RetroShare/plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_es.ts
2012-12-14 00:29:10 +00:00

329 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>AddLinksDialog</name>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
<source>Add Link</source>
<translation>Añadir enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
<source>Add a new Link</source>
<translation>Añadir un nuevo enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
<source>Add Anonymous Link</source>
<translation>Añadir enlace anónimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
<source>+2 Great!</source>
<translation>+2 ¡Excelente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
<source>+1 Good</source>
<translation>+1 Muy bueno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
<source>0 Okay</source>
<translation>0 Bueno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
<source>-1 Sux</source>
<translation>-1 Pésimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
<source>-2 Bad Link</source>
<translation>-2 Enlace malo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Link to Cloud</source>
<translation>Añadir enlace a la nube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
<source>New Link</source>
<translation>Nuevo enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
<source>Add Link Failure</source>
<translation>Añadir enlace fallido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
<source>Missing Link and/or Title</source>
<translation>Enlace y/o título perdido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinksCloudPlugin</name>
<message>
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
<translation>Este plugin proporciona un conjunto de enlaces en caché, y un sistema de votación para promoverlos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
<source>LinksCloud</source>
<translation>Enlace en la nube</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinksDialog</name>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
<source>Title / Comment</source>
<translation>Título / Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
<source>Score</source>
<translation>Puntuación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
<source>Peer / Link</source>
<translation>Pares / Enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Ordenar por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
<source>Combo</source>
<translation>Combinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
<source>Ranking</source>
<translation>Clasificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
<source>In last</source>
<translation>En la última</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
<source>Month</source>
<translation>Mes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
<source>Week</source>
<translation>Semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
<source>Day</source>
<translation>Día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
<source>All Peers</source>
<translation>Todos los pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
<source>Own Links</source>
<translation>Enlaces propios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
<source>Top 100</source>
<translation>Top 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
<source>101-200</source>
<translation>101-200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
<source>201-300</source>
<translation>201-300</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
<source>301-400</source>
<translation>301-400</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
<source>401-500</source>
<translation>401-500</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
<source>Bottom 100</source>
<translation>Por debajo de 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
<source>Link:</source>
<translation>Enlace:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
<source>Add Anonymous Link</source>
<translation>Añadir enlace anónimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
<source>Add Link/Comment</source>
<translation>Añadir enlace/comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
<source>Score:</source>
<translation>Puntuación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
<source>+2 Great!</source>
<translation>+2 ¡Excelente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
<source>+1 Good</source>
<translation>+1 Muy bueno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
<source>0 Okay</source>
<translation>0 Bueno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
<source>-1 Sux</source>
<translation>-1 Pésimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
<source>-2 Bad Link</source>
<translation>-2 Enlace malo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
<source>Links Cloud</source>
<translation>Enlaces en la nube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
<source>Add new link</source>
<translation>Añadir nuevo enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
<source>Share Link Anonymously</source>
<translation>Compartir enlace anónimamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
<source>Vote on Link</source>
<translation>Votar el enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
<source>Add Link Failure</source>
<translation>Añadir enlace fallido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
<source>Missing Link and/or Title</source>
<translation>Enlace y/o título perdido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
<source>Missing Link Data</source>
<translation>Faltan los datos del enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
<source>Missing Comment</source>
<translation>Falta el comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
<source>Link Title Not Changed</source>
<translation>El título del enlace no ha cambiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
<source>Do you want to continue?</source>
<translation>¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
</context>
</TS>