mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-10-01 02:35:48 -04:00
e31ea01305
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@5087 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
14980 lines
754 KiB
XML
14980 lines
754 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name></name>
|
|
<message>
|
|
<source>Arial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Arial</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>@default</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Arial</source>
|
|
<translation type="obsolete">Arial</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja RetroSharesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>close</source>
|
|
<translation type="unfinished">sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About RetroShare %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja RetroSharesta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max score: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Max. pisteet: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Score: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pisteet: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Taso: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Have fun ;-)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pidä hauskaa ;-)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFileAssociationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File type(extension):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostotyyppi (pääte):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default command</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käytä oletuskomentoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command</source>
|
|
<translation type="unfinished">Komento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, can't determine system default command for this file
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished">Järjestelmän oletuskomentoa tälle tiedostolle ei voitu selvittää</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFileAssotiationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFriendDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load From File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa tiedostosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenteen lataus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddFriendWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenteen lataus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddLinksDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää uusi linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Url:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Url-osoite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+2 Great!</source>
|
|
<translation type="obsolete">+2 Loistava!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+1 Good</source>
|
|
<translation type="obsolete">+1 Hyvä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 Okay</source>
|
|
<translation type="obsolete">0 Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-1 Sux</source>
|
|
<translation type="obsolete">-1 Huono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-2 Bad Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">-2 Linkki rikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Anonymous Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää nimetön linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Add Link to Cloud</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Lisää linkki pilveen</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Link Failure</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää linkkiongelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Puuttuva linkki ja/tai otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare: Advanced Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Retroshare: tarkennettu haku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a further search criterion.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää hakuehto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset the search criteria.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä hakuehdot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancels the search.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peruu haun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform the advanced search.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suorita tarkennettu haku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Criteria</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakuehdot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppearanceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharessa käytetty kieli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muutokset kieleen tulevat voimaan vasta RetroSharen uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose RetroShare's interface style</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharen käyttöliittymän tyyli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Sheet</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyylitiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppearancePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharessa käytetty kieli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muutokset kieleen tulevat voimaan vasta RetroSharen uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose RetroShare's interface style</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharen käyttöliittymän tyyli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyylitiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ulkoasu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirrot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Games Launcher</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Photo View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valokuvat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Calendars</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaetut kalenterit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AttachFileItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%p Kb</source>
|
|
<translation type="unfinished">%p Kb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru lataus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[ERROR])</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthorizationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate Friend By Entering Their Code</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenna ystävä syöttämällä koodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AvatarWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to change your avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BandwidthGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receive Rate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottonopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Rate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muuttaa siirtonopeuskuvaajan läpinäkyvyyttä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>100</source>
|
|
<translation type="unfinished">100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>% Opaque</source>
|
|
<translation type="unfinished">% näkyvä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Since:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alkaen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Bandwidth Usage</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen kaistanleveyden käyttö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aina päällimmäisenä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BgWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tietoja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlogDetails</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja blogista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin teksti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlogMsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Media</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista media</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlogNewItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa blogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Decscription</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlogsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Blogs</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Blogit</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Post To Blog</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Kirjoita blogiin</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Blog Name</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Blogin nimi</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Unsubcribe To Blog</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Lopeta blogin tilaus</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Subscribe To Blog</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Tilaa blogi</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create New Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi blogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Own Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Omat blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribed Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilatut blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popular Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suositut blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muut blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post to Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita blogiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa blogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe to Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta blogin tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Blog Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä blogin yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi blogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity: %1
|
|
Fetches: %2
|
|
Available: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio: %1
|
|
Hakukerrat: %2
|
|
Saatavilla: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlogsMsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#656565;">Blog Subject</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#656565;">Blogin aihe</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">DateTime</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Päiväys ja aika</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe From Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta kanavan tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comments here</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentit tähän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Calendars</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paikalliset kalenterit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Calendar List</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luettelo jaetuista kalenterista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jakamisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished">...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow List:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sallittujen luettelo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><Disabled></source>
|
|
<translation type="unfinished"><Ei käytössä></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Calendars</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaiskalenterit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use PGP certificates saved in files.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käytä tiedostoihin tallennettuja PGP-varmenteita.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinun tulee generoida tiedosto, joka sisältää varmenteesi ja antaa se ystävällesi. Voit myös käyttää aiemmin generoitua tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export my certificate...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vie varmenteeni...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenteet (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please choose a filename</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja valitse tiedostonimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import friend's certificate...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuo ystävän varmenne...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below </source>
|
|
<translation type="unfinished">Vedä ja pudota ystäviesi varmenteita tähän ikkunaan tai määritä polku allaolevaan laatikkoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen varmenne (*.rsc );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, create certificate failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen luominen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate file successfully created</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetiedosto luotiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, certificate file creation failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetiedoston luominen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed:something is wrong with %1 </source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen avaaminen epäonnistui: jotakin on vialla %1 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed:can't read from file %1 </source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen avaaminen epäonnistui: ei voitu lukea tiedostosta %1 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed:file %1 not found</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen avaaminen epäonnistui: tiedostoa %1 ei löydy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChanCreateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Broadcast Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo (sp)(sp) uusi yleislähetyskanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create A New Broadcast Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi yleislähetyskanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanavan nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public Channel (Signed)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Julkinen kanava(sp)(sp)(allekirjoitettu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Channel (Encrypted)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yksityiskanava (salattu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChanMsgDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Compose</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muodosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommended Files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suositellut tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send To:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Channel MSG</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo kanavaviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChanMsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Toggle Message Read Status</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vaihda viestin lukemistilaa</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe From Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta kanavan tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is delted Consider saving it.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varoitus! Sinulla on vähemmän kuin %1 tuntia ja %2 minuuttia ennen kuin tämä tiedosto tuhotaan. Harkitse sen tallentamista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Message Read Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChanNewItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Decscription</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updated Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChannelBrowserDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation type="obsolete">Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="obsolete">1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChannelDetails</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin teksti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajoitettu - kaikki voivat lukea, julkaisu rajoitettu (yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen - (Viestien lukemiseen tarvitaan yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChannelFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe To Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a Keyword here</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kirjoita hakusana tähän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Channels</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Kanavat</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubcribe To Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta kanavan tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set all to read</source>
|
|
<translation type="obsolete">Merkitse kaikki luetuiksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Own Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Omat kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribed Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilatut kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popular Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suositut kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muut kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity: %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosio: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Channel Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei kanavaa valittuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post to Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä viesti kanavaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe to Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta kanavan tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Channel Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä kanavan yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Publish Rights for Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palauta kanavan julkaisuoikeudet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Channel Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa kanavan yksityiskohtia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set all as read</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Auto-Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChannelStatsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="obsolete">1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation type="obsolete">1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend not Online</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä ei ole linjoilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Friend is offline
|
|
Do you want to send them a Message instead</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväsi ei ole kytkeytyneenä
|
|
Haluatko sen sijaan lähettää hänelle viestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your friend has more than one locations.
|
|
Please choose one of it to chat with.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatLobbyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change nick name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter your new nick name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lobby management</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has left the lobby.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 joined the lobby.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe to lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to unsubscribe to this chat lobby?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Participants</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Participants</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to lobby %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Topic: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatLobbyToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Chat Lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatLobbyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Chat lobbies</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new chat lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lukumäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Lobbies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public Lobbies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create chat lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invitation to chat lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 invites you to chat lobby named %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Topic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[No topic provided]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatMsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write a quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikainen viestinkirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Mail</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä postia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskusteluasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Emoticons Privat Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktivoi hymiöt yksityiskeskustelussa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelun fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Chat Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vaihda keskustelun fonttia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat Font:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelun fontti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Private Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktivoi yksityisten keskustelujen historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Group Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktivoi ryhmäkeskustelujen historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send message with Ctrl+Return</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä viesti painamalla Ctrl ja Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load number of messages (0 = off)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa viestien määrä (0 = pois)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variant</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muunnelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoittaja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Emoticons Group Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktivoi hymiöt ryhmäkeskustelussa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming message in history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuleva viesti historiassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing message in history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähtevä viesti historiassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuleva viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähtevä viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing offline message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähtevä viesti ei-kytketyssä tilassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default nickname for chat lobbies:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of saved messages (0 = unlimited)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisääntuleva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatStyle</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard style for group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vakiotyyli ryhmäkeskustelulle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard style for private chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vakiotyyli yksityiselle keskustelulle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard style for history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vakiotyyli historialle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact style for group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact style for private chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact style for history</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekstin väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach a Picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a File for your Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää tiedosto ystävällesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strike</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yliviivaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Emoticons</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kytke hymiöt pois</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse Message History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa viestihistoriaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa historiaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is typing...</source>
|
|
<translation type="unfinished">kirjoittaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Picture File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekstitiedosto (*.txt );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>apears to be Offline.</source>
|
|
<translation type="unfinished">näyttää olevan poissa linjoilta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages you send will be delivered after Friend is again Online</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähettämäsi viestit toimitetaan kunhan ystäväsi palaa jälleen linjoille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Idle and may not reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">on jouten, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Away and may not reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">on poissa, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Busy and may not reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">on kiireinen, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose font</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset font to default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConclusionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tee ystäväksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details about your friend : </source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja ystävästä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key validity:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaimen kelpoisuus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sähköposti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add friend to group:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävä ryhmään:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate friend (Sign GPG Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenna ystävä (GPG-allekirjoitus)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add as friend to connect with</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystäväksi, johon ottaa yhteys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems your friend is already registered. Adding it might just set it's ip address.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystäväsi näyttää olevan jo rekisteröitynyt. Hänen lisäämisensä saattaa ainoastaan määrittää IP-osoitteen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loc:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoittajat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfCertDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Portti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luottamusasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust Level</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luottamustaso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust Their Signature</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luota allekirjoituksiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign The Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Allekirjoita varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loc</source>
|
|
<translation>Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
<translation>Vertaisen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
<translation>Viimeisin kontakti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Info</source>
|
|
<translation>Vertaisen tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID</source>
|
|
<translation>Vertaisen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare ID</source>
|
|
<translation>RetroSharen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dynamic DNS</source>
|
|
<translation>Dynaaminen nimipalvelujärjestelmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Addresses list</source>
|
|
<translation>Osoiteluettelo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None </source>
|
|
<translation>Nolla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marginal </source>
|
|
<translation>Rajallinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full </source>
|
|
<translation>Täysi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. Besides, only signed peers will receive information about your other trusted friends.</p>
|
|
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Signing a key cannot be undone, so do it wisely.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny Friend</source>
|
|
<translation>Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
<translation>Tee ystäväksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate</source>
|
|
<translation>Varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign GPG key</source>
|
|
<translation>Allekirjoita GPG-avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Details</source>
|
|
<translation>Ystävän yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Address</source>
|
|
<translation>Paikallinen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>External Address</source>
|
|
<translation>Ulkoinen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Portti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is:</source>
|
|
<translation>Luottamuksesi vertaiseen on:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPG Key</source>
|
|
<translation>GPG-avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer has signed my GPG key</source>
|
|
<translation>Vertainen on allekirjoittanut GPG-avaimeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Help for Trust Settings and Signing</source>
|
|
<translation>Näytä ohje luottamusasetuksille ja allekirjoittamiselle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer key is signed by :</source>
|
|
<translation>Vertaisen avaimen on allekirjoittanut:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply and Close</source>
|
|
<translation>Käytä ja sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation>RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error : cannot get peer details.</source>
|
|
<translation>Virhe: vertaisen yksityiskohtia ei saatu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your key is signed by : </source>
|
|
<translation>Avaimesi on allekirjoittanut:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer key is signed by : </source>
|
|
<translation>Vertaisen avaimen on allekirjoittanut:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is ultimate, it's probably a key you own.</source>
|
|
<translation>Luottamuksesi tähän vertaiseen on äärimmäinen, se on luultavasti oma avaimesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is full.</source>
|
|
<translation>Luottamuksesi tähän vertaiseen on täysi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is marginal.</source>
|
|
<translation>Luottamuksesi tähän vertaiseen on rajallinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is none.</source>
|
|
<translation>Luottamuksesi tähän vertaiseen on nolla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is not set.</source>
|
|
<translation>Luottamustasi tähän vertaiseen ei ole asetettu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer has authenticated me as a friend and did sign my GPG key</source>
|
|
<translation>Vertainen on varmentanut minut ystäväkseen ja allekirjoittanut GPG-avaimeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer has not authenticated me as a friend and did not sign my GPG key</source>
|
|
<translation>Vertainen ei ole varmentanut minua ystäväkseen, eikä allekirjoittanut GPG-avaintani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signature Failure</source>
|
|
<translation>Virhe allekirjoitettaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maybe password is wrong</source>
|
|
<translation>Salasana saattaa olla väärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Peer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopioi vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust </source>
|
|
<translation>Luottamus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include signatures</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tee ystäväksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectFriendWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Friend Wizard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjattu toiminto ystävän yhdistämiseksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen lataus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateBlog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Blog</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi blogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Blog</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Uusi blogi</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen - kaikki voivat lukea ja julkaista (jaettu julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajoitettu - kaikki voivat lukea, julkaisu rajoitettu (yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen - (Viestien lukemiseen tarvitaan yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sallitut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticated Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimettömät viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Logo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogin logo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Blog Logo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää logo blogille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please add a Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvat (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateBlogMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Blog Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi blogiteksti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogiteksti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Post to:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogiteksti vastaanottajalle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visual Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished">Visuaalinen muokkaustyökalu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blog Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogiviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Html Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished">Html-editori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Työkalupalkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toolBar_2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Työkalupalkki_2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>blockquoute</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lainauslohko (blockquote)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase font Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suurenna fonttikokoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pienennä fonttikokoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Publish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkaise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>splitPost</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa teksti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ordered List</source>
|
|
<translation type="unfinished">Järjestetty lista (ol)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unordered List</source>
|
|
<translation type="unfinished">Järjestämätön lista (ul)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Leikepöytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kumoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please add a Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Avaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna ni&mellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tu&losta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Preview...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export PDF...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Vie PDF...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lo&peta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished">K&umoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation type="unfinished">To&ista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">K&opioi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lii&tä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lis&ää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F&ormat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muotoil&e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liha&voitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kur&sivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allev&iivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tas&aa vasemmalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&enter</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Keskitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tasaa &oikealle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Justify</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tasaa &molemmat reunat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Text Color...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tekstin väri...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sovellus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The document has been modified.
|
|
Do you want to save your changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Asiakirjaa on muokattu.
