2018-08-22 11:24:55 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "sk" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > O KeepassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > O aplikácii < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Chyby hláste na : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC je distribuovaný za podmienok GNU General Public License ( GPL ) verzie 2 alebo ( podľa Vášho výberu ) verzie 3 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > K vývoju prispeli < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Viď prispievateľov na GitHub</a></translation>
< / message >
< message >
< source > Debug Info < / source >
< translation > Ladiace informácie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Do každého hlásenia chyby zahrňte nasledujúce informácie : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať do schránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Správcovia projektu : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
< translation > Š peciálne poďakovanie od tímu KeePassXC patrí debfx za vytvorenie pôvodného KeePassX . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Použiť OpenSSH pre Windows namiesto Pageant < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Enable SSH Agent integration < / source >
< translation > Zapnúť integráciu Agenta SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH_AUTH_SOCK value < / source >
< translation > Hodnota SSH_AUTH_SOCK < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH_AUTH_SOCK override < / source >
< translation > Prepísanie SSH_AUTH_SOCK < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( empty ) < / source >
< translation > ( prázdne ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No SSH Agent socket available . Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override . < / source >
< translation > Nie je dostupný socket Agenta SSH . Buď zaistite existenciu premennej prostredia SSH_AUTH_SOCK alebo nastavte prepísanie . < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent connection is working ! < / source >
< translation > Spojenie Agenta SSH funkčné ! < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Nastavenia aplikácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Bezpečnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Len ikona < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Len text < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text vedľa ikony < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Text under icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text pod ikonou < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Follow style < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Š týl nasledovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
< translation > Resetovať nastavenia ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Naozaj chcete obnoviť všetky všeobecné nastavenia na predvolené hodnoty ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Monochrome ( light ) < / source >
< translation > Monochromatický ( svetlé ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Monochrome ( dark ) < / source >
< translation > Monochromatický ( tmavé ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Colorful < / source >
< translation > Farebné < / translation >
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > You must restart the application to set the new language . Would you like to restart now ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Základné nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Š tart < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
< translation > Spustiť len jednu inštanciu KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
< translation > Minimalizovať okno pri spustení aplikácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Správa súborov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
< translation > Zálohovať databázu pri každom uložení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Automaticky uložiť po každej zmene < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
< translation > Automaticky načítať databázu , ak je upravená externe < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Správa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Použiť ikonu skupiny pri vytváraní položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Minimalizovať namiesto ukončenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Skryť okno do oznamovacej oblasti pri minimalizácii < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Použiť názov položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Použiť URL položky na zhodu okna pre globálne Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
< translation > Vždy sa spýtať pred vykonaním Automatického vypĺňania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > ms < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Presúvateľný panel nástrojov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember previously used databases < / source >
< translation > Zapamätať si predtým používané databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
< translation > Načítanie predtým otvorených databáz pri spustení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
< translation > Zapamätať databázové kľúčové súbory a zabezpečovacie HW kľúče < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pri š tarte skontrolovať aktualizácie raz týždenne < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pri kontrole aktualizácii zahrnúť pred - vydania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Jazyk : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ( reštartovať program kvôli aktivácii ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať okno po odomknutí databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať pri otvorení URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Skryť okno pri kopírovaní do schránky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Minimalizovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Poslať do pozadia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit stiahnutia ikony : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit stiahnutia ikony v sekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Š týl tlačidiel panela nástrojov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
< translation > Výber jazyka < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Global auto - type shortcut < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oneskorenie Automatického vypĺňania znakov v milisekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oneskorenia spustenia Automatického vypĺňania v milisekundách < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Automatically launch KeePassXC at system startup < / source >
< translation > Automaticky spustiť KeePassXC pri š tarte systému < / translation >
< / message >
< message >
< source > Safely save database files ( disable if experiencing problems with Dropbox , etc . ) < / source >
< translation > Bezpečne uložiť súbory databáz ( vypnite pri problémoch s Dropbox , apod ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Interface < / source >
< translation > Používateľské rozhranie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style : < / source >
< translation > Š týl tlačidiel panela nástrojov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for notes < / source >
< translation > Na poznámky použiť písmo Monospace < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tray icon type : < / source >
< translation > Ikona oznamovacej oblasti : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset settings to default … < / source >
< translation > Obnoviť predvolené nastavenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type typing delay : < / source >
< translation > Oneskorenie Automatického vypĺňania : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global Auto - Type shortcut : < / source >
< translation > Globálna klávesová skratka Automatického vypĺňania : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type start delay : < / source >
< translation > Oneskorenia spustenia Automatického vypĺňania : < / translation >
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > Automatically save when locking database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Automatically save non - data changes when locking database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Tray icon type < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Č asové limity < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Vymazať schránku po < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Zamknúť databázu po neaktivite < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > min < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zabudnúť TouchID po neaktivite dlhšej ako < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Pohodlie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
< translation > Zamknúť databázu pri zamknutí relácie alebo zatvorení krytu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zabudnúť TouchID po neaktivite dlhšej ako < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
< translation > Zamknúť databázu pri minimalizovaní okna < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
< translation > Znova zamknúť predtým zamknutú databázu po vykonaní Automatického vypĺňania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Skryť heslá v paneli ukážky položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
< translation > Predvolene skryť poznámky položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Súkromie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
< translation > Používať služby DuckDuckGo na stiahnutie ikon webových stránok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sekundy do vymazania schárnky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Reset TouchID po neaktivite < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Č asový limit zamknutia databázy v sekundách < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vymazať dopyt po < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Require password repeat when it is visible < / source >
< translation > Vyžadovať opakovanie hesla , aj ak je viditeľné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide passwords when editing them < / source >
< translation > Skryť heslo pri jeho ú prave < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use placeholder for empty password fields < / source >
< translation > Použiť zástupnú hodnotu na prázdne polia hesiel < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > Nemožno nájsť ž iadnu položku , ktorá zodpovedá názvu okna : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Syntax Vášho Automatického vypĺňania nieje správna ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš dlhú pauzu . Naozaj ho chcete vykonať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje príliš pomalé stlačenia kláves . Do you really want to proceed ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Tento príkaz Automatického vypĺňania obsahuje argumenty , ktoré sú opakované príliš č asto . Naozaj ho chcete vykonať ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation > Požadované práva < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > KeePassXC vyžaduje povolenie Prístupnosť aby mohol realizovať Automatické dopĺňanie na ú rovni položky . Ak ste povolenie už pridelili , môže byť potrebné reštartovať . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Okno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Predvolená postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Používateľské meno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopírovať po & amp ; už . meno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Kopírovať & amp ; heslo < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation > Požadované práva < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > KeePassXC vyžaduje povolenie Prístupnosť a Záznam obrazovky aby mohol realizovať globálne Automatické dopĺňanie . Záznam obrazovky je potrebný na získanie názvu okna na vyhľadávanie položiek . Ak ste povolenie už pridelili , môže byť potrebné reštartovať . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Vyberte položku na Automatické vypĺňanie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Hľadanie … < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Browser Access Request < / source >
< translation > Ž iadosť o prístup KeePassXC - Prehliadač < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 is requesting access to the following entries : < / source >
< translation > % 1 ž iada prístup k nasledujúcim položkám : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remember access to checked entries < / source >
< translation > Zapamätať si prístup k označeným položkám < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remember < / source >
< translation > Zapamätať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Allow access to entries < / source >
< translation > Povoliť prístup k položkám < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Allow Selected < / source >
< translation > Povoliť vybraným < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deny All < / source >
< translation > Zakázať všetkým < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Disable for this site < / source >
< translation > Zakázať tejto stránke < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser Uložiť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ok < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Máte otvorených viac databáz .
Prosím , vyberte správnu databázu na uloženie prihlasovacích ú dajov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > BrowserService < / name >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Nová požiadavka priradenia kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Uložiť a povoliť prístup < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Prepísať existujúci kľúč ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > Zdieľaný š ifrovací kľúč s menom „ % 1 ” už existuje .
Chcete ho prepísať ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Upraviť položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > Chcete upraviť informácie v % 1 – % 2 ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
< translation > Konvertovanie atribútov na vlastné dáta … < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
< translation > KeePassXC : Konvertované atribúty KeePassHTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
< translation > Ú spešne skonvertované atribúty z % 1 položky ( iek ) .
Do vlastných dát presunuté % 2 kľúče . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
< translation > < numerusform > Ú spešne presunutý % n kľúč do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunuté % n kľúče do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúčov do vlastných dát . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne presunutých % n kľúčov do vlastných dát . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Nenájdená ž iadna položka s atribútmi KeePassHTTP ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
< translation > Aktívna databáza neobsahuje ž iadnu položku s atribútmi KeePassHTTP . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
< translation > KeePassXC : Zistené staré nastavenia integrácie prehliadača < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
< translation > KeePassXC : Vytvoriť novú skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
< translation > Bola prijatá požiadavka n novú skupinu „ % 1 ” .
Chcete vytvoriť túto skupinu ?
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
< translation > Je potrebné presunúť vaše nastavenia KeePassXC - Browser do nastavenia databázovy .
Je to potrebné kvôli správe aktuálnych pripojení prehliadača .
Chcete teraz migrovať svoje nastavenia ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Nezobrazovať znova toto upozornenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
< translation > Obdržali ste požiadavku na priradenie nasledujúcej databázy .
