keepassxc/share/translations/keepassx_bg.ts

7855 lines
296 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2020-07-06 21:13:22 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1">
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Относно KeePassXC</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>About</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Относно</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Информация за отстраняване на грешки</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Включвайте следната информация, когато съобщавате за грешка:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране в клипборда</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Използвайте OpenSSH за Windows вместо Pageant</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>Включване на интеграция на SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
<translation>SSH_AUTH_SOCK стойност</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
<translation>SSH_AUTH_SOCK презаписване</translation>
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(празно)</translation>
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
<translation>Няма SSH Agent сокет. Уверете, че съществува променлива на средата SSH_AUTH_SOCK или я презапишете.</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>SSH Agent връзката работи!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Application Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Настройки на приложението</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Сигурност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при достъп на конфигурационния файл %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Само икона</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Само текст</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Текст до иконата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Текст под икона</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Следване на стила</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Reset Settings?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Да се нулират настройките?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да нулирате стойностите по подразбиране на всички общи настройки и настройки за защита?</translation>
</message>
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Monochrome (dark)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Colorful</source>
<translation>Цветни</translation>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни настройки</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Стартиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Започнете само една инстанция на KeePassXC</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Минимизиране на прозореца при стартиране на приложението</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>File Management</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Управление на файлове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Архивиране на файла с базата данни преди записване</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Автоматично записване след всяка промяна</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Автоматично записване при изход</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Автоматично презареждане на базата данни при външно модифициране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Управление на записи</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използване на груповата икона при създаване на запис</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Минимизиране вместо излизане от приложение</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване на икона в системния панел</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скриване на прозореца в системния панел при минимизиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвайте заглавието на записа, за да съответствате на прозорците за глобалния Auto-Type</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Винаги питай преди да извършиш Auto-Type</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>ms</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Movable toolbar</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Преместваща се лента с инструменти</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remember previously used databases</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запаметяване на предишни използвани бази данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Load previously open databases on startup</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Зареждане на последно отворената бази данни при стартиране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Проверка за актуализации при стартиране на приложението веднъж седмично</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Включване на бета версии при проверка за актуализации</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Language:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Език:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>(рестартиране програма за активиране)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Намаляване на прозореца след отключване на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Минимизиране при отваряне на URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скриване на прозореца при копиране в клипборда</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Минимизиране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>сек</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Стил на бутоните от лентата с инструменти</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Language selection</source>
<translation>Избор на език</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Глобален пряк път за auto-type</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Забавяне на auto-type въвеждане на знаци милисекунди</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Забавяне на auto-type старта милисекунди</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
<translation>Автоматично стартиране на KeePassXC при стартиране на системата</translation>
</message>
<message>
<source>Mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
<translation>Безопасно записване на файловете с бази данни (деактивирайте, ако имате проблеми с Dropbox и т.н.)</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Потребителски интерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
<translation>Стил на бутоните от лентата с инструменти:</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Tray icon type:</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Reset settings to default</source>
<translation>Нулиране на настройките по подразбиране...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
<translation>Забавяне на auto-type въвеждането:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
<translation>Глобален Auto-Type пряк път:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation>Забавяне на Auto-Type включването:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Timeouts</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изчистване на клипборда след</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>сек</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заключване на бази данни след бездействие от</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>мин</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Забравяне на TouchID след бездействие</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Удобство</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заключване на базите данни при заключена сесия или затваряне на капака</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Забравете TouchID, когато сесията е заключена или капакът е затворен</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заключи базите данни след минимизиране на прозореца</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Повторно заключване на предварително заключена база данни след извършване на Auto-Type</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поверителност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвайте DuckDuckGo за изтегляне на иконите на уебсайта</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изчистване на клипборда секунди</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нулиране при неактивността на Touch ID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>мин</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изчистване на заявката за търсене след</translation>
</message>
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
<translation>Изискване на парола, когато е видима</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
<translation>Скриване на пароли при редактирането им</translation>
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се намери запис, който отговаря на заглавието на прозореца:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Синтаксисът на вашия Auto-type е неправилен!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тази Auto-Type команда съдържа много голямо забавяне. Наистина ли искате да продължите?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тази Auto-Type команда съдържа много бавни натискания на клавиши. Наистина ли искате да продължите?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тази Auto-Type команда съдържа аргументи, които се повтарят много често. Наистина ли искате да продължите?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Permission Required</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нужно е разрешение</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Window</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Прозорец</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последователност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последователност по подразбиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Група</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Портебител</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последователност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране на &amp;username</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране на &amp;password</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изисква се разрешение</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Search...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсене...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
<translation>KeePassXC - заявка за достъп до браузъра</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
<translation>%1 иска достъп до следните записи:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Remember access to checked entries</source>
<translation>Запомни достъпа до избраните записи</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Remember</source>
<translation>Запомни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow access to entries</source>
<translation>Разреши достъп до записите</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow Selected</source>
<translation>Разреши избраните</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Deny All</source>
<translation>Забрани всички</translation>
</message>
<message>
<source>Disable for this site</source>
<translation>Изключи за този сайт</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>OK</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отказ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Имате отворени няколко бази данни.
Изберете правилната база данни за записване на идентификационни данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<name>BrowserService</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Искане за нова асоциация на ключове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Save and allow access</source>
<translation>Записване и разрешаване на достъп</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Презаписване на съществуващ ключ?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Вече съществува споделен шифроващ ключ с име &quot;%1&quot;.
Искате ли да го презапишете?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Актуализация на записа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Желаете ли да актуализирате информацията в %1 -%2?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Abort</source>
<translation>Отказ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Converting attributes to custom data</source>
<translation>Конвертиране на атрибути към потребителски данни...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Конвертиране на KeePassHTTP атрибути</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Успешно преобразувани атрибути от %1 запис(и).
Преместени са %2 ключа в персонализираните данни.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>Успешно преместени %n ключове в потребителски данни.</numerusform><numerusform>Успешно преместени %n ключове в персонализираните данни.</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Няма записи с намерени KeePassHTTP атрибути!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Активната база данни не съдържа запис с KeePassHTTP атрибути.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Открити са остарели интеграционни настройки на браузъра</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Създаване на нова група</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Заявка за създаване на нова група &quot;%1&quot; е получена.