|
|
Haluatko tallentaa sen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open File...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">HTML-tiedostot (*.htm *.html);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">ODF-tiedostot HTML-tiedostot (*.htm *.html);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta asiakirja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuetut kuvatiedostot (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export PDF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateChannel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><span style="font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;">New Channel</span></source>
|
|
<translation type="unfinished"><span style="font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;">Uusi kanaval</span></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkista vertaiset, joiden kanssa haluat jakaa yksityisen julkaisuavaimesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Key With</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajoitettu - kaikki voivat lukea, julkaisu rajoitettu (yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen - (Viestien lukemiseen tarvitaan yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sallitut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimettömät viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticated Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaimen jakaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels </source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaimen vastaanottajat voivat julkaista kanaville, jotka ovat rajoitettuja ja lukea ja julkaista kanaville, jotka ovat yksityisiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Private Publish Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa yksityinen julkaisuavain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Logo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan logo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Channel Logo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää logo kanavalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please add a Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuvat (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load channel logo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateChannelMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Channel Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi kirjoitus kanavalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt; color:#ffffff;">New Channel Post</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt; color:#ffffff;">Uusi kirjoitus kanavalle</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoitus kanavalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Post to:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoitus kanavalle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> You can set your Thumbnail Image for your Channel Post.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> You can use Drap and Drop to Attach Files.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Set your Subject and Description for your Channel Post.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> You can View your Attached Files on Attachments Tab.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Voit määrittää kanavakirjoituksellesi näyteekuvan.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Voit liittää tiedostoja vetämällä ja pudottamalla.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Anna kanavakirjoituksellesi aihe ja kuvaus.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Voit nähdä liitetiedostosi liitevälilehdeltä.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add File to Attach</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää liitettävä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Channel Thumbnail</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää kanavan näytekuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not</source>
|
|
<translation type="obsolete">Salli kanavien poimia viestin näytekuva liitetyistä videotiedostoista tai älä salli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Thumbnail</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automaattinen näytekuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag and Drop Files from Search Results</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vedä ja pudota tiedostoja hakutuloksista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File already Added and Hashed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto on jo lisätty ja tiivistetty (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please add a Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuvat (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel security policy prevents you from posting files that you don't have. If you have these files, you need to share them before, or attach them explicitly:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can only post files that you do have</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load thumbnail picture</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateForum</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticated Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please add a Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Forum</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Uusi foorumi</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen - kaikki voivat lukea ja julkaista (jaettu julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajoitettu - kaikki voivat lukea, julkaisu rajoitettu (yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen - (Viestien lukemiseen tarvitaan yksityinen julkaisuavain)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sallitut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimettömät viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Key With</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Sharing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaimen jakaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Private Publish Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa yksityinen julkaisuavain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktit:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateForumMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post Forum Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä viesti foorumiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumikirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach files via drag and drop</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä tiedostoja vetämällä ja pudottamalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can attach files via drag and drop here in this window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Voit liittää tiedostoja vetämällä ja pudottamalla niitä tähän ikkunaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post Forum Msg</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä viesti foorumiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste full RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä kokonainen RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In Reply to</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastauksena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please set a Forum Subject and Forum Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja aseta foorumin aihe ja foorumiviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistoa ei voi pudottaa, ainoastaan tiedostot ovat hyväksyttyjä.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateGroup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Create a Group</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Luo ryhmä</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmän nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a name for your group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anna ryhmälle nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa ryhmää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Edit Group</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Muokkaa ryhmää</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateLobbyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Chat Lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Create Chat Lobby</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lobby name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your nick name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security policy:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public (Visible by friends)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private (Works on invitation only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the Friends with which you want to group chat.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invited friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put a sensible lobby name here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your nickname for this lobby (Change default name in options->chat)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lobby topic:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CryptoPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen avaimesi kopioitiin leikepöydälle, liitä ja lähetä se ystävällesi sähköpostilla tai muulla tavoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen varmenne (*.rsc );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Copy my Key to Clipboard</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kopioi avaimeni leikepöydälle</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save Key into a file</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tallenna avain tiedostoon</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include signatures</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>copy RetroShare link to clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developpers.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turvallisuus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CryptographyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RSA Key Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">RSA-avainkoko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rijndael Block size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rijndael-lohkokoko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 Bits</source>
|
|
<translation type="obsolete">128 bittiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 Bits</source>
|
|
<translation type="obsolete">192 bittiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 Bits</source>
|
|
<translation type="obsolete">256 bittiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rijndael Key Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rijndael-avaimen koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rijndael Mode</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rijndael-tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CBC</source>
|
|
<translation type="obsolete">CBC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ECB</source>
|
|
<translation type="obsolete">ECB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CFB</source>
|
|
<translation type="obsolete">CFB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rijndael Padding</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rijndael-täyte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKCS7</source>
|
|
<translation type="obsolete">PKCS7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zeros</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zeros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ANSIX923</source>
|
|
<translation type="obsolete">ANSIX923</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ISO10126</source>
|
|
<translation type="obsolete">ISO10126</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rijndael Feedback Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rijndael-palautteen koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key Size:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaimen koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Block Size:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lohkon koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feedback Size:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palautteen koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tila:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Padding:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Täyte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DHTStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT</source>
|
|
<translation type="unfinished">DHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT On</source>
|
|
<translation type="obsolete">DHT päällä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare users in DHT (Total DHT users)</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen käyttäjiä DHT:ssä (Kaikki DHT:n käyttäjät)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Off</source>
|
|
<translation type="unfinished">DHT Pois päältä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Searching for RetroShare Peers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Good</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DLListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished">t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Gt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DetailsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedoston nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Priority:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tärkeysjärjestys:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähteet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Datarate:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirtonopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Completed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valmiina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palasten koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of Chunks</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palasten lukumäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunks:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palaset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remaining:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jäljellä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download time:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Latauksen kesto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>retroshare link(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen linkki/linkit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation type="unfinished">Arvostelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not Rated</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei arvosteltu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Comments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei kommentteja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DhtWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Net Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nat Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nat Hole</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extra Label</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PeerId</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaistunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ConnectLogic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cb Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RsId</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bucket</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP:Port</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status Flags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Sent</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Recv</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relay Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Destination</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Class</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ikä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bandwidth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectoriesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Incoming Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Sisääntulevat tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jaetut hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectoriesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisääntulevien hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partials Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskeneräisten hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa sisääntulevien hakemisto automaattisesti (suositeltavaa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember file hashes even if not shared.
|
|
This might be useful if you're sharing an
|
|
external HD, to avoid re-hashing files when
|
|
you plug it in.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muista tiedostojen tiivisteet (hash), vaikka ne eivät
|
|
olisi jaossa. Tämä voi olla hyödyllistä, jos jaat ulkoiselta
|
|
kiintolevyltä, jolloin voit välttyä tekemästä tiivisteitä
|
|
tiedostoille uudelleen, kun kytket sen kiiinni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember hashed files for </source>
|
|
<translation type="unfinished">Muista tiivistetyt (hashed) tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> days</source>
|
|
<translation type="unfinished">päivää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forget any hashed file that is not anymore shared.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Unohda kaikki tiivistetyt (hashed) tiedostot, jotka eivät ole enää jaossa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clean Hash Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä tiivisteiden (hash) välimuisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaetut hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa jakoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sisääntulevat tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a Share Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Shared Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Incoming Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Määritä sisääntulevien hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Partials Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Määritä keskeneräisten hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-check shared directories every </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> minute(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cache cleaning confirmation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will forget any former hash of non shared files. Do you confirm ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiscStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting outgoing discovery operations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting incoming discovery operations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DownloadToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Start file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Download completed</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"><b>Lataus suoritettu</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 does not exist at location.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa %1 ei pystytä paikantamaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditChanDetails</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Channel Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa kanavan yksityiskohtia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavan kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Channel Logo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää kanavalle logo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuvat (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load channel logo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditForumDetails</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Forum Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa foorumin yksityiskohtia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmailPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite Friends by Email</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kutsu ystäviä sähköpostilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter your friends' email addresses (seperate each on with a semicolon)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita ystäviesi sähköpostiosoitteet (erottele osoitteet puolipisteellä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your friends' email addresses:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystäviesi sähköpostiosoitteet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Friends Email addresses</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita ystäviesi sähköpostiosoitteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend invites you to check out RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväsi kutsuu sinut kokeilemaan RetroSharea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend uses RetroShare to communicate securely, and invites you to join him to share files together. <br>RetroShare is free and using it is safe: it contains no viruses, no spyware, no adware and it can easily be uninstalled. <br>For more information, see our website http://retroshare.sourceforge.net/ or download the software here http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html. <br>See you soon on RetroShare!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväsi käyttää RetroSharea kommunikoidakseen turvallisesti ja kutsuu sinut jakamaan kanssaan tiedostoja. <br>RetroShare on ilmainen ja sen käyttäminen on turvallista: se ei sisällä viruksia, vakoiluohjelmia, eikä mainoksia ja sen asennus voidaan poistaa vaivattomasti. <br>Lisätietoja saat verkkosivuiltamme http://retroshare.sourceforge.net tai voit ladata ohjelman täältä: http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html <br>Pikaisiin näkemisiin RetroSharessa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Invitation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorMessagePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, some error appeared</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitettavasti on tapahtunut jokin virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Here is the error message: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Tässä on virheen viesti:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExampleDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Vote Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Äänestä ylös</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vote Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Äänestä alas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Ystävät</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Person</source>
|
|
<translation type="unfinished">Henkilö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Connect</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhdistä automaattisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust Level</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamustaso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin kontakti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Organisaatio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation type="unfinished">Maa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Person Id</source>
|
|
<translation type="unfinished">Henkilön tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auth Code</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennekoodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation type="unfinished">#</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExprParamElement</name>
|
|
<message>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation type="unfinished">vastaanottajalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ignore case</source>
|
|
<translation type="unfinished">sivuuta kirjainkoko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dd.MM.yyyy</source>
|
|
<translation type="unfinished">pp.KK.vvvv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Gt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExpressionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expression Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lausekepienohjelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete this expression</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista tämä lauseke</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileAssociationsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new Association</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää uusi sidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit this Association</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa tätä sidosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this Association</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista tämä sidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostotyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Friend Help</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystäväohje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You this</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinä tämä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileTransferInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk map:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palasten kartta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active chunks:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktiiviset palaset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Availability map (</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saatavuuskartta (</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> active sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">aktiivisia lähteitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File info:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston tiedot:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File hash: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston tiiviste (hash):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File size: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bytes</source>
|
|
<translation type="unfinished">tavua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remaining</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jäljellä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk strategy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palasten strategia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk size: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Palasten koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of chunks: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Palasten lukumäärä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfered: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirretty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remaining: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Jäljellä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of sources: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteiden lukumäärä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk strategy: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Palasten strategia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer type: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirtotyyppi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active chunks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Availability map (%1 active source)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Availability map (%1 active sources)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File hash</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of chunks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfered</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of sources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous F2F</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Direct friend transfer / Availability assumed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilesDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation type="unfinished">Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pakattu tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Program</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CD/DVD-Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dokumentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare collection file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subtitles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nintendo DS Rom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FindWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 kB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlatStyle_RDM</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävien hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Omat hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ikä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jakamisen tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FofPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends of friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävien ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select now who you want to make friends with.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse nyt, kenen kanssa haluat ystävystyä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show me: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä minulle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any peer I've not signed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kaikki vertaiset, joita en ole allekirjoittanut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends of my friends who already trust me</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävieni ystävät, jotka jo luottavat minuun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signed peers showing as denied</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoitetut vertaiset, jotka näkyvät torjuttuina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Also signed by</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muita allekirjoittaneita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer id</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make friend with these peers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävysty näiden vertaisten kanssa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>*** None ***</source>
|
|
<translation type="unfinished">***Ei mitään***</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumDetails</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turvallisuus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sallitut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticated Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetut viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimettömät viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply and Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käytä ja sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumMsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe To Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta foorumin tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoitettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumikirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In Reply to</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastauksena viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Forum Post</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please give a Text Message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumNewItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaa foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumin kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set message to read on activate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse viesti luetuksi aktivoitaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand new messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna uudet viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribe to Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Subscribe to Forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe to Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta foorumin tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Forum Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä foorumin yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Forum Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa foorumin yksityiskohtia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to Author</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kirjoittajalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kutista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subscribed Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilatut foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popular Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suositut foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muut foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as read</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse luetuksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as unread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse lukemattomaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>with children</source>
|
|
<translation type="unfinished">jälkeläisten kanssa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark all as read</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse kaikki luetuiksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark all as unread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse kaikki lukemattomiksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>signed</source>
|
|
<translation type="obsolete">allekirjoitettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation type="obsolete">ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Forum Selected!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei valittua foorumia!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You cant reply a Anonymous Author</source>
|
|
<translation type="unfinished">Et voi vastata nimettömälle kirjoittajalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start New Thread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita uusi viestiketju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Forums</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroSharen foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Forum:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Foorumi:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threaded View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ketjunäkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flat View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tasanäkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoittaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoitettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Thread:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Viestiketju:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Search forums</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Hae foorumeista</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisältö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-weight:600;">Forums</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-weight:600;">Foorumit</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start new Thread for Selected Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita uusi viestiketju valitussa foorumissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Thread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Edellinen viestiketju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Thread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Seuraava viestiketju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PrintPreview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thread:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download all files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next unread</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AUTHD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[ ... Missing Message ... ]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Placeholder for missing Message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search forums</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ForumsFillThread</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>signed</source>
|
|
<translation type="unfinished">allekirjoitettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation type="unfinished">ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendList</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin kontakti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Offline Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota offline-ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by State</source>
|
|
<translation type="unfinished">Järjestä tilan mukaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide State</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Descending Order</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laskeva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Ascending Order</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nouseva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Avatar Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by last contact</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Last Contact Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set root is Decorated</source>
|
|
<translation type="unfinished">Asetettu juuri on koristeltu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Root Decorated</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta juuri koristelluksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestiryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa ryhmää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat lobbies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä viesti ystävälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävän yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend this Friend to...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosittele tätä ystävää...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhdistä ystävään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy certificate link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Friend Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä ystävälinkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend Location</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista ystävän sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista ryhmästä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from all groups</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kaikista ryhmistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite this group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite this friend</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta tilaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kutista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation type="unfinished">Saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko poistaa tämän ystävän?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsubscribe to lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are about to unsubscribe a chat lobby<br>You can only re-enter if your friends invite you again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lajittelu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendRecommendDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Recommendations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select at least one friend for recommendation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select at least one friend as recipient.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Request</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; color:#ffffff;">Friend Request</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Accept Request and Close</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Info</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamuksesi vertaiseen on:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign GPG Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None </source>