% 1
Zadajte mu jedinečný názov alebo identifikátor , napríklad :
chrome - laptop . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserSettingsWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialóg < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Toto je potrebné na prístup k vašim databázam cez KeePassXC - Browser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable browser integration < / source >
< translation > Povoliť integráciu prehľadávača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
< translation > Boli nainštalované prehliadače lebo & quot ; snaps & quot ; momentálne nie sú podporované . < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
< translation > Zapnúť integráciu v týchto prehliadačoch : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Vivaldi < / source >
< translation > Vivaldi < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edge < / source >
< translation > & amp ; Edge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Firefox < / source >
< translation > Firefox < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Tor Browser < / source >
< translation > Tor Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Brave < / source >
< translation > Brave < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Google Chrome < / source >
< translation > Google Chrome < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Chromium < / source >
< translation > Chromium < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show a notification when credentials are requested < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zobraziť upozornenie , keď sú požadované prihlasovacie ú daje < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Request to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Požiadať o odomknutie databázy , ak je zamknutá < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
< translation > Vrátené budú len položky s rovnakou schémou ( http : //, https://, …).</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > Zhoda schémy URL ( napr . , https : //…)</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Vrátiť len najlepšie zhody danej URL , namiesto všetkých položiek celej domény . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Return only best - matching credentials < / source >
< translation > Vrátiť len prihlasovacie ú daje s najlepšou zhodou < / translation >
< / message >
< message >
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
< translation > Vrátiť prshlasovacie ú daje po vypršaní platnosti . Do názvu je pridaný reťazec [ expired ] . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow returning expired credentials < / source >
< translation > Povoliť vrátenie prihlasovacích ú dajov po dobe platnosti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
< translation > Všetky databázy pripojené k rozšíreniu budú vracať zodpovedajúce prihlasovacie ú daje . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search in all opened databases for matching credentials < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hľadať vyhovujúce prihlasovacie ú daje vo všetkých databázach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Sort matching credentials by title < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zoradiť vyhovujúce prihlasovacie ú daje podľa názvu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort matching credentials by username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Zoradiť vyhovujúce prihlasovacie ú daje podľa použ . mena < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Never ask before accessing credentials < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nikdy sa nepýtať pred prístupom k prihlasovacím ú dajom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Never ask before updating credentials < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nikdy sa nepýtať pred ú pravou prihlasovacích ú dajov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do not ask permission for HTTP Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
< translation > Nepýtať povolenie na HTTP Basic Auth < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
< translation > Automatické vytváranie alebo ú prava textových polí nie je podporovaná . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation > Vrátiť reťazce pokročilých polí , ktoré začínajú na „ KPH : ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
< translation > Nezobrazovať okno s návrhom na migráciu starých nastavení KeePassHTTP . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
< translation > Nepýtať sa na migráciu nastavení KeePassHTTP . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
< translation > Pri š tarte automaticky aktualizovať cestu spustiteľného súboru s KeePassXC alebo keepassxc - proxy na skripty posielania správ medzi prehliadačom a KeePassXC ( native messaging ) . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Update native messaging manifest files at startup < / source >
< translation > Pri š tarte automaticky aktualizovať súbory manifestu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
< translation > Použiť vlastné umiestnenie proxy , ak ste nainštalovali proxy manuálne . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use a custom proxy location : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Použiť vlastné umiestnenie proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
< translation > Pole vlastné umiestnenia proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
< translation > Prehliadač súboru vlastného proxy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Prechádzať … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use a custom browser configuration location : < / source >
< translation > Použiť vlastné umiestnenie nastavenia prehliadača : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browser type : < / source >
< translation > Typ prehliadača : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Toolbar button style < / source >
< translation > Š týl tlačidiel panela nástrojov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Config Location : < / source >
< translation > Umiestnenie nastavenia : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom browser location field < / source >
< translation > Pole vlastného umiestnenia prehlaidača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ~ / . c u s t o m / c o n f i g / M o z i l l a / n a t i v e - m e s s a g i n g - h o s t s / < / s o u r c e >
< translation > ~ / . c u s t o m / c o n f i g / M o z i l l a / n a t i v e - m e s s a g i n g - h o s t s / < / t r a n s l a t i o n >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browse for custom browser path < / source >
< translation > Nájsť cestu vlastného prehlaidača < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom extension ID : < / source >
< translation > Vlastné ID rozšírenia : < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom extension ID < / source >
< translation > Vlastné ID rozšírenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
< translation > Kvôli ochrane Snap v sandboxe , musíte na povolenie integrácie prehliadača spustiť skript . & lt ; br / & gt ; Skript môžete získať z % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 and % 3 . % 4 < / source >
< translation > Na fungovanie integrácie s prehliadačom je potrebný KeePassXC - Browser . & lt ; br / & gt ; Stiahnite ho pre % 1 a % 2 . % 3 . % 4 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
< translation > Prosím , pozrite si š peciálne inštrukcie na použite integrácie prehliadača nižšie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; /b> The custom proxy location cannot be found!<br/ & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Chyba : & lt ; /b> Vlastné umiestnenie proxy nemožno nájsť!<br/ & gt ; Integrácia prehliadača NEBUDE FUNGOVAŤ bez aplikácie proxy . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Upozornenie : & lt ; / b & g t ; n a s l e d u j ú c e v o ľ b y m ô ž u b y ť n e b e z p e č n é ! < / t r a n s l a t i o n >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Executable Files < / source >
< translation > Spustiteľné súbory < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > All Files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Select custom proxy location < / source >
< translation > Zvoliť vlastné umiestnenie proxy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Select native messaging host folder location < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CloneDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
< translation > Voľby klonovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Pripojiť do názvu „ - Klon ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Nahradiť použ . meno a heslo odkazmi < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy history < / source >
< translation > Kopírovať históriu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importovať polia CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > meno súboru < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > veľkosť , riadky , stĺpce < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Kódovanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Kodek < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Text je vymedzený pomocou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Polia sú oddelené pomocou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Komentáre začínajú < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > Považovať „ \ ” za znak „ escape ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Ukážka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importované zo súboru CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
< translation > Pôvodné dáta : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > V súbore CSV zistená chyba ( y ) ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n ď alšia správa preskočená ] < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alšie správy preskočené < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alších správ preskočených ] < / numerusform > < numerusform > [ % n ď alších správ preskočených ] < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Import CSV : chyby zápisu :
% 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Text qualification < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Kvalifikácia textu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Oddeľovanie polí < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet riadkov hlavičky na zahodenie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Ukážka importu CSV < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Column Association < / source >
< translation > Asociaácia stĺpca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Modified < / source >
< translation > Posledná ú prava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Použ . meno : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header lines skipped < / source >
< translation > Preskočené riadky hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line has field names < / source >
< translation > Prvý riadok sú názvy polí < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not Present < / source >
< translation > Chýba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Column % 1 < / source >
< translation > Stĺpec % 1 < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n stĺpec < / numerusform > < numerusform > % n stĺpce < / numerusform > < numerusform > % n stĺpcov < / numerusform > < numerusform > % n stĺpcov < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n bajt < / numerusform > < numerusform > % n bajty < / numerusform > < numerusform > % n bajtov < / numerusform > < numerusform > % n bajt ( y ) < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n riadok < / numerusform > < numerusform > % n riadky < / numerusform > < numerusform > % n riadkov < / numerusform > < numerusform > % n riadkov < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Súbor % 1 neexistuje . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nemožno otvoriť súbor % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Chyba č í tania databázy : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Do súboru nemožno zapisovať , pretože je otvorený v režime len na č í tanie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kľúč nebol transformovaný . Je to chyba , prosím , nahláste ju vývojárom ! < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
< translation > % 1
Zálohovať databázu nachádzajúcu sa na % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
< translation > Nepodarilo sa uložiť , databáza neukazuje na platný súbor . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
< translation > Nepodarilo sa uložiť , databázový súbor je iba na č í tanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Súbor databázy má neuložené zmeny . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Kôš < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Passwords < / source >
< comment > Root group name < / comment >
< translation > Heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database save is already in progress . < / source >
< translation > Ukladanie databázy už prebieha . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save , database has not been initialized ! < / source >
< translation > Nemožno uložiť , databáza nebola inicializovaná ! < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odomknúť databázu – KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Súbor kľúča : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Obnoviť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Starý formát kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý už nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím , zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Nezobrazovať znova toto upozornenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Súbory kľúčov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Zvoľte súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
< translation > Nepodarilo sa otvoriť kľúčový súbor : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
< translation > Odomknúť databázu KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter Password : < / source >
< translation > Zadajte heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Výber slotu hardvérového kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation > Vyhľadať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Obnoviť hardvérové tokeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
< translation > Hardvérový kľúč : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
< translation > Pomocník pre hardvérový kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
< translation > TouchID pre rýchle odomknutie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
< translation > Vymazať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
< translation > Odomkntie zlyhalo a nebolo zadané ž iadne heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
< translation > Odomknutie databázy zlyhalo a nezadali ste heslo .
Chcete sa pokúsiť znova s prázdnym heslom ?
Ak chcete zabrániť zobrazovaniu tejto chyby , musíte í sť do & quot ; Nastavenia databázy / Zabezpečenia & quot ; a obnoviť heslo . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
< translation > Skúsiť znova s prázdnym heslom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
< translation > Zadajte dodatočné prihlasovacie ú daje ( ak treba ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Môžete použiť hardvérový bezpečnostný kľúč ako & lt ; strong & gt ; Yubikey & lt ; / s t r o n g & g t ; a l e b o & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; s o s l o t m i n a k o n f i g u r o v a n ý m i p r e H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Kliknite pre viac informácií . . . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
< translation > Pomocník súbora kľúčov < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
< translation > Súbor databázy nemožno použiť ako súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
< translation > Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča .
Ak nemáte súbor kľúča , prosím nechajte toto pole prázdne . < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to a password , you can use a secret file to enhance the security of your database . This file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h i s f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Ako doplnok hesla môžete , na zvýšenie bezpečnosti databázy , použiť tajný súbor . Tento súbor môže byť vygenerovaný v nastaveniach bezpečnosti databázy . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T e n t o s ú b o r & l t ; s t r o n g & g t ; n i e j e & l t ; / s t r o n g & g t ; s ú b o r v a š e j d a t a b á z y * . k d b x ! & l t ; b r & g t ; A k n e m á t e s ú b o r k ľ ú č a , n e c h a j t e t o t o p o l e p r á z d n e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; K l i k n i t e n a ď a l š i e i n f o r m á c i e … & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Key file to unlock the database < / source >
< translation > Súbor kľúča na odomknutie databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Prosím , stlačte tlačidlo svojho YubiKey ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detecting hardware keys … < / source >
< translation > Detekcia hardvérových kľúčov … < / translation >
< / message >
< message >
< source > No hardware keys detected < / source >
< translation > Nenájdené ž iadne hardvérové kľúče < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select hardware key … < / source >
< translation > Zvoľte hardvérový kľúč … < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
< translation > Heslá < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pokročilé nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Bezpečnosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nastavenia š ifrovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Database Credentials < / source >
< translation > Prihlasovacie ú daje databázy < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenia KeePassXC - Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Uložené kľúče < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Odstrániť zvolený kľúč ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť zvolený kľúč ?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zapnúť Integráciu prehliadača na prístup k týmto nastaveniam . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Odpojiť všetky prehliadače < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Naozaj chcete odpojiť všetky prehliadače ?
Môže to brániť pripojeniu zásuvného modulu prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Nenájdené ž iadne kľúče < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > V nastavení KeePassXC neboli nájdené zdieľané š ifrovacie kľúče . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Klúče odstránené z databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Ú spešne odstránený % n š ifrovací kľúč z nastavení KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené % n š ifrovacie kľúče z nastavení KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránených % n š ifrovacích kľúčov z nastavení KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránených % n š ifrovacích kľúčov z nastavení KeePassXC . < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zabudnúť všetky nastavenia položiek š pecifické pre stránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete zabudnúť všetky nastavenia stránok v každej položke ?
Povolenia na prístup k položkám budú odvolané . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
< translation > Odstraňovanie uložených povolení … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Povolenia odstránené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Ú spešne odstránené povolenia z % n položky . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené povolenia z % n položiek . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené povolenia z % n položiek . < / numerusform > < numerusform > Ú spešne odstránené povolenia z % n položky . < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Nenájdená ž iadna položka s povoleniami ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
< translation > Aktívna databáza neobsahuje položku s povoleniami . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastných dát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete presunúť všetky staré dáta integrácie prehliadača do najnovšej normy ?
Je to potrebné kvôli udržaniu kompatibility so zásuvným modulom prehliadača . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
< translation > Kľúče prehliadača uložené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
< translation > Odstrániť vybraný kľúč < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser custom data < / source >
< translation > Presunúť atribúty KeePassHTTP do vlastných dát KeePassXC - Browser < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Refresh database root group ID < / source >
< translation > Obnoviť ID koreňovej skupiny databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Refresh database ID < / source >
< translation > Obnoviť ID databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do you really want refresh the database ID ?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect . < / source >
< translation > Naozaj chcete obnoviť ID databázy ?
Toto je potrebné len ak je vaša databáza kópiou inej a doplnok prehliadača sa nemôže pripojiť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
< translation > Pridať dodatočné zabezpečenie … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No password set < / source >
< translation > Nie je nastavené heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
< translation > UPOZORNENIE ! Nenastavili iste heslo . Použitie databázy bez hesla dôrazne neodporúčame !
Naozaj chcete pokračovať bez hesla ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Continue without password < / source >
< translation > Pokračovať bez hesla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No encryption key added < / source >
< translation > Nie je pridaný š ifrovací kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
< translation > Na zabezpečenie svojej databázy musíte pridať aspoň jeden š ifrovací kľúč ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
< translation > Neznáma chyba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to change database credentials < / source >
< translation > Zlyhala zmena prihlasovacích ú dajov databázy < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
< message >
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Š ifrovací algoritmus : < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 bit ( predvolené ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 bitov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key Derivation Function : < / source >
< translation > Funkcia odvodenia kľúča ( KDF ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Počet transformácií : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Využitie pamäte : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Paralelizmus : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption Time : < / source >
< translation > Č as dešifrovania : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ? ? s < / source >
< translation > ? ? s < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Change < / source >
< translation > Zmeniť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Vyššie hodnoty poskytujú viac ochrany , ale otvorenie databázy bude trvať dlhšie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Formát databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Toto je dôležité len ak potrebujete používať svoju databázu z iných programov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 4.0 ( odporúčané ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > bez zmeny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Počet prechodov príliš vysoký < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation > Zadali ste príliš vysoký počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2 .
Ak ponecháte toto č í slo , môže otvorenie databázy trvať hodiny alebo i dni ( dokonca i dlhšie ) ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
< translation > Rozumiem , nechať hodnotu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Počet prechodov príliš nízky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation > Zadali ste príliš nízky počet prechodov transformácie kľúča pre Argon2 .
Ak ponecháte toto č í slo , môže byť prelomenie ochrany databázy príliš jednoduché ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF nezmenené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation > Zlyhala transformácia kľúča s novými parametrami KDF ; KDF nezmenené . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > vlákno < / numerusform > < numerusform > vlákna < / numerusform > < numerusform > vlákien < / numerusform > < numerusform > vlákien < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
< translation > Zmeniť existujúci č as dešifrovania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
< translation > Č as dešifrovania v sekundách < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
< translation > Formát databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
< translation > Š ifrovací algoritmus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
< translation > Funkcia odvodenia kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Počet transformácií < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
< translation > Využitie pamäte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
< translation > Paralelizácia < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > ? ? ms < / source >
< translation > ? ? ms < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? s < / source >
< translation > ? s < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
< translation > Exponované položky < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t expose this database < / source >
< translation > Nezverejňovať túto databázu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Expose entries under this group : < / source >
< translation > Zverejňovať položky tejto skupiny : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enable Secret Service to access these settings . < / source >
< translation > Zapnúť Tajnú službu na prístup k týmto nastaveniam . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Meta dáta databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
< translation > Meno databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
< translation > Popis databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Predvolené použ . meno : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Nastavenia histórie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Max . položiek histórie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Max . veľkosť histórie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Použiť kôš < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
< translation > Dodatočné nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole názvu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole popisu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole predvoleného používateľa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Maximálny počet histórie na položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Maximálna veľkosť histórie na položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
< translation > Odstrániť Kôš < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
< translation > Chcete odstrániť aktuálny Kôš a všetok jeho obsah ?
