RetroShare/retroshare-gui/src/lang/retroshare_tr.ts
defnax e22a9afadf update translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@5668 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
2012-10-12 14:42:54 +00:00

14399 lines
542 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Ile ilgili</translation>
</message>
<message>
<source>About RetroShare</source>
<translation>RetroShare Üzeri</translation>
</message>
<message>
<source>close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>About RetroShare %1</source>
<translation>RetroShare Üzeri %1</translation>
</message>
<message>
<source>Max score: %1</source>
<translation>Maksimum skor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Score: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Level: %1</source>
<translation>Seviye: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Have fun ;-)</source>
<translation>eglenin ;-)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFileAssociationDialog</name>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>File type(extension):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use default command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, can&apos;t determine system default command for this file
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSearchDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare: Advanced Search</source>
<translation>RetroShare: Gelismis Arama</translation>
</message>
<message>
<source>Search Criteria</source>
<translation>Arama Kriterleri</translation>
</message>
<message>
<source>Add a further search criterion.</source>
<translation>Bir daha arama ölçütü ekleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the search criteria.</source>
<translation>Arama kriterlerinizi sifirlayin.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancels the search.</source>
<translation>Aramayi iptal eder.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform the advanced search.</source>
<translation>Gelismis arama yapin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the language used in RetroShare&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the language used in RetroShare&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose RetroShare&apos;s interface style&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose RetroShare&apos;s interface style&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Style Sheet</source>
<translation>Stil levha</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</source>
<translation>Dil degisiklikleri RetroShare&apos;i yeniden baslattiktan sonra etkilenicektir!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the language used in RetroShare</source>
<translation>RetroShare kullanilan dili seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose RetroShare&apos;s interface style</source>
<translation>Retroshare arayüz stili seçin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationWindow</name>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="obsolete">Transfers</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="obsolete">Email</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="obsolete">Statistics</translation>
</message>
<message>
<source>Photo View</source>
<translation>Fotograf</translation>
</message>
<message>
<source>Identities</source>
<translation>Kimlikler</translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Pages</source>
<translation>Wiki Sayfalari</translation>
</message>
<message>
<source>The Wire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ForumsV2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posted Links</source>
<translation>Yayinlanan Linkler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachFileItem</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">Dosya Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Download</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>%p Kb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[ERROR])</source>
<translation>[HATA])</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AvatarWidget</name>
<message>
<source>Click to change your avatar</source>
<translation>Avatarini Degistirin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BandwidthGraph</name>
<message>
<source>Show Settings</source>
<translation>Ayarlari göster</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Sifirlayin</translation>
</message>
<message>
<source>Receive Rate</source>
<translation>Alma orani</translation>
</message>
<message>
<source>Send Rate</source>
<translation>Gönderme Orani</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
<translation>Bant grafik saydamliki ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>% Opaque</source>
<translation>% Opak</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Settings</source>
<translation>Gizle Ayarlari</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Bandwidth Usage</source>
<translation>RetroShare Bant Genisligi Kullanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Always on Top</source>
<translation>Her zaman üstte</translation>
</message>
<message>
<source>Since:</source>
<translation>Beri:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogDetails</name>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation type="unfinished">Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation type="unfinished">Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">baglantili</translation>
</message>
<message>
<source>Blog Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogDialog</name>
<message>
<source>Blogs</source>
<translation type="obsolete">Bloglar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogMsgItem</name>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished">Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished">Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Play Media</source>
<translation type="unfinished">Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogNewItem</name>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished">Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Updated Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogsDialog</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe</source>
<translation type="unfinished">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe</source>
<translation type="unfinished">Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Blogs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Post To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Blog Name&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Subscribe To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create New Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Own Blogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subscribed Blogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Popular Blogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Blogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post to Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Blog Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Popularity: %1
Fetches: %2
Available: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Unsubscribe To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogsMsgItem</name>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#656565;&quot;&gt;Blog Subject&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;DateTime&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation type="unfinished">Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe From Channel</source>
<translation type="unfinished">Kanaldan çik</translation>
</message>
<message>
<source>Comments here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BwCtrlWindow</name>
<message>
<source>Bandwidth Control WIndow</source>
<translation type="obsolete">Bant Genisligi Denetimi penceresi</translation>
</message>
<message>
<source>BandWidth Measurements</source>
<translation type="obsolete">Bant Genisligi Ölçümü</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>In (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>InMax (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>InQueue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>InAllocated (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allocated Sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OutMax (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OutQueue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OutAllowed (KB/s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Recvd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Control Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalDialog</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished">Durum:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local Calendars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shared Calendar List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Share Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Private</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished">Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Allow List:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Disabled&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peer Calendars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallToaster</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="obsolete">Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificatePage</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Gözalt</translation>
</message>
<message>
<source>Select Certificate</source>
<translation type="obsolete">Select Certificate</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
<translation type="obsolete">Certificates (*.pqi *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file successfully created</source>
<translation type="obsolete">Sertifika dosyasi basariyla olusturuldu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChanMsgItem</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Message Read Status</source>
<translation>Degistir Mesaj okuma durumu</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe From Channel</source>
<translation>Kanaldan çik</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Feed</source>
<translation>Kanal kaynagi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is delted Consider saving it.</source>
<translation type="obsolete">Uyari! Bu dosyayi kaydederken düsünün silinmeden önce en az %1 saat ve %2 dakika daha var.</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Set as read and remove item</source>
<translation>Okumus Olarak Isaretle ve Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is deleted Consider saving it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChanNewItem</name>
<message>
<source>New Channel</source>
<translation>Yeni Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Channel</source>
<translation>Kanala Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Decscription</source>
<translation type="obsolete">Kanal Açiklamasi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Channel</source>
<translation>Bilinmeyen Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Updated Channel</source>
<translation>Kanal Güncellenmis</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Description</source>
<translation type="unfinished">Kanal Açiklama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelDetails</name>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation type="obsolete">Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation>Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation>Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Details</source>
<translation>Kanal Ayrintilari</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
<translation>Kanal bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanal Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Channel ID</source>
<translation>Kanal ID</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Description</source>
<translation>Kanal Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Kisitli - Herkes okuyabilir, sinirli yayinlama (Özel Yayinla Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Özel - (Mesajlari görüntülemek içini özel Yayinla Anahtari gerekl)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelFeed</name>
<message>
<source>Create Channel</source>
<translation>Kanal olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe To Channel</source>
<translation type="obsolete">Kanala Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Channels&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Kanallar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubcribe To Channel</source>
<translation type="obsolete">Kanaldan Iptal Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe</source>
<translation type="obsolete">Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Set all to read</source>
<translation type="obsolete">Hepsini Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation type="obsolete">Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>Own Channels</source>
<translation>Kendi Kanallarin</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribed Channels</source>
<translation>Abone Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Popular Channels</source>
<translation>Popüler Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Other Channels</source>
<translation>Diger Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Share Channel</source>
<translation>Paylas Kanali </translation>
</message>
<message>
<source>Popularity: %1</source>
<translation type="obsolete">Popülerlik: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No Channel Selected</source>
<translation>Kanal seçmediniz</translation>
</message>
<message>
<source>Post to Channel</source>
<translation>Kanala yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Channel</source>
<translation>Kanala Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to Channel</source>
<translation>Kanaldan Iptal Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Show Channel Details</source>
<translation>Kanal Detaylari göster</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Channel Details</source>
<translation>Kanal Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Channel</source>
<translation type="obsolete">Yeni bir kanal olustur</translation>
</message>
<message>
<source>New Channel</source>
<translation type="obsolete">Yeni Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Set all as read</source>
<translation>Hepsini Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Auto-Download</source>
<translation>Otomatik Indirmeyi Etkinlestirin</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Publish Rights for Channel</source>
<translation>Kanal yayin haklarini onar</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Auto-Download</source>
<translation>Otomatik Indirme etkisizlestir</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Yükleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Publish rights restored.</source>
<translation>Yayinla haklari onarilmis.</translation>
</message>
<message>
<source>Publish rights have been restored for this channel.</source>
<translation>Yayinla haklari bu kanal için onarilmis.</translation>
</message>
<message>
<source>Publish not restored.</source>
<translation>Yayinla haklari oonarilmamis.</translation>
</message>
<message>
<source>Publish rights can&apos;t be restored for this channel.&lt;br/&gt;You&apos;re not the creator of this channel.</source>
<translation>Yayin haklari bu kanal için geri alinamaz.&lt;br/&gt; Bu kanalin yaraticisi degilsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelUserNotify</name>
<message>
<source>Channel Post</source>
<translation>Kanal Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatDialog</name>
<message>
<source>Your Friend is offline
Do you want to send them a Message instead</source>
<translation type="obsolete">Arkadasinizin offline
Bunun yerine Mesaj göndermek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Your friend has more than one locations.
Please choose one of it to chat with.</source>
<translation>Arkadasiniz birden fazla yerleri bulunmaktadir.
Sohbet için birini seçin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLobbyDialog</name>
<message>
<source>Change nick name</source>
<translation>Takma adi degistir</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your new nick name</source>
<translation>Lütfen yeni bir takma ad girin</translation>
</message>
<message>
<source>Lobby management</source>
<translation>Lobi yönetimi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the lobby.</source>
<translation>%1 Lobi den çikti.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 joined the lobby.</source>
<translation>%1 lobi&apos;ye katildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to lobby</source>
<translation>Lobiy&apos;den çik</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to unsubscribe to this chat lobby?</source>
<translation>Bu sohbet lobi aboneliginizi iptal etmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Participants</source>
<translation>Katilimcilari gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show Participants</source>
<translation>Katilimcilari göster</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to lobby %1</source>
<translatorcomment>Hos Geldiniz %1 lobbisine</translatorcomment>
<translation>Welcome to lobby </translation>
</message>
<message>
<source>Topic: %1</source>
<translation>Konu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck to mute participant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 changed his name to: %2</source>
<translation>%1 ismini degistirdi: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Lobby chat</source>
<translation>Lobby Sohbet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLobbyToaster</name>
<message>
<source>Show Chat Lobby</source>
<translation>Lobi Sohbet göster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatLobbyWidget</name>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Chat lobbies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sohbet lobileri&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create new chat lobby</source>
<translation>Lobi Sohbet olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Kullanici</translation>
</message>
<message>
<source>Private Lobbies</source>
<translation>Privat Lobiler</translation>
</message>
<message>
<source>Public Lobbies</source>
<translation>Açik Lobiler</translation>
</message>
<message>
<source>Create chat lobby</source>
<translation>Lobi Sohbet olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe</source>
<translation>Abone Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Invitation to chat lobby</source>
<translation>Lobi sohbete Davet</translation>
</message>
<message>
<source>%1 invites you to chat lobby named %2</source>
<translation>%1 sizi %2 adli lobi sohbet etmek için davet ediyor</translation>
</message>
<message>
<source>Topic</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>[No topic provided]</source>
<translation>[Konu yoktur]</translation>
</message>
<message>
<source>Chat lobbies</source>
<translation>Sohbet lobileri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMsgItem</name>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Write a quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj Yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Send Mail</source>
<translation>Posta Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Write Message</source>
<translation>Mesaji yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Start Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Group Chat</source>
<translation>Canli Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Private Chat</source>
<translation>Özel Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Settings</source>
<translation>Sohbet Ayarlari</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Emoticons Privat Chat</source>
<translation type="obsolete">Emoticons özel Sohbet icin etkinle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Emoticons Group Chat</source>
<translation>Emoticons grup Sohbeti icin etkinle</translation>
</message>
<message>
<source>Send message with Ctrl+Return</source>
<translation>Mesaj gönder Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>Default nickname for chat lobbies:</source>
<translation>Sohbet lobiler için varsayilan kullanici adi:</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Font</source>
<translation>Yazi Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Change Chat Font</source>
<translation>Sohbet Yazi Tipini Degistir</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Font:</source>
<translation>Yazi Sohbet:</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geçmis</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Etkinlestir</translation>
</message>
<message>
<source>Number of saved messages (0 = unlimited)</source>
<translation>Kaydedilen mesajlarin sayisi (0 = sinirsiz)</translation>
</message>
<message>
<source>Load number of messages (0 = off)</source>
<translation>Mesaj Yük sayisi (0 = kapali)</translation>
</message>
<message>
<source>Group chat</source>
<translation>Canli Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Variant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation>Yazar:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Açiklamalar:</translation>
</message>
<message>
<source>Private chat</source>
<translation>Özel Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming</source>
<translation>Gelen</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing</source>
<translation>Giden</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming message in history</source>
<translation>Tarihte Gelen mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing message in history</source>
<translation>Tarihte Giden mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming message</source>
<translation>Gelen mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing message</source>
<translation>Giden mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing offline message</source>
<translation>Giden çevrimdisi mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>System message</source>