|
|
<translation type="unfinished">Nolla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marginal </source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajallinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full </source>
|
|
<translation type="unfinished">Täysi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error : cannot get peer details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is ultimate, it's probably a key you own.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamuksesi tähän vertaiseen on äärimmäinen, se on luultavasti oma avaimesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is full.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamuksesi tähän vertaiseen on täysi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is marginal.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamuksesi tähän vertaiseen on rajallinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is none.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamuksesi tähän vertaiseen on nolla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your trust in this peer is not set.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamustasi tähän vertaiseen ei ole asetettu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signature Failure</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe allekirjoitettaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maybe password is wrong</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendSelectionWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search for Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi nimellä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi ystäviä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FriendsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ystävät</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add or Change your Avatar</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää tai vaihda avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Personal message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa henkilökohtaista viestiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekstin väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Forum</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation type="unfinished">F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation type="unfinished">C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add your Avatar Picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää avatarkuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="unfinished">A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set your Personal Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta henkilökohtainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit your status Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa tilaviestiäsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse Message History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa viestihistoriaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa historiaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Offline Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota offline-ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Status Column</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota tilasarake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by State</source>
|
|
<translation type="obsolete">Järjestä tilan mukaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Group</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää uusi ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Descending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laskeva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Ascending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nouseva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>News Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uutissyöte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to RetroShare's group chat.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tervetuloa RetroSharen ryhmäkeskusteluun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>me</source>
|
|
<translation type="obsolete">minä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viestiryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muokkaa ryhmää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä viesti ystävälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävän yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend this Friend to...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosittele tätä ystävää...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhdistä ystävään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Friend Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä ystävälinkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävän sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirrä ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ryhmät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ryhmästä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from all groups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kaikista ryhmistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laajenna kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kutista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation type="obsolete">sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmeneet (*.pqi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Haluatko poistaa tämän ystävän?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is typing...</source>
|
|
<translation type="unfinished">kirjoittaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekstitiedosto (*.txt );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages entered here are sent to all connected friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Chat History</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Chat lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat lobbies</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Recommendations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose Font</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset font to default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="obsolete">...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GSettingsWin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GamesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru peli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to Invite List</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää kutsuluetteloon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from Invite List</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kutsuluettelosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interested in Playing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kiinnostunut pelaamaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not Interested in Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei kiinnostunut pelaamaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not Interested</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei kiinnostunut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Peer in Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vahvista vertainen peliin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Peer from Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista vertainen pelistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interested in Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kiinnostunut pelaamaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poistu pelistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hyväksy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Games Launcher</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Pelien käynnistys</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GameType: 0. Want to Add your Game here?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelityyppi: 0. Haluatko lisätä pelisi tähän?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GameType: 1. Get In Touch with the developers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelityyppi: 1. Ota yhteyttä kehittäjiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GameType: 2.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelityyppi: 2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title / Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko / Kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create New Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi peli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite All Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kutsu kaikki ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelityyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GameID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelitunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Player</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelaaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kutsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interested</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kiinnostunut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Player</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä pelaaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pelaa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenCertDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare setup</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare-asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Trusted Certificate (Optional)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa luotettu varmenne (valinnainen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Profile</source>
|
|
<translation>Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It looks like you don't own any Profile (GPG keys). Please fill in the form below to generate one, or use your favorite gnupg key manager.</source>
|
|
<translation>Näyttää siltä, että sinulla ei ole yhtään profiilia (GPG-avaimia). Ole hyvä ja täytä oheinen lomake generoidaksesi profiilin tai käytä omavalintaista gnupg-avainten hallintaohjelmaa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Your profile is associated to a GPG key</span></pre></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Profiilisi on sidoksissa GPG-avaimeen</span></pre></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate a new Profile</source>
|
|
<translation>Generoi uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:8pt;">Your profile is associated to a GPG key</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-size:8pt;">Profiilisi on sidoksissa GPG-avaimeen</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Profile</source>
|
|
<translation>Käytä profiilia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter here your nickname</source>
|
|
<translation>Kirjoita nimimerkkisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>Sähköposti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Be careful: this email will be visible to your friends and friends
|
|
of your friends. This information is required by GPG, but to stay
|
|
anonymous, you can use a fake email.</source>
|
|
<translation>Ole varovainen: tämä sähköposti näkyy ystävillesi ja ystäviesi
|
|
ystäville. GPG tarvitsee tämän tiedon, mutta pysyäksesi
|
|
nimettömänä voit käyttää keksittyä osoitetta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This Password is for GPG</source>
|
|
<translation>Tämä salasana on GPG:tä varten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put a strong password here. This password protects your GPG key.</source>
|
|
<translation>Laita tähän vahva salasana. Tämä salasana suojelee GPG-avaintasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put a meaningfull location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same profile (gpg key).</source>
|
|
<translation>Laita tähän sijainti, jolla on merkitys, esim.: koti, kannettava, jne. Tätä kenttää käytetään erottamaan toisistaan saman profiilin (GPG-avain) eri paikoissa sijaitsevat asennukset.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:16pt; color:#ffffff;">Create a new Profile</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:16pt; color:#ffffff;">Luo uusi profiili</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare uses gpg keys for identity management. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">You can use an existing profile (gpg key), or create a new one with this form.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">You can install retroshare on different locations using the same profile (gpg key).</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare käyttää GPG-avaimia identiteetin hallintaan. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Voit käyttää olemassaolevaa profiilia (GPG-avain) tai luoda uuden tällä lomakkeella.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Voit asentaa RetroSharen eri paikkoihin ja käyttää silti samaa profiilia (GPG-avain).</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate New Profile</source>
|
|
<translation>Generoi uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your profile is associated to a GPG key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Friend</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ystävä</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitse tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Name:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nimi:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate New Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Location</source>
|
|
<translation>Luo uusi sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate new Location</source>
|
|
<translation>Generoi uusi sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Location</source>
|
|
<translation>Luo uusi sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate new Profile</source>
|
|
<translation>Generoi uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Profile</source>
|
|
<translation>Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate GPG key Failure</source>
|
|
<translation>Virhe generoitaessa GPG-avainta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location field is required with a minimum of 3 characters</source>
|
|
<translation>Sijaintikenttä on pakollinen ja minimissään kolme merkkiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All fields are required with a minimum of 3 characters</source>
|
|
<translation>Kaikki kentät ovat pakollisia ja minimissään kolme merkkiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generating new GPG key, please be patient: this process needs generating large prime numbers, and can take some minutes on slow computers.
|
|
|
|
Fill in your GPG password when asked, to sign your new key.</source>
|
|
<translation>Generoidaan uutta GPG-avainta, ole hyvä ja odota: tämä prosessi vaatii suurten alkulukujen generointia ja voi kestää joitakin minuutteja hitailla tietokoneilla.
|
|
|
|
Kirjoita GPG-salasanasi pyydettäessä allekirjoittaaksesi uuden avaimesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Trusted Friend</source>
|
|
<translation>Valitse luotettu ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
<translation>Varmenteet (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple instances</source>
|
|
<translation>Useita instansseja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first</source>
|
|
<translation>Toinen RetroShare, joka käyttää samaa profiilia on jo käynnissä järjestelmässäsi. Ole hyvä ja sulje se ensin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
|
|
<translation>Odottamaton virhe haettaessa yhden instanssin lukitusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate ID Failure</source>
|
|
<translation>Virhe generoitaessa tunnistetta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to Load your new Certificate!</source>
|
|
<translation>Uuden varmenteesi avaaminen epäonnistui!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Optional] Visible to your friends, and friends of friends.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Required] Examples: Home, Laptop,...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Required] Visible to your friends, and friends of friends.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Required] This password protects your PGP key.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose RetroShare's interface style</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharen käyttöliittymän tyyli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Valitse RetroSharessa käytetty kieli</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muutokset kieleen tulevat voimaan vasta RetroSharen uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Sheet</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyylitiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kirjautuminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Keys manager</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avainten hallinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose RetroShare's interface style</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitse RetroSharen käyttöliittymän tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muutokset kieleen tulevat voimaan vasta RetroSharen uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose the language used in RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitse RetroSharessa käytettävä kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kirjautuminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RetroShare when my system starts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistä RetroShare yhtäaikaa järjestelmän kanssa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start minimized</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistä pienennettynä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show the Quit RetroShare MessageBox</source>
|
|
<translation type="unfinished">Älä näytä viestilaatikkoa RetroSharea suljettaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not Minimize to Tray Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Älä pienennä ilmaisinalueelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Login</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automaattinen kirjautuminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jouten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle Time</source>
|
|
<translation type="unfinished">Joutenoloaika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> seconds</source>
|
|
<translation type="unfinished">sekuntia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start minimized on system start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For Advanced Users </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Advanced Mode (Restart Required)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register retroshare:// as url protocol (Restart required)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You need administrator rights to change this option.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not add retroshare:// as protocol.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not remove retroshare:// protocol.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GetStartedDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting Started</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">RetroShare is nothing without your Friends. Click on the Button to start the process.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Email an Invitation with your &quot;ID Certificate&quot; to your friends.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Your Friends to RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Add Friends </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">When your friends send you a their invitations, Click to open the Add Friends window.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Cut and Paste your Friend's &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect To Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Be Online at the same time, and RetroShare will automatically connect you!</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Your client needs to find the RetroShare Network before it can make connections.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">This takes 5-30 minutes the first time you startup RetroShare</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">The DHT indicator (in the Status Bar) turns Green when it can make connections.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">After a couple of minutes, the NAT indicator (also in the Status Bar) switch to Yellow or Green.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced: Open Firewall Port</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">This will speed up connections and allow more people to connect with you </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">As each router is different, you need to find out your Router Model and Google for instructions.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">If none of this makes sense, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt;"></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Further Help and Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Having trouble getting started with RetroShare?</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">1) look at the FAQ Wiki. This is a bit old, we trying to bring it up to date.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">2) check out the Online Forums. Ask questions and discuss features.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">3) try the Internal RetroShare Forums </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;"> - These come online once you are connected to friends.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open RS Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open FAQ Wiki</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Online Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email Feedback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Invitation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can get RetroShare here: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It has many features, including built-in chat, messaging, </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Here is your friends ID Certificate.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut and paste the text below into your RetroShare client</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and send them your ID Certificate to get securely connected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Below Here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Feedback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recv: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Vast: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 KB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 Kt/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Läh: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 Kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 Gt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the '+' and '-' keys</source>
|
|
<translation type="unfinished">Napauta ja vedä solmuja paikasta toiseen ja suurenna hiiren rullalla tai '+' ja '-' -näppäimillä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupChatToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Group Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Family</source>
|
|
<translation type="unfinished">Perhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Co-Workers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Työtoverit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Contacts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muut kontaktit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosikit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a Keyword here</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by Last Post</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Key Available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiExprElement</name>
|
|
<message>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation type="unfinished">ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and / or</source>
|
|
<translation type="unfinished">ja / tai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or</source>
|
|
<translation type="unfinished">tai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="unfinished">Polku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extension</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pääte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contains</source>
|
|
<translation type="unfinished">sisältää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contains all</source>
|
|
<translation type="unfinished">sisältää kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation type="unfinished">on</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>less than</source>
|
|
<translation type="unfinished">pienempi kuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>less than or equal</source>
|
|
<translation type="unfinished">pienempi tai sama kuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>equals</source>
|
|
<translation type="unfinished">yhtä kuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>greater than or equal</source>
|
|
<translation type="unfinished">suurempi tai sama kuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>greater than</source>
|
|
<translation type="unfinished">suurempi kuin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is in range</source>
|
|
<translation type="unfinished">on välillä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HashBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Loading Help Contents: </source>
|
|
<translation>Virhe ladattaessa ohjeen sisältöä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Supplied XML file is not a valid Contents document.</source>
|
|
<translation>Tarjottu XML-tiedosto ei ole toimiva sisältöasiakirja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search reached end of document</source>
|
|
<translation>Haku päättyi asiakirjan loppuun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search reached start of document</source>
|
|
<translation>Haku päättyi asiakirjan alkuun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text not found in document</source>
|
|
<translation>Tekstiä ei löydetty asiakirjasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found %1 results</source>
|
|
<translation>Löydettiin %1 tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Etsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Koti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Help</source>
|
|
<translation>RetroSharen ohje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Etsi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find Previous</source>
|
|
<translation>Etsi edellinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find Next</source>
|
|
<translation>Etsi seuraava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Merkkikokoriippuvainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Whole words only</source>
|
|
<translation>Vain kokonaisia sanoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contents</source>
|
|
<translation>Sisältö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help Topics</source>
|
|
<translation>Ohjeen aiheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for:</source>
|
|
<translation>Haetaan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found Documents</source>
|
|
<translation>Löydetyt asiakirjat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Takaisin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to previous page (Backspace)</source>
|
|
<translation>Siirry edelliselle sivulle (askelpalautin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backspace</source>
|
|
<translation>Askelpalautin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Eteenpäin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to next page (Shift+Backspace)</source>
|
|
<translation>Siirry seuraavalle sivulle (Shift+askelpalautin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift+Backspace</source>
|
|
<translation>Shift+askelpalautin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to the Home page (Ctrl+H)</source>
|
|
<translation>Siirry kotisivulle (Ctrl+H)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Etsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)</source>
|
|
<translation>Etsi sanaa tai lausetta tältä sivulta (Ctrl+F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close Vidalia Help</source>
|
|
<translation>Sulje Vidalia-ohje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare is a Open Source cross-platform, </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">private and secure decentralised commmunication platform. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare provides filesharing, chat, messages and channels</span></p>
|
|
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Usefull External Links to more information:</span></p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Wiki</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">RetroShare's Forum</a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Project Page</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lunamutt Homepage.</span></a></li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare on avoimen lähdekoodin alustariippumaton </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">yksityinen ja turvallinen hajautettu kommunikaatioalusta. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Se antaa sinulle mahdollisuuden jakaa turvallisesti ystäviesi kanssa </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">käyttäen luottamuksen verkkoa vertaisten varmentamiseen ja OpenSSL-tekniikkaa kaiken kommunikaation salaamiseen. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare tarjoaa tiedostojenjaon, keskustelut, viestit ja kanavat</span></p>
|
|
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Hyödyllisiä linkkejä lisätietoihin:</span></p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">RetroSharen verkkosivut</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">RetroSharen Wiki</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">RetroSharen foorumi</a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">RetroSharen projektisivu</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lunamuttin kotisivut.</span></a></li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekijät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thanks to</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kiitokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käännös</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Translators:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">French</span><span style=" font-size:8pt;">:Temet</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Polish: </span><span style=" font-size:8pt;">Jarek</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Serbian</span><span style=" font-size:8pt;">: Kunalagon Umuhanik &lt;kunalagon@gmail.com&gt;</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish:</span><span style=" font-size:8pt;"> dnylander</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Website Translators:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polish: </span>Maciej Mrug</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroSharen kääntäjät:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Ranska</span><span style=" font-size:8pt;">:Temet</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Puola: </span><span style=" font-size:8pt;">Jarek</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Serbia</span><span style=" font-size:8pt;">: Kunalagon Umuhanik &lt;kunalagon@gmail.com&gt;</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Ruotsi:</span><span style=" font-size:8pt;"> dnylander</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroSharen verkkosivujen kääntäjät:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Ruotsi: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Saksa: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Puola: </span>Maciej Mrug</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>License Agreement</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisenssisopimus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Tietoja RetroSharesta</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare is a Open Source cross-platform, </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">private and secure decentralised commmunication platform. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p>
|
|
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare provides filesharing, chat, messages and channels</span></p>
|
|
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Usefull External Links to more information:</span></p>
|
|
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Wiki</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">RetroShare's Forum</a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Project Page</span></a></li>
|
|
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lunamutt Homepage.</span></a></li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpTextBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening help file: </source>
|
|
<translation>Virhe avattaessa ohjetiedostoa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opening External Link</source>
|
|
<translation>Avataan ulkoista linkkiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to Open Link</source>
|
|
<translation>Linkin avaaminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous.</source>
|
|
<translation>RetroShare voi avata valitsemasi linkin verkkoselaimessasi. Jos selaimesi ei ole säädetty käyttämään Tor-verkkoa, linkin avaaminen ei tapahdu nimettömänä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want Retroshare to open the link in your Web browser?</source>
|
|
<translation>Haluatko, että RetroShare avaa linkin verkkoselaimessasi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser.</source>
|
|
<translation>RetroShare ei onnistunut avaamaan valitsemaasi linkkiä verkkoselaimessasi. Voit silti kopioda linkin osoitteen ja liittää sen selaimeesi.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImHistoryBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Message History</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestihistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; color:#ffffff;">Message History</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; color:#ffffff;">Viestihistoria</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear history</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Tietoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">RetroShare uses GPG keys, this is required for creating a RetroShare Profile.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">You must exchange your gpg keys with you friends, by emailing it or any way you want.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">When you recieve a friend's gpg key, add it within RS on the add friend wizard.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">1. On Linux you must install GPA :</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#0000ff;">sudo apt-get install gpa</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">2. On Windows you must install gpg4win package for GPG Key creation:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe</span></a></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. When want create your GPG key with GPA when it doesnt works then use WinPT for GPG Key creation:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://winpt.gnupt.de/winpt.zip"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://winpt.gnupt.de/winpt.zip</span></a></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">RetroShare käyttää GPG-avaimia ja tämä on vaatimus profiilin luomiseksi RetroShareen.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Sinun tulee vaihtaa GPG-avaimia ystäviesi kanssa, joko sähköpostitse tai miten ikinä haluatkaan.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Kun saat ystäväsi GPG-avaimen, lisää se RetroShareen ohjatulla ystävänlisäämistoiminnolla.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">1. Linuxissa sinun tulee asentaa GPA :</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#0000ff;">sudo apt-get install gpa</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">2. Windowsissa sinun tulee asentaa gpg4win-paketti GPG-avainten luomista varten:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe</span></a></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. Kun haluat luoda oman GPG-avaimen GPA:lla, etkä onnistu, voit käyttää sen sijaan WinPT:tä:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://winpt.gnupt.de/winpt.zip"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://winpt.gnupt.de/winpt.zip</span></a></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Make friend with selected friends of my friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Ystävysty valitsemieni ystävien ystävien kanssa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää uusi ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network. There are five possible ways to do this:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tämä ohjattu toiminto auttaa sinua yhteyden saamisessa ystäviisi RetroShare-verkossa. Tämän aikaansaamiseksi on viisi tapaa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Enter the certificate manually</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Anna varmenne manuaalisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&You get a certificate file from your friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Saat varmenteen ystävältäsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Enter RetroShare ID manually</source>
|
|
<translation type="unfinished">A&nna RetroSharen tunniste manuaalisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send a Invitation by Email
|
|
(She/He receives a email with instructions howto to download RetroShare) </source>
|
|
<translation type="unfinished">&Lähetä kutsu sähköpostilla
|
|
(Hän saa sähköpostin, jossa on ohjeet RetroSharen lataamiseksi) </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.