Желаете ли да създадете тази група?
</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Вашите настройки за KeePassXC-Browser трябва да бъдат преместени в настройките на базата данни.
Това е необходимо, за да се поддържа текущите връзки на браузъра.
Искате ли да мигрирате съществуващите настройки сега?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Не показвай това предупреждение отново</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Това е необходимо за достъп до вашите бази данни с KeePassXC-Browser</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Разрешаване на интеграцията на браузъра</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>General</source>
<translation>Основни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Включване на интегрирането на тези браузъри:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Vivaldi</source>
<translation>Vivaldi</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edge</source>
<translation>&amp;Edge</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Firefox</source>
<translation>Firefox</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Tor Browser</source>
<translation>Tor Browser</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Brave</source>
<translation>Brave</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Google Chrome</source>
<translation>Google Chrome</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Chromium</source>
<translation>Chromium</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Показвай известие при поискване на идентификационни данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Искане за отключване на базата данни, ако е заключена</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Връщат се само записи със същата схема (http://, https://, ...).</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>Съвпадение на схемата за URL (напр. https://...)</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Връща само най-добрите съвпадения за конкретен URL адрес вместо всички записи за целия домейн.</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Return only best-matching credentials</source>
<translation>Връща само идентификационните данни с най-добро съвпадение</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation>Връща невалидни идентификационни данни. Низ [изтекъл] се добавя към заглавието.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow returning expired credentials</source>
<translation>Позволяване на връщане на изтекли идентификационни данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation>Всички бази данни, свързани с разширението, ще върнат съвпадащи идентификационни данни.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Търсене във всички отворени бази данни за съвпадащи идентификационни данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sort matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортиране на съвпадащи идентификационни данни по заглавие</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sort matching credentials by username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортиране на съвпадащи идентификационни данни по потребителско име</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Advanced</source>
<translation>Допълнителни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Never ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Никога не питай преди достъпване на идентификационни данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Never ask before updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Никога не питай преди актуализиране на идентификационни данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>Не искай разрешение за HTTP Basic Auth</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Автоматично създаване или актуализиране на низови полета не се поддържа.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation>Не показвайте изскачащ прозорец, който предполага миграция на остарели настройки на KeePassHTTP.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation>Не питай за миграция на KeePassHTTP настройки.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom proxy location field</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Browser type:</source>
<translation>Тип на браузъра:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Стил на бутоните от лентата с инструменти</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Config Location:</source>
<translation>Местоположение на конфигурацията:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom browser location field</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse for custom browser path</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom extension ID:</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom extension ID</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
<translation>KeePassXC-Browser е необходим, за да работи интеграцията с браузъра.&lt;br /&gt;Изтеглете го тук за %1 и %2 и %3. %4</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Моля, вижте специалните инструкции за използване на разширението на браузъра по-долу</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
<translation>&lt;b&gt;Грешка:&lt;/b&gt; Не може да бъде намерено потребителското местоположението на прокси сървъра!&lt;br/&gt;Интеграцията с браузъра НЯМА ДА РАБОТИ без прокси приложението.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Следните опции могат да бъдат опасни!</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Изпълними файлове</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Всички файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Избор на потребитерско местоположение на прокси сървър</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Clone Options</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Клонирай опциите</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на &apos; - Clone&apos; към заглавието</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Замяна на потребителско име и парола с референции</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране на хронологията</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Import CSV fields</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране на полета в CSV</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>filename</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>име</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>размер, редове, колони</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Кодиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Codec</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Кодек</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Полетата са разделени с</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Коментарите започват с</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приеми за &apos;\&apos; символ за край</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Преглед</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиран от CSV файл</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Оригинални данни:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешки, открити в CSV файл!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>[%n повече съобщения пропуснати]</numerusform><numerusform>[още %n съобщения са пропуснати]</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Разделител на полета</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Брой на редовете с хедъри за отхвърляне</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Визуализация на импортирането от CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Column Association</source>
<translation>Асоциация на колоната</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Последно променена</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Създаден</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Заглавие</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Портебител</translation>
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
<translation>Прескочени хедър редове</translation>
</message>
<message>
<source>First line has field names</source>
<translation>Първият ред съдържа имената на полета</translation>
</message>
<message>
<source>Not Present</source>
<translation>Не е налично</translation>
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
<translation>Колона %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n колона(и)</numerusform><numerusform>%n колона(и)</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n байта(ите)</numerusform><numerusform>%n байт(а)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n ред(а)</numerusform><numerusform>%n ред(а)</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът %1 не съществува.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът %1 не може да бъде отворен.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при четене на базата данни: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът не може да бъде записан докато е отворен в режим само за четене.</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключът не е трансформиран. Това е бъг, моля докладвайте за това на разработчиците!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1
Резервана база данни се намира на %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се запише, базата данни не сочи към валиден файл.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се запише, файлът с базата данни е само за четене.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът с базата данни има неслети промени</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Recycle Bin</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Кошче</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
<translation>Записването на базата данни вече е в ход.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
<translation>Не може да се запише, базата данни не е инициализирана!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отключване на база данни - KeePassXC</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Key File:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключ:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Обновяване</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Остарял файлов формат на ключа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвате остарял файлов формат на ключа, който може да стане
неподдържан в бъдеще.
2019-03-19 18:58:44 -04:00
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Помислете за генериране на нов файл с ключове.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не показвай това предупреждение отново</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всички файлове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на файл-ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Failed to open key file: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при отваряне на файл-ключ: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отключване на KeePassXC базата данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Enter Password:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Въведете парола:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Password field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Hardware key slot selection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на слот на хардуерен ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Browse...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Обновяване на хардуерни токени</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Хардуерен ключ:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Помощ за хардуерен ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>TouchID за бързо отключване</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Почисти</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изчистване на файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при отключване и не е върната парола</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отключването на базата данни е неуспешно и не сте въвели парола.
Искате ли вместо това да опитате отново с &quot;празна&quot; парола?