Táto akcia nie je reverzibilná . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > ( staré ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Enable compression ( recommended ) < / source >
< translation > Zapnúť komprimáciu ( odporúčané ) < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zdieľanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Breadcrumb < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Breadcrumb < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Typ < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Cesta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naposledy podpísal < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certifikáty < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Name : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Meno databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Description : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Popis : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole názvu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole popisu databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseTabWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Databáza KeePass 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open database < / source >
< translation > Otvoriť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file < / source >
< translation > Súbor CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge database < / source >
< translation > Zlúčiť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Otvoriť databázu KeePass 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > Databáza KeePass 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Exportovať databázu do súboru CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Zápis do súboru CSV zlyhal . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database creation error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Chyba vytvorenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytvorená databáza nemá kľúča alebo KDF , jej uloženie je odmietnuté .
Toto je určite chyba , prosím nahláste ju vývojárom . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select CSV file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zvoľte súbor CSV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New Database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nová databáza < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Nová databáza ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Zamknutá ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Len na č í tanie ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zlyhalo otvorenie % 1 . Buď neexistuje alebo je neprístupný . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportovať databázu do súboru HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Súbor HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zápis do súboru HTML zlyhal . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Potvrdenie exportu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Chystáte sa exportovať svoju databázu do nešifrovaného súboru . Takto necháte svoje heslá a citlivé informácie nechránené ! Naozaj chcete pokračovať ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Open OPVault < / source >
< translation > Otvoriť OPVault < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Hľadanie … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Naozaj chcete nadobro odstrániť položku „ % 1 ” ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Naozaj chcete presunúť položku „ % 1 ” do koša ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položku do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položiek do koša ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete presunúť % 1 položiek do koša ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Vykonať príkaz ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Naozaj chcete spustiť nasledujúci príkaz ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Zapamätať si moju voľbu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Naozaj chcete nadobro odstrániť skupinu „ % 1 ” ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No current database . < / source >
< translation > Ž iadna otvorená databáza . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Ž iadna zdrojová databáza , niet č o robiť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Výsledky hľadania ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No Results < / source >
< translation > Ž iadne výsledky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File has changed < / source >
< translation > Súbor bol zmenený < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > Súbor databázy bol zmenený . Chcete načítať zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
< translation > Požiadavka zlúčenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
< translation > Súbor databázy bol zmenený a Vy máte neuložené zmeny .
Chcete zlúčiť svoje zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Vyprázdniť kôš ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
< translation > Naozaj chcete na trvalo odstrániť všetko zo svojho koša ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položku ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položky ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položiek ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete natrvalo odstrániť % n položky ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Odstrániť položku ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < numerusform > Odstrániť položky ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Presunúť položku do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < numerusform > Presunúť položky do koša ? < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Zamknúť databázu ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Upravujete položku . Zahodiť zmeny a zamknúť napriek tomu ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > „ % 1 ” bol zmenený .
Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Databáza bola zmenená .
Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Uložiť zmeny ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno otvoriť nový databázový súbor počas pokusu o automatické opätovné načítanie .
Chyba : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
< translation > Vypnúť bezpečné ukladanie ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
< translation > KeePassXC pri ukladaní databázy viac krát zlyhal . Pravdepodobne to je spôsobené službou synchronizácie súborov , ktorá drží zámok na ukladanom súbore .
Vypnúť bezpečné ukladanie a skúsiť znova ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Uložiť databázu ako < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Databáza KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nahradiť existujúcu položku ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkaz . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazy . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazov . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Položka „ % 1 ” má % 2 odkazu . Chcete prepísať odkazy hodnotami , preskočiť túto položku alebo ju i tak odstrániť ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odstrániť skupinu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Presunúť skupinu do koša ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Naozaj chcete presunúť skupinu „ % 1 ” do koša ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Ú spešne zlúčené databázové súbory . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zdieľaná skupina … < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Zápis do databázy zlyhal : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Táto databáza je otvorená len na č í tanie . Automatické ukladanie je vypnuté . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Save database backup < / source >
< translation > Uložiť zálohu databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find database file : % 1 < / source >
< translation > Nemožno nájsť súbor databázy : % 1 < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Položka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Vlastnosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > História < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > neznáme < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( š ifrované ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
< translation > Zvoľte súkromný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
< translation > História položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Pridať položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Upraviť položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Nový atribút < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
< translation > Naozaj chcete odstrániť tento atribút ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Zajtra < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n týždeň < / numerusform > < numerusform > % n týždne < / numerusform > < numerusform > % n týždňov < / numerusform > < numerusform > % n týždňov < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n mesiacoch < / numerusform > < numerusform > % n mesiacoch < / numerusform > < numerusform > % n mesiacoch < / numerusform > < numerusform > % n mesiacoch < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Položka ú spešne zmenená . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nový atribút % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > % n rok < / numerusform > < numerusform > % n roky < / numerusform > < numerusform > % n rokov < / numerusform > < numerusform > % n rokov < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Potvrdiť odstránenie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; prázdna URL & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť túto URL ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Reveal < / source >
< translation > Odkryť < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hide < / source >
< translation > Skryť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsaved Changes < / source >
< translation > Neuložené zmeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Would you like to save changes to this entry ? < / source >
< translation > Chcete uložiť zmeny tejto položky ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press Reveal to view or edit < / source >
< translation > [ CHRÁNENÉ ] Stlačte odkryť na zobrazenie alebo ú pravu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Ď alšie atribúty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Upraviť názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Chrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Odkryť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Farba popredia : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Farba pozadia : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Attribute selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber atribútu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Hodnota atribútu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pridať nový atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť vybraný atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Upraviť meno atribúta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť ochranu atribúta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zobraziť chránený atribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber farby popredia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Výber farby pozadia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If checked , the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn & apos ; t match the quality requirements ( e . g . password entropy or re - use ) . You can set the check mark if the password is beyond your control ( e . g . if it needs to be a four - digit PIN ) to prevent it from cluttering the reports . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ak je zvolené , položka nebude zahrnutá v hlásenia ako Health Check alebo HIBP , a to ani keď nespĺňa požiadavky kvality ( napr . náhodnosť hesla alebo jeho opakované použitie ) . Môžete to zvoliť , ak máte heslo mimo svojej kontroly ( napr . š tvorciferný PIN ) , aby ste zbytočne nezapĺňali hlasenia . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Exclude from database reports < / source >
< translation > Vylúčiť z hlásení databázy < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Priradenie okna < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Názov okna : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Pre toto priradenie použiť š pecifickú postupnosť : < / translation >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Otvorí webovú stránku Automatického vypĺňania < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Existing window associations < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Existujúce priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add new window association < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pridať nové priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected window association < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť vybrané priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Môžete použiť hviezdičku ( * ) na zhodu so všetkým < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Set the window association title < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nastaviť názov priradenia okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Môžete použiť hviezdičku na zhodu so všetkým < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vlastná postupnosť Automatického vypĺňania tohoto okna < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the group < / source >
< translation > Zdediť predvolenú postupnosť Automatického vypĺňania zo skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom Auto - Type sequence : < / source >
< translation > Použiť vlastnú postupnosť Automatického vypĺňania : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tieto nastavenia ovplyvňujú správanie položky s doplnkom prehliadača . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zapnúť Automatické vypĺňanie pre túto položku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skryť túto položku v rozšírení prehliadača < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ď alšie URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Upraviť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs . If enabled , normal login forms will not show this entry for selection . < / source >
< translation > Toto nastavenie posielať do prehliadača len pre dialógy HTTP Auth . Ak je zapnuté , bežné prihlasovacie formuláre nebudú na výber poskytovať túto položku . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use this entry only with HTTP Basic Auth < / source >
< translation > Použiť položku len pre HTTP Basic Auth < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Zobraziť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Vrátiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Odstrániť všetko < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Výber histórie položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť stav položky v okamžiku zvolenej histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Obnoviť stav položky do okamžiku zvolenej histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vymazať zvolený stav histórie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Vymazať celú históriu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Názov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Predvoľby < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
< translation > Prepnite zaškrtávacie pole na odkrytie sekcie poznámok . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Použ . meno : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Url field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikonu URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť tobrazenie poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole doby platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prednastavenia platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prednastavenia platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole nadpisu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole použ . mena < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť dobu platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Poznámky : < / translation >
< / message >
< message >
< source > https : //example.com</source>
< translation > https : //example.com</translation>
< / message >
< message >
< source > Expires : < / source >
< translation > Platí do : < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekundy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Odtlačok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po zatvorení / zamknutí databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Verejný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
< translation > Pridať kľúč do agenta keď je databáza otvorená / odomknutá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Komentár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Dešifrovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > neznáme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať do schránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Súkromný kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Externý súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< translation > Príloha < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add to agent < / source >
< translation > Pridať do agenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
< translation > Odstrániť z agenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
< translation > Vyžadovať potvrdenie používateľa , keď je tento kľúč použitý < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť kľúč z agenta po zadanom počte sekúnd < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vybrať súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Súbor externého kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zvoľte súbor prílohy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikona < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Vlastnosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Pridať skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Upraviť skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Zapnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Vypnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
< translation > Zdediť z nadradenej skupiny ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Položka má neuložené zmeny < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Typ : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Cesta : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neaktívne < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare unsigned container < / source >
< translation > Nepodpísaný kontajner KeeShare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare signed container < / source >
< translation > Podpísaný kontajner KeeShare < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select import source < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Vyberte zdroj importu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select export target < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Vyberte cieľ exportu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select import / export file < / source >
< translation > Vyberte súbor importu / exportu < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import < / source >
< translation > Importovať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export < / source >
< translation > Export < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synchronizovať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Táto verzia KeePassXC nepodporuje zdieľanie tohoto typu kontajnera .
Podporované rozšírenia sú : % 1 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 už bolo exportované touto databázou . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 už bolo importované touto databázou . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > % 1 má byť importované a exportované rôznymi skupinami tejto databázy . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare je momentálne vypnuté . Import / export môžete zapnúť v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Export databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Import databázy je momentálne vypnutý v nastaveniach aplikácie . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sharing mode field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole režimu zdieľania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path to share file field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole cesty zdieľania súboru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Clear fields < / source >
< translation > Vymazať polia < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browse for share file < / source >
< translation > Vybrať zdieľaný súbor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Prechádzať … < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Name field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole mena < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole poznámok < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Prepnúť dobu platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Prepnúť Automatické dopĺňanie tejto a vnorených skupín < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole doby platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Prepnúť hľadanie tejto a podriadených skupín < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Pole postupnosti Automatického vypĺňania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Expires : < / source >
< translation > Platí do : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
< translation > Použiť predvolenú postupnosť Automatického vypĺňania rodičovskej skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type : < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search : < / source >
< translation > Hľadať : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Poznámky : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name : < / source >
< translation > Názov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type sequence < / source >
< translation > Nastaviť predvolenú postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Pridať vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Odstrániť vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Stiahnuť ikonu stránky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nemožno stiahnuť ikonu stránky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Obrázky < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Potvrďte odstránenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > vyberte obrázok ( y ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikony < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikon < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikon < / numerusform > < numerusform > Ú spešne načítané % 1 z % n ikony < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neboli načítané ikony < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n ikony už v databáze existuje < / numerusform > < numerusform > % n ikony už v databáze existujú < / numerusform > < numerusform > % n ikon už v databáze existuje < / numerusform > < numerusform > % n ikony už v databáze existuje < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Nasledujúca ikona zlyhala : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < numerusform > Nasledujúce ikony zlyhali : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položke a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položkách a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < numerusform > Táto ikona je použitá v % n položke a bude nahradená predvolenou ikonou . Naozaj ju chcete odstrániť ? < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Môžete zapnúť webovú službu ikon DuckDuckGo v Nástroje - & gt ; Nastavenie - & gt ; Bezpečnosť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikonu URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť zvolenú ikonu na podskupiny a položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť aj na podriadené skupiny < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť aj na podriadené položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Použiť na všetkých potomkov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zvolená existujúca ikona . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Use default icon < / source >
< translation > Použiť predvolenú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom icon < / source >
< translation > Použiť vlastnú ikonu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply icon to . . . < / source >
< translation > Použiť ikonu na … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply to this group only < / source >
< translation > Použiť len na túto skupinu < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Vytvorené : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Zmenené : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Pristupované : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
< translation > Dáta zásuvného modulu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
< translation > Odstrániť dáta zásuvného modulu ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
< translation > Naozaj chcete odstrániť dáta zvoleného zásuvného modulu ?
