minimizing the window</source> <translation>Lukitse tietokanta ikkunan pienennyksen jälkeen</translation> </message> <message> <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source> <translation>Uudelleenlukitse aikaisemmin lukittu tietokanta automaattisyötön jälkeen</translation> </message> <message> <source>Don't require password repeat when it is visible</source> <translation>Älä vaadi salasanan toistoa jos salasana on näkyvillä</translation> </message> <message> <source>Don't hide passwords when editing them</source> <translation>Älä piilota salasanoja muokkauksen aikana</translation> </message> <message> <source>Don't use placeholder for empty password fields</source> <translation>Älä näytä paikkamerkkiä tyhjissä salasanakentissä</translation> </message> <message> <source>Hide passwords in the entry preview panel</source> <translation>Piilota salasanat tietueiden esikatselupaneelissa</translation> </message> <message> <source>Hide entry notes by default</source> <translation>Piilota tietueiden muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> <translation>Yksityisyys</translation> </message> <message> <source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source> <translation>Käytä DuckDuckGo:ta sivustojen ikonien lataukseen</translation> </message> </context> <context> <name>AutoType</name> <message> <source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source> <translation>Ikkunan nimeä vastaavaa tietuetta ei löytynyt:</translation> </message> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automaattisyöttö - KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source> <translation>Automaattisyötön syntaksi on virheellinen!</translation> </message> <message> <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source> <translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää pitkän viiveen. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation> </message> <message> <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source> <translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää hitaita näppäinpainalluksia. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation> </message> <message> <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source> <translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää parametreja joita toistetaan usein. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeAssociationsModel</name> <message> <source>Window</source> <translation>Ikkuna</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Sekvenssi</translation> </message> <message> <source>Default sequence</source> <translation>Oletussekvenssi</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeMatchModel</name> <message> <source>Group</source> <translation>Ryhmä</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Otsikko</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Sekvenssi</translation> </message> </context> <context> <name>AutoTypeSelectDialog</name> <message> <source>Auto-Type - KeePassXC</source> <translation>Automaattisyöttö - KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Select entry to Auto-Type:</source> <translation>Valitse tietue automaattisyöttöä varten:</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserAccessControlDialog</name> <message> <source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source> <translation>KeePassXC-Browser - Vahvista pääsy</translation> </message> <message> <source>Remember this decision</source> <translation>Muista tämä valinta</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation>Salli</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation>Estä</translation> </message> <message> <source>%1 has requested access to passwords for the following item(s). Please select whether you want to allow access.</source> <translation>%1 pyytää pääsyä seuraavien kohteiden salasanoihin. Ole hyvä ja valitse sallitaanko pääsy.</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserEntrySaveDialog</name> <message> <source>KeePassXC-Browser Save Entry</source> <translation>KeePassXC-Browser - Tallenna tietue</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <source>You have multiple databases open. Please select the correct database for saving credentials.</source> <translation>Useita tietokantoja on auki Valitse oikea tietokanta tietueen tallentamiseksi</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserOptionDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialogi</translation> </message> <message> <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source> <translation>Tämä vaaditaan, jotta tietokantoja voidaan käyttää KeePassXC-Browser -selainlaajennuksella</translation> </message> <message> <source>Enable KeepassXC browser integration</source> <translation>Käytä KeepassXC:n selainintegraatiota</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Yleistä</translation> </message> <message> <source>Enable integration for these browsers:</source> <translation>Käytä integraatiota seuraaville selaimille:</translation> </message> <message> <source>&Google Chrome</source> <translation>&Google Chrome</translation> </message> <message> <source>&Firefox</source> <translation>&Firefox</translation> </message> <message> <source>&Chromium</source> <translation>&Chromium</translation> </message> <message> <source>&Vivaldi</source> <translation>&Vivaldi</translation> </message> <message> <source>Show a &notification when credentials are requested</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>Näytä &ilmoitus, kun tilitietoja pyydetään</translation> </message> <message> <source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source> <translation>Pyyd&ä tietokannan lukituksen avaamista, jos se on lukittu</translation> </message> <message> <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source> <translation>Vain tietueet samalla skeemalla (http://, https://, ...) palautetaan.</translation> </message> <message> <source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source> <translation>Sovita verkko-osoitteen kaavaan (esim. https://...)</translation> </message> <message> <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source> <translation>Palauta vain parhaat osumat tietystä osoitteesta verkkotunnuksen kaikkien osumien sijasta</translation> </message> <message> <source>&Return only best-matching credentials</source> <translation>&Palauta vain parhaiten vastaavat tilitiedot</translation> </message> <message> <source>Sort &matching credentials by title</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>Järjestä &vastaavat tilitiedot nimen mukaan</translation> </message> <message> <source>Sort matching credentials by &username</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>Jä&rjestä vastaavat tilitiedot käyttäjätunnuksen mukaan</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>Never &ask before accessing credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>&Älä koskaan kysy ennen pääsyä tilitietoihin</translation> </message> <message> <source>Never ask before &updating credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>Älä koskaan k&ysy ennen tilitietojen päivittämistä</translation> </message> <message> <source>Only the selected database has to be connected with a client.</source> <translation>Vain valittu tietokanta tulee olla yhdistetty asiakkaan kanssa.</translation> </message> <message> <source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source> <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment> <translation>%Etsi kaikista avoinna olevista tietokannoista vastaavia tilitietoja</translation> </message> <message> <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source> <translation>Automaattinen lisäjonokenttien luonti tai päivittäminen ei ole tuettu</translation> </message> <message> <source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source> <translation>Palauta lisämerkkijonokentät jotka alkavat "KPH: "</translation> </message> <message> <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source> <translation>Päivittää KeePassXC:n tai välitysohjelman polun automaattisesti native messaging -rajapinnan skripteihin käynnistyksen yhteydessä</translation> </message> <message> <source>Update &native messaging manifest files at startup</source> <translation>Päivitä native messaging -rajapinnan skriptit automaattisesti ohjelman käynnistyessä</translation> </message> <message> <source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source> <translation>Käytä välitysohjelmaa KeePassXC:n ja selainlaajennuksen välillä</translation> </message> <message> <source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source> <translation>Käytä välitysohjelmaa KeePassXC:n ja selainlaajennuksen välillä</translation> </message> <message> <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source> <translation>Käytä mukautettua välitysohjelmaa mikäli olet asentanut sellaisen manuaalisesti</translation> </message> <message> <source>Use a &custom proxy location</source> <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment> <translation>Valitse mukautettu välitysohjelma</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> <translation>Selaa...</translation> </message> <message> <source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source> <translation><b>Varoitus:</b> Seuraavat valinnat voivat olla vaarallisia!</translation> </message> <message> <source>Select custom proxy location</source> <translation>Valitse mukautettu välitysohjelma</translation> </message> <message> <source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source> <translation>Valitettavasti KeePassXC-Browser ei tällä hetkellä tue Snap-julkaisuja.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. <br />Download it for %1 and %2.</source> <translation>KeePassXC-Browser tarvitaan selainintegraation toimimiseksi. <br />Lataa se selaimille %1 ja %2.</translation> </message> <message> <source>&Tor Browser</source> <translation>&Tor-selain</translation> </message> <message> <source><b>Warning</b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br />Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.<br />Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.<br />Expected Path: </source> <translation><b>Varoitus</b>, keepassxc-proxy -ohjelmaa ei löydy!<br />Ole hyvä ja tarkista KeePassXC:n asennushakemisto tai varmista mukautettu polku lisäasetuksista.<br />Selainintegraatio ei toimi ilman välitysohjelmaa.<br />Odotettu polku:</translation> </message> <message> <source>Executable Files</source> <translation>Suoritettavat tiedostot</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Do not ask permission for HTTP &Basic Auth</source> <extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment> <translation>Älä kysy lupaa HTTP-autentikointiin</translation> </message> </context> <context> <name>BrowserService</name> <message> <source>KeePassXC: New key association request</source> <translation>KeePassXC: Uusi avaimenliittämispyyntö</translation> </message> <message> <source>You have received an association request for the above key. If you would like to allow it access to your KeePassXC database, give it a unique name to identify and accept it.</source> <translation>Olet saanut avainlittämispyynnön yllä olevalle avaimelle Jos haluat antaa sille pääsyoikeuden KeePassXC-tietokantaasi, anna tunnisteelle nimi ja hyväksy.</translation> </message> <message> <source>Save and allow access</source> <translation>Tallenna ja salli pääsy</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source> <translation>KeePassXC: Korvataanko olemassa oleva avain?</translation> </message> <message> <source>A shared encryption key with the name "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Jaettu salausavain samalla nimellä "%1" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Update Entry</source> <translation>KeePassXC: Päivitä tietue</translation> </message> <message> <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source> <translation>Haluatko päivittää tiedot osoitteesta %1 - %2?</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Keskeytä</translation> </message> <message> <source>Converting attributes to custom data…</source> <translation>Muutetaan attribuutteja mukautetuiksi tiedoiksi...</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source> <translation>KeePassXC: Muutetut KeePassHTTP-attribuutit</translation> </message> <message> <source>Successfully converted attributes from %1 entry(s). Moved %2 keys to custom data.</source> <translation>Mukautettiin attribuutit onnistuneesti %1 tietueesta. Siirrettiin %2 avainta mukautettuihin tietoihin.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully moved %n keys to custom data.</source> <translation><numerusform>Siirrettiin onnistuneesti %n avainta mukautettuihin tietoihin.</numerusform><numerusform>Siirrettiin onnistuneesti %n avainta mukautettuihin tietoihin.</numerusform></translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source> <translation>KeePassXC: Tietueita KeePassHTTP-attribuuteilla ei löytynyt!</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source> <translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä tietueita KeePassHTTP-attribuuteilla.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source> <translation>KeePassXC: Vanhoja selainintegraatioasetuksia havaittu</translation> </message> <message> <source>Legacy browser integration settings have been detected. Do you want to upgrade the settings to the latest standard? This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source> <translation>Vanhoja selainintegraatioasetuksia on havaittu. Haluatko päivittää tiedot uuteen muotoon? Tämä on välttämätöntä selainintegraation yhteensopivuuden takaamiseksi.</translation> </message> </context> <context> <name>CloneDialog</name> <message> <source>Clone Options</source> <translation>Kloonausasetukset</translation> </message> <message> <source>Append ' - Clone' to title</source> <translation>Lisää ' - Klooni' otsikkoon</translation> </message> <message> <source>Replace username and password with references</source> <translation>Korvaa käyttäjänimi ja salasana viittauksilla</translation> </message> <message> <source>Copy history</source> <translation>Kopiointihistoria</translation> </message> </context> <context> <name>CsvImportWidget</name> <message> <source>Import CSV fields</source> <translation>Tuo CSV-kentät</translation> </message> <message> <source>filename</source> <translation>tiedostonimi</translation> </message> <message> <source>size, rows, columns</source> <translation>koko, rivit, sarakkeet</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Koodaus</translation> </message> <message> <source>Codec</source> <translation>Koodekki</translation> </message> <message> <source>Text is qualified by</source> <translation>Teksti on määritelty merkeillä</translation> </message> <message> <source>Fields are separated by</source> <translation>Kentät erottaa</translation> </message> <message> <source>Comments start with</source> <translation>Kommentit alkavat</translation> </message> <message> <source>First record has field names</source> <translation>Ensimmäinen tietue sisältää kenttien nimet</translation> </message> <message> <source>Number of headers line to discard</source> <translation>Hylättävissä olevien otsakerivien lukumäärä</translation> </message> <message> <source>Consider '\' an escape character</source> <translation>Käsittele merkkiä '\' escape-merkkinä</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Esikatselu</translation> </message> <message> <source>Column layout</source> <translation>Sarakeasettelu</translation> </message> <message> <source>Not present in CSV file</source> <translation>Ei mukana CSV-tiedostossa</translation> </message> <message> <source>Imported from CSV file</source> <translation>Tuotu CSV-tiedostosta</translation> </message> <message> <source>Original data: </source> <translation>Alkuperäiset tiedot: </translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> <source>Empty fieldname %1</source> <translation>Tyhjä kentän nimi %1</translation> </message> <message> <source>column %1</source> <translation>sarake %1</translation> </message> <message> <source>Error(s) detected in CSV file!</source> <translation>CSV-tiedostossa havaittiin virhe/virheitä!</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>[%n more message(s) skipped]</source> <translation><numerusform>[%n more message(s) skipped]</numerusform><numerusform>[%n kappaletta viestejä ohitettiin]</numerusform></translation> </message> <message> <source>CSV import: writer has errors: %1</source> <translation>CSV-tuonti: kirjoituksessa on virheitä: %1</translation> </message> </context> <context> <name>CsvParserModel</name> <message numerus="yes"> <source>%n column(s)</source> <translation><numerusform>%n sarake.</numerusform><numerusform>%n saraketta</numerusform></translation> </message> <message> <source>%1, %2, %3</source> <comment>file info: bytes, rows, columns</comment> <translation>%1, %2, %3</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n byte(s)</source> <translation><numerusform>%n tavu</numerusform><numerusform>%n tavua</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n row(s)</source> <translation><numerusform>%n rivi</numerusform><numerusform>%n riviä</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>Database</name> <message> <source>Root</source> <comment>Root group name</comment> <translation>Juuri</translation> </message> <message> <source>File %1 does not exist.</source> <translation>Tiedostoa %1 ei ole.</translation> </message> <message> <source>Unable to open file %1.