За да предотвратите появата на тази грешка, трябва да отидете на &quot;Настройки на базата данни / сигурност&quot; и да нулирате паролата си.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Опитай отново с празна парола</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Въведете допълнителни идентификационни данни (ако има такива):</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Можете да използвате хардуерен ключ за защита, като например &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; или &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; със слотове, конфигурирани за HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Щракнете за повече информация...&lt;/p&gt;</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Помощ за файл-ключове</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>?</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се използва файлът с базата данни като файл-ключ</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не можете да използвате файла с базата данни като файл-ключ.
Ако нямате файл-ключ, оставете полето празно.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;В допълнение към парола, можете да използвате таен файл за подобряване на защитата на вашата база данни. Този файл може да бъде генериран в настройките за защита на вашата база данни.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Това &lt;strong&gt;не&lt;/strong&gt; е вашият *.kdbx файл с база данни!&lt;br&gt;Ако нямате файл-ключ, оставете това поле празно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Щракнете за повече информация...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
<translation>Файл-ключ за отключване на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Моля, докоснете бутона на yubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys</source>
<translation>Откриване на хардуерни ключове...</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
<translation>Не са открити хардуерни ключове</translation>
</message>
<message>
<source>Select hardware key</source>
<translation>Избор на хардуерен ключ...</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Пароли</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Разширени настройки</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Security</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Сигурност</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Настройки на шифроване</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Интеграция на браузъра</translation>
</message>
<message>
<source>Database Credentials</source>
<translation>Идентификационни данни на база данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC-Browser настройки</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Съхранени ключове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на избрания ключ?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да изтриете избрания ключ?
Това може да попречи на свързването с приставката на браузъра.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Разрешаване на интеграция с браузъри за достъп до тези настройки.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Разедини всички браузъри</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да разедините всички браузъри?
Това може да попречи на свързването с приставката в браузъра.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC: Не са намерени ключове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не са намерени споделени ключове за криптиране в настройките на KeePassXC.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC: Премахнати ключове от базата данни</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Успешно отстранен %n шифроващ ключ от настройките на KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно отстранен %n ключ(а) за шифроване от настройките на KeePassXC.</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Забравете всички настройки за конкретни сайтове на записите</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да се забравят всички настройки за конкретния сайт за всеки запис?
Разрешенията за достъп до записите ще бъдат отменени.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на съхранените разрешения...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отказ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC: Премахнати разрешения</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Успешно премахнали разрешения от %n записа.</numerusform><numerusform>Успешно премахнали разрешения от %n записа.</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC: Няма намерени записи с разрешения!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Активната база данни не съдържа запис с разрешения.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да преместите всички данни за интегриране на остарели браузъри към най-новия стандарт?
Това е необходимо, за да се поддържа съвместимост с приставката на браузъра.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Stored browser keys</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Съхранените ключове на браузъра</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на избрания ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refresh database root group ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Създаден</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh database ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Добавяне на допълнителна защита...</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Няма зададена парола</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>Предупреждение! Не сте задали парола. Използването на база данни без парола е силно обезсърчено!
Наистина ли искате да продължите без парола?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Продължи без парола</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Не е добавен шифроващ ключ</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Трябва да добавите поне един шифроващ ключ, за да защитите вашата база данни!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
<translation>Неуспешна промяна на идентификационните данни на базата данни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Алгоритъм за шифроване:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>AES: 256 бита (по подразбиране)</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Twofish: 256 бита</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Рунда за трансформиране:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използване на паметта:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Паралелизъм:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Време за дешифриране:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>?? s</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>?? с</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Change</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Промяна</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>По-високите стойности предлагат по-голяма защита, но отварянето на базата данни ще отнеме повече време.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Формат на базата данни:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Това е важно само, ако трябва да използвате вашата база данни с други програми.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KDBX 4.0 (препоръчително)</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KDBX 3.1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Непроменени</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Броят на рудновете е твърде висок</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвате много голям брой рундове за преобразуване на ключа с Argon2.
2019-03-19 18:58:44 -04:00
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Ако запазите този номер, вашата база данни може да отнеме часове или дни (или дори по-дълго) да се отвори!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Разбирам, остави стойнстта</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отказ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Твърде нисък брой рундове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвате много нисък брой ключови трансформационни рундове с AES-KDF.
2019-03-19 18:58:44 -04:00
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Ако запазите тази стойност, вашата база данни може да бъде твърде лесна за разбиване!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KDF непромен</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно преобразуване на ключа с новите параметри на KDF; KDF непроменен.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Мб</numerusform><numerusform>Мб</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>резба(и)</numerusform><numerusform>нишка(и)</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Промяна на времето за дешифриране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Време за дешифриране в секунди</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database format</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Формат на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Алгоритъм за шифроване</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Функция за формиране на ключа</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Трансформиционни рунда</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използване на паметта</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Паралелизъм</translation>
</message>
<message>
<source>?? ms</source>
<translation>?? мс</translation>
</message>
<message>
<source>? s</source>
<translation>? с</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t expose this database</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expose entries under this group:</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Database Meta Data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Метаданни на база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Име на базата данни:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Описание на базата данни:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потребителско име по подразбиране:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Настройки на хронологията</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Макс. елементи от хронологията:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Макс. размер на хронологията:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source> MiB</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Мб</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използване на кошче</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни настройки на базата данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за име на база данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за описание на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за потребителско име по подразбиране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Максимален брой елементи от историята за запис</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Максимален размер на историята за запис</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на кошчето</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Искате ли да изтриете текущото кошче и цялото му съдържание?