Môže to spôsobiť nefunkčnosť dotknutých zásuvných modulov . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Datetime created < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as vytvorenia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as ú pravy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dátum a č as použitia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Jedinečné ID < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Dáta zásuvného modulu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Odstrániť dáta zásuvného modulu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
< translation > % 1 – Klon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Veľkosť < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Pridať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Otvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Uložiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Zvoľte súbory < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n prílohu ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n prílohy ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n príloh ? < / numerusform > < numerusform > Naozaj chcete odstrániť % n príloh ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Uložiť prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno vytvoriť zložku :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
< translation > Naozaj chcete prepísať existujúci súbor „ % 1 ” prílohou ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
< translation > Potvrďte prepísanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno uložiť prílohy :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno otvoriť prílohu :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation > Nemožno otvoriť prílohy :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Potvrdiť odstránenie < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Nemožno otvoriť súbor :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Nemožno otvoriť súbory :
% 1 < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pridať novú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť zvolenú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Otvoriť zvolenú prílohu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Uložiť zvolenú prílohu na disk < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > % 1 is a big file ( % 2 MB ) .
Your database may get very large and reduce performance .
Are you sure to add this file ? < / source >
< translation > % 1 je veľký súbor ( % 2 MB ) .
Vaša databáza môže veľmi narásť a znížiť výkon .
Naozaj chcete pridať tento súbor ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Attachment < / source >
< translation > Potvrdiť prílohu < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Posledná ú prava < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Používateľské meno < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Používateľské meno < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Upravené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
< translation > Pristupované < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Size < / source >
< translation > Veľkosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group name < / source >
< translation > Názov skupiny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry title < / source >
< translation > Názov položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry notes < / source >
< translation > Poznámky položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry expires at < / source >
< translation > Položka platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation > Dátum vytvorenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last modification date < / source >
< translation > Dátum poslednej ú pravy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last access date < / source >
< translation > Dátum posledného prístupu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attached files < / source >
< translation > Pripojené súbory < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry size < / source >
< translation > Veľkosť položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Has attachments < / source >
< translation > Má prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Has TOTP one - time password < / source >
< translation > Má TOTP jednorázové č asové heslo < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Použ . meno : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Platí do < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Atribúty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Okno < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Postupnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Hľadanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ CHRÁNENÉ ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Zapnuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Vypnuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zdieľať < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť aktuálnu hodnotu TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > EntryURLModel < / name >
< message >
< source > Invalid URL < / source >
< translation > Neplatná URL < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
< translation > Prispôsobiť zobrazenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Skryť použ . mená < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Skryť heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Prispôsobiť oknu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
< translation > Prispôsobiť obsahu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
< translation > Obnoviť predvolené < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Has attachments < / source >
< comment > Entry attachment icon toggle < / comment >
< translation > Má prílohy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Has TOTP < / source >
< comment > Entry TOTP icon toggle < / comment >
< translation > Má TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Položka „ % 1 ” z databázy „ % 2 ” bola použitá % 3 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n položka použitá v % 1 < / numerusform > < numerusform > % n položky použité v % 1 < / numerusform > < numerusform > % n položiek použitých v % 1 < / numerusform > < numerusform > % n položky použité v % 1 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 . & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > Zlyhala registrácia služby DBus na % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : SettingsDatabaseModel < / name >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation > Meno súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
< translation > Spravovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock to show < / source >
< translation > Odomknúť na zobrazenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Ž iadny < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : SettingsSessionModel < / name >
< message >
< source > Application < / source >
< translation > Aplikácia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
< translation > Spravovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Fdo Secret Service : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown PID < / comment >
< translation > Neznámy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown executable path < / comment >
< translation > Neznámy < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; i & gt ; PID : % 1 , Executable : % 2 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
< comment > & lt ; i & gt ; PID : 1234 , Executable : / p a t h / t o / e x e & l t ; / i & g t ; < / c o m m e n t >
< translation > & lt ; i & gt ; PID : % 1 , príkaz : % 2 & lt ; / i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Another secret service is running ( % 1 ) . & lt ; br / & gt ; Please stop / remove it before re - enabling the Secret Service Integration . < / source >
< translation > Je spustená iná tajná služba ( % 1 ) . & lt ; br / & gt ; Prosím , zastavte / odstráňte ju pred zapnutím Integrácie Tajnej služby . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > [ prázdne ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > HibpDownloader < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Online password validation failed < / source >
< translation > Online overenie hesla zlyahlo < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stiahnuť ikony < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Máte problémy so sťahovaním ikon ?
V bezpečnostnej sekcii nastavení aplikácie môžete zapnúť webovú službu ikon . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Prosím , počkajte , spracovanie zoznamu položiek … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sťahovanie … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Už existuje < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Sťahovanie zlyhalo < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sťahovanie ikon ( % 1 / % 2 ) … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > Zatvoriť správu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > chýbajúce hlavičky databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Hlavička nezodpovedá odtlačku < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka dát hlavičky < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať kľúč databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response : % 1 < / source >
< translation > Nemožno vyvolať výzvu – odpoveď : % 1 < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to issue challenge - response : % 1 < / source >
< translation > Nemožno vyvolať výzvu – odpoveď : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to calculate database key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať kľúč databázy < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > chýbajúce hlavičky databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť kontrolného súčtu hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
< translation > Nezhoda hlavičky SHA256 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
< translation > Neznáma š ifra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka dát hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie bufera parametrov KDF v hlavičke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
< translation > Nepodporovaná funkcia odvodenia kľúča ( KDF ) alebo neplatné parametre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation > V súbore KDBX4 nájdené staré polia hlavičiek . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID vnútornej hlavičky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header field length < / source >
< translation > Neplatná dĺžka poľa vnútornej hlavičky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid inner header binary size < / source >
< translation > Neplatná binárna veľkosť vnútornej hlavičky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Nepodporovaná verzia meta - dát KeePass . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka názvu položky mapy varianty < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatné dáta názvu položky mapy varianty < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka hodnoty položky mapy varianty
< / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatné dáta hodnoty položky mapy varianty < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka hodnoty logickej položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 32 bitovej celočíselnej hodnoty položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 32 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 64 bitovej celočíselnej hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná dĺžka 64 bitovej kladnej celočíselné hodnoty meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatný typ položky meta - dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Neplatná veľkosť typu poľa meta - dát < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( nezhoda HMAC ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key : % 1 < / source >
< translation > Nemožno vypočítať kľúč databázy : % 1 < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
< translation > Neplatný algoritmus symetrickej š ifry . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Neplatná veľkosť IV symetrickej š ifry . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Zlyhala serializácia parametrov KDF meta - dát < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key : % 1 < / source >
< translation > Nemožno vypočítať kľúč databázy : % 1 < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation > Nepodporovaná š ifra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nepodporovaný komprimačný algoritmus < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
< translation > Nepodporovaný komprimačný algoritmus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť hlavnej náhodnosti ( seed ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatná transformácia hlavnej náhodnosti ( seed ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť transformačných prechodov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation > Neplatná počiatočná veľkosť bajtov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID náhodného prúdu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation > Neplatná vnútorná náhodnosť prúdovej š ifry < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nie je databáza KeePass < / translation >
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > Zvolený súbor je stará databáza KeePass 1 ( . kdb ) .
Môžete ju importovať kliknutím na Databáza & gt ; „ Importovať databázu KeePass 1 … ” .
Je to jednosmerná migrácia . Importovanú databázu už nebude možné otvoriť pomocou starej verzie KeePassX 0.4 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
< translation > Nepodporovaná verzia databázy KeePass 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neplatná dĺžka UUID š ifry : % 1 ( length = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno spracovať UUID : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlyhalo č í tanie súboru databázy . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > Chyba spracovania XML : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
< translation > Ž iadna koreňová skupina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
< translation > Chýbajúce UUID ikony alebo dáta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
< translation > Chýbajúci kľúč alebo hodnota vlastných dát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
< translation > Viaceré položky skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nulový UUID skupiny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatný počet ikon skupiny < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
< translation > Neplatná hodnota EnableAutoType < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
< translation > Neplatná hodnota EnableSearching < / translation >
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
< translation > Nenájdené UUID skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nulový UUID DeleteObject < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
< translation > Chýbajúci UUID alebo č as DeletedObject < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nulový UUID položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatný počet ikon položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
< translation > Prvok histórie v položke histórie < / translation >
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
< translation > Nenájdené UUID položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
< translation > Prvok histórie s iným UUID < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
< translation > Nájdený duplicitný vlastný atribút < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Chýba kľúč alebo hodnota reťazca položky < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry binary key or value missing < / source >
< translation > Chýba binárny kľúč alebo hodnota položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
< translation > Chýba priradenie okna alebo postupnosť Automatického vypĺňania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid bool value < / source >
< translation > Neplatná logická hodnota < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid date time value < / source >
< translation > Neplatná hodnota dátumu / č asu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
< translation > Neplatná hodnota farby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > neplatná č asť RGB farby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
< translation > Neplatná č í selná hodnota < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
< translation > Neplatná hodnota UUID < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation > Nemožno dekomprimovať binárku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba XML :
% 1
Riadok % 2 , stĺpec % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > KeeAgentSettings < / name >
< message >
< source > Invalid KeeAgent settings file structure . < / source >
< translation > Neplatná š truktúra súboru nastavení KeeAgent . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key is an attachment but no attachments provided . < / source >
< translation > Súkromný kľúč je prílohou , ale nie sú ž iadne prílohy . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key is empty < / source >
< translation > Súkromný kľúč je prázdny < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Súbor je na súkromný kľúč príliš veľký < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súkromného kľúča < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Nemožno otvoriť databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Importovať databázu KeePass 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Nemožno č í tať súbor kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > Nie je databáza KeePass < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
< translation > Nepodporovaný š ifrovací algoritmus . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
< translation > Nepodporovaná verzia databázy KeePass . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Nemožno č í tať š ifrovací IV < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
< translation > Neplatný počet skupín < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
< translation > Neplatný počet položiek < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť odtlačku obsahu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Neplatná transformácia hlavnej náhodnosti ( seed ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
< translation > Neplatný počet transformačných prechodov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
< translation > Nemožno zostaviť strom skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Koreň < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key transformation failed < / source >
< translation > Transformácia kľúča zlyhala < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
< translation > Neplatné č í slo typu poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Prečítané dáta poľa skupiny nezodpovedajú veľkosťou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť ID poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu vytvorenia skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu ú pravy skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa č asu prístupu skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
< translation > nesprávna veľkosť poľa vypršania platnosti skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa ikony skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
< translation > Nesprávna veľkosť poľa ú rovne skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
< translation > Neplatný typ poľa skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
< translation > Chýbajúce ID alebo ú rovne skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation > Chýbajúce č í slo typu poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Prečítané dáta poľa položky majú neplatnú veľkosť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť UUID poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť ID poľa položky skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa ikony položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa vytvorenia položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa poslednej ú pravy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation > Neplatná veľkosť poľa vypršania platnosti < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
< translation > Neplatný typ poľa položky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > nemožno sa posunúť na pozíciu obsahu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Boli zadané neplatné prihlasovacie ú daje , prosím skúste znova .
Ak sa to opakuje , potom môže byť súbor databázy poškodený . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key < / source >
< translation > Nemožno vypočítať kľúč databázy < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Neplatný odkaz zdieľania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Inactive share % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neaktívne zdieľanie % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importované z % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportované do % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Synchronizované s % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import is disabled in settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Import je vypnutý v nastaveniach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Export je vypnutý v nastaveniach < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neaktívne zdieľanie < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Importované z < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Exportované do < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Synchronizované s < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Kľúč komponentu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Popis kľúča komponentu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Zrušiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nastavenie kľúča komponentu , kliknite na zmenu alebo odstránenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zmeniť % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odstrániť % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > % 1 nastavené , kliknite na zmenu alebo odstránenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Môžete pridať súbor kľúča s náhodnými bajtmi , na dodatočnú bezpečnosť . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M u s í t e h o d r ž a ť v t a j n o s t i a n i k d y n e s t r a t i ť , i n a k p r í d e t e o p r í s t u p ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Starý formát kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba načítania súboru kľúča „ % 1 ”
Správa : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Súbory kľúčov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Vytvoriť súbor kľúča . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chyba vytvárania súboru kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nemožno vytvoriť súbor kľúča : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Zvoľte súbor kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Key file selection < / source >
< translation > Výber kľúčového súboru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation > Vyhľadať súbor kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Prechádzať … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Generovať nový súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Poznámka : Nepoužívajte súbor , ktorý sa môže zmeniť , pretože to zabráni odomknutiu databázy ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Neplatný súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Nemôžete použiť svoju databázu ako súbor kľúča . Prosím , zvoľte iný súbor alebo vygenerujte nový súbor kľúča . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Podozrivý súbor kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zvolený súbor kľúča vyzerá ako súbor hesla databázy . Súbor kľúča musí byť statický súbor , ktorý sa nikdy nezmení , inak navždy stratíte prístup k svojej databáze .