</source> <translation>Tiedostoa %1 ei voitu avata.</translation> </message> <message> <source>Error while reading the database: %1</source> <translation>Virhe tietokantaa luettaessa: %1</translation> </message> <message> <source>Could not save, database has no file name.</source> <translation>Tallennus ei onnistu. Tietokannalla ei ole tiedostonimeä.</translation> </message> <message> <source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source> <translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa, sillä se on avattu vain lukuoikeuksin.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenDialog</name> <message> <source>Unlock Database - KeePassXC</source> <translation>Avaa tietokanta - KeePassXC</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseOpenWidget</name> <message> <source>Enter master key</source> <translation>Syötä pääsalasana</translation> </message> <message> <source>Key File:</source> <translation>Avaintiedosto:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Salasana:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Selaa</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Päivitä</translation> </message> <message> <source>Challenge Response:</source> <translation>Haaste/vastaus:</translation> </message> <message> <source>Legacy key file format</source> <translation>Vanha avaintiedostomuoto</translation> </message> <message> <source>You are using a legacy key file format which may become unsupported in the future. Please consider generating a new key file.</source> <translation>Käytät vanhaa avaintiedostomuotoa joka ei ole välttämättä tuettu tulevaisuudessa. Ole hyvä ja harkitse uuden avaintiedoston luomista.</translation> </message> <message> <source>Don't show this warning again</source> <translation>Älä näytä tätä varoitusta uudelleen</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Avaintiedostot</translation> </message> <message> <source>Select key file</source> <translation>Valitse avaintiedosto</translation> </message> <message> <source>TouchID for quick unlock</source> <translation>TouchID pika-avaukseen</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database: %1</source> <translation>Tietokantaa ei voitu avata: %1</translation> </message> <message> <source>Can't open key file: %1</source> <translation>Avaintiedostoa ei voitu avata: %1</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name> <message> <source>Passwords</source> <translation>Salasanat</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsDialog</name> <message> <source>Advanced Settings</source> <translation>Lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Yleistä</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Turvallisuus</translation> </message> <message> <source>Master Key</source> <translation>Pääsalasana</translation> </message> <message> <source>Encryption Settings</source> <translation>Salausasetukset</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Selainintegraatio</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name> <message> <source>KeePassXC-Browser settings</source> <translation>KeePassXC-Browser -asetukset</translation> </message> <message> <source>&Disconnect all browsers</source> <translation>&Katkaise yhteys kaikkiin selaimiin</translation> </message> <message> <source>Forg&et all site-specific settings on entries</source> <translation>&Unohda kaikki tietueiden sivustokohtaiset asetukset</translation> </message> <message> <source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &custom data</source> <translation>Siirrä KeePassHTTP-attribuutit KeePassXC-Browser:in &mukautettuihin tietoihin</translation> </message> <message> <source>Stored keys</source> <translation>Tallennetut avaimet</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Delete the selected key?</source> <translation>Poista valittu avain?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the selected key? This may prevent connection to the browser plugin.</source> <translation>Haluatko poistaa valitun avaimen? Tämä voi estää yhteyden selainlaajennukseen.</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation>Avain</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Arvo</translation> </message> <message> <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source> <translation>Käytä selainintegraatiota käyttääksesi näitä asetuksia.</translation> </message> <message> <source>Disconnect all browsers</source> <translation>Unohda kaikki selaimet</translation> </message> <message> <source>Do you really want to disconnect all browsers? This may prevent connection to the browser plugin.</source> <translation>Haluatko todella unohtaa kaikki selaimet? Tämä voi estää yhteyden selainlaajennukseen.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No keys found</source> <translation>KeePassXC: Avaimia ei löytynyt</translation> </message> <message> <source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source> <translation>Jaettuja salausavaimia ei löytynyt KeePassXC:n asetuksista.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed keys from database</source> <translation>KeePassXC: Poistettiin avaimet tietokannasta</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source> <translation><numerusform>%n salausavain poistettiin onnistuneesti KeePassXC:n asetuksista.</numerusform><numerusform>%n salausavainta poistettiin onnistuneesti KeePassXC:n asetuksista.</numerusform></translation> </message> <message> <source>Forget all site-specific settings on entries</source> <translation>Unohda kaikki sivustokohtaiset asetukset tietueilta</translation> </message> <message> <source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry? Permissions to access entries will be revoked.</source> <translation>Haluatko todella unohtaa sivustokohtaiset asetuksista joka tietueelta? Pääsy tietueisiin evätään.</translation> </message> <message> <source>Removing stored permissions…</source> <translation>Poistetaan talletettuja oikeuksia…</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Keskeytä</translation> </message> <message> <source>KeePassXC: Removed permissions</source> <translation>KeePassXC: Poistetut käyttöoikeudet</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source> <translation><numerusform>Poistettiin lupa %n tietueelta.</numerusform><numerusform>Poistettiin lupa %n tietueelta.</numerusform></translation> </message> <message> <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source> <translation>KeePassXC: Tietuetta käyttöoikeuksilla ei löytynyt!</translation> </message> <message> <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source> <translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä yhtään tietuetta käyttöoikeuksien kanssa.</translation> </message> <message> <source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source> <translation>Siirrä KeePassHTTP-attribuutit mukautettuihin tietoihin.</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard? This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source> <translation>Haluatko todella siirtää vanhat selainlaajennustiedot uuteen muotoon? Tämä on välttämätöntä selainintegraation yhteensopivuuden takaamiseksi.</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name> <message> <source>Encryption Algorithm:</source> <translation>Salausalgoritmi:</translation> </message> <message> <source>AES: 256 Bit (default)</source> <translation>AES: 256 Bit (oletus)</translation> </message> <message> <source>Twofish: 256 Bit</source> <translation>Twofish: 256 Bit</translation> </message> <message> <source>Key Derivation Function:</source> <translation>Avainmuunnosfunktio:</translation> </message> <message> <source>Transform rounds:</source> <translation>Muunnositeraatioita:</translation> </message> <message> <source>Benchmark 1-second delay</source> <translation>Laske parametrit 1:n sekunnin viiveelle</translation> </message> <message> <source>Memory Usage:</source> <translation>Muistin käyttö:</translation> </message> <message> <source>Parallelism:</source> <translation>Rinnakkaisuus:</translation> </message> <message> <source>Decryption Time:</source> <translation>Salauksen purkuun kulunut aika:</translation> </message> <message> <source>?? s</source> <translation>?? s</translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Muuta</translation> </message> <message> <source>100 ms</source> <translation>100 ms</translation> </message> <message> <source>5 s</source> <translation>5 s</translation> </message> <message> <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source> <translation>Korkeat arvot lupaavat parempaa suojaa, mutta tietokannan avaus voi kestää pidempään.</translation> </message> <message> <source>Database format:</source> <translation>Tietokannan muoto:</translation> </message> <message> <source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source> <translation>Tämä on tärkeää vain, jos käytät tietokantaa muissa ohjelmissa.</translation> </message> <message> <source>KDBX 4.0 (recommended)</source> <translation>KDBX 4.0 (suositeltu)</translation> </message> <message> <source>KDBX 3.1</source> <translation>KDBX 3.1</translation> </message> <message> <source>unchanged</source> <comment>Database decryption time is unchanged</comment> <translation>muuttamaton</translation> </message> <message> <source>Number of rounds too high</source> <comment>Key transformation rounds</comment> <translation>Iteraatioiden lukumäärä on liian suuri</translation> </message> <message> <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2. If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source> <translation>Käytät todella suurta lukua iteraatioiden määränä avaimen muunnoksen yhteydessä Argon2:lla. Jos pidät tämän arvon, tietokannan avauksessa voi kestää tunteja tai päiviä (tai jopa pidempään)!</translation> </message> <message> <source>Understood, keep number</source> <translation>Ymmärrän, säilytä numero</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <source>Number of rounds too low</source> <comment>Key transformation rounds</comment> <translation>Iteraatioiden lukumäärä on liian pieni</translation> </message> <message> <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF. If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source> <translation>Käytät todella pientä lukua iteraatioiden määränä avaimen muunnoksessa AES-KDF:llä. Jos pidät tämän arvon, tietokanta voi olla liian helppo murtaa!</translation> </message> <message> <source>KDF unchanged</source> <translation>Avainmuunnosfunktio ei ole muuttunut</translation> </message> <message> <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source> <translation>Avaimen muunnos uusia KDF-parametreja käyttäen epäonnistui; KDF:ää ei muutettu.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source> MiB</source> <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment> <translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform>MiB</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source> thread(s)</source> <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment> <translation><numerusform>säie</numerusform><numerusform>säiettä</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 ms</source> <comment>milliseconds</comment> <translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1 s</source> <comment>seconds</comment> <translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name> <message> <source>Database Meta Data</source> <translation>Tietokannan metatiedot</translation> </message> <message> <source>Database name:</source> <translation>Tietokannan nimi:</translation> </message> <message> <source>Database description:</source> <translation>Tietokannan kuvaus:</translation> </message> <message> <source>Default username:</source> <translation>Oletuskäyttäjänimi:</translation> </message> <message> <source>History Settings</source> <translation>Historia-asetukset</translation> </message> <message> <source>Max. history items:</source> <translation>Maks. historia-kohteiden lukumäärä:</translation> </message> <message> <source>Max. history size:</source> <translation>Maks. historian koko:</translation> </message> <message> <source> MiB</source> <translation> Mt</translation> </message> <message> <source>Use recycle bin</source> <translation>Käytä roskakoria</translation> </message> <message> <source>Additional Database Settings</source> <translation>Tietokannan lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>Enable &compression (recommended)</source> <translation>Ota käyttöön &pakkaus (suositeltava)</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name> <message> <source>Sharing</source> <translation>Jakaminen</translation> </message> <message> <source>Breadcrumb</source> <translation>Leipätiedosto</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tyyppi</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Polku</translation> </message> <message> <source>Last Signer</source> <translation>Viimeinen allekirjoittaja</translation> </message> <message> <source>Certificates</source> <translation>Varmenteet</translation> </message> <message> <source> > </source> <comment>Breadcrumb separator</comment> <translation>></translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name> <message> <source>Add additional protection...</source> <translation>Lisäsuoja...</translation> </message> <message> <source>No encryption key added</source> <translation>Salausavainta ei ole lisätty</translation> </message> <message> <source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source> <translation>Ainakin yksi salausavain täytyy lisätä, jotta tietokanta pysyy suojassa!</translation> </message> <message> <source>No password set</source> <translation>Salasanaa ei ole asetettu</translation> </message> <message> <source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged! Are you sure you want to continue without a password?</source> <translation>VAROITUS! Et ole asettanut salasanaa. Tietokannan käyttöä ilman salasanaa ei suositella! Oletko varma, että haluat jatkaa ilman salasanaa?</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> <translation>Tuntematon virhe</translation> </message> <message> <source>Failed to change master key</source> <translation>Pääsalasanan muuttaminen ei onnistunut</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name> <message> <source>Database Name:</source> <translation>Tietokannan nimi:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Kuvaus:</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseTabWidget</name> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Open database</source> <translation>Avaa tietokanta</translation> </message> <message> <source>CSV file</source> <translation>CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <source>Merge database</source> <translation>Yhdistä tietokanta</translation> </message> <message> <source>Open KeePass 1 database</source> <translation>Avaa KeePass 1 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database</source> <translation>KeePass 1 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>Export database to CSV file</source> <translation>Vie tietokanta CSV-tiedostoon</translation> </message> <message> <source>Writing the CSV file failed.</source> <translation>CSV-tiedoston kirjoitus levylle epäonnistui.</translation> </message> <message> <source>Database creation error</source> <translation>Tietokannan luomisvirhe</translation> </message> <message> <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it. This is definitely a bug, please report it to the developers.</source> <translation>Luodulla tietokannalla ei ole avainta tai avainmuunnosfunktiota, joten sitä ei voida tallentaa. Tämä on selkeä virhe, joten ota yhteyttä kehittäjätiimiin.</translation> </message> <message> <source>The database file does not exist or is not accessible.</source> <translation>Tietokantatiedostoa ei ole olemassa tai siihen ei ole pääsyä.</translation> </message> <message> <source>Select CSV file</source> <translation>Valitse CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <source>New Database</source> <translation>Uusi tietokanta</translation> </message> <message> <source>%1 [New Database]</source> <comment>Database tab name modifier</comment> <translation>%1 [Uusi tietokanta]</translation> </message> <message> <source>%1 [Locked]</source> <comment>Database tab name modifier</comment> <translation>%1 [Lukittu]</translation> </message> <message> <source>%1 [Read-only]</source> <comment>Database tab name modifier</comment> <translation>%1 [Vain luku]</translation> </message> </context> <context> <name>DatabaseWidget</name> <message> <source>Searching...</source> <translation>Etsitään...</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source> <translation>Haluatko varmasti poistaa tietueen "%1" lopullisesti?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source> <translation>Haluatko varmasti siirtää tietueen "%1" roskakoriin?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source> <translation><numerusform>Haluatko varmasti siirtää %n tietueen roskakoriin?</numerusform><numerusform>Haluatko varmasti siirtää %n tietuetta roskakoriin?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Execute command?</source> <translation>Suorita komento?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source> <translation>Haluatko varmasti suorittaa seuraavan komennon?<br><br>%1<br></translation> </message> <message> <source>Remember my choice</source> <translation>Muista valintani</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source> <translation>Haluatko varmasti poistaa ryhmän "%1" lopullisesti?</translation> </message> <message> <source>No current database.