keepassxc/share/translations/keepassx_ru.ts

1275 lines
44 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-05-14 18:20:23 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassX</source>
<translation>О KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassX распространяется на условиях Стандартной общественной лицензии GNU (GPL) версии 2 или (на ваше усмотрение) версии 3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Автоввод KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Невозможно найти запись, соответствующую заголовку окна:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Стандартная последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Автоввод KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Выберите запись для автоввода:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Повторите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Создать файл-ключ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Невозможно создать файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Выбрать файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Вы действительно хотите использовать в качестве пароля пустую строку?</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Не удалось установить файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Не удалось установить %1 как файл-ключ:
%2</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Введите мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Файл-ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть хранилище.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Не могу открыть файл-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Файлы-ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Выберите файл-ключ</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Имя хранилища:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Описание хранилища:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Раундов преобразований:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Имя пользователя по умолчанию:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Использовать корзину:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Максимум записей истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Максимальный размер истории:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Хранилище KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Файл не найден!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Открыть хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Закрыть?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>«%1» изменён.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Не удалось записать хранилище.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить хранилище как</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Новое хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>заблокировано</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Заблокировать хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Экспортировать хранилище в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Изменить мастер-пароль</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Удалить запись?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить запись «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Удалить записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить %1 записей?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Поместить записи в корзину?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n запись в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записи в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите поместить %n записей в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Удалить группу?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Вы действительно хотите навсегда удалить группу «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Текущая группа</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>История записи</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Редактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Новый атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Сохранить вложение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Невозможно сохранить вложение:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Завтра</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц</numerusform><numerusform>%n месяца</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 год</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Дополнительные атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Включить автоввод для этой записи</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Унаследовать стандартную последовательность автоввода от группы</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Использовать свою последовательность автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Заголовок окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Использовать стандартную последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Установить свою последовательность:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Заголовок:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Пароль ещё раз:</translation>
</message>
<message>
<source>Gen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Примечания:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Редактировать группу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Наследовать у родительской группы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Использовать стандартный значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Использовать свой значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Добавить свой значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Удалить свой значок</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Выбор изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Не могу удалить значок!</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation><numerusform>Не могу удалить иконку, %n запись всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить иконку, %n записи всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить иконку, %n записей всё ещё использует её.</numerusform><numerusform>Не могу удалить значок, %n записей всё ещё использует его.</numerusform></translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Создано:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Изменено:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Импортировать хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть хранилище.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Невозможно прочесть файл-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не хранилище KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Алгоритм шифрования не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия хранилища KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не хранилище KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия хранилища KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ или файл хранилища повреждён.</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Неисправимая ошибка в процессе тестирования криптографических функций.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX - Error</source>
<translation>KeePassX Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Недавние хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Entries</source>
<translation>Записи</translation>
</message>
<message>
<source>Copy attribute to clipboard</source>
<translation>Скопировать атрибут в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Save database</source>
<translation>Сохранить хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Close database</source>
<translation>Закрыть хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Новое хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Добавить новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>View/Edit entry</source>
<translation>Посмотреть/редактировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry</source>
<translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Добавить новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Редактировать группу</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить хранилище как</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Сменить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Параметры хранилища</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>Импортировать хранилище KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Clone entry</source>
<translation>Клонировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Скопировать имя пользователя в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type</source>
<translation>Произвести автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Открыть URL</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases</source>
<translation>Заблокировать хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Показать панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>только для чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username</source>
<translation>Скопировать имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Скопировать пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Export to CSV file</source>
<translation>Экспортировать в файл CSV</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Особые символы</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Исключить похожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Убедитесь, что пароль содержит символы всех видов</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Показывает информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Показывает эту справку.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Неизвестная опция «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Неизвестные опции %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Пропущено значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Непредвиденное значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[опции]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Использование: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Аргументы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>Существующий файл %1 непригоден для записи</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Запись отменена приложением</translation>
</message>
<message>
<source>Partial write. Partition full?</source>
<translation>Частичная запись. Раздел переполнен?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при сжатии:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Ошибка записи на низлежащее устройство:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Ошибка открытия низлежащего устройства:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Ошибка чтения с низлежащего устройства:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Внутренняя ошибка zlib при распаковке:</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Формат gzip не поддерживается в этой версии zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Найти:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Чувствительно к регистру</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Текущая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Root group</source>
<translation>Корневая группа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Параметры приложения</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Помнить последнее хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous databases on startup</source>
<translation>Открывать предыдущее хранилище при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Автоматически сохранять при выходе</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматически сохранять после каждого изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Сворачивать при копировании в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Использовать значок группы для новых записей</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Глобальное сочетание клавиш для автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Использовать заголовок записи для подбора окон для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Показывать иконку в трее</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>При сворачивании прятать окно в область системных уведомлений</translation>
</message>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Запоминать последние файл-ключи</translation>
</message>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>Очищать буфер обмена через</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Заблокировать хранилище после неактивности длительностью</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
2015-09-06 17:41:29 -04:00
<translation>По умолчанию показывать пароль в открытую</translation>
2015-05-14 18:20:23 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Всегда спрашивать перед тем, как производить автоввод</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Разблокировать хранилище</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Добро пожаловать!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassX кросс-платформенный менеджер паролей</translation>
</message>
<message>
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
<translation>имя файла открываемого хранилища паролей (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>путь к своему файлу настроек</translation>
</message>
<message>
<source>password of the database (DANGEROUS!)</source>
<translation>пароль от хранилища (ОПАСНО!)</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>файл-ключ хранилища</translation>
</message>
</context>
</TS>