2018-03-06 16:54:54 -05:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "nb" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > Om KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Om < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Meld fra om feil på : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC er distribuert under vilkårene i GNU General Public License ( GPL ) versjon 2 eller ( etter eget valg ) versjon 3 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
< translation > Bidragsytere < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Se Bidrag på GitHub</a></translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Debug Info < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Debuggingsinfo < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Hvis du vil rapportere en feil , inkluder følgende informasjon : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kopier til utklippstavle < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Version % 1
< / source >
< translation > Versjon % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revisjon : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribusjon : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Libraries : < / source >
< translation > Biblioteker : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Operativsystem : % 1
2018-12-01 04:54:55 -05:00
CPU arkitektur : % 2
2018-03-06 16:54:54 -05:00
Kjerne : % 3 % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Aktive utvidelser : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Prosjektets Vedlikeholdere : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
< translation > En spesiell takk fra KeePassXC - laget går til debfx , utvikler av programmet KeePassX . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Build Type : % 1
< / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bygge - type : % 1
< / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccessControlDialog < / name >
< message >
< source > KeePassXC HTTP Confirm Access < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > KeePassXC HTTP Bekreft Tilgang < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Husk dette valget < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow < / source >
< translation > Tillat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deny < / source >
< translation > Avvis < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 spør om passordtilgang for følgende elementer .
Velg om du vil gi tilgang eller ikke . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
< message >
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
< translation > Slå på SSH - agenten ( krever programomstart ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
< message >
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kunne ikke finne en oppføring som samsvarer med vindutittelen : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Autoskriv - KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
< translation > Syntaksen til Autoskrivuttrykket er galt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Denne Autoskrivkommandoen inneholder en lang forsinkelse . Vil du fortsette ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Denne Autoskriv - kommandoen inneholder svært sene tastetrykk . Vil du virkelig fortsette ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Denne Autoskriv - kommandoen inneholder argument som repeteres svært hyppig . Vil du virkelig fortsette ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Vindu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Sekvens < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Default sequence < / source >
< translation > Standard rekkefølge < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Tittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Rekkefølge < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
< message >
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Autoskriv - KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Velg oppføring som skal Autoskrives : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
< message >
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser bekreft tilgang < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Husk dette valget < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow < / source >
< translation > Tillat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deny < / source >
< translation > Avvis < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 spør om passordtilgang for følgende elementer .
Velg om du vil gi tilgang eller ikke . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserOptionDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Vindu < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Dette er nødvendig for å få tilgang til dine databaser med KeePassXC - Browser < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable KeepassXC browser integration < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Slå på nettlesertillegget < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Generelt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Bruk tillegget i disse nettleserne : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Vis et & amp ; varsel når legitimasjon blir forespurt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Spør om å låse opp dersom databasen er låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bare oppføringer med samme protokoll ( http : //, https://, ...) er returnert.</translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Match URL - skjema ( f . eks . https : //...)</translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Returnerer bare beste matcher for en spesifikk URL i stedet for alle oppføringer i hele domenet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Returner bare beste matcher av identifikasjonen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Sorter samsvarende berettigelsesbevis etter & amp ; tittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Sorter samsvarende berettigelsesbevis etter & amp ; brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
< translation > Kople & amp ; fra alle nettleserne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forget all remembered & amp ; permissions < / source >
< translation > Glem alle lagrede & amp ; tillatelser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Spør & amp ; aldri før tilgang til berettigelsesbevis gis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Spør aldri før berettigelsesbevis & amp ; oppdateres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only the selected database has to be connected with a client . < / source >
< translation > Kun den valgte databasen behøver å kobles til en klient . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > & amp ; Søk i de å pnede databasene etter samsvarende berettigelsesbevis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Automatisk registrering eller endring av tekstfelt er ikke støttet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Returner avanserte tekstfelt som begynner med & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Oppdaterer automatisk KeePassXC eller sti til binær keepassxc - proxy til lokale meldings - skript ved oppstart . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppdater & amp ; lokalt meldings - manifest ved oppstart < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Angi en mellomtjener - applikasjon mellom KeePassXC og nettleserutvidelsen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
< translation > Bruk en & amp ; mellomtjener til å forbinde KeePassXC og nettlesertillegget < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
< translation > Oppgi en selvvalgt mellomtjener dersom du installerte mellomtjeneren manuelt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
< translation > Oppgi en & amp ; selvvalgt mellomtjerneradresse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Bla gjennom . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Advarsel : & lt ; / b & g t ; D i s s e i n n s t i l l i n g e n e k a n m e d f ø r e r i s i k o . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Executable Files ( * . exe ) ; ; All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Programfiler ( * . exe ) ; ; Alle filer ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executable Files ( * ) < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Programfiler ( * ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select custom proxy location < / source >
< translation > Oppgi en selvvalgt mellomtjerneradresse < / translation >
< / message >
< message >
< source > We & apos ; re sorry , but KeePassXC - Browser is not supported for Snap releases at the moment . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Nettlesertillegget er foreløpig ikke tilgjengelig for « Snap » - utgaver . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserService < / name >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Tilknytningsforespørsel for ny nøkkel . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the above key .
If you would like to allow it access to your KeePassXC database ,
give it a unique name to identify and accept it . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Du har mottatt en tilknytningsforespørsel for den ovennevnte nøkkelen .
Gi den et unikt navn dersom du vil gi den tilgang til KeePassXC - databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Lagre og tillat aksess < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Overskrive eksisterende nøkkel ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > En delt krypteringsnøkkel med navn & quot ; % 1 & quot ; eksisterer fra før .