|
|
These ways are possible to do this:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InviteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launch Email</source>
|
|
<translation type="obsolete">Käynnistä sähköposti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinksDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Link Anonymously</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jaa linkki nimettömänä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vote on Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Äänestä linkkiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request Confirmation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostopyynnön vahvistaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file has been added to your download list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedosto on lisätty latausluetteloosi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request canceled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostopyyntö peruttu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei lisätty latausluetteloosi, koska sinulla on se jo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pyydettäessä tiedostoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file link is malformed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostolinkki on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation type="obsolete">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>101-200</source>
|
|
<translation type="obsolete">101-200</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>201-300</source>
|
|
<translation type="obsolete">201-300</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>301-400</source>
|
|
<translation type="obsolete">301-400</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>401-500</source>
|
|
<translation type="obsolete">401-500</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Links Cloud</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Linkkipilvi</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title / Comment</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko / Kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Score</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pisteytys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer / Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertainen / Linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lajittelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combo</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhdistelmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ranking</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In last</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viimeisimpänä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Month</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuukausi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Week</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päivä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Peers</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kaikki vertaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Own Links</source>
|
|
<translation type="obsolete">Omat linkit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top 100</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ylimmät 100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom 100</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alimmat 100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Linkki:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Anonymous Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää nimetön linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Link/Comment</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää linkki/kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Score:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pisteytys:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+2 Great!</source>
|
|
<translation type="obsolete">+2 Loistava!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+1 Good</source>
|
|
<translation type="obsolete">+1 Hyvä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 Okay</source>
|
|
<translation type="obsolete">0 OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-1 Sux</source>
|
|
<translation type="obsolete">-1 Huono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-2 Bad Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">-2 Linkki rikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Url:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Url-osoite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää uusi linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="ABOUT"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">About RetroShare </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">RetroShare is a private peer to peer communication platform created by Dr. Bob.This program enables you to securely share files and chat with your friends (and no-one else!).</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more information, and the latest release go to http://www.lunamutt.com.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="START"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Quick Start Guide to RetroShare </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If this is your first time using Retroshare, it is recommended that you readthis guide for instructions on how to get started. The first step is:<a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Connecting to Your Friends</span></a>. Once you have managed this you can <a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Download Files</span></a> and<a href="#START-SHARE"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Share with Others</span></a></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Some of the key concepts related to ensuring your sharing remains private aredescribed in the <a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Frequently Asked Questions</span></a>. Some Key security questions are:<a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">What is a Web of Trust?</span></a>, <a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Should I Sign this Certificate?</span></a>, and finally<a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">What does "Trust" Mean?</span></a>.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is also worthwhile reading the <a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GUI Overview</span></a>which describes the featureson available through the User Interface.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Connecting to your Friends </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">There are four steps to connecting to a Friend:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Get Friend's Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Load Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Sign Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Connect to Friend.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The instructions might initially appear long and daunting, however thesesteps are required to ensure that your sharing is private and secure.These steps are only required a couple of times, to add new friends, and become quite straight forward after the first time.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (1) EXCHANGE CERTIFICATES </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before you can connect, you need send your certificate to your friend, and get your friends certificate. Follow these steps to get your certificate:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Go to the "Connect" Tab </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click on Your Certificate to Select it. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click on the "Export Friend" Button to bring up a file save dialog. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select directory to save the certificate to. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Enter desired filename. (with a file type of .pqi), and Click OK. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Email this File to your Friend. (It is recommended you put the certificate in a zip file before sending, as some email programs don't transmit the file correctly). </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Ask your friend to do the same. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Once you have received your friend's certificate, removed it from the zip file and saved it to disk, you can proceed to step (2).</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: This exchange of certificates is only necessary to get you started.Once you are connected to some friends the exchange of certificates becomeautomated by the autoDiscovery system. See<a href="#GUI-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GUI: Connecting</span></a> for more information.------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (2) LOAD YOUR FRIEND'S CERTIFICATE </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Go to the "Connect" Tab </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click "Import Friend" </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select your friends certificate file, then click "Okay". Their certificate should appear in the top window of the "Connect" Tab.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (3) SIGN CERTIFICATE </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select their Certificate by clicking on their name. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click "Configure Friend" Button. This will bring up a configuration window. which allows you to look at the details of the certificate. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click the "Sign Certificate" button near the bottom of the "Certificate Configuration" Window. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Now close the window by clicking on the "Done" button. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Your Friends certificate should now say "Trusted (S)", indicating it is ready for connections.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can only share with "Trusted" Peers. You must sign your Friend'scertificate to prove that you know the certificate belongs to your Friend. Do not sign any/all certificates - only the people youtrust. For more information see: <br /><a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Should I Sign this Certificate?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What does "Trust" Mean?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What is a Web of Trust?</span></a>. <br />------------------------------------------------------------------------<br /><br /> <br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (4) AUTOCONNECT TO PEER </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Finally You need to activate the connection: </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click in the Box, next to your friends Name. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> A Tick should appear in the box, a connection will be started. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The "Offline" will change to "Online" when you have successfully connected.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Remember: Your initial connection attempts will fail, until your friend has signed your certificate and ticked the Auto-Connect Box.This ensures that both peers trust each other, and stops random peopleaccessing your files.<br /><a href="#FAQ-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Why won't it Connect?</span></a>. <br />------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-DOWNLOAD"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Downloading Files </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once you have connected to friends, you can download their shared files.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can search for the files you want using either:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(1) File Listing Tab: This gives you a directory view of the files being shared by your peers. Double clickon the directory name (not the arrow) to diplay its subdirectories and files.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 1: This can take up to 5 seconds to fetch the information for your peer.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 2: If the directory is empty, or the person is offline, then the request will silently fail.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(2) Search Tab: Retroshare also allows you to search your peers computers for filenames. Enter yourterm(s) in the search box at the top of the TAB and click the "Search" button. This willsearch all of the peers that you are currently connected to.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 3: If any matching files are found they will be displayed within 5 - 10 seconds.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once you have found the files you want, Select the file(s), and click "Download" to begin the download process.If you click over the "File Transfer" TAB, the status of the files will appear.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 4: The files can take up to 10 seconds to appear in the transfer window.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-SHARING"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Sharing Files </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can specify which files you want to share in the "Config" Tab.In the "Share Directories" section, click the "Add Directory" Button, and select the directory you want to share.The files and subdirectories will become available for you peers.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can remove a directory from the Shared Directories List by clicking onthe directory name in the list, and then clicking "Remove Directory".</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="GUI"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Gui Overview (Tab Description) </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GUI is divided up into several sections which can be accessed by clicking on the Tabs along the top of the main window. </p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Connect: Manage Connections and Friends. (<a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">getting started</span></a> and <a href="#GUI-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more info</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> File Listing: A directory view of available files. (<a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">downloading</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Search: Search for available files. (<a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">downloading</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Messages: For Sending/Recving Message. (Coming Soon) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Channels: A broadcast/subscription system. (Coming Soon) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> File Transfer: Listing of Current and completed Transfers. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Config: Specify of share diectories and IP Addresses. (<a href="#GUI-CONFIG"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more info</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> About: Help and other Information. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Chat: Accessed by the clicking on the "Chat" button.</li></ul>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="GUI-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">The Connect Tab </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Connect TAB consists of two windows. The upper windowshows a list of your friends. This window indicates each friendscurrent trust level, as well as their connection state.The "Trust_Lvl" Column indicates if the certificate has beenAuthenticated using the web of trust. You can only connect to "Trusted" certificates. Tick the "Auto_Connect" box to connect to your trusted friends.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The lower window provides a list of the friends of your friends.This window shows the neighbour's name and how long ago they attempted to connect to you. This window is automatically populatedby the autoDiscovery system, and should be used to expand yourretroShare network. A word of warning: Do not automatically trust (or sign) anyonethat appears in this window. First verify by some other means (email/phone)that certificate belongs to the person you think it does.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the "Neighbour List" window to expand your friend list. Select the desired entry in the lower window by clicking on it, then click the "Add to Friends" Button to move it to the upper window.Likewise the "Remove from Friends" button moved a person from the upper window to the lower window.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The "Configure Friend" Button opens a Certificate Configuration window.This window can be used to examine the certificate details, sign the certificate or manually change the peer's IP Address.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">See Also:<br /><a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started: Connecting to your friends</span></a>.<br /><a href="#FAQ-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Why won't it Connect?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Should I Sign this Certificate?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What does "Trust" Mean?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What is a Web of Trust?</span></a>. <br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="GUI-CONFIG"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">The Config Tab </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Configuration Tab allows you to select the share directories, as well as the directory that downloaded files are saved to.<br />See <a href="#STARTUP-SHARING"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sharing you Files</span></a> for details. </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Config Tab also allows you to control the IP Address and Portused by RetroShare. Under most cirumstances you do not need to changethese setting. If you are behind a firewall and can setup a forwarded port, the selected IP Address and Port should be specified here.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="FAQ"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Frequently Asked Questions </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-WEBOFTRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">How does the security/privacy work? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">RetroShares uses a Web of Trust Authentication system to ensurethat your "friends" are your friends, and uses SSL to encryptthe communcications between peers. </p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-WEBOFTRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">What is a Web of Trust? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Web of Trust relies on a collection of peers to identify eachother. Look it up on the Web!</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-TRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">What does "Trust" Mean in RetroShare?</span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Anyone can generate a certificate, with any name on it. So howdo you know that the certificate that claims to be from "Joe Bloggs"is really from your mate Joe. This is the "AuthenticationProblem". RetroShare uses a Web of Trust to Authenticate your peers.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-SIGN"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Should I Sign this Certificate? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You should only sign a certificate if you are completely surethat it comes from the "right" person. If you sign a certificateyou are "Authenticating" the person to yourself and others.If you sign certificates that you haven't checked, then you aredestroying your own privacy and security.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">How do you verify a certificate? Use an alternative method ofcommunication to send the certificate: E.g. email or USB stick. This will improve you confidence that the certificate belongsto the correct person. </p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><span style=" font-size:small;"> </span><a name="FAQ-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;">W</span><span style=" font-size:small;">hy won't it Connect?</span><span style=" font-size:small;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A connection can fail for a number of reasons:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(1) Failed Authentication. Have both peers signed each otherscertificates? </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(2) Firewalls. If both peers are behind firewalls then they cannotconnect directly. RetroShare has a built in proxy system to circumventfirewalls - However this can only function if both peers can connect to a common third party that is not behind a firewall. Thisis the most likely reason for initial connections to fail. The only solution to find a common friend that isn't firewalled (know anyone with Broadband?)</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(3) IP Addresses are wrong. You can manually examine and change these using the Certificate configuration.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
</body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="ABOUT"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Tietoja RetroSharesta </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Pikalinkit: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Tietoja</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Alkuunpääsy</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Käyttöliittymän perusteet</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">UKK</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">RetroShare on yksityisiin vertaisverkkoihin tarkoitettu viestintäalusta, jonka on luonut "Dr. Bob". Tämä ohjelma mahdollistaa tiedostojen jakamisen ja keskustelun turvallisesti ystäviesi kanssa (eikä kenenkään muun!).</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lisätietoja ja uusimman julkaisun löydät osoitteesta http://www.lunamutt.com.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="START"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Quick Start Guide to RetroShare </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If this is your first time using Retroshare, it is recommended that you readthis guide for instructions on how to get started. The first step is:<a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Connecting to Your Friends</span></a>. Once you have managed this you can <a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Download Files</span></a> and<a href="#START-SHARE"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Share with Others</span></a></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Some of the key concepts related to ensuring your sharing remains private aredescribed in the <a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Frequently Asked Questions</span></a>. Some Key security questions are:<a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">What is a Web of Trust?</span></a>, <a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Should I Sign this Certificate?</span></a>, and finally<a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">What does "Trust" Mean?</span></a>.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is also worthwhile reading the <a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GUI Overview</span></a>which describes the featureson available through the User Interface.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Connecting to your Friends </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">There are four steps to connecting to a Friend:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Get Friend's Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Load Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Sign Certificate </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Connect to Friend.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The instructions might initially appear long and daunting, however thesesteps are required to ensure that your sharing is private and secure.These steps are only required a couple of times, to add new friends, and become quite straight forward after the first time.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (1) EXCHANGE CERTIFICATES </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before you can connect, you need send your certificate to your friend, and get your friends certificate. Follow these steps to get your certificate:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Go to the "Connect" Tab </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click on Your Certificate to Select it. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click on the "Export Friend" Button to bring up a file save dialog. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select directory to save the certificate to. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Enter desired filename. (with a file type of .pqi), and Click OK. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Email this File to your Friend. (It is recommended you put the certificate in a zip file before sending, as some email programs don't transmit the file correctly). </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Ask your friend to do the same. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Once you have received your friend's certificate, removed it from the zip file and saved it to disk, you can proceed to step (2).</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: This exchange of certificates is only necessary to get you started.Once you are connected to some friends the exchange of certificates becomeautomated by the autoDiscovery system. See<a href="#GUI-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GUI: Connecting</span></a> for more information.------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (2) LOAD YOUR FRIEND'S CERTIFICATE </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Go to the "Connect" Tab </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click "Import Friend" </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select your friends certificate file, then click "Okay". Their certificate should appear in the top window of the "Connect" Tab.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (3) SIGN CERTIFICATE </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Select their Certificate by clicking on their name. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click "Configure Friend" Button. This will bring up a configuration window. which allows you to look at the details of the certificate. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click the "Sign Certificate" button near the bottom of the "Certificate Configuration" Window. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Now close the window by clicking on the "Done" button. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Your Friends certificate should now say "Trusted (S)", indicating it is ready for connections.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can only share with "Trusted" Peers. You must sign your Friend'scertificate to prove that you know the certificate belongs to your Friend. Do not sign any/all certificates - only the people youtrust. For more information see: <br /><a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Should I Sign this Certificate?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What does "Trust" Mean?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What is a Web of Trust?</span></a>. <br />------------------------------------------------------------------------<br /><br /> <br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600;"><span style=" font-size:small;"> (4) AUTOCONNECT TO PEER </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Finally You need to activate the connection: </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Click in the Box, next to your friends Name. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> A Tick should appear in the box, a connection will be started. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> The "Offline" will change to "Online" when you have successfully connected.</li></ul>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Remember: Your initial connection attempts will fail, until your friend has signed your certificate and ticked the Auto-Connect Box.This ensures that both peers trust each other, and stops random peopleaccessing your files.<br /><a href="#FAQ-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Why won't it Connect?</span></a>. <br />------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-DOWNLOAD"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Downloading Files </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once you have connected to friends, you can download their shared files.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can search for the files you want using either:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(1) File Listing Tab: This gives you a directory view of the files being shared by your peers. Double clickon the directory name (not the arrow) to diplay its subdirectories and files.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 1: This can take up to 5 seconds to fetch the information for your peer.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 2: If the directory is empty, or the person is offline, then the request will silently fail.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(2) Search Tab: Retroshare also allows you to search your peers computers for filenames. Enter yourterm(s) in the search box at the top of the TAB and click the "Search" button. This willsearch all of the peers that you are currently connected to.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 3: If any matching files are found they will be displayed within 5 - 10 seconds.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once you have found the files you want, Select the file(s), and click "Download" to begin the download process.If you click over the "File Transfer" TAB, the status of the files will appear.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">NOTE 4: The files can take up to 10 seconds to appear in the transfer window.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="START-SHARING"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Sharing Files </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can specify which files you want to share in the "Config" Tab.In the "Share Directories" section, click the "Add Directory" Button, and select the directory you want to share.The files and subdirectories will become available for you peers.</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can remove a directory from the Shared Directories List by clicking onthe directory name in the list, and then clicking "Remove Directory".</p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="GUI"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Gui Overview (Tab Description) </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The GUI is divided up into several sections which can be accessed by clicking on the Tabs along the top of the main window. </p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:1px;"> </p>
|
|
<ul style="-qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Connect: Manage Connections and Friends. (<a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">getting started</span></a> and <a href="#GUI-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more info</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> File Listing: A directory view of available files. (<a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">downloading</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Search: Search for available files. (<a href="#START-DOWNLOAD"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">downloading</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Messages: For Sending/Recving Message. (Coming Soon) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Channels: A broadcast/subscription system. (Coming Soon) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> File Transfer: Listing of Current and completed Transfers. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Config: Specify of share diectories and IP Addresses. (<a href="#GUI-CONFIG"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more info</span></a>) </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> About: Help and other Information. </li>
|
|