Naozaj chcete pokračovať s týmto súborom ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Generate a new key file in the database security settings . < / source >
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý už nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Vygenerujte nový súbor kľúča v nastavení bezpečnosti databázy . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Databáza < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pomocník < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Nástroje < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Koniec < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; O programe < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Skopíruje používateľské meno do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
< translation > Skopíruje heslo do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > Na & amp ; stavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Názov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať názov do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať URL do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Poznámky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
< translation > Kopírovať poznámky do schránky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Kopírovať & amp ; TOTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > V & amp ; yprázdniť kôš < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Vymazať históriu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Chyba prístupu ku konfiguračnému súboru % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Settings < / source >
< translation > Nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Prepnúť okno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Skončiť KeePassXC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Prosím , stlačte tlačidlo svojho YubiKey ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
< translation > UPOZORNENIE : Používate nestabilné zostavenie KeePassXC !
Existuje veľké riziko poškodenia , zálohujte svoje dtabázy .
Táto verzia nie je určená na produkčné použitie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
< translation > & amp ; Podporiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
< translation > UPOZORNENIE : Vaša verzia Qt môže spôsobiť pád KeePassXC s klávesnicou na obrazovke !
Odporúčame použiť AppImage dostupný v našej stránke sťahovaní . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > & amp ; Import < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vytvoriť novú databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zlúčiť s inou databázou KDBX < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať novú položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zobraziť alebo upraviť položku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Pridať novú skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vykonať & amp ; Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Otvoriť & amp ; URL < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importovať databázu KeePass 1 … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importovať súbor CSV … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > UPOZORNENIE : Používate nestabilné zostavenie KeePassXC !
Očakávajte chyby a menšie problémy , táto verzia nie je určená na produkčné použitie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Skontrolovať aktualizácie pri š tarte ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Chcete aby KeePassXC skontroloval aktualizácie pri š tarte ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vždy môžete skontrolovať aktualizácie manuálne z menu aplikácie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Exportovať < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zoradiť & amp ; A - Z < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Zoradiť & amp ; Z - A < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Generátor hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Importovať z ú ložiska 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > & amp ; Začíname < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
< translation > & amp ; Používateľská príručka < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
< translation > & amp ; Klávesové skratky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Recent Databases < / source >
< translation > & amp ; Nedávne databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Entries < / source >
< translation > & amp ; Položky < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy Att & amp ; ribute < / source >
< translation > Kopírovať at & amp ; ribút < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > TOTP < / source >
< translation > TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > View < / source >
< translation > Zobraziť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Theme < / source >
< translation > Téma < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Check for Updates < / source >
< translation > & amp ; Skontrolovať aktualizácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Open Database … < / source >
< translation > & amp ; Otvoriť databázu … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Save Database < / source >
< translation > & amp ; Uložiť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Close Database < / source >
< translation > & amp ; Zatvoriť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Database … < / source >
< translation > & amp ; Nová databáza … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Merge From Database … < / source >
< translation > & amp ; Zlúčiť z databázou … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Entry … < / source >
< translation > & amp ; Nová položka … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Edit Entry … < / source >
< translation > & amp ; Upraviť položku … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Delete Entry … < / source >
< translation > O & amp ; dstrániť položku … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Group … < / source >
< translation > & amp ; Nová skupina … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Edit Group … < / source >
< translation > & amp ; Upraviť skupinu … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Delete Group … < / source >
< translation > O & amp ; dstrániť skupinu … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Download All & amp ; Favicons … < / source >
< translation > Stiahnuť & amp ; všetky ikony … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Sa & amp ; ve Database As … < / source >
< translation > Uložiť data & amp ; bázu ako … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database & amp ; Security … < / source >
< translation > & amp ; Bezpečnosť databázy … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database & amp ; Reports . . . < / source >
< translation > & amp ; Hlásenia databázy … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Statistics , health check , etc . < / source >
< translation > Š tatistiky , kontrola zdravia , apod . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Database Settings … < / source >
< translation > Nastavenia & amp ; databázy … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Clone Entry … < / source >
< translation > & amp ; Klonovať položku … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move u & amp ; p < / source >
< translation > & amp ; Posunúť vyššie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move entry one step up < / source >
< translation > Posunie položku o jedno vyššie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move do & amp ; wn < / source >
< translation > & amp ; Posunúť nižšie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move entry one step down < / source >
< translation > Posunie položku o jedno nižšie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy & amp ; Username < / source >
< translation > Kopírovať po & amp ; už . meno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy & amp ; Password < / source >
< translation > Kopírovať & amp ; heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Download & amp ; Favicon < / source >
< translation > Stiahnuť i & amp ; konu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Lock Databases < / source >
< translation > Za & amp ; mknúť databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; CSV File … < / source >
< translation > Súbor & amp ; CSV … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; HTML File … < / source >
< translation > Súbor & amp ; HTML … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePass 1 Database … < / source >
< translation > Databáza KeePass 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > 1 Password Vault … < / source >
< translation > Ú ložisko 1 Password . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > CSV File … < / source >
< translation > Súbor CSV … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show TOTP < / source >
< translation > Zobraziť TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show QR Code < / source >
< translation > Zobraziť QR kód < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set up TOTP … < / source >
< translation > Nastaviť TOTP … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Report a & amp ; Bug < / source >
< translation > Nahlásiť & amp ; chybu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open Getting Started Guide < / source >
< translation > Otvorí príručku Začíname < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
< translation > Pomocník & amp ; online < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Go to online documentation < / source >
< translation > Prejsť na dokumentáciu on - line < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open User Guide < / source >
< translation > Otvorí používateľskú príručku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Save Database Backup . . . < / source >
< translation > Uložiť zálohu databázy … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Add key to SSH Agent < / source >
< translation > Pridať kľúč do Agenta SSH < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remove key from SSH Agent < / source >
< translation > Odstrániť kľúč z Agenta SSH < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Compact Mode < / source >
< translation > Kompaktný režim < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Automatic < / source >
< translation > Automaticky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Light < / source >
< translation > Svetlý < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Dark < / source >
< translation > Tmavý < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Classic ( Platform - native ) < / source >
< translation > Klasický ( podľa platformy ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show Toolbar < / source >
< translation > Zobraziť panel nástrojov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show Preview Panel < / source >
< translation > Zobraziť panel ukážky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t show again for this version < / source >
< translation > Nezobrazovať znova v tejto verzii < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Restart Application ? < / source >
< translation > Reštartovať aplikáciu ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > You must restart the application to apply this setting . Would you like to restart now ? < / source >
< translation > Musíte reštartovať aplikáciu , aby sa tieto zmeny prejavili . Chcete ju reštartovať teraz ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > Perform Auto - Type Sequence < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > { USERNAME } < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > { USERNAME } { ENTER } < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > { PASSWORD } < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > { PASSWORD } { ENTER } < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ManageDatabase < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Edit database settings < / source >
< translation > Upraviť nastavenia databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unlock database < / source >
< translation > Odomknúť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unlock database to show more information < / source >
< translation > Odomknúť databázu na zobrazenie ď alších informácií < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Lock database < / source >
< translation > Zamknúť databázu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ManageSession < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Disconnect < / source >
< translation > Odpojiť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Disconnect this application < / source >
< translation > Odpojiť túto palikáciu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
< message >
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Vytváranie chýbajúceho % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Relokácia % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Prepísanie % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > staršia položka zlúčená z databázy „ % 1 ” < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Pridávanie zálohy staršieho cieľa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Pridávanie zálohy staršieho zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Aplikujem položku staršieho cieľa na novší zdroj % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Aplikujem položku staršieho zdroja na novší cieľ % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Synchronizujem z novšieho zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Synchronizujem zo staršieho zdroja % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Odstraňuje sa dieťa % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Odstraňujú sa ojedinelé ochorenia % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changed deleted objects < / source >
< translation > Odstránené objekty boli zmenené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
< translation > Pridáva sa chýbajúca ikona % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Odstránené vlastné dáta % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Pridanie vlastných dát % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
< translation > Vytvoriť novú databázu KeePassXC . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Koreň < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > WizardPage < / source >
< translation > Stránka sprievodcu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
< translation > Tu môžete prispôsobiť nastavenia š ifrovania databázy . Nebojte sa , neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Pokročilé nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Simple Settings < / source >
< translation > Jednoduché nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Nastavenia š ifrovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageDatabaseKey < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database Credentials < / source >
< translation > Prihlasovacie ú daje databázy < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > A set of credentials known only to you that protects your database . < / source >
< translation > Sada prihlasovacích ú dajov , známe len Vám , chráni vašu databázu . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Nastavenia š ifrovania < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
< translation > Tu môžete prispôsobiť nastavenia š ifrovania databázy . Nebojte sa , neskôr ich môžete zmeniť v nastavení databázy . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
< message >
< source > General Database Information < / source >
< translation > Všeobecné informácie databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
< translation > Prosím , vyplňte meno a prípadne aj popis svojej novej databázy : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > NixUtils < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Password Manager < / source >
< translation > Správca hesiel < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > OpData01 < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
< translation > Neplatné OpData01 , neobsahuje hlavičku < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
< translation > Nemožno č í tať všetky bajty IV , potrebných 16 , ale získaných % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
< translation > Nemožno inicializovať š ifru pre opdata01 : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
< translation > Nemožno č í tať všetky bajty podpisu HMAC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
< translation > Zlý formát OpData01 kvôli zlyhanému HMAC < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to process clearText in place < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
< translation > Očakávaných % 1 B prostého textu , nájdených % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
< translation > Č í tanie databázy neposkytuje inštanciu
% 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
< translation > Adresár . opvault musí existovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
< translation > Adresár . opvault musí byť č itateľný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
< translation > Adresár . opvault / default musí existovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
< translation > Adresár . opvault / default musí byť č itateľný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
< translation > Nemožno dekódovať hlavný kľúč : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
< translation > Nemožno odvodiť hlavný kľúč : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
< translation > Neplatný súbor kľúča , očakávaný je kľúč OpenSSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > Nezhoda ohraničenia PEM < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Dekódovanie Base64 zlyhalo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Súbor kľúča je príliš krátky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file magic header id invalid < / source >
< translation > Neplatný ID magickej hlavičky súboru kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Nenájdené ž iadne kľúče < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Zlyhalo č í tanie verejného kľúča . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Poškodený súbor kľúča , č í tanie súkromného kľúč azlyhalo < / translation >
< / message >
< message >
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Ž iadny obsah súkromného kľúča na dešifrovanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Pokúšate sa spustiť KDF bez š ifry < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
< translation > Na dešifrovanie tohoto kľúča je potrebná tajná veta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation > Odvodenie kľúča zlyhalo , súbor kľúča je poškodený ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
< translation > Dešifrovanie zlyhalo , zlá tajná veta ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri č í taní verejného kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri č í taní súkromného kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation > Nemožno zapísať verejný kľúč , pretože je prázdny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri zápise verejného kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
< translation > Nemožno zapísať súkromný kľúč , pretože je prázdny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
< translation > Neočakávaný koniec súboru pri zápise súkromného kľúča < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
< translation > Nepodporovaný typ kľúča : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
< translation > Neznáma š ifra : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
< translation > IV š ifry je príliš krátky na MD5 KDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > Neznáma KDF : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Neznámy typ kľúča : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
< translation > Heslá sa nezhodujú . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
< translation > Heslá sa zhodujú až potiaľ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle Password ( % 1 ) < / source >
< translation > Prepnúť heslo ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate Password ( % 1 ) < / source >
< translation > Generovať heslo ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Caps Lock enabled ! < / source >
< translation > Upozornenie : Caps Lock zapnutý ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
< message >
< source > Enter password : < / source >
< translation > Zadajte heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm password : < / source >
< translation > Potvrďte heslo : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Heslo je primárna metóda na zabezpečenie svojej databázy . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b r é h e s l á s ú d l h é a j e d i n e č n é . K e e P a s s X C V á m m ô ž e n e j a k é v y g e n e r o v a ť . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Passwords do not match . < / source >
< translation > Heslá sa nezhodujú . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation > Pole pre heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
< translation > Pole opakovaného hesla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
< message >
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
< / message >
< message >
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > sila < / translation >
< / message >
< message >
< source > entropy < / source >
< translation > náhodnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character Types < / source >
< translation > Typy znakov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Numbers < / source >
< translation > Č í slice < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Rozšírené ASCII < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Vynechať podobne vyzerajúce znaky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Zvoliť znak z každej skupiny < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Dĺžka : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passphrase < / source >
< translation > Tajná veta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Zoznam slov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Oddeľovač slov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Náhodnosť : % 1 b < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Kvalita hesla : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Slabé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Slabé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Dobré < / translation >