</source> <translation>Ei nykyistä tietokantaa.</translation> </message> <message> <source>No source database, nothing to do.</source> <translation>Ei lähdetietokantaa, ei mitään tehtävää.</translation> </message> <message> <source>Search Results (%1)</source> <translation>Etsinnän tulokset (%1)</translation> </message> <message> <source>No Results</source> <translation>Ei tuloksia.</translation> </message> <message> <source>File has changed</source> <translation>Tiedosto on muuttunut</translation> </message> <message> <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source> <translation>Tietokantatiedosto on muuttunut. Haluatko ladata muutokset?</translation> </message> <message> <source>Merge Request</source> <translation>Yhdistämispyyntö</translation> </message> <message> <source>The database file has changed and you have unsaved changes. Do you want to merge your changes?</source> <translation>Tietokantatiedosto on muuttunut, ja sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko yhdistää muutoksesi?</translation> </message> <message> <source>Empty recycle bin?</source> <translation>Tyhjennetäänkö roskakori?</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source> <translation>Haluatko varmasti tyhjentää kaiken pysyvästi roskakorista?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source> <translation><numerusform>Haluatko todella poistaa %n tietueen pysyvästi?</numerusform><numerusform>Haluatko todella poistaa %n tietuetta pysyvästi?</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Delete entry(s)?</source> <translation><numerusform>Poista tietue?</numerusform><numerusform>Poista tietueet?</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Move entry(s) to recycle bin?</source> <translation><numerusform>Siirrä tietue roskakoriin?</numerusform><numerusform>Siirrä tietueet roskakoriin?</numerusform></translation> </message> <message> <source>File opened in read only mode.</source> <translation>Tiedosto on avattu "vain luku"-tilassa.</translation> </message> <message> <source>Lock Database?</source> <translation>Lukitse tietokanta?</translation> </message> <message> <source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source> <translation>Muokkaat tietuetta. Hylkää muutokset ja lukitse silti?</translation> </message> <message> <source>"%1" was modified. Save changes?</source> <translation>Tietuetta "%1" muokattiin. Tallennetaanko muutokset?</translation> </message> <message> <source>Database was modified. Save changes?</source> <translation>Tietokantaa on muokattu. Tallenna muutokset?</translation> </message> <message> <source>Save changes?</source> <translation>Tallenna muutokset?</translation> </message> <message> <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload. Error: %1</source> <translation>Uutta tietokantaa ei voitu avata automaattisen uudelleenlatauksen yhteydessä. Virhe: %1</translation> </message> <message> <source>Disable safe saves?</source> <translation>Ota turvallinen tallennus pois käytöstä?</translation> </message> <message> <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file. Disable safe saves and try again?</source> <translation>KeePassXC on epäonnistunut useaan otteeseen tietokannan tallentamisessa. Tämä johtuu luultavasti tiedostojen synkronoinnista, joka pitää tiedostoa lukittuna. Ota turvallinen tallennus pois käytöstä ja yritä uudelleen?</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed. %1</source> <translation>Tietokantaan kirjoittaminen epäonnistui. %1</translation> </message> <message> <source>Passwords</source> <translation>Salasanat</translation> </message> <message> <source>Save database as</source> <translation>Tallenna tietokanta nimellä</translation> </message> <message> <source>KeePass 2 Database</source> <translation>KeePass 2 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>Replace references to entry?</source> <translation>Korvaa tietueen viittaukset?</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Entry "%1" has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source> <translation><numerusform>Tietueella "%1" on %2 viittaus. Haluatko ylikirjoittaa viittaukset arvoilla, ohittaa tietueen tai poistaa sen?</numerusform><numerusform>Tietueella "%1" on %2 viittausta. Haluatko ylikirjoittaa viittaukset arvoilla, ohittaa tietueen tai poistaa sen?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Delete group</source> <translation>Poista ryhmä</translation> </message> <message> <source>Move group to recycle bin?</source> <translation>Siirretäänkö ryhmä roskakoriin?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to move the group "%1" to the recycle bin?</source> <translation>Haluatko varmasti siirtää ryhmän "%1" roskakoriin?</translation> </message> <message> <source>Successfully merged the database files.</source> <translation>Tietokantatiedostot yhdistettiin onnistuneesti.</translation> </message> <message> <source>Database was not modified by merge operation.</source> <translation>Tietokannan sisältö ei muuttunut yhdistämisen yhteydessä.</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidget</name> <message> <source>Entry</source> <translation>Tietue</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Kuvake</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Ominaisuudet</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historia</translation> </message> <message> <source>SSH Agent</source> <translation>SSH-agentti</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>ei saatavilla</translation> </message> <message> <source>(encrypted)</source> <translation>(salattu)</translation> </message> <message> <source>Select private key</source> <translation>Valitse yksityinen avain</translation> </message> <message> <source>File too large to be a private key</source> <translation>Tiedosto on liian suuri ollakseen yksityinen avain</translation> </message> <message> <source>Failed to open private key</source> <translation>Yksityisen avaimen avaaminen epäonnistui</translation> </message> <message> <source>Entry history</source> <translation>Tietueiden historia</translation> </message> <message> <source>Add entry</source> <translation>Lisää tietue</translation> </message> <message> <source>Edit entry</source> <translation>Muokkaa tietuetta</translation> </message> <message> <source>Different passwords supplied.</source> <translation>Annetut salasanat eivät täsmää.</translation> </message> <message> <source>New attribute</source> <translation>Uusi attribuutti</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source> <translation>Haluatko varmasti poistaa tämän attribuutin?</translation> </message> <message> <source>Tomorrow</source> <translation>Huomenna</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation> </message> <message> <source>Apply generated password?</source> <translation>Käytä luotua salasanaa?</translation> </message> <message> <source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source> <translation>Haluatko ottaa käyttöön luodun salasanan tälle tietueelle?</translation> </message> <message> <source>Entry updated successfully.</source> <translation>Tietue päivitetty onnistuneesti.</translation> </message> <message> <source>Entry has unsaved changes</source> <translation>Tietueella on tallentamattomia muutoksia</translation> </message> <message> <source>New attribute %1</source> <translation>Uusi attribuutti %1</translation> </message> <message> <source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source> <translation>[SUOJATTU] Paina paljasta nähdäksesi tai muokataksesi</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> <translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation> </message> <message> <source>Confirm Removal</source> <translation>Vahvista poistaminen</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAdvanced</name> <message> <source>Additional attributes</source> <translation>Lisäattribuutit</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Lisää</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Muokkaa nimeä</translation> </message> <message> <source>Protect</source> <translation>Suojattu</translation> </message> <message> <source>Reveal</source> <translation>Paljasta</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Liitteet</translation> </message> <message> <source>Foreground Color:</source> <translation>Korostusväri:</translation> </message> <message> <source>Background Color:</source> <translation>Taustaväri:</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetAutoType</name> <message> <source>Enable Auto-Type for this entry</source> <translation>Salli automaattisyöttö tälle tietueelle</translation> </message> <message> <source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source> <translation>Peri automaattisyötön oletussekvenssi &ryhmältä</translation> </message> <message> <source>&Use custom Auto-Type sequence:</source> <translation>&Käytä mukautettua automaattisyötön sekvenssiä:</translation> </message> <message> <source>Window Associations</source> <translation>Ikkunoiden liitokset</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Window title:</source> <translation>Ikkunan otsikko:</translation> </message> <message> <source>Use a specific sequence for this association:</source> <translation>Käytä tiettyä sekvenssiä tälle liitokselle:</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetHistory</name> <message> <source>Show</source> <translation>Näytä</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Palauta</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Poista kaikki</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetMain</name> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>Repeat:</source> <translation>Toista:</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Otsikko:</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Presets</source> <translation>Esiasetukset</translation> </message> <message> <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source> <translation>Ruksi valintaruutu näyttääksesi muistiinpano-osio.</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Käyttäjänimi</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Erääntyy</translation> </message> </context> <context> <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name> <message> <source>Form</source> <translation>Lomake</translation> </message> <message> <source>Remove key from agent after</source> <translation>Poista avain agentista kun on kulunut</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation> sekuntia</translation> </message> <message> <source>Fingerprint</source> <translation>Sormenjälki</translation> </message> <message> <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source> <translation>Poista avain agentista kun tietokanta suljetaan/lukitaan</translation> </message> <message> <source>Public key</source> <translation>Julkinen avain</translation> </message> <message> <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source> <translation>Lisää avain agenttiin kun tietokanta avataan/lukitaan</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentti</translation> </message> <message> <source>Decrypt</source> <translation>Pura salaus</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>ei saatavilla</translation> </message> <message> <source>Copy to clipboard</source> <translation>Kopioi leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>Private key</source> <translation>Yksityinen avain</translation> </message> <message> <source>External file</source> <translation>Ulkoinen tiedosto</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment> <translation>Selaa...</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation>Liite</translation> </message> <message> <source>Add to agent</source> <translation>Lisää agenttiin</translation> </message> <message> <source>Remove from agent</source> <translation>Poista agentista</translation> </message> <message> <source>Require user confirmation when this key is used</source> <translation>Vaadi käyttäjävahvistusta kun avainta käytetään</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidget</name> <message> <source>Group</source> <translation>Ryhmä</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Kuvake</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Ominaisuudet</translation> </message> <message> <source>Add group</source> <translation>Lisää ryhmä</translation> </message> <message> <source>Edit group</source> <translation>Muokkaa ryhmää</translation> </message> <message> <source>Enable</source> <translation>Kytke päälle</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Kytke pois päältä</translation> </message> <message> <source>Inherit from parent group (%1)</source> <translation>Peri ylemmältä ryhmältä (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetKeeShare</name> <message> <source>Form</source> <translation>Lomake</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tyyppi:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Polku:</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Salasana:</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> <translation>Toimeton</translation> </message> <message> <source>Import from path</source> <translation>Tuo polusta</translation> </message> <message> <source>Export to path</source> <translation>Vie polkuun</translation> </message> <message> <source>Synchronize with path</source> <translation>Synkronoi polun kanssa</translation> </message> <message> <source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source> <translation>KeePassXC-versiosi ei tue jakamista tällä säiliötyypillä. Ole hyvä ja käytä tyyppiä %1.</translation> </message> <message> <source>Database sharing is disabled</source> <translation>Tietokannan jakaminen on poistettu käytöstä</translation> </message> <message> <source>Database export is disabled</source> <translation>Tietokannan vieminen on poistettu käytöstä</translation> </message> <message> <source>Database import is disabled</source> <translation>Tietokannan tuominen on poistettu käytöstä</translation> </message> <message> <source>KeeShare unsigned container</source> <translation>KeeSharen allekirjoittamaton säiliö</translation> </message> <message> <source>KeeShare signed container</source> <translation>KeeSharen allekirjoitettu säiliö</translation> </message> <message> <source>Select import source</source> <translation>Valitse tuonnin lähde</translation> </message> <message> <source>Select export target</source> <translation>Valitse viennin kohde</translation> </message> <message> <source>Select import/export file</source> <translation>Valitse tuonti-/vientitiedosto</translation> </message> </context> <context> <name>EditGroupWidgetMain</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Erääntyy</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <source>Auto-Type</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source> <translation>&Peri automaattisyötön sekvenssi emoryhmältä</translation> </message> <message> <source>Set default Auto-Type se&quence</source> <translation>Aseta automaattisyötön &oletussekvenssi</translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetIcons</name> <message> <source>&Use default icon</source> <translation>&Käytä oletuskuvaketta</translation> </message> <message> <source>Use custo&m icon</source> <translation>Kä&ytä mukautettua kuvaketta</translation> </message> <message> <source>Add custom icon</source> <translation>Lisää mukautettu kuvake</translation> </message> <message> <source>Delete custom icon</source> <translation>Poista mukautettu kuvake</translation> </message> <message> <source>Download favicon</source> <translation>Lataa favicon</translation> </message> <message> <source>Unable to fetch favicon.</source> <translation>Faviconin noutaminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Kuvat</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Custom icon already exists</source> <translation>Mukautettu kuvake on jo olemassa</translation> </message> <message> <source>Confirm Delete</source> <translation>Vahvista poisto</translation> </message> <message> <source>Custom icon successfully downloaded</source> <translation>Mukautettu ikoni ladattu onnistuneesti</translation> </message> <message> <source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools>Settings>Security</source> <translation>Vinkki: Voit asettaa DuckDuckGo:n ikonien lataukseen asetuksen Työkalut>Asetukset>Turvallisuus alta</translation> </message> <message> <source>Select Image(s)</source> <translation>Valitse kuva(t)</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source> <translation><numerusform>%1 ikoni kaikista (%n) ladattiin onnistuneesti</numerusform><numerusform>%1 ikonia kaikista (%n) ladattiin onnistuneesti</numerusform></translation> </message> <message> <source>No icons were loaded</source> <translation>Yhtään ikonia ei ladattu</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n icon(s) already exist in the database</source> <translation><numerusform>%n ikoni on jo tietokannassa</numerusform><numerusform>%n ikonia on jo tietokannassa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>The following icon(s) failed:</source> <translation><numerusform>Seuraava ikoni epäonnistui:</numerusform><numerusform>Seuraavat ikonit epäonnistuivat:</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source> <translation><numerusform>Ikonia käytetään %n tietueessa, ja se korvataan oletusikonilla. Oletko varma, että haluat poistaa sen?</numerusform><numerusform>Ikonia käytetään %n tietueessa, ja se korvataan oletusikonilla. Oletko varma, että haluat poistaa sen?