<li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Chat: Accessed by the clicking on the "Chat" button.</li></ul>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="GUI-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">The Connect Tab </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Connect TAB consists of two windows. The upper windowshows a list of your friends. This window indicates each friendscurrent trust level, as well as their connection state.The "Trust_Lvl" Column indicates if the certificate has beenAuthenticated using the web of trust. You can only connect to "Trusted" certificates. Tick the "Auto_Connect" box to connect to your trusted friends.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The lower window provides a list of the friends of your friends.This window shows the neighbour's name and how long ago they attempted to connect to you. This window is automatically populatedby the autoDiscovery system, and should be used to expand yourretroShare network. A word of warning: Do not automatically trust (or sign) anyonethat appears in this window. First verify by some other means (email/phone)that certificate belongs to the person you think it does.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the "Neighbour List" window to expand your friend list. Select the desired entry in the lower window by clicking on it, then click the "Add to Friends" Button to move it to the upper window.Likewise the "Remove from Friends" button moved a person from the upper window to the lower window.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The "Configure Friend" Button opens a Certificate Configuration window.This window can be used to examine the certificate details, sign the certificate or manually change the peer's IP Address.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">See Also:<br /><a href="#START-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started: Connecting to your friends</span></a>.<br /><a href="#FAQ-CONNECT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Why won't it Connect?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-SIGN"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: Should I Sign this Certificate?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-TRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What does "Trust" Mean?</span></a>.<br /><a href="#FAQ-WEBOFTRUST"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ: What is a Web of Trust?</span></a>. <br /></p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="GUI-CONFIG"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">The Config Tab </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Configuration Tab allows you to select the share directories, as well as the directory that downloaded files are saved to.<br />See <a href="#STARTUP-SHARING"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sharing you Files</span></a> for details. </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Config Tab also allows you to control the IP Address and Portused by RetroShare. Under most cirumstances you do not need to changethese setting. If you are behind a firewall and can setup a forwarded port, the selected IP Address and Port should be specified here.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:medium; font-weight:600; background-color:#aaaaaa;"><a name="FAQ"></a><span style=" font-size:medium;"> </span><span style=" font-size:medium;">Frequently Asked Questions </span><span style=" font-size:medium;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-WEBOFTRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">How does the security/privacy work? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">RetroShares uses a Web of Trust Authentication system to ensurethat your "friends" are your friends, and uses SSL to encryptthe communcications between peers. </p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-WEBOFTRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">What is a Web of Trust? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Web of Trust relies on a collection of peers to identify eachother. Look it up on the Web!</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-TRUST"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">What does "Trust" Mean in RetroShare?</span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Anyone can generate a certificate, with any name on it. So howdo you know that the certificate that claims to be from "Joe Bloggs"is really from your mate Joe. This is the "AuthenticationProblem". RetroShare uses a Web of Trust to Authenticate your peers.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><a name="FAQ-SIGN"></a><span style=" font-size:small;"> </span><span style=" font-size:small;">Should I Sign this Certificate? </span><span style=" font-size:small;"> </span></p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You should only sign a certificate if you are completely surethat it comes from the "right" person. If you sign a certificateyou are "Authenticating" the person to yourself and others.If you sign certificates that you haven't checked, then you aredestroying your own privacy and security.</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">How do you verify a certificate? Use an alternative method ofcommunication to send the certificate: E.g. email or USB stick. This will improve you confidence that the certificate belongsto the correct person. </p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:4px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:small; font-weight:600; background-color:#cccccc;"><span style=" font-size:small;"> </span><a name="FAQ-CONNECT"></a><span style=" font-size:small;">W</span><span style=" font-size:small;">hy won't it Connect?</span><span style=" font-size:small;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p></td></tr></table>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A connection can fail for a number of reasons:</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(1) Failed Authentication. Have both peers signed each otherscertificates? </p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(2) Firewalls. If both peers are behind firewalls then they cannotconnect directly. RetroShare has a built in proxy system to circumventfirewalls - However this can only function if both peers can connect to a common third party that is not behind a firewall. Thisis the most likely reason for initial connections to fail. The only solution to find a common friend that isn't firewalled (know anyone with Broadband?)</p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(3) IP Addresses are wrong. You can manually examine and change these using the Certificate configuration.</p>
|
|
<table border="0" width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2">
|
|
<tr>
|
|
<td bgcolor="#aaaaaa">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#aaaaaa;">Quick Links: </p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#ABOUT"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">About</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#START"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Getting Started</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#GUI"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gui Basics</span></a></p></td>
|
|
<td bgcolor="#cccccc">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; background-color:#cccccc;"><a href="#FAQ"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">FAQ</span></a></p></td></tr></table>
|
|
</body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low disk space warning</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varoitus: levytila vähissä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The disk space in your </source>
|
|
<translation type="unfinished">Levytila </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> directory is running low (current limit is </source>
|
|
<translation type="unfinished"> -hakemistossasi käy vähiin (tämänhetkinen raja on </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB).
|
|
|
|
RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory.
|
|
|
|
Please make some free space and click Ok.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt).
|
|
|
|
RetroShare pysäyttää nyt turvallisesti kaiken tähän hakemistoon tulevan dataliikenteen.
|
|
|
|
Ole hyvä ja vapauta tilaa ja paina Ok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have %1 new messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinulle on uusia viestejä %1 kpl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 new messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 kappalettal uusia viestejä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 new message</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have %1 completed downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinulla on %1 valmista latausta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have %1 completed download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinulla on %1 valmis lataus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 completed downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 valmiita latauksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 completed download</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 valmis lataus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Down: %1 (kB/s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataus: %1 (kB/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up: %1 (kB/s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetys: %1 (kB/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 friend connected</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ystävä yhdistettynä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 friends connected</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ystävää yhdistettynä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisäinen virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tämä näyttäisi olevan vanha RetroShare-linkki. Käytä mielummin kopiointia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file link is malformed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Linkki on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invite Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kutsu ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pääikkuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a Friend Wizard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjattu toiminto ystävän lisäämiseksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Start Wizard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjattu nopea käynnistys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show/Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota/Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lo&peta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have %1 new message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sinulle on %1 uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bandwidth Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirtonopeuskuvaaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Messenger</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa pikaviestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pienennä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suurenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links Cloud</source>
|
|
<translation type="obsolete">Linkkipilvi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare %1 a secure decentralised communication platform</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare %1 turvallinen hajautettu kommunikaatioalusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unfinished</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kesken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjelmat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisäosat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Really quit ? </source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to exit RetroShare ?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko todella poistua RetroSharesta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SMPlayer</source>
|
|
<translation type="unfinished">SMPlayer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messenger</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikaviestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting Started</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify</source>
|
|
<translation type="unfinished">Huomauta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageComposer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Compose</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search for Name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Etsi nimellä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send To:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paragraph</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kappale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Etsi ystäviä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>> To</source>
|
|
<translation type="unfinished">>> Vastaanottaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>> Cc</source>
|
|
<translation type="unfinished">>> Kopio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>> Bcc</source>
|
|
<translation type="unfinished">>> Piilokopio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>> Recommend</source>
|
|
<translation type="unfinished">>> Suosittele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 2</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 3</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 4</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 5</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heading 6</source>
|
|
<translation type="unfinished">Otsikko 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fonttikoko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase font size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suurenna fonttikokoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease font size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pienennä fonttikokoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alignment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Asettelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets text font to code style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Asettaa tekstin fontin koodityyliin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommended Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suositellut tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send this message now</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä tämä viesti nyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Contacts View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktinäkymän vaihto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save this message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna tämä viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quote</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lainaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Blockquote</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää lainauslohko (blockquote)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tas&aa vasemmalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&enter</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Keskitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tasaa &oikealle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Justify</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tasaa &molemmat reunat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I recommend a good friend of me, you can trust him too when you trust me. <br> Copy friend link and paste to Friends list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosittelen hyvää ystävääni, voit luottaa häneen, kun luotat minuun. <br> Kopioi ystävälinkki ja liitä se ystävälistaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message has not been Sent.
|
|
Do you want to save message to draft box?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestiä ei ole lähetetty.
|
|
Haluatko tallentaa viestin luonnoslaatikkoon?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Recommendation(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystäväsuositukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ei otsikkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävän yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vs:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fwd:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fwd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to send the message without a subject ?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko lähettää viestin ilman otsikkoa?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please insert at least one recipient.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja lisää ainakin yksi vastaanottaja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cc</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bcc</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilokopio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Avaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna t&iedostona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As Draft</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna &luonnoksena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tu&losta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export PDF...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Vie PDF...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lo&peta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished">K&umoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation type="unfinished">To&ista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Leikkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished">K&opioi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lii&tä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Contacts Sidebar</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Kontaktit sivupalkissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lis&ää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ku&va</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Horizontal Line</source>
|
|
<translation type="unfinished">V&aakaviiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Format</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muotoil&e</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open File...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">HTML-tiedostot (*.htm *.html);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta asiakirja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message has not been Sent.
|
|
Do you want to save message ?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestiä ei ole lähetetty.
|
|
Haluatko tallentaa viestin?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuetut kuvatiedostot (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistoa ei voi pudottaa, ainoastaan tiedostoja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to "To"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to "CC"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to "BCC"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add as Recommend</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export PDF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessagePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set message to read on activate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta viesti luetuksi aktivoitaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags can be used to categorize and prioritize your messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkauksilla voit luokitella viestejä ja järjestää niitä tärkeyden mukaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished">Oletus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokka merkkausta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reading</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open messages in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>message</source>
|
|
<translation type="obsolete">viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play video</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toista video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play button</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toistopainike</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play the downloaded video</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toista ladattu video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>1 new Message from</b></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>1 uusi viesti lähettäjältä</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 new Message from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Suositellut tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähettäjä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottaja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cc:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bcc:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilokopio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta asiakirja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">HTML-tiedostot (*.htm *.html);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download all Recommended Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No subject</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa valittuun viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply all to selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kaikkiin valittuihin viesteihin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kaikille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Foward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Icon Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet vain kuvakkeella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä kuvakkeen vieressä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons with Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Text Under Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä kuvakkeen alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Text Under Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta teksti kuvakkeen alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna t&iedostona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tu&losta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Preview...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lo&peta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compose</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessagesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Suositellut tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply all</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kaikille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Foward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">remove selected message</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete">poista valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compose</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa valittuun viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply all to selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kaikkiin valittuihin viesteihin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print selected message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisältö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tag</source>
|
|
<translation type="obsolete">Merkkaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="unfinished">Saapuneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähtevät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draft</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luonnokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetetyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Roskat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorite Tags</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosikkimerkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total Inbox:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Saapuneet yhteensä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cc:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bcc:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilokopio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tags:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Merkkaukset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulostuksen esikatselu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Icon Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet vain kuvakkeella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä kuvakkeen vieressä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons with Text</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons Text Under Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Painikkeet tekstillä kuvakkeen alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Text Under Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta teksti kuvakkeen alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save As...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">reply to selected message</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">vastaa valittuun viestiin</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">New Message</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uusi viesti</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download All</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tulosta asiakirja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward selected Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä valittu viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Välitä viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All Tags</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kaikki merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New tag ...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi merkkaus...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muokkaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as read</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse luetuksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as unread</source>
|
|
<translation type="unfinished">Merkitse lukemattomaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undelete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kumoa tuhoaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty trash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä roskat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drafts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luonnokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">HTML-tiedostot (*.htm *.html);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteensä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa kaikille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aihe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subject:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aihe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettäjä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vastaanottaja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Download all Recommended Files</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lataa kaikki suositellut tiedostot</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by attachments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by subject</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by read</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by tags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by star</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starred</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in a new window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open in a new tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Star</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit as new</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light grey star beside any message.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to sort by to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessagesPopupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vastaa viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download All</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saapuneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähtevät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draft</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luonnokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetetyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Suositellut tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compose</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muodosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessengerDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rank</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijaluku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessengerSharedFiles</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessengerWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laajenna kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kutista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä viesti ystävälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhdistä ystävään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recomend this Friend to...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosittele tätä ystävää...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vie ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävän sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>GPG Key</strong></source>
|
|
<translation type="obsolete"><strong>GPG-avain</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation type="obsolete">sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>RetroShare instance</strong></source>
|
|
<translation type="obsolete"><strong>RetroShare-instanssi</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmeneet (*.pqi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Change your Avatar</source>
|
|
<translation type="obsolete">Napauta vaihtaaksesi avatariasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Friends</source>
|
|
<translation>Etsi ystäviä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Descending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laskeva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Ascending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nouseva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set root is Decorated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Asetettu juuri on koristeltu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Root Decorated</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aseta juuri koristelluksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by State</source>
|
|
<translation type="obsolete">Järjestä tilan mukaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Offline Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota offline-ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Messenger</source>
|
|
<translation>RetroSharen pikaviestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a Friend</source>
|
|
<translation>Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Files for your Friends</source>
|
|
<translation>Jaa tiedostoja ystävillesi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MsgFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saapuneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähtevät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetetyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MsgItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reply Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaa viestiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Media</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message From</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent Msg</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draft Msg</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pending Msg</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MyChannelsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Messages</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Viestit</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rank</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijaluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Msg</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lukumäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rs[Cert/Chan]IdSize</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rs[Cert/Chan]IdSize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RsMsgId</source>
|
|
<translation type="obsolete">RsMsgId</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Message Text</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Viestin teksti</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Suositellut tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MySubscriptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Messages</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Viestit</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rank</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijaluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otsikko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Msg</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lukumäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rs[Cert/Chan]IdSize</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rs[Cert/Chan]IdSize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RsMsgId</source>
|
|
<translation type="obsolete">RsMsgId</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Message Text</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Viestin teksti</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Suositellut tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NATStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>NAT:</strong></source>
|
|
<translation type="unfinished"><strong>NAT:</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internet connection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Internetyhteys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No internet connection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei internetyhteyttä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No local network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei paikallista verkkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK | RetroShare Server</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK | RetroSharen palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Status Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation type="unfinished">Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nasty Firewall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Disabled and Firewalled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Restarting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behind Firewall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forwarded Port</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a pem/pqi File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitse pem/pqi-tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Not Found</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 does not exist. Would you like to create it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ei ole olemassa. Luodaanko se?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to Create File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei voitu luoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create %1 [%2]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ei voitu luoda kohdetta %1 [%2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Personal signature</source>
|
|
<translation type="unfinished">Henkilökohtainen allekirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPG key signed by you</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoittamasi GPG-avain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marginally trusted peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajallisesti luotettu vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fully trusted peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Täysin luotettu vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Untrusted peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei-luotettu vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Has authenticated me</source>
|
|
<translation type="unfinished">On varmentanut minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> has authenticated you.