Vil du overskrive den ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Oppdater oppføring . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vil du oppdatere informasjonen i % 1 - % 2 ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Database locked ! < / source >
< translation > KeePassXC : Database låst ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database is locked !
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Den aktive databasen er låst !
Lås opp valgt database eller velg en annen som er å pen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Settings not available ! < / source >
< translation > KeePassXC : Innstillinger ikke tilgjengelig ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain a settings entry . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Den aktive databasen inneholder ikke noen konfigurasjons - innstilling . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Ingen nøkler funnet < / translation >
< / message >
< message >
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC Settings . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen delte krypteringsnøkler funnet i oppsettet i KeePassXC . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Fjernet nøkler fra database < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > Fjernet % n krypteringsnøkkel ( er ) fra oppsettet i KeePassXC . < / numerusform > < numerusform > Fjernet % n krypteringsnøkkel ( er ) fra oppsettet i KeePassXC . < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Removing stored permissions … < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjerner lagrede tillatelser . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Fjernet tillatelser < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > Fjernet tillatelser fra % n oppføring ( er ) . < / numerusform > < numerusform > Fjernet tillatelser fra % n oppføring ( er ) . < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Ingen oppføring med tillatelser funnet ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Den aktive databasen inneholder ikke et oppsett med tillatelser . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChangeMasterKeyWidget < / name >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter password : < / source >
< translation > Angi passord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat password : < / source >
< translation > Gjenta passord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Key file < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Nø & amp ; kkelfil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Bla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation > Opprett < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cha & amp ; llenge Response < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Utfordrer - respons < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation > Last på ny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
< translation > Nøkkelfiler < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Opprett nøkkelfil . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create Key File : < / source >
< translation > Kan ikke opprette nøkkelfil : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a key file < / source >
< translation > Velg en nøkkelfil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty password < / source >
< translation > Tomt passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to use an empty string as password ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vil du virkelig bruke en tom streng som passord ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Forskjellige passord oppgitt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to set % 1 as the Key file :
% 2 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Klarte ikke å bruke % 1 som nøkkelfil :
% 2 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Eldre nøkkelfilformat < / translation >
< / message >
< message >
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Nøkkelfilen du bruker er av et eldre filformat som kan miste støtten i framtidige programversjoner .
Vurder å opprette en ny nøkkelfil . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changing master key failed : no YubiKey inserted . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Endring av hovednøkkel feilet : YubiKey ikke satt inn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
< message >
< source > Clone Options < / source >
< translation > Klonevalg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Tilføy & apos ; - Klone & apos ; til tittel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bytt ut brukernamn og passord med referansene < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy history < / source >
< translation > Kopier historie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
< message >
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importer CSV - felter < / translation >
< / message >
< message >
< source > filename < / source >
< translation > filnavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > størrelse , rader , kolonner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encoding < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Koding < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Codec < / source >
< translation > Kodek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Tekst er kvalifisert av < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Felt er separert av < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comments start with < / source >
< translation > Kommentarer starter med < / translation >
< / message >
< message >
< source > First record has field names < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Første post har feltnavn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Number of headers line to discard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Antall header - linjer å se bort fra < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Betrakt & apos ; \ & apos ; som en escape - sekvens < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
< translation > Forhåndsvis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Column layout < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kolonneoppsett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not present in CSV file < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke tilstede i CSV - fil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Empty fieldname < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Tomt feltnavn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > column < / source >
< translation > kolonne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importert fra CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original data : < / source >
< translation > Originale data : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
< translation > Feil oppdaget i CSV filen ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > more messages skipped ] < / source >
< translation > hoppet over flere meldinger ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Feil < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV import : writer has errors :
< / source >
< translation > CSV import : skriver har feil : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvImportWizard < / name >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Feil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) , < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > % n byte ( s ) , < / numerusform > < numerusform > % n byte ( s ) , < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) , < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > % n rad ( er ) , < / numerusform > < numerusform > % n rad ( er ) , < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > % n kolonne ( r ) < / numerusform > < numerusform > % n kolonne ( r ) < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
< message >
< source > Enter master key < / source >
< translation > Angi hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key File : < / source >
< translation > Nøkkelfil : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Bla < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation > Last på ny < / translation >
< / message >
< message >
< source > Challenge Response : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Utfordrer - respons : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kunne ikke å pne databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open key file < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kan ikke å pne nøkkelfil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Eldre nøkkelfilformat < / translation >
< / message >
< message >
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > Nøkkelfilen du bruker er av et eldre filformat som kan miste støtten i framtidige programversjoner .
Vurder å opprette en ny nøkkelfil . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Ikke vis denne advarselen igjen < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
< translation > Nøkkelfiler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select key file < / source >
< translation > Velg nøkkelfil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseRepairWidget < / name >
< message >
< source > Repair database < / source >
< translation > Reparer database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Feil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open key file < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kan ikke å pne nøkkelfil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kunne ikke å pne databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database opened fine . Nothing to do . < / source >
< translation > Databasen ble å pnet uten feil . Ikke mer å gjøre . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Success < / source >
< translation > Vellykket < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database has been successfully repaired
You can now save it . < / source >
< translation > Databasen er reparert .
Du kan nå lagre den . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to repair the database . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kan ikke fikse databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidget < / name >
< message >
< source > General < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Generell < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Encryption < / source >
< translation > Kryptering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Antall runder er for høyt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Du bruker et svært høyt antall nøkkeltransformasjons - runder med Argon2 .
2018-12-01 04:54:55 -05:00
Dersom du beholder dette antallet så vil det ta timer eller dager ( og kanskje lengre ) å å pne databasen ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Understood , keep number < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Forstått ; behold antallet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Antall runder er for lavt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Du bruker et svært lavt antall nøkkeltransformasjons - runder med AES - KDF .