Това действие е необратимо.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> (old)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>(стар)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
<translation>Разрешаване на компресирането (препоръчително)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Sharing</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Споделяне</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тип</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Път</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последно подписал</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Сертификати</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation> &gt; </translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Име на базата данни:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Описание:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за име на база данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за описание на базата данни</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePass 2 база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всички файлове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Open database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отваряне на база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>CSV файл</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Сливане на база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отвораряне на KeePass 1 база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePass 1 база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Експортиране на база данни в CSV файл</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записът на CSV файла е неуспешен.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при създаване на база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изберете CSV файл</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>New Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нова база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 [Нова база данни]</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 [Заключен]</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 [Само за четене]</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при отваряне на %1. Или не съществува, или не е достъпно.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Експортиране на база данни в HTML файл</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>HTML файл</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записът на HTML файл е неуспешен.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърждение на експортирането</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ще експортирате вашата база данни в нешифрован файл. Това ще направи вашите пароли и чувствителна информация уязвими! Наистина ли искате да продължите?</translation>
</message>
<message>
<source>Open OPVault</source>
<translation>Отвори OPVault</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсене...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да изтриете записа &quot;%1&quot; за добро?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да преместите запис &quot;%1&quot; в кошчето?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Наистина ли искате да преместите %n записа(тата) в кошчето?</numerusform><numerusform>Наистина ли искате да преместите %n запис(а) в кошчето?</numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Да се изпълни командата?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да изпълните следната команда?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запомни моя избор</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да изтриете групата &quot;%1&quot; за добро?</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Няма текуща база данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Няма база данни източник, нищо за правене.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Резултати от търсенето (%1)</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No Results</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Няма резултати</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът е променен</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът с базата данни е променен. Искате ли да заредите промените?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заявка за сливане</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файлът с базата данни е променен и имате незаписани промени.
Искате ли да обедините вашите промени?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изпразване на кошчето?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да изтриете завинаги всичко от кошчето?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Наистина ли искате да изтриете %n записа(тата) за добро?</numerusform><numerusform>Наистина ли искате да изтриете %n запис(а) за добро?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Да се изтрие ли запис(и)?</numerusform><numerusform>Да се изтрие ли запис(и)?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Преместване на записи в кошчето?</numerusform><numerusform>Преместване на записи в кошчето?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заключване на базата данни?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактирате запис. Отхвърляне на промените и заключване въпреки това?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>&quot;%1&quot; е променен.
Да се запишат ли промените?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Базата данни е променена.
Да се запишат ли промените?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Да се запишат ли промените?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не можа да се отвори новия файл с базата данни при опит за автоматично презареждане.
Грешка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Забраняване на безопасно запазване?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC не успя да запази базата данни няколко пъти. Това вероятно се дължи на услугите за синхронизация на файлове, които заключват записа на файла.
Забраняване на безопасното запазване и опитайте отново?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записване на база данни като</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePass 2 база данни</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на група</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Преместване на група в кошчето?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да преместите групата &quot;%1&quot; в кошчето?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Успешно слети файловете на базата данни.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Базата данни не е модифицирана от операция по сливане.</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Споделена група...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при запис на базата данни: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тази база данни е отворена в режим само за четене. Автоматичното записване е изключено.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database backup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Could not find database file: %1</source>
<translation>Файлът с базата данни не може да бъде намерен: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запис</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Икона</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>(шифровано)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на частен ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>История на записа</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на запис</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране на запис</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нов атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да премахнете този атрибут?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Утре</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n седмица(а)</numerusform><numerusform>%n седмица(и)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n месец(а)</numerusform><numerusform>%n месец(а)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записът е актуализиран успешно.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нов атрибут %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n година(а)</numerusform><numerusform>%n година(е)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърждаване на премахването</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Browser Integration</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Интеграция на браузъра</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да премахнете този URL?</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Показване</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Скриване</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>Незаписани промени</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
<translation>Желаете ли да запишете промените в този запис?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
<translation>[ЗАЩИТЕНО] Натиснете &quot;Показане&quot;, за да видите или редактирате</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни атрибути</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавите</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране на името</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Защити</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attribute selection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на атрибут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Стойност на атрибута</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на нов атрибут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахни избрания атрибут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране на име на атрибут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Превключване на защита на атрибути</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване на защитен атрибут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Exclude from database reports</source>
<translation>Изключване от отчетите на базата данни</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Разреши Auto-Type за този запис</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Асоциация на прозореца</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие на прозорец:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвайте конкретна последователност за тази асоциация:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Персонализирана Auto-Type последователност</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отваряне на уеб страницата за помощ за Auto-Type</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на нова асоциация с прозорец</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на избраната асоциация с прозорец</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Можете да използвате звездичка (*), за да съответства на всичко</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Задаване на заглавието на асоциацията с прозорец</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Можете да използвате звездичка, за да съответства на всичко</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Наследена последователност Auto-Type по подразбиране от групата</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Пропускане на автоматично подаване за този запис</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скриване на този елемент от разширението на браузъра</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни URL-и</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавите</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране</translation>
</message>
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
<translation>Изпращане само на тази настройка към браузъра за HTTP Auth диалози. Ако е включено, нормалните форми за влизане няма да покажат този запис за селекция.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
<translation>Използвай този запис само с HTTP Basic Auth</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Възстановяване</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Триене</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Триене на всичко</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry history selection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на записи от хронологията</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване на запис в избраното състояние от хронологията</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Възстановяване на записа в избраното състояние от хронологията</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на избраното състояние от хронологията</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на цялата хронология</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потребителско име:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Url field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне на favicon за URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за парола</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за изтичане на срока</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за бележки</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Title field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за заглавие</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Username field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за потребителско име</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Бележки:</translation>
</message>
<message>
<source>https://example.com</source>
<translation>https://example.com</translation>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
<translation>Изтича:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>секунди</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отпечатък</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на ключа от агента при затваряне/заключване на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Публичен ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на ключ към агента при отваряне/отключване на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заклеймявам</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране в клипборда</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Частен ключ</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Външен файл</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне към агента</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване от агента</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изискване на потвърждение от потребителя при използване на този ключ</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на ключа от агента след указани секунди</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Външен файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Икона</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на група</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране на група</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Включване</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изключване</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записът има незаписани промени</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Type:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Път:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неактивен</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeeShare неподписан контейнер</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeeShare подписан контейнер</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на източник за импортиране</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изберете целта за експортиране</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изберете файл за импортиране/експортиране</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Почисти</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Експортиране</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronize</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Синхронизиране</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Вашата KeePassXC версия не поддържа споделянето на този тип контейнер.