<translation>Sistem mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Emoticons Private Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable custom fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable custom font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable italics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum text contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatStyle</name>
<message>
<source>Standard style for group chat</source>
<translation>Grup sohbeti için standart stili</translation>
</message>
<message>
<source>Compact style for group chat</source>
<translation>Grup sohbeti için kompakt tarzi</translation>
</message>
<message>
<source>Standard style for private chat</source>
<translation>Özel sohbet için standart stili</translation>
</message>
<message>
<source>Compact style for private chat</source>
<translation>Özel sohbet için kompakt tarzi</translation>
</message>
<message>
<source>Standard style for history</source>
<translation>Geçmisi için standart stili</translation>
</message>
<message>
<source>Compact style for history</source>
<translation>Geçmisi için kompakt tarzi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatToaster</name>
<message>
<source>Show Chat</source>
<translation>Sohbeti göster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatUserNotify</name>
<message>
<source>Private Chat</source>
<translation>Özel Sohbet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Kalin</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation>Alti çizgili</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Italik</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Yazi</translation>
</message>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>Metin Rengi</translation>
</message>
<message>
<source>Attach a Picture</source>
<translation>Resim ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add a File for your Friend</source>
<translation>Arkadas için dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Strike</source>
<translation>Üstü çizili</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Chat History</source>
<translation>Chat Sohbeti temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Emoticons</source>
<translation>Etkisizlestir Emoticons</translation>
</message>
<message>
<source>Save Chat History</source>
<translation>Chat Sohbeti kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Browse Message History</source>
<translation>Mesaj Geçmisi gözat</translation>
</message>
<message>
<source>Browse History</source>
<translation>Geçmisi gözat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Chat History</source>
<translation>Geçmis Sohbeti sil</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation>Tüm depolanan ve görüntülenen geçmis sohbetleri siler</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>is typing...</source>
<translation>yaziyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
<translation>Gerçekten emin misiniz fiziksel geçmisi silmek istediginizden ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Load Picture File</source>
<translation>Resim Dosyasi yükleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
<translation>Metin Dosyasi (* txt.);; Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>apears to be Offline.</source>
<translation type="obsolete">Çevrimdisi görünüyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Messages you send will be delivered after Friend is again Online</source>
<translation>Arkadas yine Çevrimiçi olduktan sonra Gönderdiginiz iletiler teslim edilecektir</translation>
</message>
<message>
<source>is Idle and may not reply</source>
<translation>Bosta ve cevap vermeyebilir</translation>
</message>
<message>
<source>is Away and may not reply</source>
<translation>yok ve cevap vermeyebilir</translation>
</message>
<message>
<source>is Busy and may not reply</source>
<translation>mesgul ve cevap vermeyebilir</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>yazi tipi seç</translation>
</message>
<message>
<source>Reset font to default</source>
<translation>Varsayilan yazi tipi sifirlayin</translation>
</message>
<message>
<source>Paste own certificate link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>appears to be Offline.</source>
<translation>Çevrimdisi görünüyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<message>
<source>Make Friend</source>
<translation type="obsolete">Yapi Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Seçenekler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfCertDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Trust Settings</source>
<translation type="obsolete">Güven Düzenleme</translation>
</message>
<message>
<source>Trust Level</source>
<translation type="obsolete">Güven Düzlük</translation>
</message>
<message>
<source>Trust Their Signature</source>
<translation type="obsolete">Güven den imza</translation>
</message>
<message>
<source>Sign The Certificate</source>
<translation type="obsolete">imzalamak sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Ayrintilar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Loc</source>
<translation>Yer</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Last Contact</source>
<translation>Son Iletisim</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Details</source>
<translation type="obsolete">Peer ayrintilar</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Info</source>
<translation>Peer Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Peer ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses list</source>
<translation>Adres listesi</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and Close</source>
<translation type="obsolete">Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Error : cannot get peer details.</source>
<translation>Hata: peer ayrintilarini alamadik.</translation>
</message>
<message>
<source>Your key is signed by : </source>
<translation>Anahtar imzalanmis:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer key is signed by : </source>
<translation>Peer anahtar tarafindan imzalanmis:</translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is ultimate, it&apos;s probably a key you own.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is full.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is marginal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is none.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is not set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peer has authenticated me as a friend and did sign my GPG key</source>
<translation>Peer beni arkadas olarak dogrulamis ve benim GPG anahtari imza atmis</translation>
</message>
<message>
<source>Peer has not authenticated me as a friend and did not sign my GPG key</source>
<translation>Peer beni arkadas olarak dogrulamis ve benim GPG anahtari isaret vermememis</translation>
</message>
<message>
<source>Signature Failure</source>
<translation>Imza Arizasi</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation>Belki sifre yanlis</translation>
</message>
<message>
<source>Trust </source>
<translation>Güven</translation>
</message>
<message>
<source>None </source>
<translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Marginal </source>
<translation>Marjinal</translation>
</message>
<message>
<source>Full </source>
<translation>Tam</translation>
</message>
<message>
<source>Deny Friend</source>
<translation>Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign GPG key</source>
<translation>GPG anahtari imzala</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Details</source>
<translation>Arkadas Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Local Address</source>
<translation>Yerel Adres</translation>
</message>
<message>
<source>External Address</source>
<translation>Harici Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic DNS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your trust in this peer is:</source>
<translation>Bu Peer sizin için güveniniz:</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Key</source>
<translation>GPG anahtari</translation>
</message>
<message>
<source>Peer has signed my GPG key</source>
<translation>Peer benim GPG anahtari imzaladi</translation>
</message>
<message>
<source>Show Help for Trust Settings and Signing</source>
<translation>Güven Ayarlari ve Imza için Yardim Göster </translation>
</message>
<message>
<source>Peer key is signed by :</source>
<translation>Peer anahtar tarafindan imzalanmis :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a friend&apos;s key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. Besides, only signed peers will receive information about your other trusted friends.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a key cannot be undone, so do it wisely.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make Friend</source>
<translation>Arkadaş yap </translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>Include signatures</source>
<translation>Imzalar dahil</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied key algorithm is not supported by RetroShare
(Only RSA keys are supported at the moment)</source>
<translation>Verilen anahtar algoritmasi RetroShare tarafindan desteklenmiyor
(Sadece RSA anahtarlari su anda desteklenir)</translation>
</message>
<message>
<source>Other infos</source>
<translation type="obsolete">Diger Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<source>Use old key format</source>
<translation>Eski anahtar biçimini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Other info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectFriendWizard</name>
<message>
<source>Certificate Load Failed</source>
<translation>Sertifika yüklemeye basaramadik</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Friend Wizard</source>
<translation>Arkadaş Sihirbazi iletisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new Friend</source>
<translation>Yeni Arkadaş ekle</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.&lt;br&gt;These ways are possible to do this:</source>
<translation>Bu sihirbaz RetroShare aginiza arkadas (lar) baglanmak için yardimci olacaktir &lt;br&gt; Bu yollardan bunu yapmak mümkündür.:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enter the certificate manually</source>
<translation>&amp;Sertifikayi el ile girin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;You get a certificate file from your friend</source>
<translation>&amp;Siz arkadastan bir Sertifika dosyasi aldiniz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Make friend with selected friends of my friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enter RetroShare ID manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send a Invitation by Email
(She/He receives a email with instructions howto to download RetroShare)</source>
<translation type="obsolete">&amp;E-posta ile Davet Gönder
(O RetroShare indirmek için talimatlari e-posta ile alir)</translation>
</message>
<message>
<source>Text certificate</source>
<translation>Metin Sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>Use text representation of the PGP certificates.</source>
<translation>PGP sertifikalarin metin gösterimi kullanin.</translation>
</message>
<message>
<source>The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend</source>
<translation>Asagidaki metni PGP sertifikasidir. Arkadaşiniza bunu iletmeniz zorundasiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Include signatures</source>
<translation>Imzalar dahil</translation>
</message>
<message>
<source>Copy your Cert to Clipboard</source>
<translation>Pano&apos;ya Cert kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Save your Cert into a File</source>
<translation>Dosya içine Cert kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Run Email program</source>
<translation>E-posta programini çalistirin</translation>
</message>
<message>
<source>Please, paste your friends PGP certificate into the box below</source>
<translation>Lütfen, asagidaki kutuya Arkadaslarinizin PGP Sertifikasini yapistirin </translation>
</message>
<message>
<source>Certificate files</source>
<translation>Sertifika dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Use PGP certificates saved in files.</source>
<translation>Dosyalarda kaydedilen PGP sertifikalar kullanin.</translation>
</message>
<message>
<source>Import friend&apos;s certificate...</source>
<translation>Arkadasinin sertifikasini ithal et...</translation>
</message>
<message>
<source>You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before.</source>
<translation>Siz sertifika ile bir dosya olusturmaniz gerek ve arkadasiniza vermek zorundasiniz. Ayrica, daha önce olusturulan bir dosyayi kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Export my certificate...</source>
<translation>Benim sertifika ihracat et...</translation>
</message>
<message>
<source>Drag and Drop your friends&apos;s certificate in this Window or specify path in the box below</source>
<translation type="unfinished">Sürükle ve bu Pencerede Arkadaslarinizin sertifikasini birak veya asagidaki kutuya yolunu belirtin</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözalt</translation>
</message>
<message>
<source>Friends of friends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select now who you want to make friends with.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show me:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make friend with these peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Friends RetroShare ID...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Friends RetroShare ID in the box below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite Friends by Email</source>
<translation>E-posta Yoluyla Arkadaslarini Davet</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your friends&apos; email addresses (seperate each on with a semicolon)</source>
<translation type="obsolete">Arkadaslarinizin e-posta adreslerini verin (noktali virgül ile onu ayiriniz)</translation>
</message>
<message>
<source>Your friends&apos; email addresses:</source>
<translation>Arkadaslarinizin e-posta adresleri:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Friends Email addresses</source>
<translation>Arkadasinizin e-posta adreslerini verin</translation>
</message>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, some error appeared</source>
<translation>Maalesef, bazi hata ortaya çikti</translation>
</message>
<message>
<source>Here is the error message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make Friend</source>
<translation>Arkadas Yap</translation>
</message>
<message>
<source>Details about your friend:</source>
<translation>Arkadasiniz hakkinda bilgi:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer details</source>
<translation>Peer Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Key validity:</source>
<translation>Anahtar geçerliligi:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
<translation>E-Posta:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>Signers</source>
<translation>Imzalayanlar</translation>
</message>
<message>
<source>It seems your friend is already registered. Adding it might just set it&apos;s ip address.</source>
<translation>Bu arkadasin zaten kayitli görünüyor. Eklem ebu sadece ip adresi ayarlayabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Add friend to group:</source>
<translation>Gruba arkadas ekle:</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate friend (Sign GPG Key)</source>
<translation>Arkadasiniz dogrulugunu kanitla (Sign GPG Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Add as friend to connect with</source>
<translation>Arkadasinizla baglanti olarak ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Any peer I&apos;ve not signed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends of my friends who already trust me</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Signed peers showing as denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peer name</source>
<translation>Peer isim</translation>
</message>
<message>
<source>Also signed by</source>
<translation>Ayrica tarafindan imzalanmis</translation>
</message>
<message>
<source>Peer id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Invitation</source>
<translation>RetroShare Davet</translation>
</message>
<message>
<source>Ultimate</source>
<translation>Nihai</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Tam</translation>
</message>
<message>
<source>Marginal</source>
<translation>Marjinal</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>No Trust</source>
<translation>Güven Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate Load Failed:can&apos;t read from file %1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Certificate Load Failed:something is wrong with %1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Certificate Load Failed:file %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This Peer %1 is not available in your Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove signatures</source>
<translation>Imzalari kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Invite</source>
<translation>RetroShare Davet</translation>
</message>
<message>
<source>No or misspelled BEGIN tag found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No or misspelled END tag found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No checksum found (the last 5 chars should be separated by a &apos;=&apos; char), or no newline after tag line (e.g. line beginning with Version:)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error. Your cert is probably not even a certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect Friend Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can copy this text and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your riend via email or some other way</source>
<translation type="obsolete">Sizin Cert panoya kopyalandi, yapistirin ve e-posta veya baska bir yolla yoluyla arkadasiniza gönderiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
<translation>RetroShare Belgesi (* rsc.);; Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select Certificate</source>
<translation>Sertifika seç</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, create certificate failed</source>
<translation type="unfinished">Üzgünüm, sertifika olusturmasi basarisiz</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a filename</source>
<translation>Bir dosya adi seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file successfully created</source>
<translation>Sertifika dosyasi basariyla olusturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, certificate file creation failed</source>
<translation>Üzgünüm, sertifika dosyasi olusturmasi basarisiz oldu</translation>
</message>
<message>
<source>*** None ***</source>
<translation>*** Yok ***</translation>
</message>
<message>
<source>Friend request</source>
<translation>Arkadaslik Istegi</translation>
</message>
<message>
<source>Details about the request</source>
<translation>Istek hakkinda Detaylar</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get peer details of gpg key %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have a friend request from</source>
<translation>Bir arkadaslik istegi var</translation>
</message>
<message>
<source>Use new certificate format (safer, more robust)</source>
<translation>Yeni sertifika biçimini kullanin (güvenli, daha saglam)</translation>
</message>
<message>
<source>Use old (backward compatible) certificate format</source>
<translation>Eski (geriye dönük uyumlu) sertifika biçimini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send an Invitation by Email
(She/He receives an email with instructions how to to download RetroShare)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter your friends&apos; email addresses (separate each one with a semicolon)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation type="unfinished">Sizin Cert panoya kopyalandi, yapistirin ve e-posta veya baska bir yolla yoluyla arkadasiniza gönderiniz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateBlog</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation type="unfinished">Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation type="unfinished">Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation type="unfinished">Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Blog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;New Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
<translation type="unfinished">Genel - Herkes okuyabilir ve yayinlayabilirsiniz (Shared Yayinla Key) </translation>
</message>
<message>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation type="unfinished">Kisitli - Herkes okuyabilir, sinirli yayinlama (Özel Yayinla Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Blog Logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Name</source>
<translation type="unfinished">Ad ekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateBlogMsg</name>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation type="obsolete">Ek</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Italik</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="obsolete">Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">HTML-Dosya (*.htm *.html);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">Belge yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yazdir...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Yazdirma önizleme...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>New Blog Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Post to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blog Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject :</source>
<translation type="unfinished">Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Html Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar_2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increase font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation type="unfinished">Yazitipi boyutunu azaltir</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Kalin</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Alti çizgili</translation>
</message>
<message>
<source>Publish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>splitPost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ordered List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unordered List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Subject</source>