Dersom du beholder dette antallet så kan databasen være for lett å knekke ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KDF unchanged < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KDF uendret < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kunne ikke omskape nøkkel med nye KDF - parametere ; KDF uendret . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > tråd ( er ) < / numerusform > < numerusform > tråd ( er ) < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
< message >
< source > Encryption Algorithm : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Krypteringsalgoritme : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 Bit ( standard ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 Bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key Derivation Function : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkelavledningsfunksjon : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Transform rounds : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Transformasjonsrunder : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Testmåling 1 sek . forsinkelse < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Minnebruk : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parallelism : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Parallellitet : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
< message >
< source > Database Meta Data < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database metadata < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database name : < / source >
< translation > Databasenavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description : < / source >
< translation > Databasens beskrivelse : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default username : < / source >
< translation > Standard brukernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > History Settings < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Historikk - innstillinger < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Max . history items : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Maks . historikk - antall : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Max . history size : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Maks . historikk - størrelse : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use recycle bin < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk søppelbøtte < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Additional Database Settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ekstra database - innstillinger < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Aktiver & amp ; komprimering ( anbefalt ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Rot < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 Database < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Å pne database < / translation >
< / message >
< message >
< source > File not found ! < / source >
< translation > Finner ikke filen ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Kunne ikke å pne databasen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File opened in read only mode . < / source >
< translation > Fil å pnet i skrivebeskyttet modus . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open CSV file < / source >
< translation > Å pne CSV fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
< translation > CSV fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files ( * ) < / source >
< translation > Alle filer ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
< translation > Slå sammen database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Å pne KeePass 1 database < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close ? < / source >
< translation > Lukk ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; is in edit mode .
Discard changes and close anyway ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; blir redigert .
Vil du likevel avvise endringene ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Lagre endringer ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; er endet .
Lagre endringer ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skriving av databasen feilet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Lagre database som < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Eksporter database til CSV fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Skriving av CSV fil feilet . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New database < / source >
< translation > Ny database < / translation >
< / message >
< message >
< source > locked < / source >
< translation > låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock database < / source >
< translation > Lås database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can ' t lock the database as you are currently editing it .
Please press cancel to finish your changes or discard them . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kan ikke låse databasen fordi du redigerer den .
Klikk Avbryt for å fullføre eller forkaste endringene . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > This database has been modified .
Do you want to save the database before locking it ?
Otherwise your changes are lost . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Denne databasen er blitt endret .
Vil du lagre databasen før låsing ?
Ellers blir endringene dine tapt . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disable safe saves ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Deaktivere sikker lagring ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC har mislykkes i å lagre databasen flere ganger . Dette er trolig forårsaket av at synkroniserings - tjenester har låst lagrings - filen .
Deaktivere sikker lagring og prøve igjen ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Søker . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change master key < / source >
< translation > Endre hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete entry ? < / source >
< translation > Slette oppføring ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Vil du virkelig slette oppføringen & quot ; % 1 & quot ; for godt ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete entries ? < / source >
< translation > Slett oppføringer ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete % 1 entries for good ? < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ø nsker du virkelig å slette % 1 oppføringer for godt ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move entry to recycle bin ? < / source >
< translation > Flytte oppføring til søppelkurven ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ø nsker du virkelig å flytte oppføring & quot ; % 1 & quot ; til søppelkurven ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move entries to recycle bin ? < / source >
< translation > Flytt oppføringer til søppelkurven ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > Ø nsker du virkelig å flytte % n oppføring ( er ) til søppelkurven ? < / numerusform > < numerusform > Ø nsker du virkelig å flytte % n oppføring ( er ) til søppelkurven ? < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Utfør kommando ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ø nsker du virkelig å utføre følgende kommando ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Husk mitt valg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete group ? < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Slett gruppe ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ø nsker du virkelig å slette gruppen & quot ; % 1 & quot ; for godt ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen nåværende database . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen kilde - database , ingenting å gjøre . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Søkeresultater ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
< translation > Ingen resultater < / translation >
< / message >
< message >
< source > File has changed < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fil er endret < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Databasen er endret . Ø nsker du å laste inn endringene ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Merge Request < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Forespørsel om sammenslåing < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
< translation > Databasefila er endra og du har ulagra endringer .