</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>EditWidgetProperties</name> <message> <source>Created:</source> <translation>Luotu:</translation> </message> <message> <source>Modified:</source> <translation>Muokattu:</translation> </message> <message> <source>Accessed:</source> <translation>Käytetty:</translation> </message> <message> <source>Uuid:</source> <translation>UUID:</translation> </message> <message> <source>Plugin Data</source> <translation>Liitännäistiedot</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Delete plugin data?</source> <translation>Poista liitännäistiedot?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the selected plugin data? This may cause the affected plugins to malfunction.</source> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitun liitännäistiedon? Tämä voi vikaannuttaa tietoa käyttävän liitännäisen.</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation>Avain</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Arvo</translation> </message> </context> <context> <name>Entry</name> <message> <source>%1 - Clone</source> <translation>%1 - Klooni</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttachmentsModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Koko</translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttachmentsWidget</name> <message> <source>Form</source> <translation>Lomake</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Lisää</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Avaa</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Tallenna</translation> </message> <message> <source>Select files</source> <translation>Valitse tiedostot</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source> <translation><numerusform>Haluatko varmasti poistaa &n liitettä?</numerusform><numerusform>Haluatko varmasti poistaa %n liitettä?</numerusform></translation> </message> <message> <source>Save attachments</source> <translation>Tallenna liitteet</translation> </message> <message> <source>Unable to create directory: %1</source> <translation>Hakemiston luominen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source> <translation>Haluatko varmasti korvata tiedoston "%1" tällä liitteellä?</translation> </message> <message> <source>Confirm overwrite</source> <translation>Vahvista korvaaminen</translation> </message> <message> <source>Unable to save attachments: %1</source> <translation>Liitteiden tallentaminen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to open attachment: %1</source> <translation>Liitteen avaaminen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to open attachments: %1</source> <translation>Liitteiden avaaminen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <source>Confirm remove</source> <translation>Vahvista poisto</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Unable to open file(s): %1</source> <translation><numerusform>Tiedostoa ei voitu avata: %1</numerusform><numerusform>Tiedostoja ei voitu avata: %1</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>EntryAttributesModel</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nimi</translation> </message> </context> <context> <name>EntryHistoryModel</name> <message> <source>Last modified</source> <translation>Viimeksi muokattu</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Otsikko</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> </context> <context> <name>EntryModel</name> <message> <source>Ref: </source> <comment>Reference abbreviation</comment> <translation>Viittaus: </translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Ryhmä</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Otsikko</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Ei koskaan</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Erääntyy</translation> </message> <message> <source>Created</source> <translation>Luotu</translation> </message> <message> <source>Modified</source> <translation>Muokattu</translation> </message> <message> <source>Accessed</source> <translation>Käytetty</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Liitteet</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Kyllä</translation> </message> <message> <source>TOTP</source> <translation>TOTP</translation> </message> </context> <context> <name>EntryPreviewWidget</name> <message> <source>Generate TOTP Token</source> <translation>Luo ajastetun kertakäyttöisen salasanan (TOTP) tunniste</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Yleistä</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>Expiration</source> <translation>Vanhentumisaika</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Attributes</source> <translation>Attribuutit</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Liitteet</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Autotype</source> <translation>Automaattisyöttö</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Ikkuna</translation> </message> <message> <source>Sequence</source> <translation>Sekvenssi</translation> </message> <message> <source>Searching</source> <translation>Hakeminen</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Tyhjennä</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Ei koskaan</translation> </message> <message> <source>[PROTECTED]</source> <translation>[SUOJATTU]</translation> </message> <message> <source><b>%1</b>: %2</source> <comment>attributes line</comment> <translation><b>%1</b>: %2</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Käytössä</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation>Pois käytöstä</translation> </message> <message> <source>Share</source> <translation>Jaa</translation> </message> </context> <context> <name>EntryView</name> <message> <source>Customize View</source> <translation>Muokkaa näkymää</translation> </message> <message> <source>Hide Usernames</source> <translation>Piilota käyttäjänimet</translation> </message> <message> <source>Hide Passwords</source> <translation>Piilota salasanat</translation> </message> <message> <source>Fit to window</source> <translation>Sovita ikkunaan</translation> </message> <message> <source>Fit to contents</source> <translation>Sovita sisältöön</translation> </message> <message> <source>Reset to defaults</source> <translation>Palauta oletusasetukset</translation> </message> <message> <source>Attachments (icon)</source> <translation>Liitteet (kuvake)</translation> </message> </context> <context> <name>Group</name> <message> <source>Recycle Bin</source> <translation>Roskakori</translation> </message> <message> <source>[empty]</source> <comment>group has no children</comment> <translation>[tyhjä]</translation> </message> </context> <context> <name>GroupModel</name> <message> <source>%1</source> <comment>Template for name without annotation</comment> <translation>%1</translation> </message> </context> <context> <name>HostInstaller</name> <message> <source>KeePassXC: Cannot save file!</source> <translation>KeePassXC: Tiedostoa ei voi tallentaa!</translation> </message> <message> <source>Cannot save the native messaging script file.</source> <translation>Native messaging -skriptiä ei voitu tallentaa.</translation> </message> </context> <context> <name>KMessageWidget</name> <message> <source>&Close</source> <translation>&Sulje</translation> </message> <message> <source>Close message</source> <translation>Sulje viesti</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx3Reader</name> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Unable to issue challenge-response.</source> <translation>Haaste-vastauksen tekeminen epäonnistui.</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Väärä avain tai tietokanta on korruptoitunut.</translation> </message> <message> <source>missing database headers</source> <translation>tietokannan otsaketiedot puuttuvat</translation> </message> <message> <source>Header doesn't match hash</source> <translation>Otsaketieto ei vastaa tiivistettä (hash)</translation> </message> <message> <source>Invalid header id size</source> <translation>Virheellinen otsaketietojen id:n koko</translation> </message> <message> <source>Invalid header field length</source> <translation>Virhellinen otsaketietojen kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid header data length</source> <translation>Virheellinen otsaketietojen sisällön koko</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx3Writer</name> <message> <source>Unable to issue challenge-response.</source> <translation>Haaste-vastauksen tekeminen epäonnistui.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx4Reader</name> <message> <source>missing database headers</source> <translation>tietokannan otsaketiedot puuttuvat</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Invalid header checksum size</source> <translation>Virheellinen otsaketietojen tarkistussumman koko</translation> </message> <message> <source>Header SHA256 mismatch</source> <translation>Yhteensopimaton SHA256-otsaketieto</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source> <translation>Väärä avain tai tietokantatiedosto on rikki. (HMAC ei täsmää)</translation> </message> <message> <source>Unknown cipher</source> <translation>Tuntematon salaus</translation> </message> <message> <source>Invalid header id size</source> <translation>Virheellinen otsaketietojen id:n koko</translation> </message> <message> <source>Invalid header field length</source> <translation>Virhellinen otsaketietojen kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid header data length</source> <translation>Virheellinen otsaketietojen sisällön koko</translation> </message> <message> <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source> <translation>Puskurin avaaminen avaimenluontifunktion parametreja varten tiedoston alkuosassa epäonnistui</translation> </message> <message> <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source> <translation>Avainmuunnosfunktio (KDF) ei ole tuettu, tai virheelliset parametrit</translation> </message> <message> <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source> <translation>KDBX4-tiedostosta löytyi vanhentuneita otsaketietoja</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header id size</source> <translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon tunnisteen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header field length</source> <translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon kentän pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid inner header binary size</source> <translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon binäärikoko</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass variant map version.</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>KeePass -variant-kartan versio ei ole tuettu.</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry name length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan tietuenimen pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry name data</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan tietueen nimen sisältö</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan tietueen arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry value data</source> <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan tietueen arvon sisältä</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Bool entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan Bool-arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan Int32-arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan Uint32-arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan Int64-arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan Uint64-arvon pituus</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map entry type</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan tietueen tyyppi</translation> </message> <message> <source>Invalid variant map field type size</source> <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>Virheellinen variant-kartan kenttätyypin koko</translation> </message> </context> <context> <name>Kdbx4Writer</name> <message> <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source> <translation>Virheellinen symmetrinen salausalgoritmi.</translation> </message> <message> <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source> <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> <translation>Virheellinen symmetrisen salauksen alustussektorin (IV) koko.</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source> <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment> <translation>KDF-parametrien serialisointi variant-karttaan epäonnistui</translation> </message> </context> <context> <name>KdbxReader</name> <message> <source>Unsupported cipher</source> <translation>Salausta ei tueta</translation> </message> <message> <source>Invalid compression flags length</source> <translation>Virheellinen pakkauslippujen pituus</translation> </message> <message> <source>Unsupported compression algorithm</source> <translation>Ei-tuettu pakkausalgoritmi</translation> </message> <message> <source>Invalid master seed size</source> <translation>Virheellinen pääavainsiemenen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid transform seed size</source> <translation>Virheellinen avainmuunnossiemenen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid transform rounds size</source> <translation>Virheellinen avainmuunnoskertoimen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid start bytes size</source> <translation>Virheellinen avaustavujen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid random stream id size</source> <translation>Virheellinen satunnaistietovuon tietueen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid inner random stream cipher</source> <translation>Virheellinen sisäisen satunnaistietovuon salaus</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Tiedosto ei ole KeePass-tietokanta</translation> </message> <message> <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb). You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'. This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source> <translation>Valittu tiedosto on vanha KeePass 1 -tietokanta (.kdb). Voit tuoda sen Tietokanta-valikosta > 'Tuo KeePass 1 -tietokanta' Tämä muunnos toimii yhdensuuntaisesti. Et välttämättä saa enää tietokantaa auki vanhalla KeePassX 0.4 -versiolla.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source> <translation>Ei-tuettu KeePass 2 -tietokantaversio.</translation> </message> <message> <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source> <translation>Virheellinen salauksen uuid:n pituus: %1 (pituus=%2)</translation> </message> <message> <source>Unable to parse UUID: %1</source> <translation>UUID:tä ei voitu jäsentää: %1</translation> </message> <message> <source>Failed to read database file.</source> <translation>Tietokantatiedoston lukeminen epäonnistui.</translation> </message> </context> <context> <name>KdbxXmlReader</name> <message> <source>XML parsing failure: %1</source> <translation>XML-jäsentämisen virhe: %1</translation> </message> <message> <source>No root group</source> <translation>Ei isäntäryhmää</translation> </message> <message> <source>Missing icon uuid or data</source> <translation>Kuvakkeen uuid tai tiedot puuttuvat</translation> </message> <message> <source>Missing custom data key or value</source> <translation>Itse valittu sisältöavain tai -arvo puuttuu</translation> </message> <message> <source>Multiple group elements</source> <translation>Useita ryhmäelementtejä</translation> </message> <message> <source>Null group uuid</source> <translation>Tyhjä ryhmän uuid</translation> </message> <message> <source>Invalid group icon number</source> <translation>Virhellinen ryhmän kuvakkeen numeroarvo</translation> </message> <message> <source>Invalid EnableAutoType value</source> <translation>Virheellinen EnableAutoType-arvo</translation> </message> <message> <source>Invalid EnableSearching value</source> <translation>Virheellinen EnableSearching-arvo</translation> </message> <message> <source>No group uuid found</source> <translation>Ryhmän uuid:tä ei löydy</translation> </message> <message> <source>Null DeleteObject uuid</source> <translation>Tyhjä uudi-arvo objektia tuhotessa (DeleteObject)</translation> </message> <message> <source>Missing DeletedObject uuid or time</source> <translation>Tuhotun objektin (DeletedObject) uuid tai aika puuttuu</translation> </message> <message> <source>Null entry uuid</source> <translation>Tyhjä tietueen uuid (null)</translation> </message> <message> <source>Invalid entry icon number</source> <translation>Virhellinen ryhmän kuvakkeen numeroarvo</translation> </message> <message> <source>History element in history entry</source> <translation>Historiaelementti historiatietueessa</translation> </message> <message> <source>No entry uuid found</source> <translation>Tietueen uuid:tä ei löydy</translation> </message> <message> <source>History element with different uuid</source> <translation>Historiaelementti eri uuid:llä</translation> </message> <message> <source>Duplicate custom attribute found</source> <translation>Itse valittu attribuutti on jo olemassa</translation> </message> <message> <source>Entry string key or value missing</source> <translation>Tietueen merkkijonoavain tai -arvo puuttuu</translation> </message> <message> <source>Duplicate attachment found</source> <translation>Liite on jo olemassa</translation> </message> <message> <source>Entry binary key or value missing</source> <translation>Tietueen binääriavain tai -arvo puuttuu</translation> </message> <message> <source>Auto-type association window or sequence missing</source> <translation>Automaattisyötön ikkunan liitos tai sekvenssi puuttuu</translation> </message> <message> <source>Invalid bool value</source> <translation>Virheellinen boolean-arvo</translation> </message> <message> <source>Invalid date time value</source> <translation>Virheellinen päivämääräarvo</translation> </message> <message> <source>Invalid color value</source> <translation>Virheellinen väriarvo</translation> </message> <message> <source>Invalid color rgb part</source> <translation>Virheellinen RGB-väriarvo</translation> </message> <message> <source>Invalid number value</source> <translation>Virheellinen numeroarvo</translation> </message> <message> <source>Invalid uuid value</source> <translation>Virheellinen uuid-arvo</translation> </message> <message> <source>Unable to decompress binary</source> <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment> <translation>Binääriä ei voitu purkaa</translation> </message> <message> <source>XML error: %1 Line %2, column %3</source> <translation>XML-virhe: %1 Rivi %2, sarake %3</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1OpenWidget</name> <message> <source>Import KeePass1 database</source> <translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>Unable to open the database.