<translation type="unfinished">Bir Konu Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Aç...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export PDF...</source>
<translation type="unfinished">&amp;ihraç PDF...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Geri al</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yinele</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yapistir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Image</source>
<translation type="unfinished">&amp;Resim</translation>
</message>
<message>
<source>F&amp;ormat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sol</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;enter</source>
<translation type="unfinished">&amp;Merkez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Right</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sag</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Justify</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yasla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Text Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File...</source>
<translation type="unfinished">Dosya Aç...</translation>
</message>
<message>
<source>ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export PDF</source>
<translation type="unfinished">Ihracat PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Image</source>
<translation type="unfinished">Resim seç</translation>
</message>
<message>
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
<translation type="unfinished">Resim Dosyalari (*. png *. jpeg *. jpg *. gif) desteklenir</translation>
</message>
<message>
<source>blockquote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChannel</name>
<message>
<source>Create a new Channel</source>
<translation>Yeni bir kanal olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation>özel yayinlama anahtari kimnen paylasmak kimen istersiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Key With</source>
<translation>Anahtari Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Kisitli - Herkes okuyabilir, sinirli yayinlama (Özel Yayinla Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Özel - (Mesajlari görüntülemek içini özel Yayinla Anahtari gerekli)</translation>
</message>
<message>
<source>Key Sharing</source>
<translation>Anahtar Paylasimi</translation>
</message>
<message>
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels</source>
<translation>Anahtar alicilar kisitli-tipi kanal yayinlayabilir ve özel tip kanallari görüntüleyebilir ve yayinlayabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Private Publish Key</source>
<translation>Özel Yayin Anahtari paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Logo</source>
<translation>Kanal Logosu</translation>
</message>
<message>
<source>Add Channel Logo</source>
<translation>Kanal logosunu ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation>Rehber:</translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Name</source>
<translation>Ad ekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>Load channel logo</source>
<translation>Kanal logosu yükle</translation>
</message>
<message>
<source>New Channel</source>
<translation>Yeni Kanal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChannelMsg</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Ek</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation>Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi .</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>New Channel Post</source>
<translation>Yeni Kanal Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Post</source>
<translation>Kanal Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Post to:</source>
<translation>Kanal post:</translation>
</message>
<message>
<source>Add File to Attach</source>
<translation>Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add Channel Thumbnail</source>
<translation>Kanal Thumbnail ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Subject :</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Thumbnail</source>
<translation>Otomatik Resim</translation>
</message>
<message>
<source>Drag and Drop Files from Search Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Links</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Channel security policy prevents you from posting files that you don&apos;t have. If you have these files, you need to share them before, or attach them explicitly:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can only post files that you do have</source>
<translation>Yalnizca var dosyalari gönderebilir</translation>
</message>
<message>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dosya hatasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation type="unfinished">Yalnizca dosyalar kabul edilir,dizinler birakilamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>File already Added and Hashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Subject</source>
<translation>Bir Konu Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Load thumbnail picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can set your Thumbnail Image for your Channel Post.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can use Drag and Drop to Attach Files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Set your Subject and Description for your Channel Post.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can View your Attached Files on Attachments Tab.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForum</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Forum</source>
<translation>Yeni Forum olustur</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;New Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Yeni Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation>özel yayinlama anahtari kimnen paylasmak kimen istersiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Key With</source>
<translation>Anahtari Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
<translation>Genel - Herkes okuyabilir ve yayinlayabilirsiniz (Shared Yayinla Key) </translation>
</message>
<message>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Kisitli - Herkes okuyabilir, sinirli yayinlama (Özel Yayinla Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Özel - (Mesajlari görüntülemek içini özel Yayinla Anahtari gerekli)</translation>
</message>
<message>
<source>Key Sharing</source>
<translation>Anahtar Paylasimi</translation>
</message>
<message>
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels</source>
<translation>Anahtar alicilar kisitli-tipi kanal yayinlayabilir ve özel tip kanallari görüntüleyebilir ve yayinlayabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Private Publish Key</source>
<translation>Özel Yayin Anahtari paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation>Rehber:</translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Name</source>
<translation>Ad ekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation>Yeni Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForumMsg</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Post Subject</source>
<translation type="obsolete">Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Attach File</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="obsolete">Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi .</translation>
</message>
<message>
<source>Post Forum Message</source>
<translation>Forum Mesaj Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign Message</source>
<translation>Mesaj imzala</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attach files via drag and drop</source>
<translation>Sürükle Birak Ile dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>You can attach files via drag and drop here in this window</source>
<translation>Sürükle yoluyla dosya ekleyebilirsiniz ve bu pencerede birakabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Post Forum Msg</source>
<translation type="obsolete">Forum Mesaj Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Paste full RetroShare Link</source>
<translation>Tam RetroShare Linki Yapistir</translation>
</message>
<message>
<source>In Reply to</source>
<translation>Cevap olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Please set a Forum Subject and Forum Message</source>
<translation>Bir Forum Konusu ve Forum Mesaji veriniz lütfen</translation>
</message>
<message>
<source>Paste own certificate link</source>
<translation>Kendi sertifikasinin linki yapistirin</translation>
</message>
<message>
<source>Start New Thread</source>
<translation type="unfinished">Yeni konu baslat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForumV2</name>
<message>
<source>Create new Forum</source>
<translation type="unfinished">Yeni Forum yarat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;New Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Yeni Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation type="unfinished">özel yayinlama anahtari kimnen paylasmak kimen istersiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Key With</source>
<translation type="unfinished">Anahtari Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
<translation type="unfinished">Genel - Herkes okuyabilir ve yayinlayabilirsiniz (Shared Yayinla Key) </translation>
</message>
<message>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation type="unfinished">Kisitli - Herkes okuyabilir, sinirli yayinlama (Özel Yayinla Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key Sharing</source>
<translation type="unfinished">Anahtar Paylasimi</translation>
</message>
<message>
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels</source>
<translation type="unfinished">Anahtar alicilar kisitli-tipi kanal yayinlayabilir ve özel tip kanallari görüntüleyebilir ve yayinlayabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share Private Publish Key</source>
<translation type="unfinished">Özel Yayin Anahtari paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation type="unfinished">Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation type="unfinished">Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation type="unfinished">Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation type="unfinished">Rehber:</translation>
</message>
<message>
<source>Please add a Name</source>
<translation type="unfinished">Ad ekleyin</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation type="unfinished">Yeni Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForumV2Msg</name>
<message>
<source>Post Forum Message</source>
<translation type="unfinished">Forum Mesaj Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished">Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Attach File</source>
<translation type="unfinished">Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Mesaj imzala</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attach files via drag and drop</source>
<translation type="unfinished">Sürükle Birak Ile dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>You can attach files via drag and drop here in this window</source>
<translation type="unfinished">Sürükle yoluyla dosya ekleyebilirsiniz ve bu pencerede birakabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Post Forum Msg</source>
<translation type="unfinished">Forum Mesaj Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste full RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">Tam RetroShare Linki Yapistir</translation>
</message>
<message>
<source>Paste own certificate link</source>
<translation type="unfinished">Kendi sertifikasinin linki yapistirin</translation>
</message>
<message>
<source>In Reply to</source>
<translation type="unfinished">Cevap olarak</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Please set a Forum Subject and Forum Message</source>
<translation type="unfinished">Bir Forum Konusu ve Forum Mesaji veriniz lütfen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="unfinished">Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateGroup</name>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>Grubu düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Create a Group</source>
<translation>Grup olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Group Name</source>
<translation>Grup ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name for your group</source>
<translation>Grup için bir isim verin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateLobbyDialog</name>
<message>
<source>Create Chat Lobby</source>
<translation>Lobi Sohbet olustur</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Create Chat Lobby&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Lobi Sohbet olusturun&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Lobby name:</source>
<translation>Lobby Ismi:</translation>
</message>
<message>
<source>Your nick name:</source>
<translation>Takma ad:</translation>
</message>
<message>
<source>Security policy:</source>
<translation>Güvenlik politikasi:</translation>
</message>
<message>
<source>Public (Visible by friends)</source>
<translation>Açik (Arkadaslar tarafindan görinebilir)</translation>
</message>
<message>
<source>Private (Works on invitation only)</source>
<translation>Özel (sadece davetliler üzerine calisiyor) </translation>
</message>
<message>
<source>Select the Friends with which you want to group chat.</source>
<translation>Grup sohbeti icin istediginiz Arkadaslari seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Invited friends</source>
<translation>Davet edilen Arkadaslar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Put a sensible lobby name here</source>
<translation>Burada mantikli bir lobi adini koy</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname for this lobby (Change default name in options-&gt;chat)</source>
<translation>Bu lobi için takma ad (seçenekler-&gt; sohbet varsayilan adini degistir)</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation>Rehber:</translation>
</message>
<message>
<source>Please select at least one friend</source>
<translation type="obsolete">Lütfen en az bir arkadas seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Lobby topic:</source>
<translation>Lobi konu:</translation>
</message>
<message>
<source>A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab.</source>
<translation>Bir sohbet lobisinde bir decentralized ve anonim sohbet grubudur. Tüm katilimcilar, tüm iletileri alabilirsiniz.Lobi olusturulduktan sonra Arkadaslar sekmesinden diger arkadaslarinizi davet edebilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CryptoPage</name>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Public Key</source>
<translation>Açik Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Key</source>
<translation>Kopyala Anahtari</translation>
</message>
<message>
<source>Save Key</source>
<translation>Kaydet Anahtari</translation>
</message>
<message>
<source>Include signatures</source>
<translation>Imzalar dahil</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare link to clipboard</source>
<translation>Pano&apos;ya RetroShare link kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Sizin Açik Anahtar RetroShare linki ile panoya kopyalandi, yapistir ve e-posta veya baska bir yolla araciligiyla arkadasiniza gönderin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developpers.</source>
<translation type="obsolete">Sertifikaniz dogru ayristirilamadi.Gelistiricilerin irtibata geçiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Sizin Açik Anahtar panoya kopyalandi, yapistirin ve e-posta veya baska bir yolla yoluyla arkadasiniza gönderiniz</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
<translation>RetroShare Belgesi (* rsc.);; Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Copy my Key to Clipboard</source>
<translation>Benim Anahtari Pano&apos;ya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Save Key into a file</source>
<translation>Anahtari Dosya içine kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Use old key format</source>
<translation>Eski anahtar biçimini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DHTStatus</name>
<message>
<source>DHT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DHT Off</source>
<translation>DHT kapali</translation>
</message>
<message>
<source>DHT Searching for RetroShare Peers</source>
<translation>RetroShare Akranlar için DHT Arama</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare users in DHT (Total DHT users)</source>
<translation>DHT RetroShare kullanicilar (Toplam DHT kullanicilar)</translation>
</message>
<message>
<source>DHT Good</source>
<translation>DHT Iyi</translation>
</message>
<message>
<source>DHT Error</source>
<translation>DHT Hata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DLListDelegate</name>
<message>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Ayrintilar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation>Dosya Adi:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Boyut:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Durum:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="obsolete">Öncelik</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Aktarim</translation>
</message>
<message>
<source>Sources:</source>
<translation>Kaynak:</translation>
</message>
<message>
<source>Datarate:</source>
<translation>Hiz:</translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation>Tamanlandi:</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk size:</source>
<translation>Chunk boyutu:</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining:</source>
<translation>Kalan:</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>Download time:</source>
<translation>Indirme zamani:</translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation>Yorumlar </translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation>Oran</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Hash:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Öncelik:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Chunks</source>
<translation>Chunks sayisi</translation>
</message>
<message>
<source>Chunks:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>retroshare link(s)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Rated</source>
<translation>Oylanmadi</translation>
</message>
<message>
<source>No Comments</source>
<translation>Yorum Yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DhtWindow</name>
<message>
<source>DHT Details</source>
<translation>DHT Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Details</source>
<translation>Peer Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Net Status</source>
<translation>Ag Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Options</source>
<translation>Baglan seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Network Mode</source>
<translation>Ag Modu</translation>
</message>
<message>
<source>Nat Type</source>
<translation>Nat Tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Nat Hole</source>
<translation>Nat deligi</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Address</source>
<translation>Peer Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Label</source>
<translation>Ekstra Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>PeerId</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DHT Status</source>
<translation>DHT Durum</translation>
</message>
<message>
<source>ConnectLogic</source>
<translation>Baglan Mantik</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Status</source>
<translation>Baglanti Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Mode</source>
<translation>Baglanti Modu</translation>
</message>
<message>
<source>Request Status</source>
<translation>Istek Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>Cb Status</source>
<translation>Cb Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>RsId</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bucket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP:Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Status Flags</source>
<translation>Isaretle Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>Found</source>
<translation>bulundu</translation>
</message>
<message>
<source>Last Sent</source>
<translation>Son Gönderildi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Recv</source>
<translation>Son Alinan</translation>
</message>
<message>
<source>Relay Mode</source>
<translation>Röle Modu</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Hedef</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Yas</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Bant Genisligi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectoriesPage</name>
<message>
<source>Incoming Directory</source>
<translation>Gelen Dizin</translation>
</message>
<message>
<source>Partials Direcrtory</source>
<translation type="obsolete">Geçici Dizin</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Directories</source>
<translation type="unfinished">Paylasilan Dizinler</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically share incoming directory (Recommanded)</source>
<translation type="obsolete">Otomatik olarak paylas gelen dizini (önerilir)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Share</source>
<translation>Degistir Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming files</source>
<translation type="obsolete">Incoming files</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Paylasim Dizin Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Shared Directory</source>
<translation type="obsolete">Kaldir Paylasilan Dizin</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözalt</translation>
</message>
<message>
<source>Add Shared Directory</source>
<translation type="obsolete">eklemek paylasmak rehber kitap</translation>
</message>
<message>
<source>Set Incoming Directory</source>
<translation>Gelen Dizini belirle</translation>
</message>
<message>
<source>Set Partials Directory</source>
<translation>Geçici Dizini belirle</translation>
</message>
<message>
<source>Partials Directory</source>
<translation>Partials Dizini</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
<translation>Otomatik olarak Paylas gelen dizini (Tavsiye)</translation>
</message>
<message>
<source>Remember file hashes even if not shared.