< / message >
< message >
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Výbroné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Switch to advanced mode < / source >
< translation > Prepnúť na pokročilý režim < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
< message >
< source > Braces < / source >
< translation > Zátvorky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Punctuation < / source >
< translation > Interpunkcia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quotes < / source >
< translation > Ú vodzovky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Logograms < / source >
< translation > Zástupné znaky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
< translation > Sady znakov , ktoré majú byť vynechané pri generovaní hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not include : < / source >
< translation > Nezahŕňať : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
< translation > Pridajte nie - š estnástkové písmená do zoznamu „ vynechať ” < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hex < / source >
< translation > Š estnástkové < / translation >
< / message >
< message >
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation > Vynechané znaky : „ 0 ” , „ 1 ” , „ l ” , „ I ” , „ O ” , „ | ” , „ ﹒ ” < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated password < / source >
< translation > Generované heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upper - case letters < / source >
< translation > Veľké písmená < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lower - case letters < / source >
< translation > Malé písmená < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special characters < / source >
< translation > Š peciálne znaky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Math Symbols < / source >
< translation > Matematické symboly < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dashes and Slashes < / source >
< translation > Pomlčky a lomky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Excluded characters < / source >
< translation > Rozšírené znaky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hex Passwords < / source >
< translation > Hexadecimálne heslá < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password length < / source >
< translation > Dĺžka hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Case : < / source >
< translation > Slová veľkými : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regenerate password < / source >
< translation > Obnoviť heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy password < / source >
< translation > Kopírovať heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > lower case < / source >
< translation > malé písmená < / translation >
< / message >
< message >
< source > UPPER CASE < / source >
< translation > VEĽKÉ PÍSMENÁ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title Case < / source >
< translation > Titulková Veľkosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate Password < / source >
< translation > Generovať heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Also choose from : < / source >
< translation > Tiež vybrať z : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional characters to use for the generated password < / source >
< translation > Dodatočné znaky použité pri generovaní hesla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional characters < / source >
< translation > Dodatočné znaky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Count : < / source >
< translation > Počet slov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esc < / source >
< translation > Esc < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply Password < / source >
< translation > Použiť heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + S < / source >
< translation > Ctrl + S < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regenerate password ( % 1 ) < / source >
< translation > Obnoviť heslo ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > Special Characters < / source >
< translation > Š peciálne znaky < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
< message >
< source > KeeShare < / source >
< translation > KeeShare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Statistics < / source >
< translation > Š tatistiky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Very weak password < / source >
< translation > Veľmi slabé heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password entropy is % 1 bits < / source >
< translation > Náhodnosť hesla je % 1 b < / translation >
< / message >
< message >
< source > Weak password < / source >
< translation > Slabé heslo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Used in % 1 / % 2 < / source >
< translation > Použité v % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is used % 1 times < / source >
< translation > Heslo je použité % 1 krát < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password has expired < / source >
< translation > Heslo vypršalo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expiry was % 1 < / source >
< translation > Platnosť hesla bola % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is about to expire < / source >
< translation > Heslo č oskoro vyprší < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expires in % 1 days < / source >
< translation > Platnosť hesla vyprší za % 1 dní < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password will expire soon < / source >
< translation > Heslo č oskoro vyprší < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expires on % 1 < / source >
< translation > Platnosť hesla vyprší % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Health Check < / source >
< translation > Kontrola zdravia < / translation >
< / message >
< message >
< source > HIBP < / source >
< translation > HIBP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
< message >
< source > Overwrite < / source >
< translation > Prepísať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move < / source >
< translation > Presunúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty < / source >
< translation > Vyprádzniť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip < / source >
< translation > Preskočiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Vypnúť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge < / source >
< translation > Zlúčiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
< translation > Pokračovať < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Database not opened < / source >
< translation > Databáza nie je otvorená < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database hash not available < / source >
< translation > Odtlačok databázy nie je dostupný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Client public key not received < / source >
< translation > Nebol prijatý verejný kľúč klienta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation > Nemožno dešifrovať správu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action cancelled or denied < / source >
< translation > Akcia zrušená alebo odmietnutá < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
< translation > Spojenie s KeePassXC zlyhalo , skúste znova < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation > Š ifrovací kľúč nerozpoznaný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Nesprávna akcia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty message received < / source >
< translation > Prijatá prázdna správa < / translation >
< / message >
< message >
< source > No URL provided < / source >
< translation > Nebolo poskytnuté URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > No logins found < / source >
< translation > Nebolo nájdené prihlásenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
< translation > Neznáma chyba < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Pridá do databázy novú položku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the database . < / source >
< translation > Cesta k databáze . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file of the database . < / source >
< translation > Súbor kľúča databázy . < / translation >
< / message >
< message >
< source > path < / source >
< translation > cesta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Použ . meno položky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > username < / source >
< translation > použmeno < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > URL položky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
< translation > Vyžiadať heslo položky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation > Generovať heslo tejto položky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > length < / source >
< translation > dĺžka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to add . < / source >
< translation > Cesta pridávanej položky < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
< translation > Cesta položky na vystrihnutie . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
< translation > Č asový limit pred vymazaním schránky . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Upraviť položku . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Názov položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > title < / source >
< translation > názov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
< translation > Cesta položky na ú pravu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
< translation > Očakávaná náhodnosť hesla . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
< translation > Heslo , ktorému zistiť očakávanú náhodnosť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
< translation > Vykonať pokročilú analýzu hesla . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Používate starý formát súboru kľúča , ktorý už nemusí byť
v budúcnosti podporovaný .
Prosím , zvážte vygenerovanie nového súboru kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Dostupné príkazy :
< / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Názov príkazu na spustenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > List database entries . < / source >
< translation > Zoznam položiek databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
< translation > Cesta vypísanej skupiny . Predvolene / < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Rýchlo nájdite položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Search term . < / source >
< translation > Hľadaný výraz . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Merge two databases . < / source >
< translation > Zlúčiť dve databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
< translation > Cesta k databáze , z ktorej zlúčiť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
< translation > Použiť rovnaké prihlásenie pre oba súbory databáz . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
< translation > Súbor kľúča databázy , z ktorej má byť zlúčené . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
< translation > Zobraziť informácie položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
< translation > Názvy zobrazených atribútov . Táto voľba môže byť zadaná viac ako raz a každý atribút bude zobrazený jeden na riadok v zadanom poradí . Ak nie sú zadané ž iadne atribúty , je použité zhrnutie predvolených atribútov . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > attribute < / source >
< translation > atribút < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Názov položky na zobrazenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > NULL device < / source >
< translation > Ž iadne zariadenie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > chyba č í tania zo zariadenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > malformed string < / source >
< translation > zlý formát reťazca < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > missing closing quote < / source >
< translation > chýba koncová ú vodzovka < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Group < / source >
< translation > Skupina < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Username < / source >
< translation > Používateľské meno < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Password < / source >
< translation > Heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Notes < / source >
< translation > Poznámky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Last Modified < / source >
< translation > Posledná ú prava < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Created < / source >
< translation > Vytvorené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrácia prehliadača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > SSH Agent < / source >
< translation > Agent SSH < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
< translation > Generovať novú náhodnú diceware tajnú vetu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
< translation > Počet slov pre diceware tajnú vetu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
< translation > Zoznam slov pre generátor diceware .
[ Predvolené : EFF angličtina ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation > Generovať nové náhodné heslo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
< translation > Nemožno vytvoriť položku s cestou % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
< translation > Zadajte heslo novej položky : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
< translation > Zápis do databázy zlyhal % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
< translation > Ú spešne pridaná položka % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
< translation > Neplatná hodnota č asového limitu % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
< translation > Položka % 1 nenájdená . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
< translation > Položka s cestou % 1 nemá nastavený TOTP . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
< translation > < numerusform > Vymazaním schránky v % 1 sekundu . . . < / numerusform > < numerusform > Vymazaním schránky v % 1 sekundu . . . < / numerusform > < numerusform > Vymazaním schránky v % 1 sekundu . . . < / numerusform > < numerusform > Clipboard bude vymazaný za % 1 sek . < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
< translation > Schránka vymazaná ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
< translation > Potlačiť prompt hesla a ď alšie sekundárne výstupy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation > počet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
< translation > Nepodarilo sa nájsť položku s cestou % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
< translation > Nemení sa ž iadne pole položky % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
< translation > Zadajte nové heslo položky : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Zápis do databázy zlyhal : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
< translation > Ú spešne upravená položka % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Length % 1 < / source >
< translation > Dĺžka % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entropy % 1 < / source >
< translation > Náhodnosť % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Log10 % 1 < / source >
< translation > Log10 % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
< translation > Viacslovné extra bity % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
< translation > Type : Hrubou silou < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Dictionary < / source >
< translation > Typ : Slovník < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
< translation > Typ : Slovník + Leet < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : User Words < / source >
< translation > Typ : Použ. slová < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : User + Leet < / source >
< translation > Typ : Použ. + Leet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated < / source >
< translation > Typ : Opakované < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Sequence < / source >
< translation > Typ : Postupné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Spatial < / source >
< translation > Typ : Geometrické < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Date < / source >
< translation > Typ : Dátum < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Hrubou silou ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Slovník ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Slovník + Leet ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
< translation > Type : Použ. slová ( Rep ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Použ. + Leet ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Opakované ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Postupné ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Geometrické ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Dátum ( Rep ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
< translation > Type : Neznámy % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Náhodnosť % 1 ( % 2 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
< translation > * * * Dĺžka hesla ( % 1 ) NIE JE súčtom dĺžky č astí ( % 2 ) * * * < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
< translation > Zlyhalo načítanie súboru kľúča % 1 : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Length of the generated password < / source >
< translation > Dĺžka generovaného hesla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use lowercase characters < / source >
< translation > Požiť malé písmená < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use uppercase characters < / source >
< translation > Použiť veľké písmená < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use special characters < / source >
< translation > Použiť š peciálne znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use extended ASCII < / source >
< translation > Použiť rozšírené ASCII < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exclude character set < / source >
< translation > Množina vynechaných znakov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > chars < / source >
< translation > znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exclude similar looking characters < / source >
< translation > Vynechať podobne vyzerajúce znaky < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Include characters from every selected group < / source >
< translation > Použiť znaky z každej zvolenej skupiny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
< translation > Rekurzívne vypísať zoznam prvkov skupiny . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
< translation > Nemožno nájsť skupinu % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
< translation > Chyba č í tania súboru zlúčenia :
% 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Nemožno uložiť databázu do súboru : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Nemožno uložiť databázu do súboru : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
< translation > Položka % 1 bola ú spešne recyklovaná . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
< translation > Položka % 1 bola ú spešne odstránená . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
< translation > Zobraziť aktuálny TOTP položky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
< translation > CHYBA : Neznámy atribút % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
< translation > Nie je definovaný program na manipuláciu so schránkou < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > file empty < / source >
< translation > prázdny súbor < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
< translation > % 1 : ( riadok , stĺpec ) % 2 , % 3 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – odporúčané ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Neplatné nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Neplatný kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Message encryption failed . < / source >
< translation > Š ifrovanie správy zlyhalo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No groups found < / source >
< translation > Skupiny nenájdené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Create a new database . < / source >
< translation > Vytvoriť novú databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > File % 1 already exists . < / source >
< translation > Súbor % 1 už existuje . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Loading the key file failed < / source >
< translation > Načítanie nového kľúča zlyhalo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
< translation > Nie je nastavený kľúč . Vytvorenie novej databázy zrušené . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
< translation > Zlyhalo uloženie databázy : % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully created new database . < / source >
< translation > Ú spešne vytvorená nová databáza . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Vytvorenie súboru KeyFile % 1 zlyhalo : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Načítanie súboru KeyFile % 1 zlyhalo : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Cesta položky na odstránenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > Existujúci súbor zámku jednej inštancie nie je platný . Spúšťam novú inštanciu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Súbor zámku nemožno vytvoriť . Režim jednej inštancie vypnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC – multi - platformový správca hesiel < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
< translation > mená súborov databáz hesiel na otvorenie ( * . kdbx ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > cesta k vlastnému konfiguračnému súboru < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > key file of the database < / source >
< translation > súbor kľúča databázy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
< translation > č í tať heslo databázy zo stdin < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Parent window handle < / source >
< translation > ID rodičovského okna < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > Už je spustená iná inštancia KeePassXC . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Fatálna chyba pri testovaní kryptografických funkcií . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC – Chyba < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database password : < / source >
< translation > Heslo databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cannot create new group < / source >
< translation > Nemožno vytvoriť novú skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