Поддържаните разширения са: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 вече се експортира от тази база данни.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 вече е импортиран от тази база данни.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 се импортира и експортира от различни групи в тази база данни.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeeShare е изключено в момента. Можете да разрешите импортиране/експортиране в настройките на приложението.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Експортирането на база данни в момента е изключено от настройките на приложението.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортирането на база данни в момента е изключено от настройките на приложението.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Sharing mode field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Споделне на поле за режим</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за парола</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Clear fields</source>
<translation>Изчисти полетата</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse for share file</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name field</source>
<translation>Поле за име</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Notes field</source>
<translation>Поле бележки</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expiration field</source>
<translation>Поле за изтичане на срока</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation>Поле за auto-type последователност по подразбиране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expires:</source>
<translation>Изтича:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>Използвай Auto-Type последователността по подразбиране на родителската група</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-Type:</source>
<translation>Auto-Type:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search:</source>
<translation>Търсене:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Notes:</source>
<translation>Бележки:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
<translation>Задаване на Auto-Type последователност по подразбиране</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на икона по избор</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на икона по избор</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне на favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се изтегли favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всички файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърждаване на изтриването</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на изображение(я)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%1 от %n иконата(ите) е успешно заредена</numerusform><numerusform>%1 от %n иконата(ите) е успешно заредена</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не са заредени икони</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n иконата(ите) вече съществува в базата данни</numerusform><numerusform>%n иконата(и) вече съществува в базата данни</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Тази икона се използва от %n запис(а) и ще бъде заменена от иконата по подразбиране. Наистина ли искате да го изтриете?</numerusform><numerusform>Тази икона се използва от %n запис(а) и ще бъде заменена от иконата по подразбиране. Наистина ли искате да го изтриете?</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Можете да активирате услугата за икона на DuckDuckGo в Инструменти -&gt; Настройки -&gt; Сигурност</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне на фавикон за URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Прилагане на избраната икона към подгрупи и записи</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Прилага се и за всички деца</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избрана е съществуваща икона.</translation>
</message>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Използване на иконата по подразбиране</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Използване на икона по избор</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon to...</source>
<translation>Икона за прилагане към...</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to this group only</source>
<translation>Приложи само към тази група</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Създаден:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Модифициран:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Достъп:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Данни за приставката</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтриване на данни от приставката?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Стойност</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Datetime created</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Дата и час на създаване</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Дата и час на промяна</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Дата и час на достъп</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Уникален ID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Данни за приставката</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на избраните данни за приставката</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 - Клониране</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавите</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запази</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на файлове</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Наистина ли искате да премахнете %n прикачени файлове?</numerusform><numerusform>Наистина ли искате да премахнете %n прикачени файлове?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запис на прикачени файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Директорията не може да бъде създадена:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Наистина ли искате да заместите съществуващия файл &quot;%1&quot; с прикачения?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърждаване на презаписването</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се запишат прикачените файлове:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се отворят прикаченте файл:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се отворят прикачените файлове:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърдете премахването</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>Не може да се отворят файлове:
%1</numerusform><numerusform>Не може да се отворят файлове:
%1</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приложения</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добавяне на нов прикачен файл</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване на избрания прикачен файл</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отваряне на избрания прикачен файл</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Записване на избрания прикачен файл на диска</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a big file (%2 MB).
Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
<translation>%1 е голям файл (%2 МБ).
Вашата база данни може да стане много голяма и да се намали производителността.
Наистина ли искате да добавите файла?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Attachment</source>
<translation>Потвърждаване на прикачения файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последна промяна</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Портебител</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Url</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Портебител</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Никога</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтича</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Създаден</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Променен</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Достъпен</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Group name</source>
<translation>Име на група</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Entry title</source>
<translation>Заглавие на записа</translation>
</message>
<message>
<source>Entry notes</source>
<translation>Бележки на записа</translation>
</message>
<message>
<source>Entry expires at</source>
<translation>Записа изтича на</translation>
</message>
<message>
<source>Creation date</source>
<translation>Дата на създаване</translation>
</message>
<message>
<source>Last modification date</source>
<translation>Последна дата на промяна</translation>
</message>
<message>
<source>Last access date</source>
<translation>Последна дата на достъп</translation>
</message>
<message>
<source>Attached files</source>
<translation>Прикачени файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Entry size</source>
<translation>Размер на записа</translation>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
<translation>Има прикачени файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Has TOTP one-time password</source>
<translation>Има еднократна TOTP парола</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Затваряне</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Портебител</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтичане</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Атрибути</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Бележки</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Window</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Прозорец</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последователност</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсене</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търси</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Почисти</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Никога</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>[ЗАЩИТЕНО]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изключено</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Сподели</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Показване на текущата стойност на TOTP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryURLModel</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Невалиден URL</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Персонализиране на изгледа</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скриване на потребителските имена</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скриване на паролите</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Побиране в прозореца</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нулиране на настройките към подразбиращите се</translation>
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
<comment>Entry attachment icon toggle</comment>
<translation>Има прикачени файлове</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Has TOTP</source>
<comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
<translation>Има TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Запис &quot;%1&quot; от база данни &quot;%2&quot; е използван от %3</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n Запис(и) е(са) използван(и) от %1</numerusform><numerusform>%n Запис(а) е(са) използван(и) от %1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Неуспешно регистриране на услугата DBus на % 1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Име на файл</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Управление</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation>Отключване за показване</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Управление</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown PID</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown executable path</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
<comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>[празно]</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<name>HibpDownloader</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Online password validation failed</source>
<translation>Неуспешна онлайн проверка паролата</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне на Favicons</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отказ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Затваряне</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Url</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Status</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Статут</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Моля, изчакайте, обработка на списъка с записи...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>OK</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Вече съществува</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно изтегляне</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтегляне на favicons (%1/%2)...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>&amp;Затваряне</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Съобщение при затаряне</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>липсващи хедъри на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Хедърът не съвпада с хеша</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на id хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на полето на хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на данните на хедъра</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Предоставени са невалидни идентификационни данни, опитайте отново.