This might be useful if you&apos;re sharing an
external HD, to avoid re-hashing files when
you plug it in.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember hashed files for </source>
<translation>hashed dosyalari hatirla</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation> günler</translation>
</message>
<message>
<source>Forget any hashed file that is not anymore shared.</source>
<translation>Artik paylasilmaz herhangi hashed dosyayi unutun.</translation>
</message>
<message>
<source>Clean Hash Cache</source>
<translation>Temilezle Hash Önbellek</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-check shared directories every </source>
<translation>Her paylasilan dizinleri Oto-kontrol</translation>
</message>
<message>
<source> minute(s)</source>
<translation>dakika (lar)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Dizinler</translation>
</message>
<message>
<source>Cache cleaning confirmation</source>
<translation>Önbellek temizleme onayi</translation>
</message>
<message>
<source>This will forget any former hash of non shared files. Do you confirm ?</source>
<translation>Bu olmayan paylasilan dosyalari herhangi bir eski karma unutacak. Siz onayliyor musunuz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscStatus</name>
<message>
<source>Waiting outgoing discovery operations</source>
<translation>Giden kesif operasyonlari bekliyorum</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting incoming discovery operations</source>
<translation>Gelen kesif operasyonlari bekliyorum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadToaster</name>
<message>
<source>Start file</source>
<translation>Dosyayi baslatin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditChanDetails</name>
<message>
<source>Edit Channel Details</source>
<translation>Kanal Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Details</source>
<translation>Kanal Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Info</source>
<translation>Kanal bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanal Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Description</source>
<translation>Kanal Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Add Channel Logo</source>
<translation>Kanal logosunu ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Load channel logo</source>
<translation>Kanal logosu yükle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditForumDetails</name>
<message>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditForumV2Details</name>
<message>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Açiklama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPage</name>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation type="obsolete">Konu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExampleDialog</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Friends&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Arkadas&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Person</source>
<translation>Kisi</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Connect</source>
<translation type="unfinished">Auto Connect</translation>
</message>
<message>
<source>Trust Level</source>
<translation type="unfinished">Trust Level</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Address</source>
<translation type="unfinished">Peer Address</translation>
</message>
<message>
<source>Last Contact</source>
<translation type="unfinished">Last Contact</translation>
</message>
<message>
<source>Organisation</source>
<translation type="obsolete">Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Location</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation type="unfinished">Country</translation>
</message>
<message>
<source>Person Id</source>
<translation type="unfinished">Person ID</translation>
</message>
<message>
<source>Auth Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vote Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vote Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExprParamElement</name>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ignore case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dd.MM.yyyy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpressionWidget</name>
<message>
<source>Expression Widget</source>
<translation>Ifade Widget</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this expression</source>
<translation>Bu ifadeyi sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAssociationsPage</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Add new Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Friend Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You this</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInfoWidget</name>
<message>
<source>Active chunks:</source>
<translation type="obsolete">Aktiv chunks:</translation>
</message>
<message>
<source>Availability map (</source>
<translation type="obsolete">Mevcut map</translation>
</message>
<message>
<source> sources</source>
<translation type="obsolete">Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>File info:</source>
<translation type="obsolete">Dosya bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>File size: </source>
<translation type="obsolete">Dosa Boyut:</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation>Kalan</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk strategy</source>
<translation>Chunk stratejisi</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk size: </source>
<translation type="obsolete">Chunk boyut:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfered: </source>
<translation type="obsolete">Aktarildi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of sources: </source>
<translation type="obsolete">Kaynak:</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk strategy: </source>
<translation type="obsolete">Chunk stratejisi</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer type: </source>
<translation type="obsolete">Aktarim tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk map</source>
<translation>Parça haritasi</translation>
</message>
<message>
<source>Active chunks</source>
<translation>Aktif parçalar</translation>
</message>
<message>
<source>Availability map (%1 active source)</source>
<translation>Müsaitlik haritasi (%1 aktif kaynak)</translation>
</message>
<message>
<source>Availability map (%1 active sources)</source>
<translation>Müsaitlik haritasi (%1 aktif kaynaklar)</translation>
</message>
<message>
<source>File info</source>
<translation>Dosya bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>File hash</source>
<translation>Dosya hash</translation>
</message>
<message>
<source>File size</source>
<translation>Dosa Boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>bayt</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk size</source>
<translation>Parça boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Number of chunks</source>
<translation>Parça sayisi</translation>
</message>
<message>
<source>Transfered</source>
<translation type="obsolete">Aktarilan</translation>
</message>
<message>
<source>Number of sources</source>
<translation>Kaynak sayisi</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer type</source>
<translation>Aktarim türü</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous F2F</source>
<translation>Anonim F2F</translation>
</message>
<message>
<source>Direct friend transfer / Availability assumed</source>
<translation>Dogrudan arkadasina transferi / Müsaitlik varsayilir</translation>
</message>
<message>
<source>Transferred</source>
<translation type="unfinished">Aktarildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesDefs</name>
<message>
<source>Picture</source>
<translation>Resim</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>Arsiv </translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>CD/DVD-Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>Belge</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare collection file</source>
<translation>RetroShare toplama dosyasi</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitles</source>
<translation>Altyazilar</translation>
</message>
<message>
<source>Nintendo DS Rom</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlatStyle_RDM</name>
<message>
<source>Friends Directories</source>
<translation>Arkadas Dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>My Directories</source>
<translation>Dosyalarim</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Yas</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation type="unfinished">Arkadaş</translation>
</message>
<message>
<source>Share Type</source>
<translation>Paylas Tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumDetails</name>
<message>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation>Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation>Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and Close</source>
<translation type="obsolete">Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Forum ID</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumMsgItem</name>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation type="obsolete">Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Signed</source>
<translation>imzali</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Subject: </source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe To Forum</source>
<translation>Forumdann Iptal Ol</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Post</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Forum Post</source>
<translation>Bilinmeyen Forum Post</translation>
</message>
<message>
<source>In Reply to</source>
<translation>Cevap olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Please give a Text Message</source>
<translation>Metin Mesaji veriniz</translation>
</message>
<message>
<source>Set as read and remove item</source>
<translation>Okumus Olarak Isaretle ve Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumNewItem</name>
<message>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation>Foruma abone ol</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Forum</source>
<translation>Bilinmeyen Forum</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation>Yeni Forum</translation>
</message>
<message>
<source>Updated Forum</source>
<translation>Forum Güncellenmis</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumPage</name>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand new messages</source>
<translation>Yeni mesajlari aç</translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumUserNotify</name>
<message>
<source>Forum Post</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumV2Details</name>
<message>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation>Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation>Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Forum ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Izin Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Dogrulanmis Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonim Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and Close</source>
<translation type="obsolete">Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsDialog</name>
<message>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation>Foruma abone ol</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to Forum</source>
<translation>Foruma iptal ol</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation>Yeni Forum</translation>
</message>
<message>
<source>Show Forum Details</source>
<translation>Forum bilgilerini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to Author</source>
<translation>Yazara yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation>Tümünü genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity: </source>
<translation type="obsolete">Popülerlik:</translation>
</message>
<message>
<source>Your Forums</source>
<translation>Senin Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribed Forums</source>
<translation>Abone Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Popular Forums</source>
<translation>Popüler Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Other Forums</source>
<translation>Diger Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as read</source>
<translation>Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Isaretle Okunmamus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Hepsini Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Hepsini Isaretle Okunmamus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity:</source>
<translation type="obsolete">Popülerlik:</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>signed</source>
<translation type="obsolete">Imzali</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="obsolete">yok</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>No Forum Selected!</source>
<translation>Forum seçmediniz!</translation>
</message>
<message>
<source>You cant reply a Anonymous Author</source>
<translation type="obsolete">Bir Anonim Yazara yanit veremiyoruz</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Start New Thread</source>
<translation>Yeni konu baslat</translation>
</message>
<message>
<source>New Message</source>
<translation type="obsolete">Yeni Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Start new Thread for Selected Forum&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seçilen Forum için Yeni konu Baslat&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Reply Message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Mesaj cevap&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Forums</source>
<translation type="obsolete">RetroShare Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Forum:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Forum:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation>Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
<source>Signed</source>
<translation>imzali</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Thread:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Konu:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create Forum</source>
<translation>Forum olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Forums&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Forumlar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>PrintPreview</source>
<translation>Baski Önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Içindekiler</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Threaded View</source>
<translation>Zincirleme Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Flat View</source>
<translation>Düz Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Thread:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Thread</source>
<translation>Önceki Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Next Thread</source>
<translation>Sonraki Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Download all files</source>
<translation>Tüm dosyalari indir</translation>
</message>
<message>
<source>Next unread</source>
<translation>Sonraki okunmamis </translation>
</message>
<message>
<source>Reply Message</source>
<translation>Mesaji yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Start new Thread for Selected Forum</source>
<translation>Seçilmis Forum için yeni Konu Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Yükleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Share Forum</source>
<translation>Forumu Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
<translation>Forum yayin haklarini onar</translation>
</message>
<message>
<source>with children</source>
<translation>çocuklu</translation>
</message>
<message>
<source>AUTHD</source>
<translation>Dogrulanmis</translation>
</message>
<message>
<source>[ ... Missing Message ... ]</source>
<translation>[... Mesaj Eksik ... ]</translation>
</message>
<message>
<source>Placeholder for missing Message</source>
<translation>Mesaj eksik tutucu</translation>
</message>
<message>
<source>Search forums</source>
<translation>Forumlari Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Original Message</source>
<translation>Orijinal Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderdi</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>On %1, %2 wrote:</source>
<translation>%1 üzerinde,%2 yazdi:</translation>
</message>
<message>
<source>Forums</source>
<translation>Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t reply an Anonymous Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsFillThread</name>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>signed</source>
<translation>Imzali</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsV2Dialog</name>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Forums&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Forumlar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Create Forum</source>
<translation>Forum olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Post</source>
<translation>Son Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Threaded View</source>
<translation>Zincirleme Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Flat View</source>
<translation>Düz Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
<source>Signed</source>
<translation>Imzali</translation>
</message>
<message>
<source>Thread:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Thread</source>
<translation>Önceki Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Next Thread</source>
<translation>Sonraki Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Download all files</source>
<translation>Tüm dosyalari indir</translation>
</message>
<message>
<source>Next unread</source>
<translation>Sonraki okunmamis </translation>
</message>
<message>
<source>Search forums</source>
<translation>Forumlari Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Içindekiler</translation>
</message>
<message>
<source>Reply Message</source>
<translation>Mesaji yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Start new Thread for Selected Forum</source>
<translation>Seçilmis Forum için yeni Konu Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation>Yükleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>PrintPreview</source>
<translation>Baski Önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Your Forums</source>
<translation>Benim Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribed Forums</source>
<translation>Abone Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Popular Forums</source>
<translation>Popüler Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Other Forums</source>
<translation>Diger Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation>Foruma abone ol</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to Forum</source>
<translation>Foruma iptal ol</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation>Yeni Forum</translation>
</message>
<message>
<source>Show Forum Details</source>
<translation>Forum bilgilerini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Share Forum</source>
<translation>Forumu Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
<translation>Forum yayin haklarini onar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Hepsini Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Hepsini Isaretle Okunmamus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Start New Thread</source>
<translation>Yeni konu baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to Author</source>
<translation>Yazara yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation>Tüm genisletin</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as read</source>
<translation>Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>with children</source>
<translation>çocuklu</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Isaretle Okunmamus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>AUTHD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[ ... Missing Message ... ]</source>
<translation>[... Mesaj Eksik ... ]</translation>
</message>
<message>
<source>Placeholder for missing Message</source>
<translation>Mesaj eksik tutucu</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>No Forum Selected!</source>
<translation>Forum seçmediniz!</translation>
</message>
<message>
<source>Original Message</source>
<translation>Orijinal Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderdi</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>On %1, %2 wrote:</source>
<translation>%1 üzerinde,%2 yazdi:</translation>
</message>
<message>
<source>You cant reply to a non-existant Message</source>
<translation type="obsolete">Sen var olmayan Mesaja cevap veremesin</translation>
</message>
<message>
<source>You cant reply to an Anonymous Author</source>
<translation>Bir Anonim Yazara yanit veremiyoruz</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>signed</source>
<translation>Imzali</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>yok</translation>
</message>
<message>
<source>Forums</source>
<translation>Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t reply to a non-existant Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendList</name>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Last Contact</source>
<translation>Son Iletisim</translation>
</message>
<message>
<source>Avatar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Offline Friends</source>
<translation>Çevrimdisi Arkadaslari gizle</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by State</source>
<translation>Duruma göre sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Hide State</source>
<translation>Durumu gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Descending Order</source>
<translation>Sirala Azalan Düzende</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Ascending Order</source>
<translation>Sirala artan düzende</translation>
</message>
<message>
<source>Show Avatar Column</source>
<translation>Avatar Sütun Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by Name</source>
<translation>Isme Göre Sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by last contact</source>
<translation>Son temas göre sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Show Last Contact Column</source>
<translation>Son Iletisim Sütun göster</translation>
</message>
<message>
<source>Set root is Decorated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Root Decorated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Groups</source>
<translation>Gruplari Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grub</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation>Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Yer</translation>
</message>
<message>
<source>Message Group</source>
<translation>Gruba Mesaj yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Add Friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>Grubu düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Group</source>
<translation>Grubu Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Chat lobbies</source>
<translation>Sohbet lobileri</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Message Friend</source>
<translation>Arkadas&apos;a Mesaj yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Details</source>
<translation>Arkadas Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend this Friend to...</source>
<translation>Bu Arkadasi Tavsiye Et...</translation>
</message>
<message>
<source>Connect To Friend</source>
<translation>Arkadas&apos;a Baglan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy certificate link</source>
<translation>Kopyala Sertifika link</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Friend Link</source>
<translation>Yapistir Arkadas Link</translation>
</message>
<message>
<source>Deny Friend</source>
<translation>Arkadasi reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation>Kaldir Arkadas Yeri</translation>
</message>
<message>
<source>Add to group</source>
<translation>Gruba ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Move to group</source>
<translation>Gruba tasi</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grublar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from group</source>
<translation>Grubtan kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from all groups</source>
<translation>Tüm grublardan Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Create new</source>
<translation>Yeni olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Invite this group</source>
<translation>Bu grupa davet et</translation>
</message>
<message>
<source>Invite this friend</source>
<translation>Bu arkadasini davet et</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation>Tüm genisletin</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation>Bu Arkadasi kaldirmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to lobby</source>
<translation>Lobiy&apos;den çik</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to unsubscribe a chat lobby&lt;br&gt;You can only re-enter if your friends invite you again.</source>
<translation>Siz sohbet lobisinden çikmak üzeresiniz. Arkadaslariniz sizi tekrar davet etmesi gerek, yeniden girebilmeniz icin.</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>Sütunlar</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by</source>
<translation>Siralama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRecommendDialog</name>
<message>
<source>Friend Recommendations</source>
<translation>Arkadas tavsiyesi</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Mesaj:</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend friends</source>
<translation>Arkadaslar Tavsiye</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kime</translation>
</message>
<message>
<source>Please select at least one friend for recommendation.</source>
<translation>Öneri için en az bir arkadas seçiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select at least one friend as recipient.</source>
<translation>Alici olarak en az bir arkadas seçiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequest</name>
<message>
<source>Friend Request</source>
<translation type="obsolete">Arkadaslik Istegi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Friend Request&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Arkadaslik Istegi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Accept Request and Close&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Onayla ve Kapat&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="obsolete">Onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Info</source>
<translation type="obsolete">Peer Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Isim</translation>
</message>
<message>
<source>None </source>
<translation type="obsolete">yok</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation type="obsolete">Belki sifre yanlis</translation>
</message>
<message>
<source>You have a friend request.</source>
<translation type="obsolete">Bir arkadaslik istegi var.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendRequestToaster</name>
<message>
<source>Friend Request</source>
<translation type="obsolete">Arkadaslik Istegi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Friend Request</source>
<translation>Arkadasi onayla</translation>
</message>
<message>
<source>wants to be friend with you on RetroShare</source>
<translation>RetroShare&apos;ta sizinle arkadas olmak istiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (Incoming) Connect Attempt</source>
<translation>Bilinmeyen (Gelen) iletisim girisimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendSelectionWidget</name>
<message>
<source>Search for Name:</source>
<translation>Adi Ara:</translation>
</message>
<message>
<source>Search Friends</source>
<translation>Arkadas Ara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendsDialog</name>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Friends&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Arkadaslar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Add or Change your Avatar</source>
<translation type="obsolete">Ekle veya Avatar Degistir</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Personal message</source>
<translation>Degistir Kisisel mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>Group Chat</source>
<translation>Canli Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Italik</translation>
</message>
<message>
<source>Attach File</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Chat History</source>
<translation>Geçmis Sohbeti temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Add Friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Profile</source>
<translation>Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Forum</source>
<translation>Yeni Forum olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Channel</source>
<translation>Yeni kanal olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Add your Avatar Picture</source>
<translation>Ekle veya Avatar Degistir</translation>
</message>
<message>
<source>Set your Personal Message</source>
<translation>Kisisel Mesaj berlirle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit your status Message</source>
<translation>Degistir Kisisel mesajini</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new Group</source>
<translation>Yeni Grup ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>News Feed</source>
<translation>Haber Kaynagi</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to RetroShare&apos;s group chat.</source>
<translation>Hosgeldiniz RetroShare grub sohbetine.</translation>
</message>
<message>
<source>me</source>
<translation type="obsolete">ben</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="obsolete">Grub</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Yer</translation>
</message>
<message>
<source>Message Group</source>
<translation type="obsolete">Gruba Mesaj yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation type="obsolete">Grubu düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Group</source>
<translation type="obsolete">Grubu Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="obsolete">Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Message Friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas&apos;a Mesaj yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Details</source>
<translation type="obsolete">Arkadas Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend this Friend to...</source>
<translation type="obsolete">Bu Arkadasi Tavsiye Et ...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation type="obsolete">Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Friend Link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir Arkadas Link</translation>
</message>
<message>
<source>Deny Friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation type="obsolete">Kaldir Arkadas Yeri</translation>
</message>
<message>
<source>Add to group</source>
<translation type="obsolete">Gruba ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Move to group</source>
<translation type="obsolete">Gruba tasi</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Grublar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from group</source>
<translation type="obsolete">Grubtan kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from all groups</source>
<translation type="obsolete">Tüm grublardan Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Tüm genisletin</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<source>location</source>
<translation type="obsolete">Yer</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation type="obsolete">Mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Save Certificate</source>
<translation type="obsolete">Belgeyi kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation type="obsolete">Certificates (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation type="obsolete">Bu Arkadasi kaldirmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>is typing...</source>
<translation>yaziyor ...</translation>
</message>
<message>
<source>New group chat</source>
<translation>Yeni Grup Sohbeti</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="obsolete">Resimler (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="obsolete">Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi .</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Kalin</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation>Alti çizgili</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Yazi</translation>
</message>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>Metin Rengi</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Messages entered here are sent to all connected friends</source>
<translation>Burada girilen Mesajlar bagli tüm Arkadaslara gönderilir</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browse Message History</source>
<translation>Mesaj Geçmisi gözat</translation>
</message>
<message>
<source>Browse History</source>
<translation>Geçmisi gözat</translation>
</message>
<message>
<source>Save Chat History</source>
<translation>Chat Sohbeti kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Chat History</source>
<translation>Geçmis Sohbeti sil</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation>Tüm depolanan ve görüntülenen geçmis sohbetleri siler</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Chat lobby</source>
<translation>Yeni Lobi Sohbeti olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Chat lobbies</source>
<translation>Sohbet lobileri</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
<translation>Gerçekten emin misiniz fiziksel geçmisi silmek istediginizden ?</translation>
</message>
<message>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
<translation>Metin Dosyasi (* txt.);; Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Recommendations</source>
<translation>Arkadaş tavsiyesi</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Font</source>
<translation>yazi tipi seç</translation>
</message>
<message>
<source>Reset font to default</source>
<translation>Varsayilan yazi tipi sifirlayin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesDialog</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Peer Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Accept</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Games Launcher&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GameType: 0. Want to Add your Game here?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GameType: 1. Get In Touch with the developers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GameType: 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title / Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create New Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite All Friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GameID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Invite List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Invite List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interested in Playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Interested in Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Interested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Peer in Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Peer from Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interested in Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenCertDialog</name>
<message>
<source>RetroShare setup</source>
<translation type="obsolete">Retroshare setup</translation>
</message>
<message>
<source>Load Trusted Certificate (Optional)</source>
<translation type="obsolete">Load Trusted Certificate (Optional)</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare : Create new user Profile</source>
<translation type="obsolete">Retroshare: Yeni kullanici olustur</translation>
</message>
<message>
<source>It looks like you don&apos;t own any GPG keys. Please fill in the form below to generate one, or use your favorite gnupg key manager.</source>
<translation type="obsolete">Herhalde GPG anahtari yok gibi görünüyor. Lütfen asagidaki formu bir veya en sevdiginiz gnupg anahtar yöneticisi kullaniz olusturmak için doldurunuz.</translation>
</message>
<message>
<source>Use GPG key</source>
<translation type="obsolete">Kullan GPG anahtari</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Profile</source>
<translation>Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Your profile is associated to a GPG key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Enter here your nickname</source>
<translation>Burada takma adinizi verin</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Be careful: this email will be visible to your friends and friends
of your friends. This information is required by GPG, but to stay
anonymous, you can use a fake email.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This Password is for GPG</source>
<translation>Bu Sifre GPG için</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Sifre</translation>
</message>
<message>
<source>Put a strong password here. This password protects your GPG key.</source>
<translation>Burada güçlü bir parola koyun. Bu sifre GPG anahtari korur.</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Yer</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Password</source>
<translation type="obsolete">GPG Sifre</translation>
</message>
<message>
<source>Put a meaningfull location. ex : home, laptop, etc.</source>
<translation type="obsolete">Anlamli bir yer koyun. örnek: ev, laptop...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new gpg key</source>
<translation type="obsolete">Yeni bir gpg anahtari Üüret</translation>
</message>
<message>
<source>Generate New Profile</source>
<translation type="obsolete">Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Friend&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Friend&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation type="obsolete">Select File</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Name:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Name:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Generate New Certificate</source>
<translation type="obsolete">Generate New Certificate</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Location</source>
<translation>Yeni Yer olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new Location</source>
<translation>Yeni Yer olusturun</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Location</source>
<translation>Yeni bir yer olusturun</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Profile</source>
<translation type="obsolete">Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Generate GPG key Failure</source>
<translation>GPG anahtar olusturma da Ariza var</translation>
</message>
<message>
<source>Location field is required with a minimum of 3 characters</source>
<translation>Yer alani da minimum 3 karakter gereklidir</translation>
</message>
<message>
<source>All fields are required with a minimum of 3 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generating new GPG key, please be patient: this process needs generating large prime numbers, and can take some minutes on slow computers.