</source> <translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui.</translation> </message> </context> <context> <name>KeePass1Reader</name> <message> <source>Unable to read keyfile.</source> <translation>Avaintiedoston luku ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Not a KeePass database.</source> <translation>Tiedosto ei ole KeePass-tietokanta</translation> </message> <message> <source>Unsupported encryption algorithm.</source> <translation>Tukematon salausalgoritmi.</translation> </message> <message> <source>Unsupported KeePass database version.</source> <translation>Tukematon KeePass-tietokantaversio</translation> </message> <message> <source>Unable to read encryption IV</source> <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment> <translation>Salauksen alustusvektoria ei voitu lukea</translation> </message> <message> <source>Invalid number of groups</source> <translation>Virheellinen määrä ryhmiä</translation> </message> <message> <source>Invalid number of entries</source> <translation>Virheellinen määrä tietueita</translation> </message> <message> <source>Invalid content hash size</source> <translation>Virheellinen sisältötarkisteen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid transform seed size</source> <translation>Virheellinen avainmuunnossiemenen koko</translation> </message> <message> <source>Invalid number of transform rounds</source> <translation>Virheellinen määrä muunnoskertoimia</translation> </message> <message> <source>Unable to construct group tree</source> <translation>Ryhmän puuta ei voitu rakentaa</translation> </message> <message> <source>Root</source> <translation>Juuri</translation> </message> <message> <source>Unable to calculate master key</source> <translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Wrong key or database file is corrupt.</source> <translation>Väärä avain tai tietokanta on korruptoitunut.</translation> </message> <message> <source>Key transformation failed</source> <translation>Avaimen muuttaminen epäonnistui</translation> </message> <message> <source>Invalid group field type number</source> <translation>Virheellinen ryhmän kenttätyypin numero</translation> </message> <message> <source>Invalid group field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän kentän koko</translation> </message> <message> <source>Read group field data doesn't match size</source> <translation>Luetun ryhmän kentän sisältö ei vastaa sen kokoa</translation> </message> <message> <source>Incorrect group id field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän tunnistekentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group creation time field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän luomisajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group modification time field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän muokkausajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group access time field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän hakuajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group expiry time field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän vanhentumisajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group icon field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän ikonikentän koko</translation> </message> <message> <source>Incorrect group level field size</source> <translation>Virheellinen ryhmän tasokentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid group field type</source> <translation>Virheellinen ryhmän kentän tyyppi</translation> </message> <message> <source>Missing group id or level</source> <translation>Ryhmän tunniste tai taso puuttuu</translation> </message> <message> <source>Missing entry field type number</source> <translation>Tietueen kentän tyyppinumero puuttuu</translation> </message> <message> <source>Invalid entry field size</source> <translation>Virheellinen tietueen kentän koko</translation> </message> <message> <source>Read entry field data doesn't match size</source> <translation>Luetun tietueen kentän sisältö ei vastaa sen kokoa</translation> </message> <message> <source>Invalid entry uuid field size</source> <translation>Virheellinen tietueen uuid-kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry group id field size</source> <translation>Virheellinen tietueen ryhmän tunnistekentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry icon field size</source> <translation>Virheellinen tietueen ikonikentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry creation time field size</source> <translation>Virheellinen tietueen luomisajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry modification time field size</source> <translation>Virhellinen tietueen muokkausajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry expiry time field size</source> <translation>Virheellinen tietueen vanhentumisajan kentän koko</translation> </message> <message> <source>Invalid entry field type</source> <translation>Virheellinen tietueen kentän tyyppi</translation> </message> <message> <source>unable to seek to content position</source> <translation>sisällön sijaintia ei voitu hakea</translation> </message> </context> <context> <name>KeeShare</name> <message> <source>Disabled share</source> <translation>Jakaminen poistettu käytöstä</translation> </message> <message> <source>Import from</source> <translation>Tuo</translation> </message> <message> <source>Export to</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Synchronize with</source> <translation>Synkronoi</translation> </message> </context> <context> <name>KeyComponentWidget</name> <message> <source>Key Component</source> <translation>Avainkomponentti</translation> </message> <message> <source>Key Component Description</source> <translation>Avainkomponentin kuvaus</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <source>Key Component set, click to change or remove</source> <translation>Avainkomponentti asetettu, paina muokataksesi tai poistaaksesi</translation> </message> <message> <source>Add %1</source> <comment>Add a key component</comment> <translation>Lisätty %1</translation> </message> <message> <source>Change %1</source> <comment>Change a key component</comment> <translation>Muutettu %1</translation> </message> <message> <source>Remove %1</source> <comment>Remove a key component</comment> <translation>Poista %1</translation> </message> <message> <source>%1 set, click to change or remove</source> <comment>Change or remove a key component</comment> <translation>%1 asetettu, paina muokataksesi tai poistaaksesi</translation> </message> </context> <context> <name>KeyFileEditWidget</name> <message> <source>Browse</source> <translation>Selaa</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Luo</translation> </message> <message> <source>Key File</source> <translation>Avaintiedosto</translation> </message> <message> <source><p>You can add a key file containing random bytes for additional security.</p><p>You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!</p></source> <translation><p>Lisäturvaksi voit lisätä avaintiedoston, joka sisältää sattumanvaraista dataa.</p><p>Tämä tiedosto täytyy pitää salassa eikä sitä saa koskaan hävittää!</p></translation> </message> <message> <source>Legacy key file format</source> <translation>Vanha avaintiedostomuoto</translation> </message> <message> <source>You are using a legacy key file format which may become unsupported in the future. Please go to the master key settings and generate a new key file.</source> <translation>Käytät vanhaa avaintiedoston muotoa joka ei ole välttämättä tuettu tulevaisuudessa. Ole hyvä ja mene pääsalasanan asetuksiin ja luo uusi avaintiedosto.</translation> </message> <message> <source>Error loading the key file '%1' Message: %2</source> <translation>Avaintiedostoa '%1' ei voitu avata Viesti: %2</translation> </message> <message> <source>Key files</source> <translation>Avaintiedostot</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Create Key File...</source> <translation>Luo avaintiedosto...</translation> </message> <message> <source>Error creating key file</source> <translation>Virhe luotaessa avaintiedostoa</translation> </message> <message> <source>Unable to create key file: %1</source> <translation>Avaintiedostoa ei voitu luoda: %1</translation> </message> <message> <source>Select a key file</source> <translation>Valitse avaintiedosto</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>&Database</source> <translation>&Tietokanta</translation> </message> <message> <source>&Recent databases</source> <translation>Viimeisimmät tietokannat</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Ohje</translation> </message> <message> <source>E&ntries</source> <translation>Ti&etueet</translation> </message> <message> <source>&Groups</source> <translation>Ryhmät</translation> </message> <message> <source>&Tools</source> <translation>T&yökalut</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Lopeta</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>T&ietoja</translation> </message> <message> <source>&Open database...</source> <translation>&Avaa tietokanta...</translation> </message> <message> <source>&Save database</source> <translation>&Tallenna tietokanta</translation> </message> <message> <source>&Close database</source> <translation>&Sulje tietokanta</translation> </message> <message> <source>&Delete entry</source> <translation>&Poista tietue</translation> </message> <message> <source>&Edit group</source> <translation>Muokkaa r&yhmää</translation> </message> <message> <source>&Delete group</source> <translation>Poista ry&hmä</translation> </message> <message> <source>Sa&ve database as...</source> <translation>Ta&llenna tietokanta nimellä...</translation> </message> <message> <source>Database settings</source> <translation>Tietokannan asetukset</translation> </message> <message> <source>&Clone entry</source> <translation>&Kloonaa tietue</translation> </message> <message> <source>Copy &username</source> <translation>Kopioi käyttäjä&tunnus</translation> </message> <message> <source>Copy username to clipboard</source> <translation>Kopioi käyttäjätunnus leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>Copy password to clipboard</source> <translation>Kopioi salasana leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Asetukset</translation> </message> <message> <source>Password Generator</source> <translation>Salasanageneraattori</translation> </message> <message> <source>&Lock databases</source> <translation>&Lukitse tietokannat</translation> </message> <message> <source>&Title</source> <translation>&Otsikko</translation> </message> <message> <source>Copy title to clipboard</source> <translation>Kopioi nimi leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>&URL</source> <translation>&URL</translation> </message> <message> <source>Copy URL to clipboard</source> <translation>Kopioi osoite leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>&Notes</source> <translation>&Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Copy notes to clipboard</source> <translation>Kopioi muistiinpanot leikepöydälle</translation> </message> <message> <source>&Export to CSV file...</source> <translation>&Vie CSV-tiedostoon...</translation> </message> <message> <source>Set up TOTP...</source> <translation>Aseta TOTP...</translation> </message> <message> <source>Copy &TOTP</source> <translation>Kopioi &TOTP</translation> </message> <message> <source>E&mpty recycle bin</source> <translation>&Tyhjennä roskakori</translation> </message> <message> <source>Clear history</source> <translation>Tyhjennä historia</translation> </message> <message> <source>Access error for config file %1</source> <translation>Pääsyvirhe asetustiedostoon %1</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> <source>Toggle window</source> <translation>Vaihda ikkunaan</translation> </message> <message> <source>Quit KeePassXC</source> <translation>Sulje KeePassXC</translation> </message> <message> <source>Please touch the button on your YubiKey!</source> <translation>Kosketa YubiKeyssa olevaa painiketta!</translation> </message> <message> <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC! There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases. This version is not meant for production use.</source> <translation>VAROITUS: Käytät epävakaata KeePassXC-julkaisua! On mahdollista, että tietokantasi korruptoituu. Pidä huolta sen varmuuskopiosta. Tätä versiota ei ole tarkoitettu päivittäiseen käyttöön.</translation> </message> <message> <source>&Donate</source> <translation>&Lahjoita</translation> </message> <message> <source>Report a &bug</source> <translation>Ilmoita &virheestä</translation> </message> <message> <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard! We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source> <translation>VAROITUS: Qt-versiosi voi aiheuttaa KeePassXC:n kaatumisen näytön näppäimistöllä! Suosittelemme, että käytät AppImagea, jonka voit hakea lataussivustoltamme.</translation> </message> <message> <source>&Import</source> <translation>&Tuo</translation> </message> <message> <source>Copy att&ribute...</source> <translation>Kopioi att&ribuutti...</translation> </message> <message> <source>TOTP...</source> <translation>TOTP...</translation> </message> <message> <source>&New database...</source> <translation>&Uusi tietokanta</translation> </message> <message> <source>Create a new database</source> <translation>Luo uusi tietokanta</translation> </message> <message> <source>&Merge from database...</source> <translation>&Yhdistä tietokannasta...</translation> </message> <message> <source>Merge from another KDBX database</source> <translation>Yhdistä toisesta KDBX-tietokannasta</translation> </message> <message> <source>&New entry</source> <translation>Uusi &tietue</translation> </message> <message> <source>Add a new entry</source> <translation>Lisää uusi tietue</translation> </message> <message> <source>&Edit entry</source> <translation>&Muokkaa tietuetta</translation> </message> <message> <source>View or edit entry</source> <translation>Katso tai muokkaa tietuetta</translation> </message> <message> <source>&New group</source> <translation>Uusi &ryhmä</translation> </message> <message> <source>Add a new group</source> <translation>Lisää uusi ryhmä</translation> </message> <message> <source>Change master &key...</source> <translation>Muuta &pääsalasanaa</translation> </message> <message> <source>&Database settings...</source> <translation>&Tietokannan asetukset</translation> </message> <message> <source>Copy &password</source> <translation>Kopioi &salasana</translation> </message> <message> <source>Perform &Auto-Type</source> <translation>Suorita &automaattitäydennys</translation> </message> <message> <source>Open &URL</source> <translation>&Avaa URL</translation> </message> <message> <source>KeePass 1 database...</source> <translation>KeePass 1 -tietokanta...</translation> </message> <message> <source>Import a KeePass 1 database</source> <translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>CSV file...</source> <translation>CSV-tiedosto...</translation> </message> <message> <source>Import a CSV file</source> <translation>Tuo CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <source>Show TOTP...</source> <translation>Näytä TOTP...</translation> </message> <message> <source>Show TOTP QR Code...</source> <translation>Näytä TOTP QR-koodi...</translation> </message> <message> <source>Check for Updates...</source> <translation>Tarkista päivitykset...</translation> </message> <message> <source>Share entry</source> <translation>Jaa tietue</translation> </message> <message> <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC! Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source> <translation>HUOM: Käytät KeePassXC:n esiversiota! Bugeja ja ongelmia voi esiintyä. Tämä versio ei ole tarkoitettu päivittäiseen käyttöön.</translation> </message> <message> <source>Check for updates on startup?</source> <translation>Tarkistetaanko päivitykset käynnistyksen yhteydessä?</translation> </message> <message> <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source> <translation>Haluatko että KeePassXC tarkistaa päivitykset käynnistyessään?</translation> </message> <message> <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source> <translation>Voit tarkistaa päivitykset manuaalisesti sovellusvalikosta.