Ако това се повтори вероятно базата данни е повредена.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>Не може да се изчисли ключът на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
<translation>Грешка при издаването на challenge-response: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
<translation>Грешка при издаването на challenge-response: %1</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>Не може да се изчисли ключът на базата данни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>липсващи хедъри на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на контролната сума на хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Sha256 несъответствие на хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неизвестно шифър</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на id хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на полето на хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на данните на хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно отваряне на буфер за KDF параметрите в хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Остарели полета на хедъри намерени в KDBX4 файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на вътрешния id хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на полето на вътрешния хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на binary хедъра</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържана версия на KeePass структурата с метаданни.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на името в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна стойност на името в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на стойността в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна стойност на стойността в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на Bool стойността в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на Int32 в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на UInt32 в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на Int64 в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на UInt64 в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден типа запис в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на типа запис в структурата с метаданни</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Предоставени са невалидни идентификационни данни, опитайте отново.
Ако това се повтори вероятно базата данни е повредена.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>(HMAC несъответствие)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
<translation>Грешка при изчисляване на ключа на базата данни: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден алгоритъм за симетричено шифриране.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на IV за симетричния шифър.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно сериализиране на KDF параметърите в структурата с метаданни</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
<translation>Грешка при изчисляване на ключа на базата данни: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържан шифър</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на флаговете за компресиране</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържан алгоритъм за компресиране</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на главния seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на seed за трансформиране</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на рундовете за преобразуване</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не е KeePass база данни.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избраният файл е стара база данни KeePass 1 (.kdb).
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Можете да го импортирате, като кликнете върху Database -&gt; &quot;Импортиране keePass 1 база данни...&quot;.
Това е еднопосочна миграция. Няма да можете да отворите импортираната база данни със старата версия на KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържана версия на KeePass 2 базата данни.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна дължина на uuid не шифъра: %1 (дължина=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при четене на файл с база данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No root group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Без коренова група</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Липса на uuid или данни за иконата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Множество елементи на група</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна EnableAutoType стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна EnableSearching стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не е намерен uuid на групата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Липсва DeletedObject uuid или време</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Елемент от хронологията в хронологически запис</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не е намерен uuid на записа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Хронологически елемент с различен uuid</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Липсващ низов ключ или стойност на записа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Липсващ двоичен ключ или стойност на запис</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна бинарна стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна стойност за дата и час</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна стойност за цвета</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна rgb част за цвят</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна числова стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна uuid стойност</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се декомпресира двоичените данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>XML грешка:
%1
Ред %2, колона %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeAgentSettings</name>
<message>
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
<translation>Невалидна структура на файла с KeeAgent настройки.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
<translation>Личният ключ е прикачен, но няма прикачени файлове.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key is empty</source>
<translation>Личният ключ е празен</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Файлът е твърде голям, за да бъде частен ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Неуспешно отваряне на частния ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Базата данни не може да се отвори.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране на KeePass1 база данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключа не може да бъде прочетен.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не е KeePass база данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържан алгоритъм за шифроване.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неподдържана версия на KeePass базата данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да бъде прочетено шифровъчното IV</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден брой групи</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден брой записи</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на хеш на съдържанието</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на seed за трансформиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден брой преобразуващи рундове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се изгради дърво на групите</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Корен</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно преобразуване на ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден брой на поле за групата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден размер на поле за групата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Предоставени са невалидни идентификационни данни, опитайте отново.
Ако това се повтори вероятно базата данни е повредена.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
<translation>Не може да се изчисли ключът на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Exported to</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Key Component</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отказ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Generate</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key File</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Можете да добавите ключ-файл, съдържащ случайни байтове за допълнителна сигурност.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Трябва да го пазите в тайна и никога да не го губите или ще бъдете заключени!&lt;/p&gt;</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Остарял формат на файл-ключа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при зареждане на файл-ключа &quot;%1&quot;
Съобщение: %2</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всички файлове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Създаване на ключ-файл...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при създаване на файл-ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се създаде ключ-файл: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на файл-ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Key file selection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избор на файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Генериране на нов файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Забележка: Не използвайте файл, който може да се промени, понеже това ще Ви попречи да отключите вашата база данни!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не можете да използвате текущата база данни като собствен файл-ключ. Изберете друг файл или създайте нов файл-ключ.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Подозрителен файл-ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Избраният файл-ключ изглежда като файл с база данни. Файл-ключът трябва да е статичен файл, който никога не се променя или ще загубите достъпа до вашата база данни завинаги.
Наистина ли искате да продължите с този файл?</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Generate a new key file in the database security settings.</source>
<translation>Използвате остарял файлов формат на ключа, който може да стане
неподдържан в бъдеще.
Генериране на нов ключ файл в настройките за сигурност на базата данни.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Настройки на базата данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при достъп на конфигурационния файл %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Моля, докоснете бутона на yubiKey!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Create a new database</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Merge from another KDBX database</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Add a new entry</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>View or edit entry</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Add a new group</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Open &amp;URL</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Import a KeePass 1 database</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Import a CSV file</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Check for updates on startup?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Export</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sort &amp;A-Z</source>
<translation>Сортиране &amp;А-Я</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sort &amp;Z-A</source>
<translation>Сортиране &amp;Я-А</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Password Generator</source>
<translation>&amp;Генератор на парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation>Импортиране на 1Password Vault</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation>&amp;Първи стъпки</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>&amp;Ръководство за потребителя</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>&amp;Клавишни комбинации</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Recent Databases</source>
<translation>&amp;Скорошни бази данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Entries</source>
<translation>&amp;Записи</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy Att&amp;ribute</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>View</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Theme</source>
<translation>Тема</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>&amp;Проверка за актуализации</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Open Database</source>
<translation>&amp;Отваряне на база данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Save Database</source>
<translation>&amp;Записване на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Close Database</source>