Fill in your GPG password when asked, to sign your new key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Trusted Friend</source>
<translation>Güvenilen Arkadas Seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
<translation>Sertifika (*.pqi *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first</source>
<translation>Ayni profili kullanarak baska RetroShare sisteminizde zaten çalisiyor. Ilk bu örnegi kapatin lütfen</translation>
</message>
<message>
<source>Generate ID Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Load your new Certificate!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Optional] Visible to your friends, and friends of friends.</source>
<translation>[Istege bagli] Arkadaslariniz ve Arkadaslarinizin Arkadaslari tarafindan görülebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>[Required] Examples: Home, Laptop,...</source>
<translation>[Gerekli] Örnekler:Ev, Laptop,...</translation>
</message>
<message>
<source>[Required] Visible to your friends, and friends of friends.</source>
<translation>[Gerekli] Arkadaslariniz ve Arkadaslarinizin Arkadaslari tarafindan görülebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>[Required] This password protects your PGP key.</source>
<translation>Gerekli] Bu sifre PGP anahtari korur.</translation>
</message>
<message>
<source>It looks like you don&apos;t own any Profile (GPG keys). Please fill in the form below to generate one, or import an existing profile.</source>
<translation>Herhangi Profil (GPG anahtarlari) yok gibi görünüyor. Bir olusturmak için asagidaki formu doldurunuz, veya varolan bir profili yükleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new identity</source>
<translation>Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Import new identity</source>
<translation>Yeni kimlik ithalat et</translation>
</message>
<message>
<source>Export selected identity</source>
<translation>Seçilen kimligi ihracat et</translation>
</message>
<message>
<source>Use identity</source>
<translation>Kimligini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Your profile is associated to a GPG key. RetroShare currently ignores DSA keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate New Identity</source>
<translation>Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Identity</source>
<translation>Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new Identity</source>
<translation>Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Identity</source>
<translation>Yeni bir Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Export Identity</source>
<translation>Profile ihrac et</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Identity files (*.asc)</source>
<translation>RetroShare Kimlik dosyalari (*. asc)</translation>
</message>
<message>
<source>Identity saved</source>
<translation>Kimlik kaydedildi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was successfully saved
It is encrypted
You can now copy it to another computer
and use the import button to load it</source>
<translation>Sizin kimlik basariyla kaydedildi
Bu sifrelenmis
Artik baska bir bilgisayara kopyalayabilirsiniz
ve yüklemek için ithalat dügmesini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Identity not saved</source>
<translation>Kimlik kaydedilmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not saved. An error occured.</source>
<translation type="obsolete">Kimliginiz kaydedilmedi. Bir hata olustu.</translation>
</message>
<message>
<source>Identity not loaded</source>
<translation>Kimlik yüklenmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not loaded properly:</source>
<translation>Kimliginiz düzgün yüklenmis:</translation>
</message>
<message>
<source>New identity imported</source>
<translation>Yeni kimlik ithal edilmis</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was imported successfuly:</source>
<translation type="obsolete">Sizin kimlik basariyla ithal edilmistir:</translation>
</message>
<message>
<source>You can use it now to create a new location.</source>
<translation>Siz yeni bir yer olusturmak için simdi kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>You can install retroshare on different locations using the same identity. For this, just export the selected identity, and import it on the new computer, then create a new location with it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Put a meaningful location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same identity (gpg key).</source>
<translation>Anlamli bir yer koyun. örnek: ev, laptop...</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare uses gpg keys for identity management.
You can use an existing identity (i.e. a gpg key pair), from the list below, or create a new one with this form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not saved. An error occurred.</source>
<translation>Kimliginiz kaydedilmedi. Bir hata olustu.</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was imported successfully:</source>
<translation>Sizin kimlik basariyla ithal edilmistir:</translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralMsgDialog</name>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="obsolete">Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation type="obsolete">Ek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<source>Keys manager</source>
<translation type="obsolete">Keys manager</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="obsolete">Style</translation>
</message>
<message>
<source>Choose RetroShare&apos;s interface style</source>
<translation type="obsolete">Choose Retroshare&apos;s interface style</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Language</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the language used in RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Choose the language used in RetroShare</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="obsolete">Login</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Bosta</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Baslangiç</translation>
</message>
<message>
<source>Start RetroShare when my system starts</source>
<translation>Benim sistem basladiginda RetroShare baslatin</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
<translation>minimize baslayin</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation>S?istem baslangiçta, küçülmüs baslat</translation>
</message>
<message>
<source>For Advanced Users </source>
<translation>Ileri Seviye Kullanicilar için </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Advanced Mode (Restart Required)</source>
<translation>Gelismis Modu etkinlestir (bastan baslatmak gerek)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not show the Quit RetroShare MessageBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not Minimize to Tray Icon</source>
<translation>Tepsi Simgesnie küçült etmeyin</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Login</source>
<translation>Otomatik Giris</translation>
</message>
<message>
<source>Register retroshare:// as url protocol (Restart required)</source>
<translation type="obsolete">retroshare:// url protokolü Kayit et (bastan baslatmak gerek) </translation>
</message>
<message>
<source>You need administrator rights to change this option.</source>
<translation>Bu seçenegi degistirmek için yönetici haklarina sahip olmaniz gerekir.</translation>
</message>
<message>
<source>Idle Time</source>
<translation>Bos Zaman</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add retroshare:// as protocol.</source>
<translation> Protokol olarak retroshare:// eklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove retroshare:// protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Experimental Features (Restart Required)</source>
<translation>Deneysel özellikleri etkinlestir (bastan baslatmak gerek)</translation>
</message>
<message>
<source>Register retroshare:// as URL protocol (Restart required)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetStartedDialog</name>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite Friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;RetroShare is nothing without your Friends. Click on the Button to start the process.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Email an Invitation with your &amp;quot;ID Certificate&amp;quot; to your friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Be sure to get their invitation back as well... &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You can only connect with friends if you have both added each other.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Your Friends to RetroShare</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Add Friends </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;When your friends send you a their invitations, Click to open the Add Friends window.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Cut and Paste your Friend&apos;s &amp;quot;ID Certificates&amp;quot; into the window and add them as friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect To Friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced: Open Firewall Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This will speed up connections and allow more people to connect with you &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;As each router is different, you need to find out your Router Model and Google for instructions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;If none of this makes sense, don&apos;t worry about it Retroshare will still work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Further Help and Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Having trouble getting started with RetroShare?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;1) look at the FAQ Wiki. This is a bit old, we trying to bring it up to date.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;2) check out the Online Forums. Ask questions and discuss features.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;3) try the Internal RetroShare Forums &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; - These come online once you are connected to friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;4) If you are still stuck. Email us.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Enjoy Retrosharing&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open RS Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open FAQ Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Online Forums</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email Feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Invitation</source>
<translation type="unfinished">RetroShare Davet</translation>
</message>
<message>
<source>Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can get RetroShare here: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It has many features, including built-in chat, messaging, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Here is your friends ID Certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut and paste the text below into your RetroShare client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and send them your ID Certificate to get securely connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut Below Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Be Online at the same time, and RetroShare will automatically connect you!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Your client needs to find the RetroShare Network before it can make connections.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This takes 5-30 minutes the first time you start up RetroShare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;The DHT indicator (in the Status Bar) turns Green when it can make connections.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;After a couple of minutes, the NAT indicator (also in the Status Bar) switch to Yellow or Green.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Look in the Further Help section for more advice about connecting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphFrame</name>
<message>
<source>Recv: </source>
<translation>Alinan: </translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB/s</source>
<translation>%1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent: </source>
<translation>Gönderildi: </translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphWidget</name>
<message>
<source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the &apos;+&apos; and &apos;-&apos; keys</source>
<translation>Tiklayin ve çevresinde dügümleri sürükleyin ve fare tekerlegi ile yakinlastirma veya &apos;+&apos; ve &apos;-&apos; tuslari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatToaster</name>
<message>
<source>Show Group Chat</source>
<translation>Göster Grup Sohbetini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupDefs</name>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Family</source>
<translation>Aile</translation>
</message>
<message>
<source>Co-Workers</source>
<translation>Is arkadaslari</translation>
</message>
<message>
<source>Other Contacts</source>
<translation>Diger Kisiler</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation>Favori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupTreeWidget</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Keyword here</source>
<translation>Bir Kelime buraya verin</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by Name</source>
<translation>Isme Göre Sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by Popularity</source>
<translation>Popülerlike Göre Sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by Last Post</source>
<translation>Son Mesaja göre sirala</translation>
</message>
<message>
<source>Private Key Available</source>
<translation> Özel Anahtar mevcuttur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiExprElement</name>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation type="unfinished">Popülerlik</translation>
</message>
<message>
<source>and</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and / or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contains all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>less than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>less than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>equals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>greater than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>greater than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HashBox</name>
<message>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dosya Birakma hatasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation>Yalnizca dosyalar kabul edilir,dizinler birakilamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation>Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpBrowser</name>
<message>
<source>Error Loading Help Contents: </source>
<translation>Yükleme Hatasi Yardim Içerigi:</translation>
</message>
<message>
<source>Supplied XML file is not a valid Contents document.</source>
<translation>Verilen XML dosyasi geçerli bir Içerigi belge degildir.</translation>
</message>
<message>
<source>Search reached end of document</source>
<translation>Aramada belgenin baslangicina ulasti</translation>
</message>
<message>
<source>Search reached start of document</source>
<translation>Aramada belgenin baslangicina ulasti</translation>
</message>
<message>
<source>Text not found in document</source>
<translation>Metin belgede bulunamadi</translation>
</message>
<message>
<source>Found %1 results</source>
<translation>%1 sonuç bulundu</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>aA</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Ana Sayfa</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Help</source>
<translation>RetroShare yardim</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>bul:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation>Önceki bul</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Sonrakini Bul</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whole words only</source>
<translation>Sadece tam sözcükleri</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation>Içindekiler</translation>
</message>
<message>
<source>Help Topics</source>
<translation>Yardim Konulari</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for:</source>
<translation>Araniyor:</translation>
</message>
<message>
<source>Found Documents</source>
<translation>Bulunan Belgeler</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Geri</translation>
</message>
<message>
<source>Move to previous page (Backspace)</source>
<translation>Önceki sayfa tasi (geri tusu)</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Geri tusu</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Ileri</translation>
</message>
<message>
<source>Move to next page (Shift+Backspace)</source>
<translation>Sonraki sayfaya git (Shift + geri tusu)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Backspace</source>
<translation>Shift + Geri tusu</translation>
</message>
<message>
<source>Move to the Home page (Ctrl+H)</source>
<translation>Ana sayfaya tasi (Ctrl+H)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>bul</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)</source>
<translation>Mevcut sayfada bir kelime veya tümcecik için arama (Ctrl+ F)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close Vidalia Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Üzeri</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Yazarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translation</source>
<translation>çeviri</translation>
</message>
<message>
<source>License Agreement</source>
<translation>Lisans Sözlesmesi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;About RetroShare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare Translators:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;French&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;:Temet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Polish: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Jarek&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Serbian&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: Kunalagon Umuhanik &amp;lt;kunalagon@gmail.com&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Swedish:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt; dnylander&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare Website Translators:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Swedish: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt; Daniel Wester&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt; &amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;wester@speedmail.se&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;German: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Jan&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Keller&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt; &amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;trilarion@users.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Polish: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;Maciej Mrug&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare is an Open Source cross-platform, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;private and secure decentralized commmunication platform. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;It lets you share securely your friends, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Useful external links to more information:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Webpage&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net/forum/&quot;&gt;RetroShare&apos;s Forum&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/retroshare/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Project Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lunamutt.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Lunamutt Homepage.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpTextBrowser</name>
<message>
<source>Error opening help file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opening External Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Open Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want Retroshare to open the link in your Web browser?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdDialog</name>
<message>
<source>Showing:</source>
<translation>Gösterilen:</translation>
</message>
<message>
<source>Yourself</source>
<translation>Kendin</translation>
</message>
<message>
<source>Friends / Friends of Friends</source>
<translation>Arkadaslar / Arkadasin Arkadasi</translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation>Digerler</translation>
</message>
<message>
<source>Pseudonyms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Hepsi</translation>
</message>
<message>
<source>filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Takma ad</translation>
</message>
<message>
<source>KeyId</source>
<translation>Anahtar ID</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Delete ID</source>
<translation>ID Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Reputation</source>
<translation>Düzenle Reputation</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ID</source>
<translation>Düzenle ID</translation>
</message>
<message>
<source>New ID</source>
<translation>Yeni ID</translation>
</message>
<message>
<source>Identity Type</source>
<translation>Kimlik Türü</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation>Arkadaş</translation>
</message>
<message>
<source>Friend of Friend</source>
<translation>Arkadas arkadasi</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Diger</translation>
</message>
<message>
<source>Pseudonym</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key ID</source>
<translation>Anahtar ID</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Name</source>
<translation>GPG ismi</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Email</source>
<translation>GPP E-Posta</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPG Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reputation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your Rating</source>
<translation>Oyunuz</translation>
</message>
<message>
<source>Overall Rating</source>
<translation>Genel degerlendirme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdEditDialog</name>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Takma ad</translation>
</message>
<message>
<source>Key ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPG Name</source>
<translation>GP ismi</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Email</source>
<translation>GPP E-Posta</translation>
</message>
<message>
<source>GPG Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPG Id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Identity</source>
<translation>Yeni Kimlik</translation>
</message>
<message>
<source>Pseudonym</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Create/Update ID</source>
<translation>Kimligi Olustur / Güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Gpg Associated ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImHistoryBrowser</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Message History</source>
<translation>Mesaj Geçmisi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all</source>
<translation>Hepsini Isaretle</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Geçmisi temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDialog</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="obsolete">Bilgi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinksDialog</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="obsolete">Download</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="obsolete">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="obsolete">den</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="obsolete">Show</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Ag</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation>Aktarimlar</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation>Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Blogs</source>
<translation>Bloglar</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 new messages</source>
<translation type="obsolete">%1 yeni mesaj var</translation>
</message>
<message>
<source>Down: %1 (kB/s)</source>
<translation>Yukari: %1 (kB/s)</translation>
</message>
<message>
<source>Up: %1 (kB/s)</source>
<translation>Asagi: %1 (kB/s)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 friend connected</source>
<translation>%1 Arkadas baglandi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 friends connected</source>
<translation>%1 Arkadaslar baglandi</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Invite Friend</source>
<translation type="obsolete">davet etmek Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Add Friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Friend Wizard</source>
<translation>Arkadas Ekleme Sihirbazi</translation>
</message>
<message>
<source>Add Share</source>
<translation>Paylasim Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Start Wizard</source>
<translation>Hizli Baslangiç Sihirbazi</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Add Shared Directory</source>
<translation type="obsolete">eklemek paylasmak rehber kitap</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Göster/Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 new message</source>
<translation type="obsolete">%1 yeni mesaj var</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Graph</source>
<translation>Bant genisligi Grafik</translation>
</message>
<message>
<source>Open Messenger</source>
<translation>Aç Messenger</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Yardim</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Ile ilgili</translation>
</message>
<message>
<source>Forums</source>
<translation>Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Open Messages</source>
<translation>Aç Mesajlari</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare %1 a secure decentralised commmunication platform</source>
<translation type="obsolete">RetroShare %1 güvenli bir merkezden uzak iletisim platformu</translation>
</message>
<message>
<source>Really quit ? </source>
<translation>Gerçekten çikmak istiyorsunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to exit RetroShare ?</source>
<translation>RetroShare&apos;dan çikmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messenger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare %1 a secure decentralised communication platform</source>
<translation type="obsolete">RetroShare%1 güvenli ve merkezsiz iletisim platformu</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfinished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low disk space warning</source>
<translation>Düsük disk uyarisi</translation>
</message>
<message>
<source>The disk space in your </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> directory is running low (current limit is </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MB).
RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory.
Please make some free space and click Ok.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notify</source>
<translation>Bildirimler</translation>
</message>
<message>
<source>DHT Details</source>
<translation>DHT Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 new messages</source>
<translation>%1 yeni mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 new message</source>
<translation>%1 yeni mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation>Dahili Hata</translation>
</message>
<message>
<source>It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead.</source>
<translation>Eski bir RetroShare baglanti gibi görünüyor. Yerine kopyasini kullanin.</translation>
</message>
<message>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Dosya baglantisi hatali.</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Details</source>
<translation>Bant Genisligi Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare %1 a secure decentralized communication platform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageComposer</name>
<message>
<source>Compose</source>
<translation>Yeni ileti</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kisiler</translation>
</message>
<message>
<source>Send To:</source>
<translation>Gönde Kime:</translation>
</message>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt; To</source>
<translation>Kime: alanina ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt; Cc</source>
<translation>Cc&apos;ye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt; Bcc</source>
<translation>Bcc&apos;ye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt; Recommend</source>
<translation>Tavsiye</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Italik</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended Files</source>
<translation>Tavsiye edilen dosya</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Attach</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Attach File</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Compose: </source>
<translation type="obsolete">Yeni posta:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Recommendation(s)</source>
<translation type="obsolete">Arkadas tavsiyesi</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &quot;To&quot;</source>
<translation>Kime: bölümüne ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &quot;CC&quot;</source>
<translation>Cc&apos;ye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &quot;BCC&quot;</source>
<translation>Bcc&apos;ye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add as Recommend</source>
<translation>Tavsiye</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Details</source>
<translation>Arkadas Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kime</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Cc</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
<translation>Bcc</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation>HTML-Dosya (*.htm *.html);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation>Belge yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="obsolete">Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi .</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As File</source>
<translation>Farkli kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Yazdir...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>Paragraph</source>
<translation>Paragraf</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 1</source>
<translation>Baslik 1</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 2</source>
<translation>Baslik 2</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 3</source>
<translation>Baslik 2</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 4</source>
<translation>Baslik 4</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 5</source>
<translation>Baslik 5</translation>
</message>
<message>
<source>Heading 6</source>
<translation>Baslik 6</translation>
</message>
<message>
<source>Font size</source>
<translation>Yazi Boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
<translation>Yazitipi boyutunu arttir</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Yazitipi boyutunu azaltir</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Kalin</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Reng seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Alignment</source>
<translation>Hizalanma</translation>
</message>
<message>
<source>Sets text font to code style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation>Alti çizgili</translation>
</message>
<message>
<source>Tags:</source>
<translation>Etiketler:</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send this message now</source>
<translation>Bu mesaji simdi gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Contacts View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save this message</source>
<translation>Bu mesaji kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Quote</source>
<translation>Alinti yap</translation>
</message>
<message>
<source>Add Blockquote</source>
<translation>blockquote ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Sol</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;enter</source>
<translation>&amp;Merkez</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Sag</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Justify</source>
<translation>&amp;Yasla</translation>
</message>
<message>
<source>Save Message</source>
<translation>Mesaj kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Message has not been Sent.
Do you want to save message to draft box?</source>
<translation>Mesaj Gönderilemedi
mesaji taslaka kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Re:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fwd:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to send the message without a subject ?</source>
<translation>Bir konu olmadan mesaj göndermek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Please insert at least one recipient.</source>
<translation>En az bir alici ekleyin lütfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown friend</source>
<translation>Bilinmeyen arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Aç...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As Draft</source>
<translation>Kaydet &amp;Taslak olarak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export PDF...</source>
<translation>&amp;ihraç PDF...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Geri al</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Yinele</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Kes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Yapistir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Contacts Sidebar</source>
<translation>&amp;Rehber Sidebar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Image</source>
<translation>&amp;Resim</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Horizontal Line</source>
<translation>&amp;Yatay Çizgi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Biçim</translation>
</message>
<message>
<source>Open File...</source>
<translation>Dosya Aç...</translation>
</message>
<message>
<source>Export PDF</source>
<translation>Ihracat PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Message has not been Sent.
Do you want to save message ?</source>
<translation>Mesaj Gönderilemedi
mesaji kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Image</source>
<translation>Resim seç</translation>
</message>
<message>
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
<translation>Resim Dosyalari (*. png *. jpeg *. jpg *. gif) desteklenir</translation>
</message>
<message>
<source>You have a friend recommendation</source>
<translation>Bir arkadas tavsiyesi var</translation>
</message>
<message>
<source>Original Message</source>
<translation>Orijinal Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderdi</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>On %1, %2 wrote:</source>
<translation>%1 üzerinde,%2 yazdi:</translation>
</message>
<message>
<source>wants to be friends with you on RetroShare</source>
<translation>RetroShare&apos;ta sizinle arkadas olmak istiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Hi %1,&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2 wants to be friends with you on RetroShare.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Respond now:&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks,&lt;br&gt;The RetroShare Team</source>
<translation>Merhaba %1,&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2 RetroShare&apos;ta sizinle arkadas olmak istiyor.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Simdi yanitla:&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tesekkürler,&lt;br&gt;The RetroShare Team</translation>
</message>
<message>
<source>Hello,&lt;br&gt;I recommend a good friend of me, you can trust him too when you trust me. &lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Merhaba, &lt;br&gt; ben sana iyi bir arkadas tavsiye ediyorum, sen bana güveniyorsan, onada güvenebilirsin. &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This friend is suggested by</source>
<translation>Bu arkadas kimden önerilmistir</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks, &lt;br&gt;The RetroShare Team</source>
<translation>Tesekkürler, &lt;br&gt; RetroShare Ekibi</translation>
</message>
<message>
<source>Add an Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hello,&lt;br&gt;I recommend a good friend of mine; you can trust them too when you trust me. &lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
<message>
<source>Tags can be used to categorize and prioritize your messages</source>
<translation>Etiketler, iletilerde kategori olusturmaya veya önemlilik derecesine göre siralamaniza yarar</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Varsayilan</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Tag</source>
<translation>Düzenle Etiketi</translation>
</message>
<message>
<source>Reading</source>
<translation>Okuma</translation>
</message>
<message>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open messages in</source>
<translation>aç mesajlari</translation>
</message>
<message>
<source>A new tab</source>
<translation>Yeni sekme</translation>
</message>
<message>
<source>A new window</source>
<translation>Yeni bir pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageToaster</name>
<message>
<source>message</source>
<translation type="obsolete">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>New Message</source>
<translation type="obsolete">Yeni Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">baglantili</translation>
</message>
<message>
<source>Sub:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageUserNotify</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWidget</name>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation>Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation>Kimden:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>Kime:</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>Baski Önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation>Belge yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation>HTML-Dosya (*.htm *.html);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Download all Recommended Files</source>
<translation>Tüm Önerilen Dosyalari indir</translation>
</message>
<message>
<source>Cc:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bcc:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tags:</source>
<translation>Etiketler:</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No subject</source>
<translation>Konu yok</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Download all</source>
<translation>Tümünü indir</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm %1 as friend</source>
<translation>%1 Arkadas olarak onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1 as friend</source>
<translation>%1 Arkadas olarak Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended Files</source>
<translation>Tavsiye edilen dosyalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWindow</name>
<message>
<source>New Message</source>
<translation>Yeni Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
<translation>Yeni ileti</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to selected message</source>
<translation>Iletiyi yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply all to selected message</source>
<translation>Tüm alicilara yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply all</source>
<translation>Hepsini yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Forward selected message</source>
<translation>Seçilmis postalari ilet</translation>
</message>
<message>
<source>Foward</source>
<translation type="obsolete">Ilet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected message</source>
<translation>Iletiyi sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Print selected message</source>
<translation>Iletiyi yazdiir</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>Yazdirma önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As File</source>
<translation>Kaydet &amp;Dosya olarak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Yazdir...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview...</source>
<translation>&amp;Yazdirma önizleme...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Icon Only</source>
<translation>Dügmeler sadece simgeli</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons with Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Ileri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesDialog</name>
<message>
<source>New Message</source>
<translation>Yeni Posta</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to Message</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Message</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Recommended Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Tavsiye edilen dosyalar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply all</source>
<translation>Hepsini yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Foward</source>
<translation>Ilet</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;remove selected message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Iletiyi Sil&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
<translation>Yeni ileti</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to selected message</source>
<translation>Iletiyi yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Reply all to selected message</source>
<translation>Tüm alicilara yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Forward selected message</source>
<translation>Seçilmis postalari ilet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected message</source>
<translation>Seçilmis Iletiyi sil</translation>
</message>
<message>
<source>Print selected message</source>
<translation>Seçilmis Iletiyi yazdiir</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Içindekiler</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Etiketler</translation>
</message>
<message>
<source>Quick View</source>
<translation>Hizli görünümler</translation>
</message>
<message>
<source>Tag</source>
<translation type="obsolete">Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation>Gelen</translation>
</message>
<message>
<source>Outbox</source>
<translation>Giden</translation>
</message>
<message>
<source>Draft</source>
<translation>Taslak</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderildi</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Çöp</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Tags</source>
<translation type="obsolete">Favori Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation>Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Print...</source>
<translation>Yazdir...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>Yazdirma önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
<translation>Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;reply to selected message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Sadece göndereni yanitla&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;New Message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yeni Mesaj&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Download All</source>
<translation type="obsolete">Download All</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="obsolete">Belge yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation type="obsolete">Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>Forward selected Message</source>
<translation>Ilet seçilmis mesajlari</translation>
</message>
<message>
<source>Starred</source>
<translation>Yildizli</translation>
</message>
<message>
<source>Open in a new window</source>
<translation>Yeni pencerede aç</translation>
</message>
<message>
<source>Open in a new tab</source>
<translation>Yeni sekmede aç</translation>
</message>
<message>
<source>Add Star</source>
<translation>Yildiz ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit as new</source>
<translation>Yeni olarak düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Messages</source>
<translation>Mesajlarii sil</translation>
</message>
<message>
<source>Forward Message</source>
<translation>Mesaji Ilet</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by attachments</source>
<translation>Eklere göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by subject</source>
<translation>Konuya göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by read</source>
<translation>Okunanlara göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by from</source>
<translation>Gönderene göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by date</source>
<translation>Tarihe göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by tags</source>
<translation>Etikete göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by star</source>
<translation>Yildizlara göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All Tags</source>
<translation type="obsolete">Tüm etiketleri sil</translation>
</message>
<message>
<source>New tag ...</source>
<translation type="obsolete">Yeni etiket...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="obsolete">Düzenle...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as read</source>
<translation>Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Isaretle Okunmamis olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="obsolete">Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Empty trash</source>
<translation>Çöpi Bosalt</translation>
</message>
<message>
<source>Click to sort by to</source>
<translation>Aliciya göre siralamak için tiklayin</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Compose: </source>
<translation type="obsolete">Yeni posta:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="obsolete">Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="obsolete">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Drafts</source>
<translation>Taslak</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kime</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation type="obsolete">HTML-Dosya (*.htm *.html);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Toplam:</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to All</source>
<translation>Hepsini yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Konu</translation>
</message>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation type="obsolete">Konu:</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation type="obsolete">Kimden:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Tarih:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation type="obsolete">Kime:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Download all Recommended Files&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Tüm Önerilen Dosyalar indir&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light grey star beside any message.</source>
<translation type="obsolete">Yildizli posta yok. Yildiz eklediginiz e-postalari daha kolay bulabilirsiniz. Bir postaya yildiz eklemek için yanindaki açik mavi yildizi tiklayabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Inbox:</source>
<translation>Toplam Gelen:</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Icon Only</source>
<translation>Dügmeler sadece simgeli</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons with Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Undelete</source>
<translation>geri yükle</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>No system messages available.</source>
<translation>Hiçbir sistem mesajlari mevcut degil.</translation>
</message>
<message>
<source>No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesPopupDialog</name>
<message>
<source>New Message</source>
<translation type="obsolete">Yeni Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Reply to Message</source>
<translation type="obsolete">Reply to Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Message</source>
<translation type="obsolete">Remove Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="obsolete">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation type="obsolete">Email-Inbox</translation>
</message>
<message>
<source>Outbox</source>
<translation type="obsolete">Email-Outbox</translation>
</message>
<message>
<source>Draft</source>
<translation type="obsolete">Müsvedde</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation type="obsolete">Email-Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Date</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Recommended Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;tavsiye etmek dosya&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">File Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Size</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation type="obsolete">Sources</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
<translation type="obsolete">olusturmak</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="obsolete">Yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="obsolete">Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>PrintPreview</source>
<translation type="obsolete">Baski Önizleme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessengerWindow</name>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Tüm genisletin</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="obsolete">GrupSohbet </translation>
</message>
<message>
<source>Message Friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas&apos;a Mesaj yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Connect To Friend</source>
<translation type="obsolete">Connect To Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Details</source>
<translation type="obsolete">Peer ayrintilar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Export Friend</source>
<translation type="obsolete">Export Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Deny Friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation type="obsolete">Kaldir Arkadas Yeri</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;GPG Key&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;GPG Anahtar&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>location</source>
<translation type="obsolete">Yer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;RetroShare instance&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;RetroShare instance&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>location : </source>
<translation type="obsolete">Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation type="obsolete">Mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Save Certificate</source>
<translation type="obsolete">Save Certificate</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation type="obsolete">Certificates (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Not Online</source>
<translation type="obsolete">Arkadasim Online degil </translation>
</message>
<message>
<source>Your Friend is offline
Do you want to send them a Message instead</source>
<translation type="obsolete">Arkadasinizin offline
Bunun yerine Mesaj göndermek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend</source>
<translation type="obsolete">Remove Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Search Friends</source>