Vil du slå sammen fila med endringene dine ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload this database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kunne ikke å pne den nye databasen så lenge denne databasen blir auto - lastet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tom papirkurv ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Er du sikker på at du ø nsker å slette alt i papirkurven permanent ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DetailsWidget < / name >
< message >
< source > Generate TOTP Token < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Opprett TOTP Token < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Lukk < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generell < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > URL < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Utløp < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Søking < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Attributter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedlegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Vindu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Sekvens < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tøm < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldri < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > [ BESKYTTET ] < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Deaktivert < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Aktivert < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaper < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Historie < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > SSH - agent < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > i / a < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( kryptert ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
< translation > Velg privat nøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fil for stor til å være privat nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kunne ikke å pne den private nøkkelen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppførings - historikk < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg til oppføring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Rediger oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Forskjellige passord oppgitt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Ny attributt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Remove < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bekreft fjerning < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Er du sikker på at du ø nsker å fjerne denne attributten ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > [ BESKYTTET ] < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Press reveal to view or edit < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Klikk for å vise eller endre < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > I morgen < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > % n uke ( r ) < / numerusform > < numerusform > % n uke ( r ) < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > % n måned ( er ) < / numerusform > < numerusform > % n måned ( er ) < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > 1 year < / source >
< translation > 1 å r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Vil du bruke det lagde passordet ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Vil du bruke det lagde passordet for denne oppføringen ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Oppføring oppdatert . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Ekstra attributter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg til < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Rediger navn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Beskytt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vis < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedlegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Forgrunnsfarge : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Bakgrunnsfarge : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Aktiver Autoskriv for denne oppføringa < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Arv standard Autoskriv - sekvens fra & amp ; gruppen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Br & amp ; uk tilpasset Autoskriv - sekvens : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Vindustilknytninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > + < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > - < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > - < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Vindustittel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Bruk en spesiell sekvens for denne tilknytningen : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vis < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Gjenopprett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slett alt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > URL : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Gjenta : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Tittel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Hurtigvalg < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Veksle avkrysningsboksen for å vise notatdelen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Brukernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Utløper < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skjema < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern nøkkel fra agent etter < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekunder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fingeravtrykk < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern nøkkel fra agent når database er lukket / låst < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Offentlig nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg nøkkel til agent når database er å pnet / ulåst < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Kommentar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Dekrypter < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > i / a < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kopier til utklippstavle < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Privat nøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Ekstern fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Bla gjennom . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > Vedlegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to agent < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg til til agent < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern fra agent < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Krev brukerbekreftelse når denne nøkkelen blir brukt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Lag ny gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Rediger gruppe < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Aktiver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Deaktiver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Arv fra foreldre - gruppe ( % 1 ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Utløper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & amp ; Bruk standard Autoskriv - sekvens fra foreldre - gruppa < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & amp ; Angi standard Autoskriv - sekvens < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & amp ; Bruk standard ikon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
< translation > Bruk et & amp ; selvvalgt ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Legg til selvvalgt ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Slett selvvalgt ikon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Last ned ikoner < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke hente favorittikon . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hint : You can enable Google as a fallback under Tools & gt ; Settings & gt ; Security < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tips : Du kan aktivere Google som reserve under Verktøy & gt ; Oppsett & gt ; Sikkerhet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bilder < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Velg bilde < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t read icon < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke lese ikon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Custom icon already exists < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tilpasset ikon finnes allerede < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bekreft sletting < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > This icon is used by % 1 entries , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Dette ikonet er brukt av % 1 oppføringer , og vil bli erstattet av standardikonet . Er du sikker på at du vil slette det ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Opprettet : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Endret : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Å pnet : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Uuid : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
< translation > Data for programtillegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slett programtillegg - data ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ø nsker du virkelig å slette de valgte programtillegg - dataene ?
Dette kan føre til feil for de berørte programtilleggene . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Nøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Verdi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > - Clone < / source >
< comment > Suffix added to cloned entries < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > - Klone < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Størrelse < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skjema < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg til < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Å pne < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lagre < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Velg filer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > Er du sikker på at du vil fjerne % n vedlegg ? < / numerusform > < numerusform > Er du sikker på at du vil fjerne % n vedlegg ? < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Remove < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bekreft fjerning < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lagre vedlegg < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke opprette katalog :
% 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Er du sikker på at du ø nsker å overskrive eksisterende fil & quot ; % 1 & quot ; med vedlegget ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bekreft overskriving < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke lagre vedlegg :
% 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke å pne vedlegg :
% 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke å pne vedlegg :
% 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to open files :
% 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke å pne filer :
% 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Sist endret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Tittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > URL < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ref : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Tittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > URL < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Utløper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppretta < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Endret < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Brukt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedlegg < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tilpass visning < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Masker brukernavn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Masker passord < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tilpass til vindu < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tilpass til innhold < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Resette til standard < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vedlegg ( ikon ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Papirkurv < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Kan ikke lagre fil ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke lagre den lokale meldings - skriptfilen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HttpPasswordGeneratorWidget < / name >
< message >
< source > Length : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lengde : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Character Types < / source >
< translation > Tegntyper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upper Case Letters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Store bokstaver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > A - Z < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > A - Z < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lower Case Letters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Små bokstaver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > a - z < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > a - z < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Numbers < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tall < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > 0 - 9 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > 0 - 9 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special Characters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Spesialtegn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > / * _ & amp ; . . . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > / * _ & amp ; . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Ekskluder tegn som er nesten makne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ensure that the password contains characters from every group < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Pass på at passordet inneholder tegn fra hver gruppe < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Utvida ASCII < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Lukk < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lukk melding < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke utstede utfordrer - respons . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil nøkkel eller databasefil er skadet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke utstede utfordrer - respons . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > manglende database - headere < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig header - sjekksumstørrelse < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke samsvar med SHA256 - header < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . ( HMAC mismatch ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil nøkkel eller databasefil er skadet . ( HMAC - uoverensstemmelse ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ukjent kryptering < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Header id size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Header field length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Header data length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kunne ikke å pne buffer til KDF - parametere i header < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet funksjon for nøkkelavledning ( KDF ) eller ugyldige parametre < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Eldre header - felt funnet i KDBX4 - fil . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Inner header id size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Inner header field length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Inner header binary size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet KeePass variant - map versjon . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map entry name length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map entry name data < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map entry value data < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map Bool entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map Int32 entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map UInt32 entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map Int64 entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map UInt64 entry value length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map entry type < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Variant map field type size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Symmetric cipher algorithm . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Symmetric cipher IV size . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kunne ikke serialisere KDF - parametre variant - map < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Cipher uuid length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet kryptering < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Compression flags length < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet komprimeringsalgoritme < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Master seed size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Transform seed size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Transform rounds size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Start bytes size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Random stream id size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Inner random stream cipher < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke en KeePass - database . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > Den valgte fila er en gammel KeePass 1 - database ( . kdb ) .