<translation>&amp;Затвори базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Database</source>
<translation>&amp;Нова база данни...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Merge From Database</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Entry</source>
<translation>&amp;Нов запис...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edit Entry</source>
<translation>&amp;Редактиране на запис...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Delete Entry</source>
<translation>&amp;Изтриване на запис...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Group</source>
<translation>&amp;Нова група...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edit Group</source>
<translation>&amp;Редактиране на група...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Delete Group</source>
<translation>&amp;Изтриване на група...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Download All &amp;Favicons</source>
<translation>Изтегляне на всички &amp;favicons...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sa&amp;ve Database As</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Database &amp;Security</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Database &amp;Reports...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Statistics, health check, etc.</source>
<translation>Статистика, проверка на здравето и др.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Database Settings</source>
<translation>&amp;Настройки на базата данни...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Clone Entry</source>
<translation>&amp;Клониране на запис...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move u&amp;p</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move entry one step up</source>
<translation>Преместване на записа една стъпка нагоре</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move do&amp;wn</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move entry one step down</source>
<translation>Преместване на запис с една стъпка надолу</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy &amp;Username</source>
<translation>Копиране на &amp;Username</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy &amp;Password</source>
<translation>Копиране на &amp;Паролата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Download &amp;Favicon</source>
<translation>Изтегляне &amp;Фавикон</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Lock Databases</source>
<translation>&amp;Заключи базата данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;CSV File</source>
<translation>&amp;CSV файл...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;HTML File</source>
<translation>&amp;HTML файл...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePass 1 Database</source>
<translation>KeePass 1 база данни...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>1Password Vault</source>
<translation>1Password Vault</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>CSV File</source>
<translation>CSV файл...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Show TOTP</source>
<translation>Показване на TOTP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Show QR Code</source>
<translation>Показване на QR код</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Set up TOTP</source>
<translation>Настройване на TOTP...</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Report a &amp;Bug</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Open Getting Started Guide</source>
<translation>Отваряне на ръководството &quot;Първи стъпки&quot;</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Online Help</source>
<translation>&amp;Онлайн помощ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Go to online documentation</source>
<translation>Към онлайн документацията</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Open User Guide</source>
<translation>Отваряне на ръководството за потребителя</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Save Database Backup...</source>
<translation>Записване на резервно копие на базата данни...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Add key to SSH Agent</source>
<translation>Добавяне на ключ към SSH Agent</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Remove key from SSH Agent</source>
<translation>Премахване на ключ от SSH Agent</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Compact Mode</source>
<translation>Компактен режим</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматично</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Light</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classic (Platform-native)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Toolbar</source>
<translation>Покажи лентата с инструменти</translation>
</message>
<message>
<source>Show Preview Panel</source>
<translation>Показване на панела за визуализация</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again for this version</source>
<translation>Не показвай повече за тази версия</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Application?</source>
<translation>Рестартиране на приложението?</translation>
</message>
<message>
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
<translation>Трябва да рестартирате приложението, за да приложите тази настройка. Желаете ли да рестартирате сега?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageDatabase</name>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Настройки на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation>Редактиране на настройките на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Отключване на базата данни</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation>Отключване на базата данни за показване на повече информация</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Заключване на базата данни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageSession</name>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Разедини</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect this application</source>
<translation>Разедини това приложение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Създаване на липсващите %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Преместване на % 1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Презаписване %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>по-стари записи, обединени от база данни &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Корен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Тук можете да коригирате настройките за шифроване на база данни. Не се притеснявайте, можете да ги промените по-късно в настройките на базата данни.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Разширени настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Опростени настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Настройки на шифроване</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
<message>
<source>Database Credentials</source>
<translation>Идентификационни данни на база данни</translation>
</message>
<message>
<source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
<translation>Набор от идентификационни данни, известни само за вас, които защитават вашата база данни.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Настройки на шифроване</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Тук можете да коригирате настройките за шифроване на база данни. Не се притеснявайте, можете да ги промените по-късно в настройките на базата данни.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Обща информация за база данни</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Моля, попълнете име и незадължително описание за новата си база данни:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NixUtils</name>
<message>
<source>Password Manager</source>
<translation>Мениджър на пароли</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден OpData01, не съдържа хедър</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се прочетат всички IV байта, нужни са 16, но имам %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се инициализира шифъра за opdata01: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се прочетат всички байтове на HMAC подписа</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Очаквано %1 байта текст, намерени %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Директорията .opvault трябва да съществува</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Директорията .opvault трябва да бъде четима</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Директория .opvault/default трябва да съществува</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Директория .opvault/default трябва да е четима</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при декодиране на masterKey: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалиден файл с ключа, очаква се openSSH ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Base64 декодирането е неуспешно</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation> Файлът с ключа е твърде малък.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Намерени нула ключа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не може да се прочете публичения ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Повреден файл с ключа, четенето на частен ключ е неуспешно</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Toggle Password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate Password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Enter password:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Паролите не съвпадат.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Password field</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Поле за парола</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>%p%</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>ентропия</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Числа</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Затваряне</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Допълнителни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Generate Password</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Also choose from:</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Additional characters</source>
<translation>Допълнителни знаци</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Word Count:</source>
<translation>Брой думи:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Apply Password</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Clear</source>
<translation>Почисти</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Regenerate password (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Very weak password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password entropy is %1 bits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weak password</source>
<translation>Слаба парола</translation>
</message>
<message>
<source>Used in %1/%2</source>
<translation>Използвани в %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Password is used %1 times</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expiry was %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password is about to expire</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expires in %1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password expires on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP</source>
<translation>HIBP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Презапиши</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Триене</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Премести</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Изпразни</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Изключване</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Слей</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Database not opened</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Получено е празно съобщение</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не е предоставен URL</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не са намерени данни за вход</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неизвестна грешка</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключа на базата данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>path</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>път</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Url</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>length</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Редактиране на запис.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие на записа.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>заглавие</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>ВНИМАНИЕ: Използвате остарял файлов формат на ключа, който може да стане
неподдържан в бъдеще.