< translation > Deaktivovať heslo kľúča databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Displays debugging information . < / source >
< translation > Zobraziť ladiace informácie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
< translation > Deaktivovať heslo kľúča zlučovanej databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Version % 1 < / source >
< translation > Verzia % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Build Type : % 1 < / source >
< translation > Typ zostavenia : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revízia % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribúcia % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
< translation > Režim ladenia je vypnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
< translation > Režim ladenia je zapnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Operačný systém : % 1
Architektúra CPU : % 2
Jadro : % 3 % 4 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Automatické vypĺňanie < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( podpísané a nepodpísané zdieľanie ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( len podpísané zdieľanie ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( len nepodpísané zdieľanie ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > YubiKey < / source >
< translation > YubiKey < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > TouchID < / source >
< translation > TouchID < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > None < / source >
< translation > Ž iadny < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Zapnuté rozšírenia : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cryptographic libraries : < / source >
< translation > Kryptografické knižnice : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
< translation > Nemožno naraz generovať aj zadať heslo ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Adds a new group to a database . < / source >
< translation > Pridá do databázy novú skupinu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the group to add . < / source >
< translation > Cesta pridávanej skupiny . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
< translation > Skupina % 1 už existuje ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Group % 1 not found . < / source >
< translation > Skupina % 1 nenájdená . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
< translation > Ú spešne pridaná skupina % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
< translation > Skontrolovať , č i nejaké heslo neuniklo na verejnosť . MENOSÚBORU musí byť cesta k súboru so zoznamom odtlačkov SHA - 1 uniknutých hesiel vo formáte HIBP , ako je dostupný z https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > FILENAME < / source >
< translation > MENOSÚBORU < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
< translation > Analyzovať slabé a problémové heslá . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súboru HIBP % 1 : % 2 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Hodnotenie položiek databázy oproti súboru HIBP , bude to chvíľu trvať … < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Close the currently opened database . < / source >
< translation > Zatvoriť aktuálne otvorenú databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Display this help . < / source >
< translation > Zobrazí tohoto pomocníka . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > slot < / source >
< translation > slot < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid word count % 1 < / source >
< translation > Neplatný počet slov % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
< translation > Zoznam slov je príliš krátky ( & lt ; 1000 položiek ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exit interactive mode . < / source >
< translation > Ukončiť interaktívny režim . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
< translation > Exportuje obsah databázy na š tandardný výstup v zadanom formáte . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
< translation > Nemožno exportovať databázu do XML : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unsupported format % 1 < / source >
< translation > Nepodporovaný formát : % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use numbers < / source >
< translation > Použiť č í sla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid password length % 1 < / source >
< translation > Neplatná dĺžka hesla % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Display command help . < / source >
< translation > Zobrazí pomocníka príkazu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Available commands : < / source >
< translation > Dostupné príkazy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
< translation > Import obsahu databázy XML . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the XML database export . < / source >
< translation > Cesta na export databázy XML . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the new database . < / source >
< translation > Cesta k novej databáze . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully imported database . < / source >
< translation > Ú spešne importovaná databáza . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unknown command % 1 < / source >
< translation > Neznáma príkaz % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
< translation > Spája výstup do jedného riadku . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Vypisovať len zmeny zistený pri operácii zlúčenia . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
< translation > Slot Yubikey pre druhú databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
< translation > Ú spešne zlúčené % 1 do % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > Databáza nebola operáciou zlúčenia zmenená . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
< translation > Presunie položku do novej skupiny . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the entry to move . < / source >
< translation > Cesta položky na presun . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the destination group . < / source >
< translation > Cesta cieľovej skupiny . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
< translation > Nemožno nájsť skupinu s cestou % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
< translation > Položka už je v skupine % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
< translation > Položka % 1 ú spešne presunutá do skupiny % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open a database . < / source >
< translation > Otvorí databázu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the group to remove . < / source >
< translation > Cesta skupiny na odstránenie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
< translation > Nemožno odstrániť koreňovú skupinu z databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
< translation > Skupina % 1 bola ú spešne recyklovaná . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
< translation > Ú spešne odstránená skupina % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súboru databázy % 1 : nenájdené < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súboru databázy % 1 : nie je súbor < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
< translation > Zlyhalo otvorenie súboru databázy % 1 : nie je č itateľné < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
< translation > Zadajte heslo na odomknutie % 1 : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
< translation > Neplatný slot Yubikey % 1 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
< translation > Zadajte heslo na zašifrovanie databázy ( voliteľné ) : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
< translation > Súbor HIBP , riadok % 1 : chyba spracovania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Secret Service Integration < / source >
< translation > Integrácia Tajnej služby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > User name < / source >
< translation > Meno používavteľa < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
< translation > < numerusform > Heslo k „ % 1 ” uniknuté % 2 krát ! < / numerusform > < numerusform > Heslo k „ % 1 ” uniknuté % 2 krát ! < / numerusform > < numerusform > Heslo k „ % 1 ” uniknuté % 2 krát ! < / numerusform > < numerusform > Heslo k „ % 1 ” uniknuté % 2 krát ! < / numerusform > < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
< translation > Neplatný generátor hesla po aplikovaní všetkých volieb < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
< translation > Zobraziť chránené atribúty ako prostý text . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browser Plugin Failure < / source >
< translation > Chyba doplnku prehlaidača < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not save the native messaging script file for % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy the given attribute to the clipboard . Defaults to & quot ; password & quot ; if not specified . < / source >
< translation > Prekopírovať zadaný atribút do schránky . Ak nie je zadané , predvolene bude „ password ” . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard ( equivalent to & quot ; - a totp & quot ; ) . < / source >
< translation > Kopírovať aktuálny TOTP do schránky ( ekvivalent „ - a totp ” ) . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy an entry & apos ; s attribute to the clipboard . < / source >
< translation > Skopírovať atribút položky do schránky . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ERROR : Please specify one of -- attribute or -- totp , not both . < / source >
< translation > CHYBA : Prosím , zadajte len jedno z -- attribute alebo -- totp , nie oba . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ERROR : attribute % 1 is ambiguous , it matches % 2 . < / source >
< translation > CHYBA : atribút % 1 je nejednoznačný , vyhovuje % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Attribute & quot ; % 1 & quot ; not found . < / source >
< translation > Atribút „ % 1 ” nenájdený . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry & apos ; s & quot ; % 1 & quot ; attribute copied to the clipboard ! < / source >
< translation > Atribút „ % 1 ” položky skopírovaný do schránky ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Yubikey slot and optional serial used to access the database ( e . g . , 1 :7370001 ) . < / source >
< translation > Slot Yubikey a voliteľné sériové č í slo na prístup k databáze ( napr . 1 :7370001 ) . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > slot [ : serial ] < / source >
< translation > slot [ : ser . č í slo ] < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Target decryption time in MS for the database . < / source >
< translation > Cieľový č as dešifrovania databázy v ms . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > time < / source >
< translation > č as < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set the key file for the database . < / source >
< translation > Nastaviť súbor kľúča databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set a password for the database . < / source >
< translation > Nastaviť heslo databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid decryption time % 1 . < / source >
< translation > Neplatný č as dešifrovania % 1 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Target decryption time must be between % 1 and % 2 . < / source >
< translation > Cieľový č as dešifrovania databázy má byť medzi % 1 a % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to set database password . < / source >
< translation > Zlyhalo nastavenie hesla databázy . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Benchmarking key derivation function for % 1 ms delay . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > meranie výkonu funkcie odvodenia kľúča pre % 1 ms trvanie . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Setting % 1 rounds for key derivation function . < / source >
< translation > Nastavenie % 1 opakovaní pre funkciu odvodenia kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > error while setting database key derivation settings . < / source >
< translation > chyba nastavovania kľúča databázy pri nastavení odvodenia kľúča . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Format to use when exporting . Available choices are & apos ; xml & apos ; or & apos ; csv & apos ; . Defaults to & apos ; xml & apos ; . < / source >
< translation > Formát exportu . Dostupné voľby sú „ xml ” alebo „ csv ” . Predvolene „ xml ” . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to import XML database : % 1 < / source >
< translation > Nemožno importovať databázu XML : % 1 < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show a database & apos ; s information . < / source >
< translation > Zobraziť informácie databázy . < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > UUID : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name : < / source >
< translation > Názov : < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Description : < / source >
< translation > Popis : < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cipher : < / source >
< translation > Š ifra : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KDF : < / source >
< translation > KDF : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recycle bin is enabled . < / source >
< translation > Odpadkový kôš je zapnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recycle bin is not enabled . < / source >
< translation > Odpadkový kôš nie je zapnutý . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid command % 1 . < / source >
< translation > Neplatný príkaz % 1 . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid YubiKey serial % 1 < / source >
< translation > Neplatné sériové č í slo Yubikey % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please touch the button on your YubiKey to continue … < / source >
< translation > Prosím , stlačte tlačidlo svojho YubiKey na pokračovanie * … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do you want to create a database with an empty password ? [ y / N ] : < / source >
< translation > Naozaj chcete vytvoriť databázu s prázdnym heslom ? [ y / N ] < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Repeat password : < / source >
< translation > Zopakujte heslo : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error : Passwords do not match . < / source >
< translation > Chyba : Heslá sa nezhodujú . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > All clipping programs failed . Tried % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES ( % 1 rounds ) < / source >
< translation > AES ( % 1 opakovaní ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Argon2 ( % 1 rounds , % 2 KB ) < / source >
< translation > Argon2 ( % 1 opakovaní , % 2 kB ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES 256 - bit < / source >
< translation > AES 256 b < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Twofish 256 - bit < / source >
< translation > Twofish 256 b < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ChaCha20 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256b { 20 256 - ? } < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Benchmark % 1 delay < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Meranie výkonu % 1 oneskorenie < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
< translation > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Pri komprimácii sa vyskytla interná chyba zlib : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Chyba zápisu na zariadenie : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Chyba otvorenia zariadenia : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Chyba č í tania dát zo zariadenia : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Pri dekomprimácii sa vyskytla interná chyba zlib : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Formát gzip nie je touto verziou zlib podporovaný . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Interná chyba zlib : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ReportsWidgetHealthcheck < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Also show entries that have been excluded from reports < / source >
< translation > Zobraziť aj položky vylúčené z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hover over reason to show additional details . Double - click entries to edit . < / source >
< translation > Prejdite myšou na príčinou , na zobrazenie dodatočných podrobností . Dvojklikom na položku ju upravíte . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Bad < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Zlé < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Bad — password must be changed < / source >
< translation > Zlé — heslo treba zmeniť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Biedne < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Poor — password should be changed < / source >
< translation > Biedne — heslo by ste mali zmeniť < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Slabé < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Weak — consider changing the password < / source >
< translation > Slabé — zvážte zmenu hesla < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ( Excluded ) < / source >
< translation > ( Vylúčené ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This entry is being excluded from reports < / source >
< translation > Táto položka je vylúčená z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please wait , health data is being calculated . . . < / source >
< translation > Prosím počkajte , počítanie dát zdravia … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Congratulations , everything is healthy ! < / source >
< translation > Blahoželáme , všetko je v poriadku ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path < / source >
< translation > Cesta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Score < / source >
< translation > Skóre < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Reason < / source >
< translation > Dôvod < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Edit Entry . . . < / source >
< translation > Upraviť položku … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exclude from reports < / source >
< translation > Vylúčiť z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ReportsWidgetHibp < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > CAUTION : This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service ( https : //haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
< translation > VÝSTRAHA : Toto hlásenie vyžaduje odoslanie informácií do online služby Have I Been Pwned ( https : //haveibeenpwned.com). Ak budete pokračovať, z databáza Vašich hesiel budú urobené kryptografické odtlačky a prvých päť znakov týchto odtlačkov bude zabezpečene poslaných do tejto služby. Vaša databáza ostane bezpečná a nebude možné ju z týchto informácií spätne zostaviť. Ale službe bude známy počet odoslaných hesiel a vaša adresa IP.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Perform Online Analysis < / source >
< translation > Vykonať online analýzu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Also show entries that have been excluded from reports < / source >
< translation > Zobraziť aj položky vylúčené z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This build of KeePassXC does not have network functions . Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases . < / source >
< translation > Toto zostavenie KeePassXC nemá sieťové funkcie . Sieť je potrebná na overenie vašich hesiel pomocou databáz Have I Been Pwned . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Congratulations , no exposed passwords ! < / source >
< translation > Blahoželáme , ž iadne uniknuté heslá ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Title < / source >
< translation > Nadpis < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path < / source >
< translation > Cesta < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Password exposed … < / source >
< translation > Heslo uniknuté … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ( Excluded ) < / source >
< translation > ( Vylúčené ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This entry is being excluded from reports < / source >
< translation > Táto položka je vylúčená z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > once < / source >
< translation > raz < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 10 times < / source >
< translation > až 10 krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 100 times < / source >
< translation > až 100 krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 1000 times < / source >
< translation > až 1 000 krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 10 , 000 times < / source >
< translation > až 10 000 krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 100 , 000 times < / source >
< translation > až 100 000 krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to a million times < / source >
< translation > až milión krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > millions of times < / source >
< translation > milión krát < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Edit Entry . . . < / source >
< translation > Upraviť položku … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exclude from reports < / source >
< translation > Vylúčiť z hlásení < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ReportsWidgetStatistics < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
< translation > Pre ď alšie informácie umiestnite kurzor myši na riadky s ikonami chýb . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name < / source >
< translation > Názov < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Value < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
< translation > Prosím počkajte , počítanie š tatistík databázy … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database name < / source >
< translation > Názov databázy < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Popis < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Location < / source >
< translation > Umiestnenie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Last saved < / source >
< translation > Naposledy uložené < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Neuložené zmeny < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > yes < / source >
< translation > á no < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > no < / source >
< translation > nie < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