Du kan importere den ved å velge « Database → Importer KeePass 1 - database . . . »
Dette er en en - veis - migrasjon . Du kan ikke å pne den importerte databasen med den gamle versjonen KeePassX 0.4 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet KeePass2 databaseversjon . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > XML - parsingfeil : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen root - gruppe < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : Icon uuid or data < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : Custom data key or value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Flere gruppe - elementer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Null : Group uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Group icon number < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : EnableAutoType value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : EnableSearching value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke funnet : group uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Null : DeleteObject uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : DeletedObject uuid or time < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Null : Entry uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Entry icon number < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Historikkelement i historikkoppføring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke funnet : Entry uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Historikkelement med forskjellig uuid < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decrypt entry string < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke dekryptere streng i oppføring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Duplikat : Custom attribute < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : Entry string key or value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Duplicate attachment found < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Duplikat : Attachment < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry binary key or value missing < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : Entry binary key or value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Mangler : Auto - type association window or sequence < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid bool value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Bool value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid date time value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : date time value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid color value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Color value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid color rgb part < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Color rgb part < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Number value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid uuid value < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Uuid value < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke dekryptere binær < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
< message >
< source > Import KeePass1 database < / source >
< translation > Importer KeePass 1 - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Kan ikke å pne databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeePass1Reader < / name >
< message >
< source > Unable to read keyfile . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke lese nøkkelfil . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke en KeePass - database . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet krypteringsalgoritme . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet KeePass databaseversion . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke lese krypterings - IV < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number of groups < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig antall grupper < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number of entries < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig antall oppføringer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid content hash size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Content hash size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Transform seed size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Number of transform rounds < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to construct group tree < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke opprette gruppe - tre < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
< translation > Rot < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke kalkulere hovednøkkel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil nøkkel eller databasefil er skadet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key transformation failed < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkeltransformasjon feila < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type number < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Group field type number < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig : Group field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lest gruppefeltdata matcher ikke størrelsen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group id field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Feil : Group id field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Feil : Group creation time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil : Group modification time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group access time field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil : Group access time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil : Group expiry time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group icon field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil : Group icon field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group level field size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil : Group level field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Group field type < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing group id or level < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Mangler : group id or level < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing entry field type number < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Mangler : Entry field type number < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lest felt i oppføring matcher ikke størrelse < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry uuid field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry group id field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry group id field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry icon field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry creation time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry modification time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry expiry time field size < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid entry field type < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ugyldig : Entry field type < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Main < / name >
< message >
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Eksisterende enbrukermodus lock - fil er ugyldig . Starter ny instans . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lock - filen kunne ikke opprettes . Enbrukermodus deaktivert . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > En annen instans av KeePassXC kjører allerede . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Alvorlig feil ved testing av de kryptografiske funksjonene . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Error < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC - Feil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Database < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > N & amp ; ylige databaser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importer < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Hjelp < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > & amp ; Oppføringer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy att & amp ; ribute to clipboard < / source >
< translation > Kopier attributt til & amp ; utklippstavla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time - based one - time password < / source >
< translation > & amp ; Tidsbasert engangspassord < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Grupper < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Verktøy < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Avslutt < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Om < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
< translation > & amp ; Å pne database < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > & amp ; Lagre database < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close database < / source >
< translation > & amp ; Lukk database < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; New database < / source >
< translation > & amp ; Ny database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge from KeePassX database < / source >
< translation > Slå sammen med en KeePassX - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add new entry < / source >
< translation > & amp ; Lag ny oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; View / Edit entry < / source >
< translation > & amp ; Vis / Rediger oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete entry < / source >
< translation > & amp ; Slett oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add new group < / source >
< translation > & amp ; Lag ny gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > & amp ; Rediger gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete group < / source >
< translation > & amp ; Slett gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Lag & amp ; re database som . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Change & amp ; master key . . . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Endre & amp ; hovednøkkel . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Database settings < / source >
< translation > & amp ; Databaseoppsett < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Databaseoppsett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > & amp ; Klon oppføring < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Find < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Finn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopier & amp ; brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy username to clipboard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier brukernavn til utklippstavlen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cop & amp ; y password < / source >
< translation > Kopier & amp ; passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy password to clipboard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier passord til utklippstavlen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Oppsett < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password Generator < / source >
< translation > Passordgenerator < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Perform Auto - Type < / source >
< translation > Kjør & amp ; Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open URL < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Å pne & amp ; URL < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Lock databases < / source >
< translation > & amp ; Lås databaser < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Title < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Tittel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy title to clipboard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier tittel til utklippstavlen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; URL < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy URL to clipboard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier URL til utklippstavlen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Notes < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Notater < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy notes to clipboard < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier notater til utklippstavle < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; Eksporter som CSV - fil . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import KeePass 1 database . . . < / source >
< translation > Importer KeePass 1 - database . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import CSV file . . . < / source >
< translation > Importer CSV - fil . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; pair database . . . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Re & amp ; parer database . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Show TOTP < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vis TOTP < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Set up TOTP . . . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sett opp TOTP . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Kopier & amp ; TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > & amp ; Tøm papirkurv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear history < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slett historikk < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Feil ved tilgang for konfigurasjonsfilen % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration . This feature has been deprecated and will be removed in the future . & lt ; br & gt ; Please switch to KeePassXC - Browser instead ! For help with migration , visit our & lt ; a class = & quot ; link & quot ; href = & quot ; https : //keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Det ser ut som du bruker KeePassHTTP som nettleserintegrasjon . Denne funksjonen har blitt utdatert og vil bli fjerna i framtida . & lt ; br & gt ; Vennligst bytt til KeePassXC - nettleseren isteden ! For hjelp med overgang , besøk vår & lt ; a class = & quot ; link & quot ; href = & quot ; https : //keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">overgangs-håndbok</a> (advarsel %1 of 3).</p></translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > read - only < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > skrivebeskyttet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppsett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Toggle window < / source >
< translation > Vis vinduet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Avslutt KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 Database < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Å pne database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save repaired database < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lagre reparert database < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skriving av databasen feilet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vennligst trykk på knappen på din YubiKey ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > ADVARSEL : Du bruker en ustabil bygge - versjon av KeePassXC !