Помислете за генериране на нов файл с ключове.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Използвайте едни и същи идентификационни данни за двата файла с бази данни.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Файл-ключа на базата данни за сливане.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Група</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заглавие</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Портебител</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Бележки</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Последно променена</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Създаден</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Интеграция на браузъра</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH Agent</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not create entry with path %1.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при запис на базата данни: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при запис на базата данни: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при зареждане на файла-ключ %1: %2</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Базата данни не може да бъде записана във файл: %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Базата данни не може да бъде записана във файл: % 1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>file empty</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Loading the key file failed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Зареждането на файл-ключа е неуспешно</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>файл-ключа на базата данни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>None</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation>Анализирай паролите за слабости и проблеми.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation>Списъкът с думи е твърде малък (&lt; 1000 елемента)</translation>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Базата данни не е модифицирана от операция по сливане.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation>Грешка при отваряне на файла %1: не е намерен</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation>Грешка при отваряне на файла %1 на база данни: не е текстов файл</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation>Грешка при отваряне на файла %1: не е четим</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Plugin Failure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot[:serial]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
<translation>Целево време за дешифриране на базата в MS.</translation>
</message>
<message>
<source>time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the key file for the database.</source>
<translation>Задаване на файл-ключа за базата данни.</translation>
</message>
<message>
<source>Set a password for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid decryption time %1.</source>
<translation>Невалидно време за дешифриране %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
<translation>Целевото реме за дешифриране трябва да бъде между %1 и %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set database password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a database&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UUID: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid command %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Passwords do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All clipping programs failed. Tried %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES (%1 rounds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (%1 rounds, %2 KB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>% 1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bad</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bad password must be changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Poor password should be changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weak consider changing the password</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source> (Excluded)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This entry is being excluded from reports</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Please wait, health data is being calculated...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Title</source>
<translation>Заглавие</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Path</source>
<translation>Път</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Score</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Reason</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Edit Entry...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Exclude from reports</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHibp</name>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Perform Online Analysis</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Title</source>
<translation>Заглавие</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Path</source>
<translation>Път</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Password exposed</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source> (Excluded)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This entry is being excluded from reports</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>once</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 10 times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 100 times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 1000 times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 10,000 times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 100,000 times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to a million times</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>millions of times</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Edit Entry...</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Exclude from reports</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Value</source>
<translation>Стойност</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Database name</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Description</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Location</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Last saved</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unsaved changes</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>yes</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>no</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of groups</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of entries</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of expired entries</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The database contains entries that have expired.</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unique passwords</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Non-unique passwords</source>
<translation>Неуникални пароли</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Повече от 10% от паролите се преизползват. Използвайте уникални пароли, когато е възможно.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Maximum password reuse</source>
<translation>Максимална преизползване на парола</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Някои пароли се преизползват от три пъти. Използвайте уникални пароли, когато е възможно.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Брой кратки пароли</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>Препоръчителната минимална дължина на паролата е поне 8 знака.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Брой на слабите пароли</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation>Препоръчваме използването на дълги, произволни пароли с оценка на &quot;добро&quot; или &quot;отлично&quot;.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Entries excluded from reports</source>
<translation>Записи, изключени от отчетите</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
<translation>Изключването на записи от отчетите, например защото е известно, че имат лоша парола, не е непременно проблем, но трябва да ги държите под око.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Average password length</source>
<translation>Средна дължина на паролата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 знака</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>Средната дължина на паролата е по-малка от десет знака. По-дългите пароли осигуряват по-голяма сигурност.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неуспешно свързване на агента.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Протоколна грешка на агента.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Не се изпълнява агент, не може да добави самоличност.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Няма работещ агент, не може да премахне самоличността.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Агентът отказа тази самоличност. Възможните причини включват:</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключът вече е добавен.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ограничената продължителност на живота не се поддържа от агента (проверете настройките).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Заявка за потвърждение не се поддържа от агента (проверете настройките).</translation>
</message>
<message>
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
<translation>Няма изпълняващ се агент, не може да се покажат самоличностите.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Search Help</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсенете помощ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Думи за търсене са следните: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всеки дума за търсене трябва да съответства (т.е. логическо И)</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Модификатори</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>изключване на термин от резултатите</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>точен съвпадение на думата</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>използвайте регулярен израз за търсене</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Полета</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>съвпадение на всичко</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>match one</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>съвпадение един</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>логическо ИЛИ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Examples</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Примери</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсене</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Почисти</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ограничаване на търсенето до избрана група</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсенете помощ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Търсене (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Опции</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Основни</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Експортиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Премахване</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Път</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Status</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Статут</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отпечатък</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Неизвестен</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключ-файл на KeeShare</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Всички файлове</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ключ</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>ShareExport</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Could not write export container</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unexpected export error occurred</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from container without signature</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from container with certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Not this time</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Never</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Никога</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Always</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Just this time</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>File is not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid sharing container</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Successful signed import</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Successful unsigned import</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>File does not exist</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unknown share container type</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export to %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>000000</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Copy</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Копиране</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Възникна грешка при създаването на QR кода.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Затваряне след %1 секунди.</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Настройка на TOTP</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation type="unfinished"/>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Secret Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Алгоритъм:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> digits</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>цифри</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Невалидна TOTP тайна</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Потвърдете премахването на TOTP настройките</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
<name>URLEdit</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Невалиден URL</translation>
</message>
</context>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Проверка за актуализации</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Проверка за актуализации...</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Затваряне</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Грешка при актуализиране!</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Възникна грешка при извличането на информация за актуализиране.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Софтуерно актуализиране</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Нова версия на KeePassXC е налична!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available you have %2.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC %1 е на разположение текущата %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Изтеглете я на keepassxc.org</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Версията е актуалната!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC %1 в момента е най-новата версия</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Започнете да съхранявате паролите си сигурно в KeePassXC базата данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Създаване на нова база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отваряне на съществуващата база данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Внос от KeePass 1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране от CSV</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Скорошни бази данни</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Добре дошли в KeePassXC %1</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import from 1Password</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Импортиране от 1Password</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Отваряне на скорошна база данни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKey</name>
<message>
<source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
<translation>%1 [%2] Конфигуриран слот -% 3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Натиснете</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Пасивни</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
<translation>%1 Невалиден слот -% 2</translation>
</message>
<message>
<source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
<translation>YubiKey интерфейсът не е инициализиран.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
<translation>Хардуерният ключ в момента се използва.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
<translation>Не може да се намери хардуерен ключ със сериен номер %1. Включете го, за да продължите.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
<translation>Грешка с USB при достъп до хардуерния ключ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<message>
<source>Refresh</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Обновяване</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Обновяване на хардуерни токени</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Избор на слот на хардуерен ключ</translation>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Could not find any hardware keys!</source>
<translation>Не са намерени хардуерни ключове!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Detecting hardware keys</source>
<translation>Откриване на хардуерни ключове...</translation>
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
<translation>Не са открити хардуерни ключове</translation>
</message>
2018-05-07 23:20:04 -04:00
</context>
</TS>