< translation > Databáza bola zmenená , ale zmeny ešte neboli uložené na disk . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of groups < / source >
< translation > Počet skupín < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of entries < / source >
< translation > Počet položiek < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of expired entries < / source >
< translation > Počet položiek po dobe platnosti < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
< translation > Databáza obsahuje položky ktoré expirovali . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unique passwords < / source >
< translation > Jedinečné heslá < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Non - unique passwords < / source >
< translation > Nie jedinečné heslá < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation > Viac ako 10 % hesiel je použitých opakovanie . Použite jedinečné heslá , vždy keď je to možné . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Maximum password reuse < / source >
< translation > Maximálny počet opakovane použitých hesiel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation > Niektoré heslá sú použité viac tri krát . Použite jedinečné heslá , vždy keď je to možné . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of short passwords < / source >
< translation > Počet krátkych hesiel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
< translation > Odporúčaná minimálna dĺžka hesla je aspoň 8 znakov . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of weak passwords < / source >
< translation > Počet slabých hesiel < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
< translation > Odporúčame použiť dlhé , náhodné heslá s hodnotením „ dobré ” alebo „ výborné ” good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entries excluded from reports < / source >
< translation > Položky vylúčené z hlásení < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Excluding entries from reports , e . g . because they are known to have a poor password , isn & apos ; t necessarily a problem but you should keep an eye on them . < / source >
< translation > Vylúčenie položiek z hlásení , napr . pretože je známe ich slabé heslo , zvyčajne nemusí byť problém , ale mali by ste sa na to dávať pozor . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Average password length < / source >
< translation > Priemerná dĺžka hesla < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > % 1 characters < / source >
< translation > % 1 znakov < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
< translation > Priemerná dĺžka hesla je menšia ako desať znakov . Dlhšie heslá poskytujú vyššiu bezpečnosť . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent connection failed . < / source >
< translation > Spojenie agenta zlyhalo . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent protocol error . < / source >
< translation > Chyba protokolu agenta . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nie je spustený ž iadny agent , nemožno identifikovať . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
< translation > Nie je spustený ž iadny agent , nemožno odstrániť identitu . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
< translation > Agent odmietol túto identitu . Možné príčiny : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The key has already been added . < / source >
< translation > Kľúč už bol pridaný . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Obmedzená doba platnosti nie je agentom podporovaná ( skontrolujte voľby ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Potrvrdzovací požiadavok nie je podporovaný ( skontrolujte voľby ) . < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Key identity ownership conflict . Refusing to add . < / source >
< translation > Konflikt identity vlastníctva kľúča . Odmietnuté pridať . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot list identities . < / source >
< translation > Nie je spustený agent , nemožno získať zoznam identít . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Hľadať v pomocníkovi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hľadané výrazy sú nasledovné : [ modifikátory ] [ pole : ] [ & quot ; ] výraz [ & quot ; ] < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Každý hľadaný výraz sa musí zhodovať ( tj . platí logické AND ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Modifiers < / source >
< translation > Modifikátory < / translation >
< / message >
< message >
< source > exclude term from results < / source >
< translation > vylúčiť hľadaný výraz z výsledkov < / translation >
< / message >
< message >
< source > match term exactly < / source >
< translation > presná zhoda výrazu < / translation >
< / message >
< message >
< source > use regex in term < / source >
< translation > použiť regex vo výraze < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation > Polia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Term Wildcards < / source >
< translation > zástupné znaky ( wildcards ) vo výraze < / translation >
< / message >
< message >
< source > match anything < / source >
< translation > zhoda s ktorýmkoľvek z výrazov < / translation >
< / message >
< message >
< source > match one < / source >
< translation > zhoda s jedným z výrazov < / translation >
< / message >
< message >
< source > logical OR < / source >
< translation > logické OR ( alebo ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Examples < / source >
< translation > Príklady < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Hľadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Vymazať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
< translation > Obmedziť hľadanie na zvolenú skupinu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Hľadať v pomocníkovi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Hľadanie ( % 1 ) . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Rozlišovať veľkosť písmen < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Options < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Voľby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zapne Integráciu KeepassXC Freedesktop . org Secret Service < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Všeobecné < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zobraziť upozornenie , keď sú požadované prihlasovacie ú daje < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ak je pre databázu zapnutý kôš , položky budú presunuté priamo do koša . V opačnom prípade budú odstránené bez potvrdenia . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P o t v r d e n i e b u d e v y ž a d o v a n é , l e n a k s ú p o l o ž k y o d k a z o v a n é i n ý m i . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exposed database groups : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Zverejnené skupiny databázy : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Authorization < / source >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > Autorizácia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These applications are currently connected : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Aktuálne pripojené aplikácie : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients < / source >
< translation > Nepotvrdzovať pri odstránení položiek klientmi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; / b & g t ; F a i l e d t o c o n n e c t t o D B u s . P l e a s e c h e c k y o u r D B u s s e t u p . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Chyba : & lt ; / b & g t ; Z l y h a l o p r i p o j e n i e k D B u s . P r o s í m , s k o n t r o l u j t e n a s t a v e n i e s v o j h o D B u s . < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Upozornenie : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Uložte aktuálne zmeny na aktiváciu zásuvného modulu a zapnutie ú pravy tejto sekcie . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Aktívne < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Povoliť export < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Povoliť import < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Vlastný certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Odtlačok : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Certifikát : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Podpísal < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Kľúč : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import < / source >
< translation > Importovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Export < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Importované certifikáty < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Dôverovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Spýtať sa < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nedôverovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Odstrániť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Cesta < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Status < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Odtlačok < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Dôveryhodný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Nedôveryhodný < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Neznámy < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > key . share < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kľúčový súbor KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Všetky súbory < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Zvoľte cestu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportuje sa zmenený certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportovaný certifikát nie je rovnaký ako ten , ktorý sa používa . Chcete exportovať aktuálny certifikát ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Podpísaný : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Povoliť importy KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Povoliť exporty KeeShare < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zobraziť len upozornenia a chyby < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key < / source >
< translation > Kľúč < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signer name field < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Pole mena podpisovaného < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate new certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generovať nový certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import existing certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importovať existujúci certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export own certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportuje vlastný certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Known shares < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Známe zdieľania < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dôverovať zvolenému certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vždy sa spýtať , č i dôverovať zvolenému certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zrušiť dôveru zvoleného certifikátu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Odstrániť zvolený certifikát < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Prepis podpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nemožno zapísať do exportného kontajnera ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Podpis sa nedá vložiť : nedá sa otvoriť súbor na zápis ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Podpis sa nedá vložiť : do súboru sa nedá zapísať ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Nedá sa vložiť databáza : nedá sa otvoriť súbor na zápis ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Nedá sa vložiť databáza : súbor sa nedá zapísať ( % 1 ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Prepis nepodpísaných zdieľaných kontajnerov nie je podporovaný - export sa neuskutočnil < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not write export container < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nemožno zapísať do exportného kontajnera < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected export error occurred < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vyskytla sa neočakávaná chyba exportu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container without signature < / source >
< translation > Import z kontajnera bez podpisu < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
< translation > Nie je možné overiť zdroj zdieľaného kontajnera , pretože nie je podpísaný . Naozaj chcete importovať z % 1 ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container with certificate < / source >
< translation > Importovať z kontajnera s certifikátom < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Chcete dôverovať % 1 s odtlačkom prsta % 2 z % 3 ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Not this time < / source >
< translation > Teraz nie < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Never < / source >
< translation > Nikdy < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Always < / source >
< translation > Vždy < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Just this time < / source >
< translation > Len tentokrát < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Podpísané zdieľané kontajnery nie sú podporované - import sa neuskutočnil < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File is not readable < / source >
< translation > Súbor nie je č itateľný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid sharing container < / source >
< translation > Neplatný kontajner zdieľania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Untrusted import prevented < / source >
< translation > Bolo zabránené nedôveryhodnému importu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful signed import < / source >
< translation > Ú spešný podpísaný import < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Nepodpísané zdieľané kontajnery nie sú podporované - import sa neuskutočnil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful unsigned import < / source >
< translation > Ú spešný nepodpísaný import < / translation >
< / message >
< message >
< source > File does not exist < / source >
< translation > Súbor neexistuje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown share container type < / source >
< translation > Neznámy typ kontajnera zdieľania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
< message >
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Import z % 1 zlyhal ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Import z % 1 ú spešný ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importované z % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Exportovanie do % 1 zlyhalo ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Export do % 1 ú spešný ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Exportovať do % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
< translation > Viaceré cesty zdroja importu do % 1 v % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
< translation > Konfliktná cieľová cesta exportu % 1 v % 2 < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Č asové heslo < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Uplynie v & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e k u n d a ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > U p l y n i e v & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e k u n d a ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > U p l y n i e v & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e k u n d a ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > E x p i r u j e z a & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e k ú n d < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopírovať < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Poznámka : tieto nastavenia TOTP sú používateľské a nemusia pracovať s inými autentikátormi . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pri vytváraní QR kódu sa vyskytla chyba . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Zatvorí sa za % 1 sekúnd . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
< translation > Nastaviť TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
< translation > Predvolené nastavenia tokenu RFC 6238 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
< translation > Nastavenie Steam tokenu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
< translation > Použiť vlastné nastavenia < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Používateľské nastavenia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
< translation > Č asový krok : < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Veľkosť kódu : < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tajný kľúč : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tajný kľúč musí byť vo formáte Base32 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Pole tajného kľúča < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Algoritmus : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Pole kroku č asu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > č í slice < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neplatné tajomstvo TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Zadali ste neplatný tajný kľúč . Kľúč musí byť vo formáte Base32 .
Napríklad : JBSWY3DPEHPK3PXP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Potvrďte odstránenie nastavení TOTP < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Naozaj chcete odstrániť nastavenia TOTP tejto položky ? < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > URLEdit < / name >
< message >
< source > Invalid URL < / source >
< translation > Neplatná URL < / translation >
< / message >
< / context >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kontrola aktualizácií < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kontrola aktualizácií . . . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Zatvoriť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chyba pri aktualizácii ! < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pri získavaní informácií o aktualizácii sa vyskytla chyba . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Skúste znova neskôr . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktualizácia softvéru < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Už existuje nová verzia KeePassXC ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Už existuje KeePassXC % 1 — vy máte % 2 . < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Stiahnite si ho na keepassxc . org < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Máte najnovšiu verziu . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 je v súčasnosti najnovšia verzia < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
< translation > Začnite ukladať svoje heslá bezpečne v databáze KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
< translation > Vytvoriť novú databázu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
< translation > Otvoriť existujúcu databázu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
< translation > Importovať z KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
< translation > Importované z CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
< translation > Nedávne databázy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
< translation > Vitajte v KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Importovať z 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Otvoriť nedávnu databázu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > YubiKey < / name >
< message >
< source > % 1 [ % 2 ] Configured Slot - % 3 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 [ % 2 ] Nastavený slot – % 3 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 [ % 2 ] Výzva – odpoveď – slot % 3 – % 4 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Press < / source >
< translation > Stlačiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passive < / source >
< translation > Pasívne < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Invalid slot specified - % 2 < / source >
< translation > % 1 zadaný neplatný slot – % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > The YubiKey interface has not been initialized . < / source >
< translation > Rozhranie YubiKey nebolo inicializované . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key is currently in use . < / source >
< translation > Hardvérový kľúč je práve používaný . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find hardware key with serial number % 1 . Please plug it in to continue . < / source >
< translation > Nemožno nájsť hardvérový kľúč so sériovým č í slom % 1 . Prosím , pripojte ho na pokračovanie . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key timed out waiting for user interaction . < / source >
< translation > Uplynul č asový limit hardvérového kľúča pri č akaní na č innosť používateľa . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A USB error ocurred when accessing the hardware key : % 1 < / source >
< translation > Pri prístupe k hardvérovému kľúču nastala chyba USB : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to complete a challenge - response , the specific error was : % 1 < / source >
< translation > Zlyhalo dokončenie výzvy . odpovede , konkrétna chyba bola : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Obnoviť < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > YubiKey výzva - odpoveď ( Challenge - Response ) < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Ak vlastníte & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">Yubikey</a>, môžete ho použiť na dodatočné zabezpečenie.</p><p>YubiKey vyžaduje, aby jeden z jeho slotov bol naprogramovaný ako <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation > Obnoviť hardvérové tokeny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
< translation > Výber slotu hardvérového kľúča < / translation >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Could not find any hardware keys ! < / source >
< translation > Nemožno nájsť ž iadny hardvérový kľúč ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected hardware key slot does not support challenge - response ! < / source >
< translation > Zvolený slot hardvérového kľúča nepodporuje výzvu . dopoveď ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detecting hardware keys … < / source >
< translation > Detekcia hardvérových kľúčov … < / translation >
< / message >
< message >
< source > No hardware keys detected < / source >
< translation > Nenájdené ž iadne hardvérové kľúče < / translation >
< / message >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< / context >
< / TS >