<translation>Arkadas Ara</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Messenger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a Friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Share Files for your Friends</source>
<translation type="unfinished">Arkadaslar için dosya Paylas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgFeed</name>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation type="obsolete">Email-Inbox</translation>
</message>
<message>
<source>Outbox</source>
<translation type="obsolete">Email-Outbox</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation type="obsolete">Email-Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Date</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Hepsi</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">Konu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgItem</name>
<message>
<source>Reply to Message</source>
<translation>Mesaji yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Reply Message</source>
<translation>Mesaji yanitla</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Message</source>
<translation>Mesaji sil</translation>
</message>
<message>
<source>Play Media</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Message From</source>
<translation>Kimden mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Sent Msg</source>
<translation>Gönder Mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>Draft Msg</source>
<translation>Taslak Msg</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Msg</source>
<translation>Mesaj beklemede</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NATStatus</name>
<message>
<source>&lt;strong&gt;NAT:&lt;/strong&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network Status Unknown</source>
<translation>Ag Durumu Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation>Çevrimdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Nasty Firewall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DHT Disabled and Firewalled</source>
<translation>DHT etkisiz ve güvenlik duvari</translation>
</message>
<message>
<source>Network Restarting</source>
<translation>Ag yeniden baslatiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Behind Firewall</source>
<translation>Firewall arkasinda</translation>
</message>
<message>
<source>DHT Disabled</source>
<translation>DHT etkisiz </translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded Port</source>
<translation>Yönlendirilen Port</translation>
</message>
<message>
<source>OK | RetroShare Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internet connection</source>
<translation>Internet baglantisi</translation>
</message>
<message>
<source>No internet connection</source>
<translation>Internet baglantisi yok</translation>
</message>
<message>
<source>No local network</source>
<translation>Hiçbir yerel ag yok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>Load Certificate</source>
<translation type="obsolete">Yüklemek Sertifika </translation>
</message>
<message>
<source>Select a pem/pqi File</source>
<translation type="obsolete">Select a pem/pqi File</translation>
</message>
<message>
<source>File Not Found</source>
<translation type="obsolete">File Not Found</translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist. Would you like to create it?</source>
<translation type="obsolete">%1 does not exist. Would you like to create it?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Create File</source>
<translation type="obsolete">Failed to Create File</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create %1 [%2]</source>
<translation type="obsolete">Unable to create %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Select Certificate</source>
<translation type="obsolete">Select Certificate</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
<translation type="obsolete">Certificates (*.pqi *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Network:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Network:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="obsolete">Accept</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation type="obsolete">Güven </translation>
</message>
<message>
<source>Last Contact</source>
<translation type="obsolete">Last Contact</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Address</source>
<translation type="obsolete">Peer Address</translation>
</message>
<message>
<source>Organisation</source>
<translation type="obsolete">Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Location</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation type="obsolete">Country</translation>
</message>
<message>
<source>Cert Id</source>
<translation>Cert Id</translation>
</message>
<message>
<source>Trust matrix</source>
<translation type="obsolete">Güven matris</translation>
</message>
<message>
<source>Deny friend</source>
<translation>Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Make friend</source>
<translation>Arkadas yap</translation>
</message>
<message>
<source>Delete certificate</source>
<translation>Sil sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated</source>
<translation type="obsolete">Dogrulanmis</translation>
</message>
<message>
<source>GPG key signed</source>
<translation type="obsolete">GPG anahtar imzaladi</translation>
</message>
<message>
<source>Not Authenticated</source>
<translation type="obsolete">Dogrulanmamis</translation>
</message>
<message>
<source>GPG key not signed</source>
<translation type="obsolete">GPG anahtar imzalanmamis</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate file successfully created</source>
<translation type="obsolete">Sertifika dosyasi basariyla olusturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Ag</translation>
</message>
<message>
<source>Did I authenticated peer</source>
<translation>Dogrulanmis Peer</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Display&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Görüntü&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Network Status</source>
<translation>Ag Durumu</translation>
</message>
<message>
<source>Local network</source>
<translation>Yerel ag</translation>
</message>
<message>
<source>Did peer authenticated me</source>
<translation>Akran Beni dogrulanmis mi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Network:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ag:
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show keys that are not validated by the GPG web of trust</source>
<translation>Güven GPG web tarafindan onaylanmamislari göster </translation>
</message>
<message>
<source>External ip address finder</source>
<translation>Dis IP adres bulucu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Add Friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Profile</source>
<translation>Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Profile</source>
<translation>Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Did I sign his gpg key</source>
<translation>Onun gpg anahtari imzaladim mi</translation>
</message>
<message>
<source>Search Network</source>
<translation>Agi Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Peer ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>UPnP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs North</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs South</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs Rounded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Tabs Triangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy My Key to Clipboard</source>
<translation>Benim Anahtari Pano&apos;ya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Export My Key</source>
<translation>Benim Anahtar Ihracat et</translation>
</message>
<message>
<source>Network View</source>
<translation>Ag Görünümü</translation>
</message>
<message>
<source>Export my Cert</source>
<translation>Benim sertifika ihracat et</translation>
</message>
<message>
<source>Peer details...</source>
<translation>Peer Detaylari...</translation>
</message>
<message>
<source>Personal signature</source>
<translation>Kisisel imza</translation>
</message>
<message>
<source>GPG key signed by you</source>
<translation>GPG anahtar benim tarafindan imzalanmisGPG anahtar benim tarafindan imzalanmis</translation>
</message>
<message>
<source>Marginally trusted peer</source>
<translation>Marjinal güvenilen akran</translation>
</message>
<message>
<source>Fully trusted peer</source>
<translation>Tamamen güvenilir akran</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted peer</source>
<translation>Güvenilmeyen akran</translation>
</message>
<message>
<source>Has authenticated me</source>
<translation>Beni dogrulanmis</translation>
</message>
<message>
<source> has authenticated you.
Right-click and select &apos;make friend&apos; to be able to connect.</source>
<translation>Sag tiklayin ve baglanti kurabilmek için &apos;arkadas olun&apos; seçenegini seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>yourself</source>
<translation>kendin</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPage</name>
<message>
<source>Rate Options</source>
<translation type="obsolete">Rate Options</translation>
</message>
<message>
<source>Max Total Data Rate (KB/S):</source>
<translation type="obsolete">You maximum Upload Speed (KB/S):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rate per Person (KB/S):&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rate per Person (KB/S):&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Ag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkView</name>
<message>
<source>Hide Settings</source>
<translation type="obsolete">Hide Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Show Settings</source>
<translation type="obsolete">Show Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Redraw</source>
<translation>yeniden kur</translation>
</message>
<message>
<source>Friendship level:</source>
<translation>Arkadaslik seviyesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Edge length:</source>
<translation>Kenar uzunlugu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTag</name>
<message>
<source>New Tag</source>
<translation>Yeni etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose color</source>
<translation>renk seçin</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewsFeed</name>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;News Feed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Haber Kaynagi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Hepsini Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>News Feed</source>
<translation>Haber Kaynagi</translation>
</message>
<message>
<source>This is a test.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotifyPage</name>
<message>
<source>News Feed</source>
<translation>Haber Kaynagi</translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanallar</translation>
</message>
<message>
<source>Forums</source>
<translation>Forumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Blogs</source>
<translation>Bloglar</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation>Mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation type="obsolete">Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Connect</source>
<translation type="obsolete">Peer Baglanti</translation>
</message>
<message>
<source>New Message</source>
<translation>Yeni Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Private Chat</source>
<translation>Özel Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Open Window for new Peer Chat</source>
<translation type="obsolete">Pencere aç yeni Sohbet için</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen if closed by user:</source>
<translation type="obsolete">Eger kullanici tarafindan kapaliys Yeniden aç:</translation>
</message>
<message>
<source>Display systray message</source>
<translation type="obsolete">Systray mesaj göster</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Add feeds at end</source>
<translation>Haber Kaynaglari sona ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Icon</source>
<translation>Systray Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Download completed</source>
<translation>Indirmrtamamlanmis</translation>
</message>
<message>
<source>Combined</source>
<translation>Kombine</translation>
</message>
<message>
<source>Toasters</source>
<translation>Tosterler</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Connect</source>
<translation>Arkadas baglantisi</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<source>X Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Window for new chat</source>
<translation>Yeni Pencere aç Sohbet için</translation>
</message>
<message>
<source>Grab Focus when chat arrives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a single tabbed window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group chat</source>
<translation>Grub Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation>Sol Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation>Üst sag</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Sol Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Sag Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Notify</source>
<translation>Bildirimler</translation>
</message>
<message>
<source>Group Chat</source>
<translation>Grub Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Chat Lobby</source>
<translation>Lobby Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Connect attempt</source>
<translation>Baglanti girisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Systray message</source>
<translation>Systray mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>Chat lobbies</source>
<translation>Sohbet lobileri</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotifyQt</name>
<message>
<source>GPG key passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Examining shared files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hashing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving file index...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To sign, please enter the password that unlocks your PGP key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unregistered plugin/executable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare has detected an unregistered plugin. This happens in two cases:&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Your RetroShare executable has changed.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;The plugin has changed&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;Click on Yes to authorize this plugin, or No to deny it. You can change your mind later in Options -&gt; Plugins, then restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a test.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnlineToaster</name>
<message>
<source>Friend Online</source>
<translation>Arkadas Çevrimiçi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerDefs</name>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerItem</name>
<message>
<source>Make Friend</source>
<translation type="obsolete">Yapi Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend</source>
<translation type="obsolete">Remove Arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Organisation</source>
<translation type="obsolete">Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Location</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation type="obsolete">Country</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Durum:</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation type="unfinished">Arkadaş</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Write a quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj Yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Start Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer ID:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trust: </source>
<translation>Güven:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation>IP Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Method:</source>
<translation>Baglanti Yöntemi:</translation>
</message>
<message>
<source>Write Message</source>
<translation>Mesaji yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Connected</source>
<translation>Arkadas Baglandi</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Attempt</source>
<translation>Baglanti girisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Friend of Friend</source>
<translation>Arkadasin arkadas</translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Peer</source>
<translation>Bilinmeyen Peer</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerStatus</name>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="obsolete">Çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot;color:#000000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Friends:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;span style=&quot;color:#000000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Arkadaslar:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;&lt;strong&gt;Online:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;&lt;strong&gt;Online:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Friends:</source>
<translation type="obsolete">Arkadaslar:</translation>
</message>
<message>
<source>Friends: 0/0</source>
<translation>Arkadaslar: 0/0</translation>
</message>
<message>
<source>Online Friends/Total Friends</source>
<translation>Çevrimiçi Arkadaslar / Toplam Arkadaslar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersFeed</name>
<message>
<source>Save Certificate</source>
<translation type="obsolete">Save Certificate</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation type="obsolete">Certificates (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation type="obsolete">Sohbet ile Arkadas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoAddDialog</name>
<message>
<source>Share Options</source>
<translation>Paylas seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>All Friends</source>
<translation>Tüm Arkadaslar</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted</source>
<translation>Sinirli</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>University Friends</source>
<translation>Üniversite Arkadaslari</translation>
</message>
<message>
<source>Family</source>
<translation>Aile</translation>
</message>
<message>
<source>This List Contains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All your Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize Images (&lt; 1Mb)</source>
<translation>Yeniden boyutlandir (&lt; 1Mb)</translation>
</message>
<message>
<source>Resize Images (&lt; 10Mb)</source>
<translation>Yeniden boyutlandir (&lt; 10Mb)</translation>
</message>
<message>
<source>Send Original Images</source>
<translation>Orijinal Görüntüleri gönder</translation>
</message>
<message>
<source>No Comments Allowed</source>
<translation>Yorum izni yok</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Comments</source>
<translation>Dogrulanmis Yorumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Any Comments Allowed</source>
<translation>Herkese Açik </translation>
</message>
<message>
<source>Publish with XXX Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Album Thumbnail</source>
<translation>Albüm Thumbnail</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Özet</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Seyahat</translation>
</message>
<message>
<source>Holiday</source>
<translation>Tatil</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Is</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation>Rasgele</translation>
</message>
<message>
<source>Caption</source>
<translation>Baslik</translation>
</message>
<message>
<source>Where:</source>
<translation>Nerede:</translation>
</message>
<message>
<source>Album Title:</source>
<translation>Albüm Basligi:</translation>
</message>
<message>
<source>When</source>
<translation>Ne zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Album</source>
<translation>Albümü Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Album Details</source>
<translation>Albüm Ayrintilari Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>HELP: Drag &amp; Drop to insert, and re-order pictures. Click on a picture to edit details below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Photo</source>
<translation>Fotograf sil</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Photo Details</source>
<translation>Fotograf Ayrintilari Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Publish Album</source>
<translation>Albümü yayinla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoDetailsDialog</name>
<message>
<source>Album Description</source>
<translation>Albüm Açiklama</translation>
</message>
<message>
<source>Album Name:</source>
<translation>Albüm Adi:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Seyahat</translation>
</message>
<message>
<source>Holiday</source>
<translation>Tatil</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Family</source>
<translation>Aile</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Is</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation>Rasgele</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail
Here
Dummy
Text
1
2
3
...................................</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Caption:</source>
<translation>Baslik:</translation>
</message>
<message>
<source>Photographer:</source>
<translation>Fotografçi:</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Tanimlama</translation>
</message>
<message>
<source>Where:</source>
<translation>Nerede:</translation>
</message>
<message>
<source>When</source>
<translation>Ne zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Other 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HashTags:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update Details</source>
<translation>Detaylari güncelleyin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoDialog</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation type="obsolete">Ortalama</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation>Oran</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Date</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Location</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Size</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Açiklamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
<source>[ - ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[ + ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slide Show</source>
<translation>Slayt gösterisi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Album</source>
<translation>Albümünü Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>New Album</source>
<translation>Yeni Albüm</translation>
</message>
<message>
<source>PhotoShare</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select an album before
requesting to edit it!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Edit Someone Else&apos;s Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoItem</name>
<message>
<source>Album:</source>
<translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoShow</name>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="obsolete">Tarih:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="obsolete">Duraklat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoSlideShow</name>
<message>
<source>Album Name</source>
<translation>Albüm Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop/Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginFrame</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginItem</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Etkin</translation>
</message>
<message>
<source>Launch configuration panel, if provided by the plugin</source>
<translation>Eklenti tarafindan saglanmasi durumunda, yapilandirma panelini baslatin</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Yapilandir</translation>
</message>
<message>
<source>File name: </source>
<translation>Dosya Adi:</translation>
</message>
<message>
<source>File hash:</source>
<translation>Dosya hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Status: </source>
<translation>Durum:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;more&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;more&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Daha fazla bilgi&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable this plugin (restart required)</source>