|
|
Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
|
<translation type="unfinished">on varmentanut sinut.
|
|
Paina hiiren oikeaa nappia ja valitse "ystävysty" saadaksesi yhteyden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitse varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenteet (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Network:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Verkko:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hyväksy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luottamus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viimeisin kontakti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Organisaatio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation type="obsolete">Maa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cert Id</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennetunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication matrix</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmennusmatriisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkkonäkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export my Cert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vie varmenteeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer details...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen yksityiskohdat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yourself</source>
|
|
<translation type="unfinished">sinä itse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, create certificate failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmenteen luominen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please choose a filename</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ole hyvä ja valitse tiedostonimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroSharen varmenne (*.rsc );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate file successfully created</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmennetiedosto luotu onnistuneesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, certificate file creation failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valitettavasti varmennetiedoston luominen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Did I authenticated peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmensinko vertaisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Did I sign his gpg key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Allekirjoitinko hänen GPG-avaimensa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Network</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Verkko</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Display</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Näkymä</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkon tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paikallinen verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPnP</source>
|
|
<translation type="unfinished">UPnP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Did peer authenticated me</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmensiko vertainen minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi verkosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Filter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyhjennä suodatin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show keys that are not validated by the GPG web of trust</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä avaimet, jotka eivät ole GPG:n luottamuksen verkon varmentamia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>External ip address finder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ulkoisen IP-osoitteen paikallistaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet oikealle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs North</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet pohjoiseen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs South</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet etelään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet vasemmalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs Rounded</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet pyöristetyiksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Tabs Triangular</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta välilehdet kolmikulmaisiksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy My Key to Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi avaimeni leikepöydälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export My Key</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vie avaimeni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create New Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rate Options</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirtonopeusvalinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max Total Data Rate (KB/S):</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suurin kokonaissiirtonopeus (kB/s):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rate per Person (KB/S):</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Siirtonopeus henkilöä kohden (kB/s):</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Näytä asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>background-color: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1,stop:0 lightgray, stop:1 darkgray);</source>
|
|
<translation type="unfinished">background-color: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1,stop:0 lightgray, stop:1 darkgray)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Redraw</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uudista näkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friendship level:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävyystaso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edge length:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reunan pituus:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewTag</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi merkkaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewsFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends Storm</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Ystävämyrsky</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">News Feed</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotifyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotifyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>News Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uutissyöte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forums</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blogs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Blogit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add feeds at end</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää syötteet loppuun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Systray Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ilmaisinalueen kuvake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yksityinen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kanavakirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum Post</source>
|
|
<translation type="unfinished">Foorumikirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download completed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataus suoritettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combined icon</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhdistetty kuvake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toasters</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paahtimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Connect</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteys ystävään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Window for new chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa ikkuna uutta keskustelua varten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grab Focus when chat arrives</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kohdista keskusteluun, kun se alkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a single tabbed window</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käytä yhtä ainutta välilehtiä käyttävää ikkunaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display systray message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä ilmaisinalueen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="unfinished">Turvallisuus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X Margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y Margin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify</source>
|
|
<translation type="unfinished">Huomauta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat Lobby</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotifyQt</name>
|
|
<message>
|
|
<source>GPG key passphrase</source>
|
|
<translation>GPG-avaimen salalauseke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong password !</source>
|
|
<translation>Väärä salasana!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the password to unlock the following GPG key:</source>
|
|
<translation>Ole hyvä ja anna salasana avataksesi seuraavan GPG-avaimen lukituksen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examining shared files...</source>
|
|
<translation>Tarkastellaan jaettuja tiedostoja...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hashing file</source>
|
|
<translation>Luodaan tiivistettä (hash) tiedostolle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving file index...</source>
|
|
<translation>Tallennetaan tiedostoluetteloa...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnlineToaster</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Online</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä linjoilla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeerDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeerItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tee ystäväksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Organisaatio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation type="obsolete">Maa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write a quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti pikaisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation type="obsolete">IP-osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Method</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhteysmenetelmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Connected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä yhdistyneenä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Attempt</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteydenottoyritys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend of Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävän ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Method:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeerStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends: 0/0</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät: 0/0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online Friends/Total Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystäviä linjoilla / Ystäviä yhteensä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeersDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vie ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmeneet (*.pqi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Person</source>
|
|
<translation type="obsolete">Henkilö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Ystävät</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhdistä ystävään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to RetroShare's group chat.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tervetuloa RetroSharen ryhmäkeskusteluun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation type="obsolete">Profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends Storm</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävämyrsky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>me</source>
|
|
<translation type="obsolete">minä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viestiryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muokkaa ryhmää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laajenna kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse all</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kutista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä viesti ystävälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Friend Location</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ystävän sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävän yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend this Friend to...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosittele tätä ystävää...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move to group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirrä ryhmään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ryhmät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista ryhmästä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from all groups</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kaikista ryhmistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>News Feed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uutissyöte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Haluatko poistaa tämän ystävän?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is typing...</source>
|
|
<translation type="obsolete">kirjoittaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusi ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistoa ei voi pudottaa, ainoastaan tiedostot ovat hyväksyttyjä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Friend Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä ystävälinkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>location</source>
|
|
<translation type="obsolete">sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tekstitiedosto (*.txt );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ystävät</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="obsolete">Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add or Change your Avatar</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää tai vaihda avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Personal message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muokkaa henkilökohtaista viestiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tekstin väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Forum</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation type="obsolete">F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi kanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation type="obsolete">C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add your Avatar Picture</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää avatarkuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="obsolete">A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set your Personal Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aseta henkilökohtainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit your status Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Muokkaa tilaviestiäsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse Message History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Selaa viestihistoriaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Selaa historiaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Offline Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota offline-ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Status Column</source>
|
|
<translation type="obsolete">Piilota tilasarake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort by State</source>
|
|
<translation type="obsolete">Järjestä tilan mukaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Group</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää uusi ryhmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Descending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laskeva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort Ascending Order</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nouseva järjestys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new Profile</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Display</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Näkymä</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ryhmäkeskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">set Text Color</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Aseta tekstin väri</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyhjennä keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeersFeed</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna varmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Varmeneet (*.pqi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PhotoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Show Lists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää esittelylistoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation type="unfinished">Loistava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hyvä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskiverto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Below avarage</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskiverron alapuolella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation type="unfinished">Huono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrated</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei arvosteltu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation type="unfinished">Arvostelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo View</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Valokuvanäkymä</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slideshow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Diaesitys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Photo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumb Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikkukuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvan nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PeerId</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaistunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PhotoId</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valokuvatunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Photo(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää kuv(i)a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Photo SlideShow</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää diaesitys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päivitä yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Photo </source>
|
|
<translation type="unfinished">Valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuvaus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PhotoShow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Date:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päiväys:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommentti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näkymän koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 x 320</source>
|
|
<translation type="unfinished">320 x 320</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>640 x 640</source>
|
|
<translation type="unfinished">640 x 640</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Täysi koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toistonopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Sec</source>
|
|
<translation type="unfinished">1 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2 Sec</source>
|
|
<translation type="unfinished">2 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 Sec</source>
|
|
<translation type="unfinished">5 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>10 Sec</source>
|
|
<translation type="unfinished">10 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>20 Sec</source>
|
|
<translation type="unfinished">20 sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 Min</source>
|
|
<translation type="unfinished">1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Photo Details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa valokuvan yksityiskohtia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Photo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Photo Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ei kuvaa valittuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Takaisin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Photo Show</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play </source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tauko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eteenpäin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more...</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add the plugin into the white list of accepted plugins. This will be effective after you restart RetroShare, since plugins need to be loaded at startup.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Launch configuration panel, if provided by the plugin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File name: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File hash:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginManagerWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Install New Plugin...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Asenna uusi lisäosa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Plugin to install</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa asennettava lisäosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins (*.so *.dll)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisäosat (*.so *.dll)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loaded plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authorize all plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugin look-up directories</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash rejected. Add to white list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading error.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing symbol. Wrong version?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No plugin object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins is loaded.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown status.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title unavailable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description unavailable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check this for developing plugins. They will not
|
|
be checked for the hash. However, in normal
|
|
times, checking the hash protects you from
|
|
malicious behavior of crafted plugins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisäosat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PopularityDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosio</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PopupChatDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Friend is offline
|
|
Do you want to send them a Message instead</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväsi ei ole kytkeytyneenä
|
|
Haluatko sen sijaan lähettää hänelle viestin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend not Online</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä ei ole linjoilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is typing...</source>
|
|
<translation type="obsolete">kirjoittaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Messages you send will be delivered after Friend is again Online</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähettämäsi viestit toimitetaan kunhan ystäväsi palaa jälleen linjoille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tekstitiedosto (*.txt );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>apears to be Offline.</source>
|
|
<translation type="obsolete">näyttää olevan poissa linjoilta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Idle and may not reply</source>
|
|
<translation type="obsolete">on jouten, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Away and may not reply</source>
|
|
<translation type="obsolete">on poissa, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is Busy and may not reply</source>
|
|
<translation type="obsolete">on kiireinen, eikä välttämättä vastaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lihavoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alleviivattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kursivoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Font</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aseta fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tekstin väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyhjennä keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse Message History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Selaa viestihistoriaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Selaa historiaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attach a Picture</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fontti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strike</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yliviivaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyhjennä keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Emoticons</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kytke hymiöt pois</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Chat History</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tallenna keskusteluhistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear offline messages</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä offline-viestit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää ylimääräinen tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei löytynyt tai tiedoston nimeä ei hyväksytty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistoa ei voi pudottaa, ainoastaan tiedostot ovat hyväksyttyjä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a File for your Friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää tiedosto ystävällesi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PopupChatWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Avatar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set your Avatar Picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta avatarkuvasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dock tab</source>
|
|
<translation type="unfinished">Telakoi välilehti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undock tab</source>
|
|
<translation type="unfinished">Irrota välilehti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Chat Window Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set window on top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Saving Configuration</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe tallennettaessa asetuksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ohje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrintPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Message - Print Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare-viesti - Tulostuksen esikatselu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tu&losta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Setup...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sivun asetukset...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suurenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pienennä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Profile Entry</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista profiilimerkintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Profile Entry Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä profiilimerkintää ylös</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Profile Entry Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä profiilimerkintää alas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Profiilin muokkaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luokitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thoughts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ajatuksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Profile Category</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa profiililuokitusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation type="unfinished">Syntymäpäivä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>School</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>University</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yliopisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phone Number</source>
|
|
<translation type="unfinished">Puhelinnumero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favourite Books</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lempikirjat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favourite Music</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lempimusiikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favourite Films</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lempielokuvat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or Custom Entry</source>
|
|
<translation type="unfinished">tai räätälöity merkintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Entry</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää merkintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje muokkaaja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Photo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Photo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vaihda valokuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa profiilia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Favourite</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista suosikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Favourites</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyhjennä suosikit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error : cannot get peer details.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe haettaessa vertaisen yksityiskohtia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Profile View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Profiilinäkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Post:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viimeisin viesti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">Profile</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; vertical-align:sub;">Profiili</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luokitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thoughts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ajatuksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favourite Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosikkitiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close Profile</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProfileWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Personal message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa henkilökohtaista viestiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/info16.png" /><span style=" font-size:8pt;"> </span><span style=" font-size:12pt;">Public Information</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/info16.png" /><span style=" font-size:8pt;"> </span><span style=" font-size:12pt;">Julkiset tiedot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Public Information</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Julkiset tiedot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Name:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Nimi:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Location:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Sijainti:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Other Information</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Muut tiedot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Number of Friends:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Ystävien lukumäärä:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Dynamic DNS:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Dynaaminen nimipalvelujärjestelmä:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Peer ID:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Vertaisen tunniste:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Version:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Versio:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Online since:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Linjoilla alkaen:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">My Address</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Osoitteeni</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Local Address:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Paikallinen osoite:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">External Address:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Ulkoinen osoite:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Addresses list</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Osoiteluettelo</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, create certificate failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen luominen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteesi on kopioitu leikepöydälle, liitä ja lähetä se ystävällesi sähköpostilla tai muulla tavoin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="obsolete">Päiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation>RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inititialize failed. Wrong or missing installation of gpg.</source>
|
|
<translation>Käynnistys epäonnistui. Väärä tai puuttuva GPG:n asennust.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'.</source>
|
|
<translation>Odottamaton virhe. Ole hyvä ja raportoi 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple instances</source>
|
|
<translation>Useita instansseja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first
|
|
Lock file:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock
|
|
Lock file:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toinen RetroShare, joka käyttää samaa profiilia on jo käynnissä järjestelmässäsi. Ole hyvä ja sulje se ensin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odottamaton virhe haettaessa yhden instanssin lukitusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login Failure</source>
|
|
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maybe password is wrong</source>
|
|
<translation>Ehkä salasana on väärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request Confirmation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostopyynnön vahvistus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file has been added to your download list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedosto on lisätty latauslistaasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request canceled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostopyyntö peruttu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostoa ei lisätty latausluetteloosi, koska sinulla on se jo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Request Confirmation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväpyynnön vahvistus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The friend is already in your list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä on jo luettelossasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The friend has been added to your list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävä lisättiin luetteloosi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend Request canceled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystäväpyyntö peruttu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The friend could not be added to your list.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävää ei voitu lisätä luetteloosi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The friend could not be found.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävää ei lödetty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Request Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe tiedostopyynnössä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file link is malformed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston linkki on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to add this RetroShare cert to your GPG keyring
|
|
and open the Make Friend Wizard.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add friend</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to process the link ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to process %1 links ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 RetroShare link processed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2 RetroShare links processed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend not added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends not added</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forums not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum message not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum messages not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel message not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel messages not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receipient not accepted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receipients not accepted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unkown receipient</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unkown receipients</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malformed links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Result</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to make path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to make path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Treatment of collection file has failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The collection file %1 could not be openned.