Det er stor risiko for inkonsistens , ha en sikkerhetskopi av databasene dine .
Denne versjonen er ikke ment for produksjonsmiljø . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig nøkkelfil . Forventer OpenSSH - nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > PEM boundary mismatch < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > ‘ PEM boundary ’ samsvarer ikke < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Base64 decoding failed < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Base64 dekryptering feila < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file way too small . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkelfil er alt for liten . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file magic header id invalid < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > ’ Magic header id ’ i nøkkelfil er ugyldig < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Found zero keys < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fant null nøkler < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read public key . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lesing av offentlig nøkkel feilet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skadet nøkkelfil . Lesing av privat nøkkel feilet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No private key payload to decrypt < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen private nøkkeldata å dekryptere < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Prøver å kjøre KDF uten kryptering < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Passordfrase er nødvendig for å dekryptere denne nøkkelen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkelavledning mislyktes . Nøkkelfil skadet ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Dekryptering feilet . Feil passordfrase ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Uventet EOF ved lesing av offentlig nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Uventet EOF ved lesing av privat nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke skrive offentlig nøkkel fordi den er tom < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Uventet EOF ved skriving av offentlig nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke skrive privat nøkkel fordi den er tom < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Uventet EOF ved skriving av privat nøkkel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke støttet nøkkeltype : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ukjent kryptering : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Krypterings - IV er for kort for MD5 kdf < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ukjent KDF : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ukjent nøkkeltype : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Vindu < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Dette kreves for å få tilgang til databasene dine fra ChromeIPass eller PassIFox < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enable KeePassHTTP server < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Aktiver KeePassHTTP - server < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generell < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sh & amp ; ow a notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vi & amp ; s beskjed når det blir bedt om identifikasjon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Returnerer bare beste matcher for en spesifikk URL i stedet for alle oppføringer i hele domenet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Return only best matching entries < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Returner bare de beste matchende oppføringene < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Spør om å låse opp dersom databasen er låst < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bare oppføringer med samme protokoll ( http : //, https://,, ftp://, ...) er returnert.</translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Match URL schemes < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Match URL - skjema < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Sort matching entries by & amp ; username < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sorter matchende oppføringer etter & amp ; brukernavn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; matching entries by title < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sorter & amp ; matchende oppføringer etter tittel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > R & amp ; emove all shared encryption keys from active database < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fj & amp ; ern alle delte krypteringsnøkler fra aktiv database < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; move all stored permissions from entries in active database < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjer & amp ; n alle lagrede tillatelser fra oppføringer i aktiv database < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password Generator < / source >
< translation > Passordgenerator < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avansert < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always allow & amp ; access to entries < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tillat alltid tilg & amp ; ang til oppføringer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Always allow & amp ; updating entries < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Tillat alltid å & amp ; oppdatere oppføringer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Only the selected database has to be connected with a client . < / source >
< translation > Kun den valgte databasen behøver å kobles til en klient . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching entries < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sø & amp ; k i alle å pne databaser etter matchende oppføringer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Automatisk registrering eller endring av tekstfelt er ikke støttet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > & amp ; Returner avanserte tekstfelt som begynner med & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > HTTP Port : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > HTTP - port : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Default port : 19455 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Standard port : 19455 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC will listen to this port on 127.0 . 0.1 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC vil lytte på denne porten på 127.0 . 0.1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Advarsel : & lt ; / b & g t ; D i s s e i n n s t i l l i n g e n e k a n m e d f ø r e r i s i k o . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future . & lt ; br & gt ; Please switch to KeePassXC - Browser instead ! For help with migration , visit our & lt ; a href = & quot ; https : //keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; KeePassHTTP er blitt gammeldags og vil bli fjerna i framtida . & lt ; br & gt ; Vennligst bytt til KeePassXC - nettleseren isteden ! For hjelp med overgangen , besøk vår & lt ; a href = & quot ; https : //keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">overgangs-håndbok</a>.</p></translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot bind to privileged ports < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke bruke privilegerte porter < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot bind to privileged ports below 1024 !
Using default port 19455 . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke bruke privilegerte porter under 1024 !