</translation> </message> </context> <context> <name>Merger</name> <message> <source>Creating missing %1 [%2]</source> <translation>Luodaan puuttunutta %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Relocating %1 [%2]</source> <translation>Uudelleensijoitetaan %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Overwriting %1 [%2]</source> <translation>Ylikirjoitetaan %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>older entry merged from database "%1"</source> <translation>vanhempi tietue yhdistetty tietokannasta "%1"</translation> </message> <message> <source>Adding backup for older target %1 [%2]</source> <translation>Lisätään varmuuskopio vanhemmalle kohteelle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Adding backup for older source %1 [%2]</source> <translation>Lisätään varmuuskopio vanhemmalle lähteelle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source> <translation>Uudelleensijoitetaan vanhempi kohdetietue uuden lähteen päälle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source> <translation>Uudelleensijoitetaan vanhempi lähdetietue uuden kohteen päälle %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source> <translation>Synkronoidaan uudemmasta lähteestä %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source> <translation>Synkronoidaan vanhemmasta lähteestä %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Deleting child %1 [%2]</source> <translation>Poistetaan lasta %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Deleting orphan %1 [%2]</source> <translation>Poistetaan orpoa %1 [%2]</translation> </message> <message> <source>Changed deleted objects</source> <translation>Muutettiin poistettuja kohteita</translation> </message> <message> <source>Adding missing icon %1</source> <translation>Lisätään puuttuva ikoni %1</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizard</name> <message> <source>Create a new KeePassXC database...</source> <translation>Luo uusi KeePassXC-tietokanta...</translation> </message> <message> <source>Root</source> <comment>Root group</comment> <translation>Juuri</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPage</name> <message> <source>WizardPage</source> <translation>Ohjattu sivu</translation> </message> <message> <source>En&cryption Settings</source> <translation>&Salausasetukset</translation> </message> <message> <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source> <translation>Täällä voit säätää tietokannan salausasetuksia. Voit muokata niitä myöhemmin uudelleen.</translation> </message> <message> <source>Advanced Settings</source> <translation>Lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>Simple Settings</source> <translation>Yksinkertaiset asetukset</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name> <message> <source>Encryption Settings</source> <translation>Salausasetukset</translation> </message> <message> <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source> <translation>Täällä voit säätää tietokannan salausasetuksia. Voit muokata niitä myöhemmin uudelleen.</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name> <message> <source>Database Master Key</source> <translation>Tietokannan pääsalasana</translation> </message> <message> <source>A master key known only to you protects your database.</source> <translation>Pääsalasana jonka vain sinä tiedät suojaa tietokantaasi.</translation> </message> </context> <context> <name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name> <message> <source>General Database Information</source> <translation>Yleiset tietokannan tiedot</translation> </message> <message> <source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source> <translation>Ole hyvä ja täytä tietokantasi nimi ja vapaaehtoinen kuvaus:</translation> </message> </context> <context> <name>OpenSSHKey</name> <message> <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source> <translation>Virheellinen avaintiedosto, odotetaan OpenSSH-avainta</translation> </message> <message> <source>PEM boundary mismatch</source> <translation>Yhteensopimaton PEM-raja-arvo</translation> </message> <message> <source>Base64 decoding failed</source> <translation>Base64-dekoodaus epäonnistui</translation> </message> <message> <source>Key file way too small.</source> <translation>Avaintiedosto aivan liian pieni.</translation> </message> <message> <source>Key file magic header id invalid</source> <translation>Otsaketietojen taikatunniste on virheellinen</translation> </message> <message> <source>Found zero keys</source> <translation>Löytyi nolla avainta</translation> </message> <message> <source>Failed to read public key.</source> <translation>Julkisen avaimen lukeminen epäonnistui.</translation> </message> <message> <source>Corrupted key file, reading private key failed</source> <translation>Rikkinäinen avaintiedosto, yksityisen avaimen lukeminen epäonnistui</translation> </message> <message> <source>No private key payload to decrypt</source> <translation>Salauksen purku epäonnistui: yksityisen avaimen sisältö on tyhjä</translation> </message> <message> <source>Trying to run KDF without cipher</source> <translation>Yritetään tehdä avainmuunnosfunktiota ilman salausta</translation> </message> <message> <source>Passphrase is required to decrypt this key</source> <translation>Avaimen purkuun vaaditaan salalause</translation> </message> <message> <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source> <translation>Avaimen muuntaminen epäonnistui. Onko avaintiedosto korruptoitunut?</translation> </message> <message> <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source> <translation>Salauksen purku epäonnistui, väärä salalause?</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF while reading public key</source> <translation>Odottamaton EOF julkista avainta luettaessa</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF while reading private key</source> <translation>Odottamaton EOF yksityistä avainta luettaessa</translation> </message> <message> <source>Can't write public key as it is empty</source> <translation>Ei voida kirjoittaa julkista avainta, koska se on tyhjä</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF when writing public key</source> <translation>Odottamaton EOF julkista avainta kirjoittaessa</translation> </message> <message> <source>Can't write private key as it is empty</source> <translation>Ei voida kirjoittaa yksityistä avainta, koska se on tyhjä</translation> </message> <message> <source>Unexpected EOF when writing private key</source> <translation>Odottamaton EOF yksityistä avainta kirjoittaessa</translation> </message> <message> <source>Unsupported key type: %1</source> <translation>Tuntematon avaimen tyyppi: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown cipher: %1</source> <translation>Tuntematon salausalgoritmi: %1</translation> </message> <message> <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source> <translation>Salausalgoritmin alustusvektori on liian lyhyt MD5-avainmuunnosfunktiolle</translation> </message> <message> <source>Unknown KDF: %1</source> <translation>Tuntematon avainmuunnosfunktio: %1</translation> </message> <message> <source>Unknown key type: %1</source> <translation>Tuntematon avaimen tyyppi: %1</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordEditWidget</name> <message> <source>Enter password:</source> <translation>Syötä salasana:</translation> </message> <message> <source>Confirm password:</source> <translation>Vahvista salasana:</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source><p>A password is the primary method for securing your database.</p><p>Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.</p></source> <translation><p>Salasana on kaikkein tärkein asia tietokannan suojauksessa.</p><p>Hyvät salasanat ovat pitkiä ja uniikkeja. KeePassXC voi luoda sellaisen sinulle.</p></translation> </message> <message> <source>Password cannot be empty.</source> <translation>Salasana ei voi olla tyhjä.</translation> </message> <message> <source>Passwords do not match.</source> <translation>Salasanat eivät ole samoja.</translation> </message> <message> <source>Generate master password</source> <translation>Luo pääsalasana</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordGeneratorWidget</name> <message> <source>%p%</source> <translation>%p%</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>strength</source> <comment>Password strength</comment> <translation>vahvuus</translation> </message> <message> <source>entropy</source> <translation>entropia</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>Character Types</source> <translation>Merkkityypit</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters</source> <translation>Isot kirjaimet</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters</source> <translation>Pienet kirjaimet</translation> </message> <message> <source>Numbers</source> <translation>Numerot</translation> </message> <message> <source>Special Characters</source> <translation>Erikoismerkit</translation> </message> <message> <source>Extended ASCII</source> <translation>Laajennettu ASCII</translation> </message> <message> <source>Exclude look-alike characters</source> <translation>Poissulje samannäköiset merkit</translation> </message> <message> <source>Pick characters from every group</source> <translation>Poimi merkkejä jokaisesta ryhmästä</translation> </message> <message> <source>&Length:</source> <translation>&Pituus:</translation> </message> <message> <source>Passphrase</source> <translation>Salalause</translation> </message> <message> <source>Wordlist:</source> <translation>Sanalista:</translation> </message> <message> <source>Word Separator:</source> <translation>Sanaerotin:</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Hyväksy</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <source>Entropy: %1 bit</source> <translation>Entropia: %1 bit</translation> </message> <message> <source>Password Quality: %1</source> <translation>Salasanan laatu: %1</translation> </message> <message> <source>Poor</source> <comment>Password quality</comment> <translation>Huono</translation> </message> <message> <source>Weak</source> <comment>Password quality</comment> <translation>Heikko</translation> </message> <message> <source>Good</source> <comment>Password quality</comment> <translation>Hyvä</translation> </message> <message> <source>Excellent</source> <comment>Password quality</comment> <translation>Erinomainen</translation> </message> <message> <source>ExtendedASCII</source> <translation>Laajennettu ASCII</translation> </message> <message> <source>Switch to advanced mode</source> <translation>Vaihda kehittyneeseen tilaan</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Lisäasetukset</translation> </message> <message> <source>Upper Case Letters A to F</source> <translation>Isot kirjaimet A:sta F:ään</translation> </message> <message> <source>A-Z</source> <translation>A-Z</translation> </message> <message> <source>Lower Case Letters A to F</source> <translation>Pienet kirjaimet A:sta F:ään</translation> </message> <message> <source>a-z</source> <translation>a-z</translation> </message> <message> <source>0-9</source> <translation>0-9</translation> </message> <message> <source>Braces</source> <translation>Sulut</translation> </message> <message> <source>{[(</source> <translation>{[(</translation> </message> <message> <source>Punctuation</source> <translation>Välimerkit</translation> </message> <message> <source>.,:;</source> <translation>.,:;</translation> </message> <message> <source>Quotes</source> <translation>Lainausmerkit</translation> </message> <message> <source>" '</source> <translation>" '</translation> </message> <message> <source>Math</source> <translation>Matemaattiset</translation> </message> <message> <source><*+!?=</source> <translation><*+!?=</translation> </message> <message> <source>Dashes</source> <translation>Viivat</translation> </message> <message> <source>\_|-/</source> <translation>\_|-/</translation> </message> <message> <source>Logograms</source> <translation>Erikoismerkit</translation> </message> <message> <source>#$%&&@^`~</source> <translation>#$%&&@^`~</translation> </message> <message> <source>Switch to simple mode</source> <translation>Vaihda yksinkertaiseen tilaan</translation> </message> <message> <source>Simple</source> <translation>Yksinkertainen</translation> </message> <message> <source>Character set to exclude from generated password</source> <translation>Kirjaimet joita ei käytetä salasanan muodostukseen</translation> </message> <message> <source>Do not include:</source> <translation>Älä sisällytä:</translation> </message> <message> <source>Add non-hex letters to "do not include" list</source> <translation>Lisää heksakoodia sisältämättömät kirjaimet "älä sisällytä" -listaan</translation> </message> <message> <source>Hex</source> <translation>Heksa</translation> </message> <message> <source>Excluded characters: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</source> <translation>Poissuljetut kirjaimet: "0", "1", "l", "I", "O", "|", "﹒"</translation> </message> <message> <source>Word Co&unt:</source> <translation>Sanojen &lukumäärä:</translation> </message> <message> <source>Regenerate</source> <translation>Luo uudelleen</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>KeeShare</source> <translation>KeeShare</translation> </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> <message> <source>Select</source> <translation>Valitse</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Overwrite</source> <translation>Korvaa</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Siirrä</translation> </message> <message> <source>Empty</source> <translation>Tyhjä</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Skip</source> <translation>Ohita</translation> </message> <message> <source>Disable</source> <translation>Kytke pois päältä</translation> </message> <message> <source>Merge</source> <translation>Yhdistä</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Database not opened</source> <translation>Tietokanta ei avattu</translation> </message> <message> <source>Database hash not available</source> <translation>Tietokannan tiivistettä (hash) ei saatu</translation> </message> <message> <source>Client public key not received</source> <translation>Asiakkaan julkista avainta ei saatu</translation> </message> <message> <source>Cannot decrypt message</source> <translation>Viestin salauksen purkaminen ei onnistu</translation> </message> <message> <source>Action cancelled or denied</source> <translation>Toiminto peruttiin tai estettiin</translation> </message> <message> <source>KeePassXC association failed, try again</source> <translation>Liittäminen KeePassXC:hen epäonnistui, yritä uudelleen</translation> </message> <message> <source>Encryption key is not recognized</source> <translation>Salausavainta ei tunnistettu</translation> </message> <message> <source>Incorrect action</source> <translation>Virheellinen toiminto</translation> </message> <message> <source>Empty message received</source> <translation>Vastaanotettiin tyhjä viesti</translation> </message> <message> <source>No URL provided</source> <translation>Sivuston osoitetta ei ole annettu</translation> </message> <message> <source>No logins found</source> <translation>Tunnuksia ei löydy</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> <translation>Tuntematon virhe</translation> </message> <message> <source>Add a new entry to a database.</source> <translation>Lisää uusi tietue tietokantaan.</translation> </message> <message> <source>Path of the database.</source> <translation>Tietokannan polku.</translation> </message> <message> <source>Key file of the database.</source> <translation>Tietokannan avaintiedosto.</translation> </message> <message> <source>path</source> <translation>polku</translation> </message> <message> <source>Username for the entry.</source> <translation>Tietueen käyttäjänimi.</translation> </message> <message> <source>username</source> <translation>käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>URL for the entry.</source> <translation>Tietueen osoite.</translation> </message> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Prompt for the entry's password.</source> <translation>Tietueen salasanan kuvaus.</translation> </message> <message> <source>Generate a password for the entry.</source> <translation>Luo tietueelle salasana.</translation> </message> <message> <source>Length for the generated password.</source> <translation>Luodun salasanan pituus.</translation> </message> <message> <source>length</source> <translation>pituus</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to add.</source> <translation>Lisättävän tietueen polku.</translation> </message> <message> <source>Copy an entry's password to the clipboard.</source> <translation>Kopioi salasana leikepöydälle.</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to clip.</source> <comment>clip = copy to clipboard</comment> <translation>Kopioitavan tietueen polku.</translation> </message> <message> <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source> <translation>Viive sekunneissa ennen leikepöydän tyhjentämistä.</translation> </message> <message> <source>Edit an entry.</source> <translation>Muokkaa tietuetta.</translation> </message> <message> <source>Title for the entry.</source> <translation>Tietueen nimi</translation> </message> <message> <source>title</source> <translation>nimi</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to edit.</source> <translation>Muokattavan tietueen polku.</translation> </message> <message> <source>Estimate the entropy of a password.</source> <translation>Salasanan arvioitu entropia.</translation> </message> <message> <source>Password for which to estimate the entropy.</source> <translation>Salasana josta entropia arvioidaan.