|
|
Reported error is: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with a RetroShare link is only supported for Windows.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuickStartWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Start Wizard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjattu pika-aloitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt;">RetroShare!</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt;">RetroShare!</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetorShare in a few simple steps.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Tervetuloa RetroShareen!</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Tämä ohjattu pika-aloitus auttaa sinua määrittämään RetroSharen asetukset muutamalla yksinkertaisella askeleella.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Jos olet edistyneempi käyttäjä, voit päästä käsiksi RetroSharen täysimittaisiin asetuksiin Työkalupalkin kautta. Paina Lopeta sulkeaksesi ohjatun toiminnon milloin tahansa.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Tämä ohjattu toiminto auttaa sinua:</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Kertomaan RetroSharelle internetyhteydestäsi.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Valitsemaan, mitä tiedostoja haluat jakaa.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Pääsemään alkuun RetroSharen käyttämisessä.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next ></source>
|
|
<translation type="unfinished">Seuraava ></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmistaakseen tehokkaan toimivuuden, RetroSharen tulee tietää hieman internetyhteydestäsi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose your upload speed limit: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse lähetysnopeutesi yläraja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> KB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kt/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose your download speed limit: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse latausnopeutesi yläraja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteys:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic (UPnP)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automaattinen (UPnP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firewalled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palomuuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manually forwarded port</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portti avattu käsin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsintä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public: DHT & Discovery</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen: DHT & etsintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private: Discovery Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen: Vain etsintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverted: DHT Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käänteinen: Vain DHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Net: None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Darknet: ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dynamic DNS:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Dynaaminen nimipalvelujärjestelmä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>< Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">< Takaisin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, intially all file in that folder are shared.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable by friends</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymously shared</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Tämä on luettelo jaetuista tiedostoista. Voit lisätä ja poistaa hakemistoja käyttämällä vasemmalla sijaitsevaa painiketta. Lisätessäsi uusia hakemistoja kaikki tiedostot tulevat alussa jaetuksi .</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Voit määrittää erikseen jakoilmaisimia jokaiselle jaetulle hakemistolle:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Ystävien selattavissa</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: suorat ystäväsi voivat selata tiedostoja.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Nimettömästi jaetut</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: ketkä tahansa voivat ladata tiedostoja nimettömien tunneleiden kautta.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Wide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkon laajuinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browseable</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa sisääntulevien hakemisto automaattisesti (suositeltavaa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Toivomme, että nautit RetroSharen käytöstä!</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Just one more step! You're almost done configuring RetroShare to work with your computer.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">These settings configure how and when RetroShare starts .</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vielä yksi askel! Olet lähes säätänyt RetroSharen toimimaan koneellasi.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Nämä asetukset määrittävät milloin ja miten RetroShare käynnistyy.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not show a message when Closing RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">Älä näytä viestiä RetroSharea suljettaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Minimized</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistä pienennettynä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start RetroShare when my System Starts.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistä RetroShare järjestelmän käynnistyessä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select A Folder To Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse hakemisto jaettavaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Directory Added!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaettu hakemisto lisätty!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to stop sharing this directory ? </source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko todella lopettaa tämän hakemiston jakamisen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varoitus!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start minimized on system start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RSettingsWin</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify</source>
|
|
<translation type="obsolete">Huomauta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="obsolete">Turvallisuus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation type="obsolete">Foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ulkoasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UnknownPage</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tuntematon sivu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Saving Configuration on page </source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe tallennettaessa asetuksia sivulle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error Saving Configuration</source>
|
|
<translation type="obsolete">Virhe tallennettaessa asetuksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisäosat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RatesStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) </source>
|
|
<translation type="unfinished"><strong>Lataus:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Lähetys:</strong> 0.00 (kB/s) </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>Down:</strong></source>
|
|
<translation type="obsolete"><strong>Lataus:</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>Up:</strong></source>
|
|
<translation type="obsolete"><strong>Lähetys:</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ylös</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RelayPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Relay Connections</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Relay Servers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relay options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bandwidth per link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total Bandwidth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>kB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished">kB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends of Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteensä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relay Server Setup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server DHT Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoteDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävien hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Omat hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jakamisen tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>What's new</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uusia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rank</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sijaluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ikä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FILE</source>
|
|
<translation type="obsolete">TIEDOSTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous and browsable by friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimetön ja ystävien selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only browsable by friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vain ystävien selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NEW</source>
|
|
<translation type="obsolete">UUSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DIR</source>
|
|
<translation type="obsolete">HAK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RetroshareDirModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimetön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous and browsable by friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimetön ja ystävien selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only browsable by friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vain ystävien selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NEW</source>
|
|
<translation type="unfinished">UUSI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RsCollectionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File name :</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total size :</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected files:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deselect all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RsCollectionFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error parsing xml file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open collection file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create collection file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Rshare</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid language code specified: </source>
|
|
<translation>Määritelty kielikoodi on virheellinen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid GUI style specified: </source>
|
|
<translation>Määritelty käyttöliittymän tyyli on virheellinen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resets ALL stored RetroShare settings.</source>
|
|
<translation>Palauttaa KAIKKI tallennetut RetroSharen asetukset.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets the directory RetroShare uses for data files.</source>
|
|
<translation>Asettaa hakemiston, jota RetroShare käyttää datatiedostoille.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets the name and location of RetroShare's logfile.</source>
|
|
<translation>Asettaa RetroSharen lokitiedoston nimen ja sijainnin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets the verbosity of RetroShare's logging.</source>
|
|
<translation>Asettaa RetroSharen lokin runsassanaisuuden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets RetroShare's interface style.</source>
|
|
<translation>Asettaa RetroSharen käyttöliittymän tyylin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets RetroShare's interface stylesheets.</source>
|
|
<translation>Asettaa RetroSharen käyttöliittymän tyylitiedostot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sets RetroShare's language.</source>
|
|
<translation>Asettaa RetroSharen kielen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Usage Information</source>
|
|
<translation>RetroSharen käyttötiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid log level specified: </source>
|
|
<translation>Virheellinen lokitaso määritelty: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open log file '%1': %2</source>
|
|
<translation>Lokitiedoston '%1': %2 avaaminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RsidPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare-tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käytä RetroShare-tunnistetta verkossasi olevan ystävän lisäämiseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Friends RetroShare ID...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää ystävän RetroShare-tunniste...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Friends RetroShare ID in the box below </source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä ystävän RetroShare-tunniste allaolevaan laatikkoon </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF </source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita ystäväsi RetroShare-tunniste, esim. Peer@BDE8D16A46D938CF </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This Peer %1 is not available in your Network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tämä vertainen %1 ei ole verkossasi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SFListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished">t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Gt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all Search Resullts</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje kaikki hakutulokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close All Search Results</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje kaikki hakutulokset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa valitut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a keyword here (at least 3 char long)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anna hakusana (vähintään 3 merkkiä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy retroshare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send retroshare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Broadcast on Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleislähetä kanavalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend to Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosittele kavereille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New RetroShare Link(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi RetroShare-linkki tai -linkit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Format</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muoto</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mikä tahansa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation type="unfinished">Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuvat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Programs</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ohjelmat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Archives</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pakatut tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Documents</source>
|
|
<translation type="obsolete">Asiakirjat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Notice</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataushuomautus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skipping Local Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paikallisten tiedostojen ohittaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anteeksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This function is not yet implemented.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tätä toimintoa ei ole vielä otettu käyttöön.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Archive</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pakattu tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CD-Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">CD-levykuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dokumentti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Program</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohjelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Filter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyhjennä suodatin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include files from your own file list in the search result</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisällytä hakutuloksiin oman tiedostoluettelosi tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include own files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sisällytä omat tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search inside "browsable" files of your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi ystäviesi "selattavien" tiedostojen joukosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search in friends lists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi ystäväluettelosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi-hop search at distance 6 in the network
|
|
(always reports available files)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Usean hypyn haku verkossa etäisyydellä 6
|
|
(näyttää aina saatavilla olevat tiedostot)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2F search</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2F-haku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit number of results to :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rajoita tulosten lukumäärä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita haku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a Keyword here</source>
|
|
<translation type="obsolete">Anna hakusana tähän</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkennettu haku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkennettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ikä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeyWords</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakusanat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Id</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakutunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter Search Result</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SecurityItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation type="unfinished">Laajenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kohde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer details</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Torju ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make friend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävysty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write a quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaisen tunniste:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust: </source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection Method:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Attempt</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteydenottoyritys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not Yet Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown (Incoming) Connect Attempt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown (Outgoing) Connect Attempt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Security Issue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko poistaa tämän ystävän?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pikainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept Friend Request</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendLinkDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer Rates</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirtonopeudet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Portti:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change + Restart Server</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vaihda ja uudelleenkäynnistä palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palvelinasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">External Adress:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ulkoinen osoite:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lokal Adress:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Paikallinen osoite:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Port:</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Portti:</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic (Upnp)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Automaattinen (UPnP)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firewalled</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palomuuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual Forwarded Port</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portti avattu käsin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Should be disabled if you don't want to share connection information between peers.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tulisi olla poissa päältä, jos et halua jakaa yhteysinformaatiota vertaisten kesken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download (KB/s) </source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataus (Kt/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload (KB/s) </source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetys (Kt/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkon asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public: DHT & Discovery</source>
|
|
<translation type="unfinished">Julkinen: DHT & etsintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Private: Discovery Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityinen: Vain etsintä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverted: DHT Only</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käänteinen: Vain DHT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark Net: None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Darknet: ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>kB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished">kB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If you unckeck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independant from F2F routing (turtle router).</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jos poistat tästä rastin, RetroShare ei käytä tunneliyhteyttä palomuuria käyttävien vertaisten välillä eikä voi ottaa suoraa yhteyttä. Tämä on riippumaton F2F-reitittämisestä (kilpikonnareititin).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow Tunnel Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salli tunneliyhteys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Address</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paikallinen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>External Address</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ulkoinen osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dynamic DNS</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dynaaminen nimipalvelujärjestelmä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Portti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Service</source>
|
|
<translation type="unfinished">IP-palvelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If you unckeck this, RetroShare can only determine your IP
|
|
when you connect to somebody. Leaving this checked helps
|
|
connecting when you have few friends. It also helps if you're
|
|
behind a firewall or a VPN.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jos poistat tästä rastin, RetroShare voi ainoastaan määritellä
|
|
IP-osoitteesi, jos olet yhteydessä johonkuhun. Tämän
|
|
jättäminen päälle helpottaa yhteydenottoa, kun sinulla on
|
|
vähän ystäviä. Se auttaa myös, jos olet palomuurin tai VPN:n takana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow RetroShare to ask my ip to these websites:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salli RetroSharen kysyä IP:täni näiltä verkkosivuilta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>behinde Firewall</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palomuurin takana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forwarded External Port</source>
|
|
<translation type="obsolete">Edelleenvälitetty ulkoinen portti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer Rates</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirtonopeudet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The DHT allows you to answer connection
|
|
requests from your friends using BitTorrent's DHT.
|
|
It greatly improves the connectivity.
|
|
|
|
The Discovery service sends locations and GPG
|
|
identities of your trusted contacts to connected
|
|
peers, to help them choose new friends.
|
|
The friendship is never automatic however, and both
|
|
peers still need to trust each other to allow connection. </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Acceptable ports range from 1024 to 65535. Ports below 1024 are reserved by your system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Discovery information in statusbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turtle router</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Warning</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This tab contains hard-core parameters which are unlikely to need modification. Dont change them unless you really know what you're doing. </span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max average tunnel request forwarded per second:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This value controls how many tunnel request your peer can forward per second.
|
|
|
|
If you have a large internet bandwidth, you may raise this up to 30-40, to allow
|
|
statisticlly longuer tunnels to pass. Be very careful though, since this generates
|
|
many small packets that can significantly slow down your own file transfer.
|
|
|
|
The default value is 20.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="obsolete">Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify</source>
|
|
<translation type="obsolete">Huomauta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="obsolete">Turvallisuus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation type="obsolete">Foorumi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskustelu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ulkoasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toteuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palvelin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directories</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisäosat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Share Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen jaettu kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Folder</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Jaettu kansio</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaettu kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local Path</source>
|
|
<translation type="unfinished">Paikallinen polku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virtuaalinen kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Flags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jakoilmaisimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browsable</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anonymous shared Network Wide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nimettömästi jaettu verkon laajuisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Wide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkon laajuinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browseable by Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävien selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ystävät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select A Folder To Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse kansio jaettavaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareKey</name>
|
|
<message>
|
|
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
|
|
<translation type="unfinished">merkitse vertaiset, joiden kanssa haluat jakaa yksityisen julkaisuavaimesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jakokanava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Channel</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Jakokanava</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share for Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa ystävälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contacts:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kontaktit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Select the Friends with which you want to Share your Channel.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Valitse ystävät, joiden kanssa haluat jakaa kanavasi.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select at least one peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse ainakin yksi vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShareManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a Share Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää jaettava hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop sharing selected Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lopeta valitun hakemiston jakaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lisää jaettu hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked, the share is anonymously shared to anybody.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jos rastitat tämän, kyseinen jako on nimettömästi kaikkien saatavissa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If checked, the share is browsable by your friends.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jos rastitat tämän, kyseinen jako on ystäviesi selattavissa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varoitus!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to stop sharing this directory ?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Haluatko todella lopettaa tämän hakemiston jakamisen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drop file error.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virhe pudotettaessa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Share Manager</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen jakamisten hallinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Manager</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Jakamisten hallinta</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared Folder Manager</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaettujen kansioiden hallinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Tämä on luettelo jaetuista kansioista. Voit lisätä ja poistaa kansioita käyttämällä alaosan painikkeita.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Kun lisäät uuden kansion, alussa kaikki sen tiedostot tulevat jaetuiksi.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Voit määrittää erikseen jakoilmaisimia jokaiselle jaetulle hakemistolle:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Selattavissa</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: suorat ystäväsi voivat selata tiedostoja.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Verkon laajuinen</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: ketkä tahansa voivat ladata tiedostoja nimettömien tunneleiden kautta.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Virtual Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Virtuaalinen kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network Wide</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verkon laajuinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browsable</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selattavissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit selected Shared Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa valittua jaettua hakemistoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File can't be dropped, only directories are accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory not found or directory name not accepted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SharedFilesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkistaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkista tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy retroshare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send retroshare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy retroshare Links to Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkkejä leikepöydälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy retroshare Links to Clipboard (HTML)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkkejä leikepöydälle (HTML)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send retroshare Links</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä RetroShare-linkkejä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send retroshare Links (HTML)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä RetroShare-linkkejä (HTML)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send retroshare Links to Cloud</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetä RetroShare-linkkejä pilveen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Links to Cloud</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lisää linkkejä pilveen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend in a message to</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suosittele viestissä vastaanottajalle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommendation(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suositukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set command for opening this file</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aseta komento tämän tiedoston avaamiseksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>My Shared Files</strong></source>
|
|
<translation type="unfinished"><strong>Omat jaetut tiedostot</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>Friends Files</strong></source>
|
|
<translation type="unfinished"><strong>Ystävien tiedostot</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><strong>Files</strong></source>
|
|
<translation type="unfinished"><strong>Tiedostot</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Splitted View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jaettu näkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävien kansiot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Folders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Omat kansioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Files</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Tiedostot</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One day old</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päivän vanhat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One Week old</source>
|
|
<translation type="unfinished">Viikon vanhat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One month old</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kuukauden vanhat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Etsi tiedostoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Search</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aloita haku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download selected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa valitut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>check files</source>
|
|
<translation type="unfinished">tarkista tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tree view</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flat view</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create collection file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Events</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tapahtumaäänet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>go Online</source>
|
|
<translation type="unfinished">mene online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Selaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Msg</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FileSend</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston lähetys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FileRecive</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston vastaanottaminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sisääntuleva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chatmessage</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskusteluviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound on</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load profile</source>
|
|
<translation>Avaa profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load configuration</source>
|
|
<translation>Avaa asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create interface</source>
|
|
<translation>Luo käyttöliittymä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation>RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:18pt; color:#55aaff;">Login</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;"></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:18pt; color:#55aaff;">Kirjaudu</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;"></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opens a dialog for creating a new profile or
|
|
adding locations to an existing profile.