Bruker standard port 19455 . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
< message >
< source > % p % < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > % p % < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Passord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > styrke < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > entropy < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > entropi < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character Types < / source >
< translation > Tegntyper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upper Case Letters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Store bokstaver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lower Case Letters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Små bokstaver < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Numbers < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tall < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special Characters < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Spesialtegn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Utvida ASCII < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Ekskluder tegn som er nesten makne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pick characters from every group < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Velg tegn fra hver gruppe < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Lengde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passphrase < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Passordfrase < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wordlist : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ordliste : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Word Count : < / source >
< translation > Antall ord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Separator : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ord - skilletegn : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Generate < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Lag passord < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Godta < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Lukk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > Bruk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Entropi : % 1 bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Passordkvalitet : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Dårlig < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Svak < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Bra < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Utmerket < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Database not opened < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database ikke å pnet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database hash not available < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database - hash er ikke tilgjengelig < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Client public key not received < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Klients offentlige nøkkel ikke mottatt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot decrypt message < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke dekryptere melding < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Timeout or cannot connect to KeePassXC < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tidsavbrudd eller kan ikke koble til KeePassXC < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Action cancelled or denied < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Handlingen er kansellert eller avvist < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot encrypt message or public key not found . Is Native Messaging enabled in KeePassXC ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kan ikke kryptere melding eller offentlig nøkkel ikke funnet . Er lokal meldingsutveksling aktivert i KeePassXC ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Assosiering av KeePassXC mislyktes , prøv igjen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key change was not successful < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Endring av nøkkel var ikke vellykket < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Encryption key is not recognized < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Krypteringsnøkkel er ikke gjenkjent < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No saved databases found < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen lagrede databaser funnet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect action < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil handling < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Empty message received < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tom melding mottatt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No URL provided < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen URL oppgitt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > No logins found < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ingen innlogginger funnet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ukjent feil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add a new entry to a database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Legg til en ny oppføring til en database . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database - sti . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file of the database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkelfil til databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > path < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > sti < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username for the entry . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Brukernavn for oppføringen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > username < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > brukernavn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL for the entry . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > URL for oppføringa . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Spør etter oppføringens passord . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Generate a password for the entry . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Generer et passord til oppføringa . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Length for the generated password . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Lengde på det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > length < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > lengde < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to add . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til oppføringa som skal legges til . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kopier passordet i oppføringa til utklippstavlen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til oppføring som skal klippes ut . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Forsinkelse i sekund før tømming av utklippstavlen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Edit an entry . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Rediger oppføring . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Title for the entry . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tittel for oppføringa . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > title < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > tittel < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to edit . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til oppføringa som skal redigeres . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Beregn entropien til et passord . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Passord for beregning av entropi . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Utfør avansert analyse på passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Extract and print the content of a database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Pakk ut og print innholdet av en database . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to extract . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til databasen som skal pakkes ut . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Insert password to unlock % 1 : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sett inn passord for å låse opp % 1 : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Klarte ikke å laste nøkkelfil % 1 : % 2 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > ADVARSEL : Nøkkelfilen du bruker er av et eldre filformat som kan miste støtten i framtidige programversjoner .
Vurder å opprette en ny nøkkelfil . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source >
Available commands :
< / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation >
Tilgjengelige kommandoer :
< / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Name of the command to execute . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Navn på kommandoen som skal utføres . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > List database entries . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Liste databaseoppføringer . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til gruppen som skal listes . Standard er / < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Find entries quickly . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Finn oppføring fort . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search term . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Søkeord . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Merge two databases . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slå sammen to databaser . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge into . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til databasen det skal kombineres til . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til databasen det skal slås sammen fra . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk samme identifikasjon for begge databasefilene . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkelfil til databasen det skal slås sammen fra . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vis informasjon i oppføringen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Navn på attributtene som skal vises . Dette alternativet kan spesifiseres mer enn en gang , med hvert attributt vist ett per linje i den oppgitte rekkefølgen . Hvis ingen attributter er oppgitt , blir det gitt en oppsummering av standardattributtene . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > attribute < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > attributt < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Name of the entry to show . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Navn på oppføring som skal vises < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > NULL device < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > NULL - enhet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > error reading from device < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil ved lesing fra enhet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > file empty !
< / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tom fil !
< / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > malformed string < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ugyldig streng < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > missing closing quote < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Manglende avsluttende anførselstegn < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – anbefalt ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
< / message >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Tittel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brukernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Passord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notater < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Modified < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Sist endra < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppretta < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy Browser Integration < / source >
< translation > Eldre nettlesertillegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Nettlesertillegg < / translation >
< / message >
< message >
< source > YubiKey [ % 1 ] Challenge Response - Slot % 2 - % 3 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > YubiKey [ % 1 ] challenge - respons - slot % 2 - % 3 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Press < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Trykk < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passive < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Passiv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > SSH - agent < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Generer en ny tilfeldig diceware passordfrase . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Antall ord i diceware - passordfrasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > count < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Antall < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ordliste for diceware - generatoren .
[ Standard : EFF engelsk ] < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Generate a new random password . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Generer et nytt tilfeldig passord . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Length of the generated password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lengde på det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use lowercase characters in the generated password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk små bokstaver i det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use uppercase characters in the generated password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk store bokstaver i det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use numbers in the generated password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk tall i det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use special characters in the generated password . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk spesialtegn i det genererte passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use extended ASCII in the generated password . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Bruk utvida ASCII i det lagde passordet . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
< message >
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Intern zlib - feil under pakking : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error writing to underlying device : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil ved skriving til underliggende enhet : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error opening underlying device : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil ved å pning av underliggende enhet : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Feil ved lesing av data fra underliggende enhet : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Intern zlib - feil under utpakking : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
< message >
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Gzip - formatet er ikke støttet i denne versjonen av zlib . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Intern zlib - feil : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search . . . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Søk . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tøm < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Case Sensitive < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Versalsensitiv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Avgrens søket til valgt gruppe < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Service < / name >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Tilknytningsforespørsel for ny nøkkel . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the above key .
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Du har mottatt en tilknytningsforespørsel for den ovennevnte nøkkelen .
Gi den et unikt navn dersom du vil gi den tilgang til KeePassXC - databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Overskrive eksisterende nøkkel ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > A shared encryption - key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > En delt krypteringsnøkkel eksisterer allerede med navn & quot ; % 1 & quot ; .
Ø nsker du å overskrive den ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Oppdater oppføring . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vil du oppdatere informasjonen i % 1 - % 2 ? < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Database locked ! < / source >
< translation > KeePassXC : Database låst ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database is locked !