</translation> </message> <message> <source>Perform advanced analysis on the password.</source> <translation>Suorita salasanalle edistynyt analyysi.</translation> </message> <message> <source>Extract and print the content of a database.</source> <translation>Pura ja tulosta tietokannan sisältö.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to extract.</source> <translation>Purettavan tietokannan polku.</translation> </message> <message> <source>Insert password to unlock %1: </source> <translation>Syötä salasana avataksesi %1:</translation> </message> <message> <source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become unsupported in the future. Please consider generating a new key file.</source> <translation>Käytät vanhaa avaintiedostomuotoa joka ei ole välttämättä tuettu tulevaisuudessa. Ole hyvä ja harkitse uuden avaintiedoston luomista.</translation> </message> <message> <source> Available commands: </source> <translation> Käytettävissä olevat komennot: </translation> </message> <message> <source>Name of the command to execute.</source> <translation>Suoritettavan komennon nimi.</translation> </message> <message> <source>List database entries.</source> <translation>Listaa tietokannan tietueet.</translation> </message> <message> <source>Path of the group to list. Default is /</source> <translation>Listattavan ryhmän polku. Oletus on /</translation> </message> <message> <source>Find entries quickly.</source> <translation>Etsi tietueita nopeasti.</translation> </message> <message> <source>Search term.</source> <translation>Hakutermi.</translation> </message> <message> <source>Merge two databases.</source> <translation>Yhdistä kaksi tietokantaa.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge into.</source> <translation>Tietokannan polku, johon yhdistetään.</translation> </message> <message> <source>Path of the database to merge from.</source> <translation>Tietokannan polku, josta yhdistetään.</translation> </message> <message> <source>Use the same credentials for both database files.</source> <translation>Käytä samoja tilitietoja molemmille tietokantatiedostoille.</translation> </message> <message> <source>Key file of the database to merge from.</source> <translation>Tietokannan avaintiedosto, josta yhdistetään.</translation> </message> <message> <source>Show an entry's information.</source> <translation>Näytä tietueen tiedot.</translation> </message> <message> <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source> <translation>Näytettävien attribuuttien nimi. Tämän asetuksen voi määrittää useammin kuin kerran, jokaisen attribuutin näkyessä omalla rivillään annetussa järjestyksessä. Jos attribuutteja ei ole määritetty, näytetään yhteenveto oletuksista.</translation> </message> <message> <source>attribute</source> <translation>attribuutti</translation> </message> <message> <source>Name of the entry to show.</source> <translation>Näytettävän tietueen nimi.</translation> </message> <message> <source>NULL device</source> <translation>Tyhjä laite (NULL)</translation> </message> <message> <source>error reading from device</source> <translation>virhe laitteelta luettaessa</translation> </message> <message> <source>malformed string</source> <translation>Viallinen merkkijono</translation> </message> <message> <source>missing closing quote</source> <translation>lainausmerkki puuttuu lopusta</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Ryhmä</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Otsikko</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <source>Last Modified</source> <translation>Viimeksi muokattu</translation> </message> <message> <source>Created</source> <translation>Luotu</translation> </message> <message> <source>Browser Integration</source> <translation>Selainintegraatio</translation> </message> <message> <source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source> <translation>YubiKey[%1] Haaste/vastaus - Slot %2 - %3</translation> </message> <message> <source>Press</source> <translation>Paina</translation> </message> <message> <source>Passive</source> <translation>Passiivi</translation> </message> <message> <source>SSH Agent</source> <translation>SSH-agentti</translation> </message> <message> <source>Generate a new random diceware passphrase.</source> <translation>Luo uusi satunnainen noppaware-salalause</translation> </message> <message> <source>Word count for the diceware passphrase.</source> <translation>Sanamäärä noppaware-salalauseelle.</translation> </message> <message> <source>Wordlist for the diceware generator. [Default: EFF English]</source> <translation>Sanalista noppaware-luojalle. [Oletus: EFF Englanti]</translation> </message> <message> <source>Generate a new random password.</source> <translation>Luo uusi satunnainen salasana.</translation> </message> <message> <source>Invalid value for password length %1.</source> <translation>Väärä arvo salasanan pituudeksi %1.</translation> </message> <message> <source>Could not create entry with path %1.</source> <translation>Tietuetta ei voitu luoda polun %1 kanssa.</translation> </message> <message> <source>Enter password for new entry: </source> <translation>Anna uuden tietueen salasana:</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed %1.</source> <translation>Tietokantaan kirjoittaminen epäonnistui %1.</translation> </message> <message> <source>Successfully added entry %1.</source> <translation>Tietueen %1 lisäys onnistui.</translation> </message> <message> <source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source> <translation>Kopioi nykyinen TOTP leikepöydälle.</translation> </message> <message> <source>Invalid timeout value %1.</source> <translation>Virheellinen aikakatkaisun arvo %1.</translation> </message> <message> <source>Entry %1 not found.</source> <translation>Tietuetta %1 ei löytynyt.</translation> </message> <message> <source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source> <translation>Tietueella joka käyttää polkua %1 ei ole TOTP:ia asetettuna.</translation> </message> <message> <source>Entry's current TOTP copied to the clipboard!</source> <translation>Tietueen tämän hetkinen TOTP on kopioitu leikepöydälle!</translation> </message> <message> <source>Entry's password copied to the clipboard!</source> <translation>Tietueen salasana on kopioitu leikepöydälle!</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source> <translation><numerusform>Tyhjennetään leikepöytä %1 sekunnissa...</numerusform><numerusform>Tyhjennetään leikepöytä %1 sekunnissa...</numerusform></translation> </message> <message> <source>Clipboard cleared!</source> <translation>Leikepöytä tyhjennetty!</translation> </message> <message> <source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source> <translation>Hiljennä salasanamuistutus ja muut toissijaiset tulostukset.</translation> </message> <message> <source>count</source> <comment>CLI parameter</comment> <translation>määrä</translation> </message> <message> <source>Invalid value for password length: %1</source> <translation>Virheellinen arvo salasanan pituudelle: %1</translation> </message> <message> <source>Could not find entry with path %1.</source> <translation>Tietuetta polulla %1 ei löydetty.</translation> </message> <message> <source>Not changing any field for entry %1.</source> <translation>Yhtään kenttää tietueelle %1 ei vaihdettu.</translation> </message> <message> <source>Enter new password for entry: </source> <translation>Anna tietueelle uusi salasana:</translation> </message> <message> <source>Writing the database failed: %1</source> <translation>Tietokannan kirjoittaminen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <source>Successfully edited entry %1.</source> <translation>Tietuetta %1 muokattiin onnistuneesti.</translation> </message> <message> <source>Length %1</source> <translation>Pituus %1</translation> </message> <message> <source>Entropy %1</source> <translation>Entropia %1</translation> </message> <message> <source>Log10 %1</source> <translation>Log10 %1</translation> </message> <message> <source>Multi-word extra bits %1</source> <translation>Monisanaiset ylimääräiset tavut %1</translation> </message> <message> <source>Type: Bruteforce</source> <translation>Tyyppi: Väsytyshyökkäys</translation> </message> <message> <source>Type: Dictionary</source> <translation>Tyyppi: Sanakirja</translation> </message> <message> <source>Type: Dict+Leet</source> <translation>Tyyppi: Sanakirja + Leet</translation> </message> <message> <source>Type: User Words</source> <translation>Tyyppi: Käyttäjän sanat</translation> </message> <message> <source>Type: User+Leet</source> <translation>Tyyppi: Käyttäjän sanat + Leet</translation> </message> <message> <source>Type: Repeated</source> <translation>Tyyppi: Toistettu</translation> </message> <message> <source>Type: Sequence</source> <translation>Tyyppi: Sekvenssi</translation> </message> <message> <source>Type: Spatial</source> <translation>Tyyppi: Spatiaalinen</translation> </message> <message> <source>Type: Date</source> <translation>Tyyppi: Päivämäärä</translation> </message> <message> <source>Type: Bruteforce(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Väsytyshyökkäys (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Dictionary(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Sanakirja (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Dict+Leet(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Sanakirja + Leet (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: User Words(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Käyttäjän sanat (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: User+Leet(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Käyttäjän sanat + Leet (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Repeated(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Toistettu (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Sequence(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Sekvenssi (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Spatial(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Spatiaalinen (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Date(Rep)</source> <translation>Tyyppi: Päivämäärä (toistettu)</translation> </message> <message> <source>Type: Unknown%1</source> <translation>Tyyppi: Tuntematon %1</translation> </message> <message> <source>Entropy %1 (%2)</source> <translation>Entropia %1 (%2)</translation> </message> <message> <source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source> <translation>*** Salasanan pituus (%1) != osien (%2) summa ***</translation> </message> <message> <source>Failed to load key file %1: %2</source> <translation>Avaintiedoston %1 lataaminen epäonnistui: %2</translation> </message> <message> <source>File %1 does not exist.</source> <translation>Tiedostoa %1 ei ole.</translation> </message> <message> <source>Unable to open file %1.</source> <translation>Tiedostoa %1 ei voitu avata.</translation> </message> <message> <source>Error while reading the database: %1</source> <translation>Virhe tietokantaa luettaessa: %1</translation> </message> <message> <source>Error while parsing the database: %1</source> <translation>Virhe tietokantaa jäsennettäessä: %1</translation> </message> <message> <source>Length of the generated password</source> <translation>Luodun salasanan pituus</translation> </message> <message> <source>Use lowercase characters</source> <translation>Käytiä pieniä merkkejä</translation> </message> <message> <source>Use uppercase characters</source> <translation>Käytä isoja merkkejä</translation> </message> <message> <source>Use numbers.</source> <translation>Käytä numeroita.</translation> </message> <message> <source>Use special characters</source> <translation>Käytä erikoismerkkejä</translation> </message> <message> <source>Use extended ASCII</source> <translation>Käytä laajennettua ASCII-merkistöä</translation> </message> <message> <source>Exclude character set</source> <translation>Älä sisällytä merkkejä</translation> </message> <message> <source>chars</source> <translation>merkit</translation> </message> <message> <source>Exclude similar looking characters</source> <translation>Älä sisällytä samankaltaisilta vaikuttavia kirjaimia</translation> </message> <message> <source>Include characters from every selected group</source> <translation>Sisällytä kirjaimia jokaisesta valitusta ryhmästä</translation> </message> <message> <source>Recursively list the elements of the group.</source> <translation>Listaa ryhmän elementit rekursiivisesti</translation> </message> <message> <source>Cannot find group %1.</source> <translation>Ryhmää %1 ei löytynyt.</translation> </message> <message> <source>Error reading merge file: %1</source> <translation>Virhe lukiessa yhdistämiseen tarvittavaa tiedostoa: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to save database to file : %1</source> <translation>Tietokannan tallentaminen tiedostoon ei onnistu: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to save database to file: %1</source> <translation>Tietokantaa ei voitu tallentaa tiedostoon: %1</translation> </message> <message> <source>Successfully recycled entry %1.</source> <translation>Tietue %1 siirrettiin onnistuneesti roskakoriin.</translation> </message> <message> <source>Successfully deleted entry %1.</source> <translation>Tietue %1 poistettiin onnistuneesti.</translation> </message> <message> <source>Show the entry's current TOTP.</source> <translation>Näytä tietueen tämän hetkinen TOTP.</translation> </message> <message> <source>ERROR: unknown attribute %1.</source> <translation>VIRHE: Tuntematon attribuutti %1.</translation> </message> <message> <source>No program defined for clipboard manipulation</source> <translation>Ohjelmaa leikepöydän hallintaan ei ole määritelty.</translation> </message> <message> <source>Unable to start program %1</source> <translation>Ohjelmaa %1 ei voitu käynnistää</translation> </message> <message> <source>file empty</source> <translation>tyhjä tiedosto</translation> </message> <message> <source>%1: (row, col) %2,%3</source> <translation>%1: (rivi, sarake) %2,%3</translation> </message> <message> <source>AES: 256-bit</source> <translation>AES: 256-bit</translation> </message> <message> <source>Twofish: 256-bit</source> <translation>Twofish: 256-bit</translation> </message> <message> <source>ChaCha20: 256-bit</source> <translation>ChaCha20: 256-bit</translation> </message> <message> <source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source> <translation>Argon2 (KDBX 4 – suositeltu)</translation> </message> <message> <source>AES-KDF (KDBX 4)</source> <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation> </message> <message> <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source> <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation> </message> <message> <source>Invalid Settings</source> <comment>TOTP</comment> <translation>Virheelliset asetukset</translation> </message> <message> <source>Invalid Key</source> <comment>TOTP</comment> <translation>Virheellinen avain</translation> </message> <message> <source>Message encryption failed.</source> <translation>Viestin salaus epäonnistui</translation> </message> <message> <source>No groups found</source> <translation>Ryhmiä ei löytynyt</translation> </message> <message> <source>Create a new database.</source> <translation>Luo uusi tietokanta.</translation> </message> <message> <source>File %1 already exists.</source> <translation>Tiedosto %1 on jo olemassa.</translation> </message> <message> <source>Loading the key file failed</source> <translation>Avaintiedoston lataaminen epäonnistui</translation> </message> <message> <source>No key is set. Aborting database creation.</source> <translation>Avainta ei ole asetettu. Perutaan tietokannan luominen.</translation> </message> <message> <source>Failed to save the database: %1.</source> <translation>Tietokannan tallentaminen epäonnistui: %1.</translation> </message> <message> <source>Successfully created new database.</source> <translation>Luotiin onnistuneesti uusi tietokanta.</translation> </message> <message> <source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source> <translation>Syötä salasana salataksesi tietokannan (Paina enter jättääksesi se tyhjäksi):</translation> </message> <message> <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source> <translation>Avaintiedoston %1 luonti epäonnistui: %2</translation> </message> <message> <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source> <translation>Avaintiedoston %1 lataus epäonnistui: %2</translation> </message> <message> <source>Remove an entry from the database.</source> <translation>Poista tietue tietokannasta.</translation> </message> <message> <source>Path of the entry to remove.</source> <translation>Poistettavan tietueen polku.</translation> </message> <message> <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source> <translation>Olemassa oleva yhden instanssin lukkotiedosto on virheellinen. Avataan uusi instanssi.</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source> <translation>Lukkotiedosto ei voitu luoda. Yhden instanssin tila otettu pois käytöstä.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source> <translation>KeePassXC - järjestelmäriippumaton salasanojen hallintasovellus</translation> </message> <message> <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source> <translation>avattavien salasanatietokantojen tiedostonimet (*.kdbx)</translation> </message> <message> <source>path to a custom config file</source> <translation>polku mukautettuun asetustiedostoon</translation> </message> <message> <source>key file of the database</source> <translation>tietokannan avaintiedosto</translation> </message> <message> <source>read password of the database from stdin</source> <translation>lue tietokannan salasana stdin:istä</translation> </message> <message> <source>Parent window handle</source> <translation>Ylemmän ikkunan kahva</translation> </message> <message> <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source> <translation>Toinen KeePassXC-instanssi on jo käynnissä.