|
|
The current identities/locations will not be affected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manage profiles and locations...</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember Password</source>
|
|
<translation>Tallenna salasana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create new Profile...</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Luo uusi profiili...</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Info"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Info...</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Info"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Tiedot...</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name (GPG Id) - location:</source>
|
|
<translation>Nimi (GPG-tunniste) - sijainti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple instances</source>
|
|
<translation>Useita instansseja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toinen RetroShare, joka käyttää samaa profiilia on jo käynnissä järjestelmässäsi. Ole hyvä ja sulje se ensin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odottamaton virhe haettaessa yhden instanssin lukitusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login Failure</source>
|
|
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maybe password is wrong</source>
|
|
<translation>Ehkä salasana on väärin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Profile</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luo uusi profiili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will generate a new Profile
|
|
Are you sure you want to continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tämä generoi uuden profiilin
|
|
Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Gnome Keyring.
|
|
|
|
Your PGP passwd will not be stored.
|
|
|
|
This choice can be reverted in settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure.
|
|
|
|
Your PGP passwd will not be stored.
|
|
|
|
This choice can be reverted in settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insecure</source>
|
|
<translation type="obsolete">Turvaton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Login is not so much secure:
|
|
- Your SSL certificate will be stored unprotected.
|
|
- Your PGP key will however not be stored.
|
|
This choice be reverted in settings.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Automaattinen kirjautuminen ei ole kovin turvallinen:
|
|
- SSL-varmenteesi tallennetaan suojaamattomana.
|
|
- PGP-avaintasi ei sen sijaan tallenneta.
|
|
Tämän valinnan voi muuttaa asetuksista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Keychain.
|
|
|
|
Your PGP passwd will not be stored.
|
|
|
|
This choice can be reverted in settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile
|
|
lock file:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock
|
|
lock file:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatisticDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Session:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Istunto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloaded:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ladattu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average Downloadspeed:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskimääräinen latausnopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count of Downloads:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Latausten määrä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overall</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteensä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session</source>
|
|
<translation type="unfinished">Istunto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploaded:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetetty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average Uploadspeed:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keskimääräinen lähetysnopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count of Uploads:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetettyjen lukumäärä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploaded</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetetty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connections:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yhteydet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peers:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vertaiset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sekalaiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uptime:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päällä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overall:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yhteensä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uptime</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päällä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Records</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tietueet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploadspeed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloadspeed:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Latausnopeus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receive Rate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vastaanottonopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Rate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always On Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aina päällimmäisenä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>100</source>
|
|
<translation type="unfinished">100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>% Opaque</source>
|
|
<translation type="unfinished">% näkyvä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
|
|
<translation type="unfinished">Muuttaa siirtonopeuskuvaajan läpinäkyvyyttä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piilota asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 days </source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 päivää </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Now</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Session UL:DL Ratio:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Istunnon LAT:LÄH-suhde:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cumulative UL:DL Ratio</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kertynyt LAT:LÄH-suhde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aikatilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Since:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alkaen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cumulative</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kertynyt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatusDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Away</source>
|
|
<translation>Poissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Busy</source>
|
|
<translation>Kiireinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Linjoilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Jouten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is offline</source>
|
|
<translation>Ystävä on offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is away</source>
|
|
<translation>Ystävä on poissa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is busy</source>
|
|
<translation>Ystävä on kiireinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is online</source>
|
|
<translation>Ystävä on linjoilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend is idle</source>
|
|
<translation>Ystävä on jouten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unreachable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation type="unfinished">Saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Neighbour</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trying tunnel connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trying TCP</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trying UDP</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected: TCP</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected: UDP</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected: Tunnel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected: Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DHT: Contact</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatusMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Personal message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Henkilökohtainen viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status message</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tilaviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Personal message</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Henkilökohtainen viesti</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your Status message</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kirjoita tilaviestisi<span style=" font-size:8pt; color:#666666;"></span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StyleDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose color</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valitse väri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tyyli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Define Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:18pt; color:#ffffff;">Define Style</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Solid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gradient</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubDestItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete FeedItem</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuhoa syötekohde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubFileItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation type="unfinished">VIRHE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EXTRA</source>
|
|
<translation type="unfinished">YLIMÄÄRÄINEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMOTE</source>
|
|
<translation type="unfinished">ETÄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DOWNLOAD</source>
|
|
<translation type="unfinished">LATAUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LOCAL</source>
|
|
<translation type="unfinished">PAIKALLINEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UPLOAD</source>
|
|
<translation type="unfinished">LÄHETYS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 does not exist at location.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostoa %1 ei löydy sijainnista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 is not completed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto %1 ei ole valmistunut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Channel File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna kanavatiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%p Kb</source>
|
|
<translation type="unfinished">%p Kb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru lataus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Attachment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TBoard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tauko</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TagDefs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Important</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tärkeä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Work</source>
|
|
<translation type="unfinished">Työ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Personal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Henkilökohtainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Todo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tehtävänä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation type="unfinished">Myöhemmin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TagsMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista kaikki merkkaukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New tag ...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusi merkkaus...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TextPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use text representation of the PGP certificates.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä PGP-varmenteet tekstimuotoisina.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend </source>
|
|
<translation type="unfinished">Allaoleva teksti on PGP-varmenteesi. Sinun täytyy antaa se ystävällesi </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please, paste your friends PGP certificate into the box below</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ole hyvä ja liitä ystäväsi PGP-varmenne allaolevaan laatikkoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can copy this text and send it to your friend via email or some other way</source>
|
|
<translation type="unfinished">Voit kopioida tämän tekstin ja lähettää sen ystävällesi sähköpostilla tai muulla tavoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tekstivarmenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy your Cert to Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi varmenne leikepöydälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save your Cert into a File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna varmenne tiedostoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run Email program</source>
|
|
<translation type="unfinished">Käynnistä sähköpostiohjelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Invite</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharekutsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Friend Help</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ohje ystävän yhdistämisestä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteesi on kopioitu leikepöydälle, liitä ja lähetä se ystävällesi sähköpostilla tai muulla tavoin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tallenna nimellä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroSharen varmenne (*.rsc );;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Varmenteen lataus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include signatures</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clean certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No or misspelled BEGIN tag found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No or misspelled END tag found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No checksum found (the last 5 chars should be separated by a '=' char), or no newline after tag line (e.g. line beginning with Version:)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error. Your cert is probably not even a certificate.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate cleaning error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransferPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer options</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirtoasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Queue Size:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jonon pituus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default chunk strategy:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palasten oletusstrategia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Safety disk space limit :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kiintolevytilan turvallisuusrajoitus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Streaming</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suoratoisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="unfinished">Satunnainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> is capable of transfering data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p>
|
|
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li>
|
|
<li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">kykenee siirtämään dataa ja hakupyyntöjä vertaisten välillä ilman, että he ovat ystäviä keskenään. Tämä liikenne tapahtuu kuitenkin ainoastaan yhteydessä olevien ystävien välityksellä ja on nimetöntä.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Voit määrittää erikseen jakoilmaisimia jokaiselle jaetulle hakemistolle:</span></p>
|
|
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ystävien selattavissa</span>: ystäväsi näkevät tiedostosi.</li>
|
|
<li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nimettömästi jaetut</span>: tiedostoihin päästään käsiksi nimettömästi kaukaisten F2F-tunneleiden kautta.</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum simultaneous downloads:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slots reserved for non-cache transfers:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can use this to force RetroShare to download your files rather
|
|
than cache files for as many slots as requested. Setting that number
|
|
to be equal to the queue size above will always prioritize your files
|
|
over cache.
|
|
|
|
It is however recommended to leave at least a few slots for cache files.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> is capable of transfering data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p>
|
|
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li>
|
|
<li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransfersDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Completed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Poista valmistuneet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Completed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Downloads:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Lataukset:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Downloads:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lataukset:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show cache transfers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näytä välimuistisiirrot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploads</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähetykset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valittu siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktiivinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outstanding</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suorittamaton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunneling</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tunneloitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Uploads:</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Lähetykset:</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Progress / Availability</source>
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Edistyminen / saatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<comment>i.e: Sources</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Core-ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ydintunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<comment>i.e: % uploaded</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<comment>i.e: upload speed</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transferred</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirretty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hash</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiiviste (hash)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Toista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tauko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jatka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Force Check</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pakota tarkistus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa kansio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Esikatsele tiedostoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityiskohdat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ylös</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ylimmäiseksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alimmaiseksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Priority (Speed)...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tärkeysjärjestys (nopeus)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Streaming</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suoratoisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="unfinished">Satunnainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chunk strategy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Palasten strategia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Queued</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jonossa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paused</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tauolla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transferring</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirtää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarkistaa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Yksityiskohdat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avaa siirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto %1 ei ole valmis. Jos se on mediatiedosto, voit yrittää esikatsella sitä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure that you want to cancel and delete these files?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Oletko varma, että haluat perua ja tuhota nämä tiedostot?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed / Queue position</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nopeus / paikka jonossa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remaining</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jäljellä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download time</source>
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Latausaika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peer</source>
|
|
<comment>i.e: user name</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Router Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reitittimen tilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kopioi RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
|
<translation type="unfinished">Liitä RetroShare-linkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slower</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hitaammin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation type="unfinished">Keskinkertaisella nopeudella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Faster</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nopeammin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move in Queue...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Siirrä jonossa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Epäonnistunut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odottaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Complete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>version: </source>
|
|
<translation type="unfinished">versio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lähettää</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Router Requests</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 preview failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the hash of the downloaded data does
|
|
not correspond to the hash announced
|
|
by the file source. The data is likely
|
|
to be corrupted.
|
|
|
|
RetroShare will ask the source a detailed
|
|
map of the data; it will compare and invalidate
|
|
bad blocks, and download them again
|
|
|
|
Try to be patient!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Needs checking</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't create link for file %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click OK when program terminates!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeStyle_RDM</name>
|
|
<message>
|
|
<source>FILE</source>
|
|
<translation type="unfinished">TIEDOSTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedostot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DIR</source>
|
|
<translation type="unfinished">HAK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friends Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävien hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished">Omat hakemistot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ikä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ystävä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Share Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jakamisen tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>What's new</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uusia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrustView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom :</source>
|
|
<translation type="unfinished">Koko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Päivitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showing: whole network</source>
|
|
<translation type="unfinished">Näyttää: koko verkon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This table normaly auto-updates every 10 seconds.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tämä taulukko päivittää itsensä normaalisti joka kymmenes sekunti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self</source>
|
|
<translation type="unfinished">Itse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trust</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luottamus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is athenticated (one way) by </source>
|
|
<translation type="obsolete">on varmennettu (yhdellä tavalla)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> athenticated himself</source>
|
|
<translation type="obsolete"> varmentajan itsensä toimesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> athenticated each others</source>
|
|
<translation type="obsolete"> varmennettujen osapuolten toimesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is athenticated by </source>
|
|
<translation type="obsolete"> on varmennettu </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> athenticated </source>
|
|
<translation type="obsolete"> varmennettu </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Half</source>
|
|
<translation type="unfinished">Puolet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation type="unfinished">Täysi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> peers, including him(her)self.</source>
|
|
<translation type="unfinished">vertaiset, mukaanlukien hän itse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Showing: peers connected to </source>
|
|
<translation type="unfinished">Näyttää: vertaiset yhteydessä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is authenticated (one way) by </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> authenticated himself</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> authenticated each other</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is authenticated by </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> authenticated </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TurtleRouterDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search requests</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hakupyynnöt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunnel requests</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tunnelointipyynnöt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown hashes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunnel id</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>last transfer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nopeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request id: %1 from [%2] %3 secs ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TurtleRouterDialogForm</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Router Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reitittimen tilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F2F router information</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2F-reitittimen tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiedoston nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TurtleRouterStatistics</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Router Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reitittimen tilastot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Age in seconds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>total</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Peer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon vertainen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TurtleRouterStatisticsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search requests repartition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunnel requests repartition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turtle router traffic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunnel requests Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunnel requests Dn</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming file data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing file data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forwarded data </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TR Forward probabilities</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TurtleSearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Broadcast on Channel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yleislähetä kanavalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recommend to Friends</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suosittele kavereille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Format</p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Muoto</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mikä tahansa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ääni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation type="obsolete">Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lähteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tyyppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ULListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished">t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">Gt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Kyllä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Ohje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Yritä uudelleen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Log</source>
|
|
<translation>Näytä loki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
<translation>Näytä asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Jatka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Lopeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Selaa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>misc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> B</source>
|
|
<comment>bytes</comment>
|
|
<translation type="unfinished">t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> KiB</source>
|
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|
<translation type="unfinished">kibitavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|
<translation type="unfinished">mebitavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> GiB</source>
|
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|
<translation type="unfinished">gibitavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> TiB</source>
|
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|
<translation type="unfinished">tebitavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>< 1m</source>
|
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|
<translation type="unfinished">< 1 min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 minuuttia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1d %2h</source>
|
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1d %2h </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1y %2d</source>
|
|
<comment>e.g: 2 years 2days </comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1v %2d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>k</source>
|
|
<comment>e.g: 3.1 k</comment>
|
|
<translation type="unfinished">k</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>M</source>
|
|
<comment>e.g: 3.1 M</comment>
|
|
<translation type="unfinished">M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>G</source>
|
|
<comment>e.g: 3.1 G</comment>
|
|
<translation type="unfinished">G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>T</source>
|
|
<comment>e.g: 3.1 T</comment>
|
|
<translation type="unfinished">T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1h %2m</source>
|
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1h %2min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load avatar image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>moreinfo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation type="obsolete">Arvo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|