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Den aktive databasen er låst !
Lås opp valgt database eller velg en annen som er å pen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Fjernet nøkler fra database < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption - key ( s ) from KeePassX / Http Settings . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > < numerusform > Fjerna % n krypteringsnøkkel ( er ) fra KeePassX / Http - oppføringa . < / numerusform > < numerusform > Fjerna % n krypteringsnøkkel ( er ) fra KeePassX / Http - oppføringa . < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Ingen nøkler funnet < / translation >
< / message >
< message >
< source > No shared encryption - keys found in KeePassHttp Settings . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Ingen delte krypteringsnøkler funnet i KeePassHttp - oppføringa . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Settings not available ! < / source >
< translation > KeePassXC : Innstillinger ikke tilgjengelig ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Den aktive databasen mangler KeePassHttp - oppføring . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Removing stored permissions . . . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjerner lagrede tillatelser . . . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Fjernet tillatelser < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entries . < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > < numerusform > Fjernet tillatelser fra % n oppføring . < / numerusform > < numerusform > Fjernet tillatelser fra % n oppføringer . < / numerusform > < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > KeePassXC : Ingen oppføring med tillatelser funnet ! < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Den aktive databasen inneholder ikke et oppsett med tillatelser . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidget < / name >
< message >
< source > Application Settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Applikasjonsinnstillinger < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Generell < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Sikkerhet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Feil ved tilgang for filen % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidgetGeneral < / name >
< message >
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Grunnleggende < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Tillat kun é n instans av KeePassXC om gangen < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remember last databases < / source >
< translation > Husk de sist brukte databasene < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember last key files and security dongles < / source >
< translation > Husk de sist brukte nøkkelfilene og kopibeskyttelsesnøklene < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load previous databases on startup < / source >
< translation > Å pne sist brukte databaser ved oppstart < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Lagre automatisk ved avslutning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically save after every change < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Lagre automatisk etter hver endring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
< translation > Last databasen automatisk på nytt hvis den blir endret eksternt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize when copying to clipboard < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Minimer ved kopi til utklippstavla < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window at application startup < / source >
< translation > Minimer ved programstart < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use group icon on entry creation < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk gruppeikon ved ny oppføring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke marker database som endret ved non - dataendringer ( f . eks . ekspandere grupper ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide the Details view < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skjul detaljvisninga < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Vis et ikon i systemkurven < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Skjul vindu til systemkurven når minimert < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide window to system tray instead of app exit < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Skjul vindu til systemkurven i stedet for app - avslutning < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Dark system tray icon < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Mørkt systemkurvikon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Språk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk tittel i oppføringa for å matche vindu ved global Autoskriv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk URL i oppføringa for å matche vindu ved global Autoskriv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Alltid spør før utførelse av Autoskriv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Global Autoskriv - hurtigtast < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type delay < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Autoskriv tidsforsinkelse < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > ms < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Startup < / source >
< translation > Oppstart < / translation >
< / message >
< message >
< source > File Management < / source >
< translation > Filhåndtering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sikker lagring av database - filer ( kan være uforenelig med Dropbox , etc . ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Backup database file before saving < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sikkerhetskopier database - filen før lagring < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry Management < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Oppføringshåndtering < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generell < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidgetSecurity < / name >
< message >
< source > Timeouts < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tidsavbrudd < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Clear clipboard after < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Slett utklippstavlen etter < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > sek < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Lås databaser etter inaktivitet i < / translation >
< / message >
< message >
< source > Convenience < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bekvemmelighet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
< translation > Lås databaser når ø kta låses eller lokket lukkes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
< translation > Lås databaser når vinduet minimeres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Ikke krev gjentakelse av passord ved klartekst - visning < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Show passwords in cleartext by default < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Vis passord i klartekst som standard < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide passwords in the preview panel < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skjul passord i forhåndsvisnings - panelet < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide entry notes by default < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Skjul notater i oppføringa som standard < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Privacy < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Personvern < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use Google as fallback for downloading website icons < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk Google som reserve ved nedlasting av nettsted - ikon < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Lås tidligere låst database etter utført Autoskriv < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetupTotpDialog < / name >
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Oppsett TOTP < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Nøkkel : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Standard RFC 6238 token - innstillinger < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Steam token - innstillinger < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Bruk selvvalgt oppsett < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Note : Change these settings only if you know what you are doing . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Merk : Endre disse innstillingene bare dersom du vet hva du gjør . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tidsintervall : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > 8 digits < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > 8 siffer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > 6 digits < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > 6 siffer < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Kodestørrelse : < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > sek < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
< message >
< source > Timed Password < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Tidsbasert passord < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > 000000 < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > 000000 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopier < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires in < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Utløper om < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > sekunder < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UnlockDatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Unlock database < / source >
< translation > Lås opp databasen < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
< translation > Begynn å lagre passordene dine i en trygg KeePassXC - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
< translation > Opprett ny database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
< translation > Å pne eksisterende database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Importer KeePass 1 - database < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Importer fra CSV - fil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
< translation > Nylige databaser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
< translation > Velkommen til KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > main < / name >
< message >
< source > Remove an entry from the database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Fjern oppføring fra databasen . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database - sti . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to remove . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til oppføring som skal fjernes . < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - en multiplattforms passordhåndterer < / translation >
< / message >
< message >
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Filnavn på passord - databasene som skal å pnes ( * . kdbx ) < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > path to a custom config file < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Sti til tilpasset konfigurasjonsfil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > key file of the database < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Database - nøkkelfil < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > read password of the database from stdin < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Les database - passord fra standard input < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< message >
< source > Parent window handle < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Foreldre - vindu handle < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
< / TS >