</translation> </message> <message> <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source> <translation>Vakava virhe kryptografisia toimintoa testattaessa.</translation> </message> <message> <source>KeePassXC - Error</source> <translation>KeePassXC - Virhe</translation> </message> <message> <source>Database password: </source> <translation>Tietokannan salasana:</translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor</name> <message> <source>Internal zlib error when compressing: </source> <translation>Sisäinen zlib virhe pakatessa: </translation> </message> <message> <source>Error writing to underlying device: </source> <translation>Kirjoitus taustalla olevaan laitteeseen epäonnistui:</translation> </message> <message> <source>Error opening underlying device: </source> <translation>Taustalla olevan laitteen avaus epäonnistui:</translation> </message> <message> <source>Error reading data from underlying device: </source> <translation>Virhe luettaessa taustalla olevasta laitteesta:</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error when decompressing: </source> <translation>Sisäinen zlib-virhe purkaessa: </translation> </message> </context> <context> <name>QtIOCompressor::open</name> <message> <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source> <translation>gzip-formaatti ei ole tuettu tässä zlib-versiossa.</translation> </message> <message> <source>Internal zlib error: </source> <translation>Sisäinen zlib-virhe: </translation> </message> </context> <context> <name>SSHAgent</name> <message> <source>Agent connection failed.</source> <translation>Agentin yhteydenotto epäonnistui.</translation> </message> <message> <source>Agent protocol error.</source> <translation>Agentin protokollavirhe.</translation> </message> <message> <source>No agent running, cannot add identity.</source> <translation>Agentti ei ole käynnissä. Identiteettiä ei voitu lisätä.</translation> </message> <message> <source>No agent running, cannot remove identity.</source> <translation>Agentti ei ole käynnissä. Identiteettiä ei voitu poistaa.</translation> </message> <message> <source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source> <translation>Agentti hylkäsi tämän identiteetin. Mahdolliset syyt sisältävät: </translation> </message> <message> <source>The key has already been added.</source> <translation>Avain on jo lisätty.</translation> </message> <message> <source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source> <translation>Agentti ei tue rajoitettua käyttöikää (tarkista asetukset).</translation> </message> <message> <source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source> <translation>Agentti ei tue vahvistuspyyntöä (tarkista asetukset).</translation> </message> </context> <context> <name>SearchHelpWidget</name> <message> <source>Search Help</source> <translation>Etsi apua</translation> </message> <message> <source>Search terms are as follows: [modifiers][field:]["]term["]</source> <translation>Hakutermit ovat seuraavat: [modifikaattorit][kenttä:]["]termi["]</translation> </message> <message> <source>Every search term must match (ie, logical AND)</source> <translation>Jokaisen hakutermin on sovittava yhteen (esim. looginen AND)</translation> </message> <message> <source>Modifiers</source> <translation>Modifikaattorit</translation> </message> <message> <source>exclude term from results</source> <translation>älä sisällytä termiä hakutuloksiin</translation> </message> <message> <source>match term exactly</source> <translation>termin on sovittava täysin yhteen</translation> </message> <message> <source>use regex in term</source> <translation>käytä termissä regex:iä</translation> </message> <message> <source>Fields</source> <translation>Kentät</translation> </message> <message> <source>Term Wildcards</source> <translation>Termin jokerimerkit (wildcards)</translation> </message> <message> <source>match anything</source> <translation>vastaa minkä tahansa kanssa</translation> </message> <message> <source>match one</source> <translation>vastaa yhtä</translation> </message> <message> <source>logical OR</source> <translation>looginen OR</translation> </message> <message> <source>Examples</source> <translation>Esimerkit</translation> </message> </context> <context> <name>SearchWidget</name> <message> <source>Search</source> <translation>Etsi</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Tyhjennä</translation> </message> <message> <source>Limit search to selected group</source> <translation>Rajoita haku valittuun ryhmään</translation> </message> <message> <source>Search Help</source> <translation>Etsi apua</translation> </message> <message> <source>Search (%1)...</source> <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment> <translation>Etsi (%1)...</translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> <translation>Merkkikokoriippuvainen</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidgetKeeShare</name> <message> <source>Active</source> <translation>Aktiivinen</translation> </message> <message> <source>Allow export</source> <translation>Salli vienti</translation> </message> <message> <source>Allow import</source> <translation>Salli tuonti</translation> </message> <message> <source>Own certificate</source> <translation>Oma varmenne</translation> </message> <message> <source>Fingerprint:</source> <translation>Sormenjälki:</translation> </message> <message> <source>Certificate:</source> <translation>Varmenne:</translation> </message> <message> <source>Signer</source> <translation>Allekirjoittaja</translation> </message> <message> <source>Key:</source> <translation>Avain:</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Luo</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Tuo</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Imported certificates</source> <translation>Tuodut varmenteet</translation> </message> <message> <source>Trust</source> <translation>Luota</translation> </message> <message> <source>Ask</source> <translation>Kysy</translation> </message> <message> <source>Untrust</source> <translation>Älä luota</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Polku</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Tila</translation> </message> <message> <source>Fingerprint</source> <translation>Sormenjälki</translation> </message> <message> <source>Certificate</source> <translation>Varmenne</translation> </message> <message> <source>Trusted</source> <translation>Luotettu</translation> </message> <message> <source>Untrusted</source> <translation>Ei luotettu</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Tuntematon</translation> </message> <message> <source>key.share</source> <comment>Filetype for KeeShare key</comment> <translation>key.share</translation> </message> <message> <source>KeeShare key file</source> <translation>KeeShare-avaintiedosto</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Kaikki tiedostot</translation> </message> <message> <source>Select path</source> <translation>Valitse polku</translation> </message> <message> <source>Exporting changed certificate</source> <translation>Viedään muuttuneita sertifikaatteja</translation> </message> <message> <source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source> <translation>Viety sertifikaatti ei ole sama kuin käytössä oleva. Haluatko viedä tämän hetkisen sertifikaatin?</translation> </message> <message> <source>%1.%2</source> <comment>Template for KeeShare key file</comment> <translation>%1.%2</translation> </message> </context> <context> <name>ShareObserver</name> <message> <source>Import from container without signature</source> <translation>Tuo säiliöstä ilman allekirjoitusta</translation> </message> <message> <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source> <translation>Jaetun säiliön lähdettä ei voitu vahvistaa, sillä se ei ole allekirjoitettu. Haluatko todella tuoda sen kohteesta %1?</translation> </message> <message> <source>Import from container with certificate</source> <translation>Tuo säiliöstä sertifikaatin kanssa</translation> </message> <message> <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3</source> <translation>Haluatko luottaa kohteeseen %1 sormenjäljen %2 kanssa, jonka lähde on %3</translation> </message> <message> <source>Not this time</source> <translation>Ei tällä kertaa</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Ei koskaan</translation> </message> <message> <source>Always</source> <translation>Aina</translation> </message> <message> <source>Just this time</source> <translation>Vain tämän kerran</translation> </message> <message> <source>Import from %1 failed (%2)</source> <translation>Tuonti kohteesta %1 epäonnistui (%2)</translation> </message> <message> <source>Import from %1 successful (%2)</source> <translation>Tuonti kohteesta %1 onnistui (%2)</translation> </message> <message> <source>Imported from %1</source> <translation>Tuotu kohteesta %1</translation> </message> <message> <source>Signed share container are not supported - import prevented</source> <translation>Allekirjoitettu jaettu säiliö ei ole tuettu - tuonti estettiin</translation> </message> <message> <source>File is not readable</source> <translation>Tiedosto ei ole luettavissa</translation> </message> <message> <source>Invalid sharing container</source> <translation>Virheellinen jaettu säiliö</translation> </message> <message> <source>Untrusted import prevented</source> <translation>Ei-luotettu tuonti estettiin</translation> </message> <message> <source>Successful signed import</source> <translation>Onnistunut allekirjoitettu tuonti</translation> </message> <message> <source>Unexpected error</source> <translation>Odottamaton virhe</translation> </message> <message> <source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source> <translation>Allekirjoittamattoman jaetut säiliöt eivät ole tuettu - tuonti estettiin</translation> </message> <message> <source>Successful unsigned import</source> <translation>Onnistunut allekirjoittamaton tuonti</translation> </message> <message> <source>File does not exist</source> <translation>Tiedostoa ei ole olemassa</translation> </message> <message> <source>Unknown share container type</source> <translation>Tuntematon jaetun säiliön tyyppi</translation> </message> <message> <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source> <translation>Allekirjoitetun jaetun säiliön ylikirjoittaminen ei ole tuettu - vienti estettiin</translation> </message> <message> <source>Could not write export container (%1)</source> <translation>Vietyä säiliötä ei voitu kirjoittaa (%1)</translation> </message> <message> <source>Could not embed signature (%1)</source> <translation>Allekirjoitusta ei voitu sisällyttää (%1)</translation> </message> <message> <source>Could not embed database (%1)</source> <translation>Tietokantaa ei voitu sisällyttää (%1)</translation> </message> <message> <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source> <translation>Allekirjoittamattoman jaetun säiliön ylikirjoitus ei ole tuettu - vienti estettiin</translation> </message> <message> <source>Could not write export container</source> <translation>Vietyä säiliötä ei voitu kirjoittaa</translation> </message> <message> <source>Unexpected export error occurred</source> <translation>Tapahtui odottamaton vientivirhe</translation> </message> <message> <source>Export to %1 failed (%2)</source> <translation>Vienti kohteeseen %1 epäonnistui (%2)</translation> </message> <message> <source>Export to %1 successful (%2)</source> <translation>Vienti kohteeseen %1 onnistui (%2)</translation> </message> <message> <source>Export to %1</source> <translation>Vie kohteeseen %1</translation> </message> </context> <context> <name>TotpDialog</name> <message> <source>Timed Password</source> <translation>Ajastettu salasana</translation> </message> <message> <source>000000</source> <translation>000000</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Expires in <b>%n</b> second(s)</source> <translation><numerusform>Umpeutuu <b>%n</b> sekunnin kuluttua</numerusform><numerusform>Umpeutuu <b>%n</b> sekunnin kuluttua</numerusform></translation> </message> </context> <context> <name>TotpExportSettingsDialog</name> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopioi</translation> </message> <message> <source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source> <comment>TOTP QR code dialog warning</comment> <translation>HUOM: Nämä TOTP-asetukset ovat mukautettuja eivätkä ne välttämättä toimi muiden autentikaattoreiden kanssa.</translation> </message> <message> <source>There was an error creating the QR code.</source> <translation>QR-koodia luotaessa tapahtui virhe.</translation> </message> <message> <source>Closing in %1 seconds.</source> <translation>Suljetaan %1 sekunnin kuluttua.</translation> </message> </context> <context> <name>TotpSetupDialog</name> <message> <source>Setup TOTP</source> <translation>Määritä TOTP</translation> </message> <message> <source>Key:</source> <translation>Avain:</translation> </message> <message> <source>Default RFC 6238 token settings</source> <translation>Oletusarvoiset RFC 6238:n mukaiset tunnisteasetukset</translation> </message> <message> <source>Steam token settings</source> <translation>Steam-tunnisteen asetukset</translation> </message> <message> <source>Use custom settings</source> <translation>Käytä mukautettuja asetuksia</translation> </message> <message> <source>Custom Settings</source> <translation>Mukautetut asetukset</translation> </message> <message> <source>Time step:</source> <translation>Aikaväli:</translation> </message> <message> <source> sec</source> <comment>Seconds</comment> <translation> s</translation> </message> <message> <source>Code size:</source> <translation>Koodikoko:</translation> </message> <message> <source>6 digits</source> <translation>6 numeroa</translation> </message> <message> <source>7 digits</source> <translation>7 numeroa</translation> </message> <message> <source>8 digits</source> <translation>8 numeroa</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateCheckDialog</name> <message> <source>Checking for updates</source> <translation>Tarkistetaan päivityksiä</translation> </message> <message> <source>Checking for updates...</source> <translation>Tarkistetaan päivityksiä...</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <source>Update Error!</source> <translation>Päivitysvirhe!</translation> </message> <message> <source>An error occurred in retrieving update information.</source> <translation>Päivitystietoja haettassa tapahtui virhe.</translation> </message> <message> <source>Please try again later.</source> <translation>Yritä myöhemmin uudelleen.</translation> </message> <message> <source>Software Update</source> <translation>Ohjelmistopäivitys</translation> </message> <message> <source>A new version of KeePassXC is available!</source> <translation>Uusi versio KeePassXC:stä on saatavilla!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source> <translation>KeePassXC %1 on nyt saatavilla — käytössäsi on %2.</translation> </message> <message> <source>Download it at keepassxc.org</source> <translation>Lataa se osoitteesta keepassxc.org</translation> </message> <message> <source>You're up-to-date!</source> <translation>Olet ajan tasalla!</translation> </message> <message> <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source> <translation>KeePassXC %1 on uusin saatavilla oleva versio</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomeWidget</name> <message> <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source> <translation>Aloita salasanojesi turvallinen tallentaminen KeePassXC-tietokantaan</translation> </message> <message> <source>Create new database</source> <translation>Luo uusi tietokanta</translation> </message> <message> <source>Open existing database</source> <translation>Avaa tietokanta</translation> </message> <message> <source>Import from KeePass 1</source> <translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta</translation> </message> <message> <source>Import from CSV</source> <translation>Tuo CSV-tiedostosta</translation> </message> <message> <source>Recent databases</source> <translation>Viimeisimmät tietokannat</translation> </message> <message> <source>Welcome to KeePassXC %1</source> <translation>Tervetuloa KeePassXC:n versioon %1</translation> </message> </context> <context> <name>YubiKeyEditWidget</name> <message> <source>Refresh</source> <translation>Päivitä</translation> </message> <message> <source>YubiKey Challenge-Response</source> <translation>YubiKeyn haaste/vastaus</translation> </message> <message> <source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source> <translation><p>Jos omistat <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey:n</a>, voit käyttää sitä lisäturvakeinona.</p><p>YubiKey vaatii yhden paikan asettamista <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Responseksi</a>.</p></translation> </message> <message> <source>No YubiKey detected, please ensure it's plugged in.</source> <translation>YubiKeyta ei ole valittu, varmista että se on liitetty.</translation> </message> <message> <source>No YubiKey inserted.</source> <translation>YubiKey ei ole kiinni laittessa.</translation> </message> </context> </TS>