<translation>Bu eklentiyi etkinlestir (bastan baslatmak gerekir)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Etkinlestir</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this plugin (restart required)</source>
<translation>Bu eklentiyi etkisizlestir (bastan baslatmak gerekir)</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Etkisizlestir</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Üzeri</translation>
</message>
<message>
<source>will be enabled after your restart RetroShare.</source>
<translation>RetroShare bastan baslatildiginda kurulacak</translation>
</message>
<message>
<source>Show more details about this plugin</source>
<translation>But eklentiyle ilgili daha fazla bilgi ver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManagerWidget</name>
<message>
<source>Install New Plugin...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Plugin to install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugins (*.so *.dll)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsPage</name>
<message>
<source>Loaded plugins</source>
<translation>Yüklü eklentiler</translation>
</message>
<message>
<source>Authorize all plugins</source>
<translation>Tüm eklentileri yetkilendir</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin look-up directories</source>
<translation>Plugin arama dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>Loading error.</source>
<translation>Yüklenme hatasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing symbol. Wrong version?</source>
<translation>Sembolü eksik. Sürümü Yanlis?</translation>
</message>
<message>
<source>No plugin object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugins is loaded.</source>
<translation>Eklenti yüklendi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown status.</source>
<translation>Bilinmeyen durum.</translation>
</message>
<message>
<source>Title unavailable</source>
<translation>Baslik Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Description unavailable</source>
<translation>Açiklama yok</translation>
</message>
<message>
<source>Check this for developing plugins. They will not
be checked for the hash. However, in normal
times, checking the hash protects you from
malicious behavior of crafted plugins.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<source>Hash rejected. Enable it manually and restart, if you need.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No API number supplied. Please read plugin development manual.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No SVN number supplied. Please read plugin development manual.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown version</source>
<translation>Bilinmeyen sürüm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopularityDefs</name>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation>Popülerlik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupChatDialog</name>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Not Online</source>
<translation type="obsolete">Arkadasim Online degil </translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Your Friend is offline
Do you want to send them a Message instead</source>
<translation type="obsolete">Arkadasinizin offline
Bunun yerine Mesaj göndermek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>is typing...</source>
<translation type="obsolete">yaziyor ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="obsolete">Göndermek</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="obsolete">Italik</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Chat History</source>
<translation type="obsolete">Chat Sohbeti temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="obsolete">Ekstra Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="obsolete">Dosya bulunamadi veya isim kabul edilmedi .</translation>
</message>
<message>
<source>Clear offline messages</source>
<translation>çevrimdisi mesajlari temizle </translation>
</message>
<message>
<source>Hide Avatar</source>
<translation>Avatari gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Show Avatar</source>
<translation>Göster Avatari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupChatWindow</name>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="obsolete">Resimler (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
<message>
<source>Avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set your Avatar Picture</source>
<translation>Avatar Resiminizi secin</translation>
</message>
<message>
<source>Dock tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Undock tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Chat Window Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set window on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostedComments</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Bügün</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation>Dün</translation>
</message>
<message>
<source>This Week</source>
<translation>Bu Hafta</translation>
</message>
<message>
<source>This Month</source>
<translation>Bu Ay</translation>
</message>
<message>
<source>This Year</source>
<translation>Bu Yil</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Showing 1-100</source>
<translation>1-100 gösteriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Prev</source>
<translation>Önceki</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Sonraki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostedItem</name>
<message>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>/\</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>score</source>
<translation>skor</translation>
</message>
<message>
<source>\/</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Comments</source>
<translation>Yorumlari Göster</translation>
</message>
<message>
<source>This is a very very very very loooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnng title don&apos;t you think? Yes it is and should wrap around I hope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostedListDialog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Bügün</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation type="unfinished">Dün</translation>
</message>
<message>
<source>This Week</source>
<translation type="unfinished">Bu Hafta</translation>
</message>
<message>
<source>This Month</source>
<translation type="unfinished">Bu Ay</translation>
</message>
<message>
<source>This Year</source>
<translation type="unfinished">Bu Yil</translation>
</message>
<message>
<source>New Link Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Submit Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Showing 1-100</source>
<translation type="unfinished">1-100 gösteriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Prev</source>
<translation type="unfinished">Önceki</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished">Sonraki</translation>
</message>
<message>
<source>Your Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subscribed Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Popular Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation type="unfinished">Foruma abone ol</translation>
</message>
<message>
<source>Unsubscribe to Forum</source>
<translation type="unfinished">Foruma iptal ol</translation>
</message>
<message>
<source>New Forum</source>
<translation type="unfinished">Yeni Forum</translation>
</message>
<message>
<source>Show Forum Details</source>
<translation type="unfinished">Forum bilgilerini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation type="unfinished">Forum Detaylari düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Share Forum</source>
<translation type="unfinished">Forumu Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
<translation type="unfinished">Forum yayin haklarini onar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished">Hepsini Isaretle Okunmus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as unread</source>
<translation type="unfinished">Hepsini Isaretle Okunmamus olarak</translation>
</message>
<message>
<source>AUTHD</source>
<translation type="unfinished">Dogrulanmis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintPreview</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Yazdir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Yazdir...</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Message - Print Preview</source>
<translation>RetroShare Mesaj - Baski Önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Page Setup...</source>
<translation>Sayfa Ayarlari ...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Yakinlastir</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Uzaklastir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEdit</name>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Profil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileManager</name>
<message>
<source>Profile Manager</source>
<translation>Profil Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>Generate New Identity</source>
<translation>Yeni Profil Olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Import new identity</source>
<translation>Yeni kimlik ithalat et</translation>
</message>
<message>
<source>Export selected identity</source>
<translation>Seçilen kimligi ihracat et</translation>
</message>
<message>
<source>Identities</source>
<translation>Kimlikler</translation>
</message>
<message>
<source>Export Identity</source>
<translation>Kimligi ihracat et</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Identity files (*.asc)</source>
<translation>RetroShare Kimlik dosyalari (*. asc)</translation>
</message>
<message>
<source>Identity saved</source>
<translation>Kimlik kayit edildi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was successfully saved
It is encrypted
You can now copy it to another computer
and use the import button to load it</source>
<translation>Sizin kimlik basariyla kaydedildi
Bu sifrelenmis
Artik baska bir bilgisayara kopyalayabilirsiniz
ve yüklemek için ithalat dügmesini kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Identity not saved</source>
<translation>Kimlik kaydedilmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not saved. An error occured.</source>
<translation type="obsolete">Kimliginiz kaydedilmedi. Bir hata olustu.</translation>
</message>
<message>
<source>Identity not loaded</source>
<translation>Kimlik yüklenmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not loaded properly:</source>
<translation>Kimliginiz düzgün yüklenmis:</translation>
</message>
<message>
<source>New identity imported</source>
<translation>Yeni kimlik ithal edilmis</translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was imported successfuly:</source>
<translation type="obsolete">Sizin kimlik basariyla ithal edilmistir:</translation>
</message>
<message>
<source>You can use it now to create a new location.</source>
<translation>Siz yeni bir yer olusturmak için simdi kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Trusted Friend</source>
<translation>Güvenilen Arkadas Seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
<translation>Sertifika (*.pqi *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Isim</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>E-Posta</translation>
</message>
<message>
<source>GID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can manage here your profiles, import, export your profiles or generate one .</source>
<translation>Burada profillerinizi yönetebilirsiniz, ithalat veya ihracat edebilirsiniz ya da bir profil üretebilirsiniz. </translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was not saved. An error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your identity was imported successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileView</name>
<message>
<source>Download All</source>
<translation type="obsolete">Download alayi</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Size</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget</name>
<message>
<source>Edit Personal message</source>
<translation>Degistir Kisisel mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/info16.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Public Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/info16.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Genel Bilgi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Location:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Yer:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Other Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Diger Bilgiler&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses list</source>
<translation type="obsolete">Adres listesi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Certificate</source>
<translation>Kopyala Sertifika</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, create certificate failed</source>
<translation>Üzgünüm, sertifika olusturmasi basarisiz</translation>
</message>
<message>
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Sizin Cert panoya kopyalandi, yapistirin ve e-posta veya baska bir yolla yoluyla arkadasiniza gönderiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Manager</source>
<translation>Profil Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>Public Information</source>
<translation>Genel Bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer ID:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other Information</source>
<translation>Diger Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Friends:</source>
<translation>Arkadaslar sayisi:</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Sürüm:</translation>
</message>
<message>
<source>Online since:</source>
<translation>Beri online:</translation>
</message>
<message>
<source>My Address</source>
<translation>Benim Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Local Address:</source>
<translation>Yerel Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>External Address:</source>
<translation>Harici Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic DNS:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Addresses list:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PulseAddDialog</name>
<message>
<source>Post From:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Pulse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>URL Adder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Post Pulse to Wire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PulseItem</name>
<message>
<source>From</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Date</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Size</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity</source>
<translation type="obsolete">Popülerlik:</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occured. Please report &apos;RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first
Lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login Failure</source>
<translation>Giris Hatasi</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation type="unfinished">Belki sifre yanlis</translation>
</message>
<message>
<source>Deny friend</source>
<translation>Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Make friend</source>
<translation>Arkadas yap</translation>
</message>
<message>
<source>Click to add this RetroShare cert to your GPG keyring
and open the Make Friend Wizard.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add file</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add files</source>
<translation>Dosyalar ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add friend</source>
<translation>Arkadas ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Add friends</source>
<translation>Arkadaslar ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to process the link ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to process %1 links ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Onayla</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 RetroShare link processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 RetroShare links processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File added</source>
<translation>Dosya eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Files added</source>
<translation>Dosyalar eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>File exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend added</source>
<translation>Arkadas eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Friends added</source>
<translation>Arkadaslar eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Friend exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend not added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends not added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forums not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum message not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum messages not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channels not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel message not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel messages not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malformed links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Treatment of collection file has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peer details</source>
<translation type="unfinished">Peer Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with a RetroShare link is only supported for Windows.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You appear to have locations associated to DSA keys:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DSA keys are not yet supported by this version of RetroShare. All these locations will be unusable. We&apos;re very sorry for that.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose between:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Ok&lt;/b&gt; to copy the existing keyring from gnupg (safest bet), or &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Close without saving&lt;/b&gt; to start fresh with an empty keyring (you will be asked to create a new PGP key to work with RetroShare, or import a previously saved pgp keypair). &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to quit and forge a keyring by yourself (needs some PGP skills)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recipient not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recipients not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unkown recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unkown recipients</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The collection file %1 could not be opened.
Reported error is: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This version of RetroShare is using OpenPGP-SDK. As a side effect, it&apos;s not using the system shared PGP keyring, but has it&apos;s own keyring shared by all RetroShare instances. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You do not appear to have such a keyring, although GPG keys are mentioned by existing RetroShare accounts, probably because you just changed to this new version of the software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initialization failed. Wrong or missing installation of gpg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred. Please report &apos;RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock
Lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickStartWizard</name>
<message>
<source>Quick Start Wizard</source>
<translation type="unfinished">Hizli Baslangiç Sihirbazi</translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished">Sonraki &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet.</source>
<translation type="unfinished">En iyi performans için, Retroshare biraz Internet baglantiniz hakkinda bilmelidir.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose your upload speed limit: </source>
<translation type="unfinished">gönderme hiz siniri seç:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose your download speed limit: </source>
<translation type="unfinished">indirme hiz siniri seç:</translation>
</message>
<message>
<source>Connection :</source>
<translation>Baglanti:</translation>
</message>
<message>
<source>Firewalled</source>
<translation type="unfinished">Güvenlik duvari</translation>
</message>
<message>
<source>Manually forwarded port</source>
<translation type="unfinished">Port yönlendirme</translation>
</message>
<message>
<source>Dicovery :</source>
<translation type="obsolete">Kesif:</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ip and information with your friend (Disc On)</source>
<translation type="obsolete">Ip ve bilgi paylas arkadasiniz ile </translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t share any information (Disc Off)</source>
<translation type="obsolete">(Disk Kapali) herhangi bir bilgi paylasmayin</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; Back</source>
<translation>&lt; Geri</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Network Wide</source>
<translation>Genis agi</translation>
</message>
<message>
<source>Browseable</source>
<translation>Taranabilir</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Do not show a message when Closing RetroShare</source>
<translation type="unfinished">Çikarken sorma</translation>
</message>
<message>
<source>Start Minimized</source>
<translation>Küçültülmüs Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Start RetroShare when my System Starts.</source>
<translation>Windows ile Baslat.</translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation>Bitir</translation>
</message>
<message>
<source>Select A Folder To Share</source>
<translation>Bir klasör seçininiz Paylasim için</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Directory Added!</source>
<translation type="unfinished">Paylasilan Dizin Eklendi!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to stop sharing this directory ? </source>
<translation type="unfinished">Gerçekten bu dizinin paylasimini durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation type="unfinished">Uyari!
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Welcome to RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;If you&apos;re a more advanced user, you can access the full range of RetroShare&apos;s options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This wizard will assist you to:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Tell RetroShare about your internet connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Choose which files you share.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Get started using RetroShare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> KB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (UPnP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discovery :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public: DHT &amp; Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private: Discovery Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inverted: DHT Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Net: None</source>
<translation type="unfinished">Dark Net:Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">Otomatik olarak Paylas gelen dizini (Tavsiye)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Enjoy using RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Just one more step! You&apos;re almost done configuring RetroShare to work with your computer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;These settings configure how and when RetroShare starts .&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation type="unfinished">S?istem baslangiçta, küçülmüs baslat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, initially all file in that folder are shared.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files are browsable from your direct friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSettingsWin</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="obsolete">Dizinler</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Baglanti</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="obsolete">Aktarim</translation>
</message>
<message>
<source>Notify</source>
<translation type="obsolete">Bildirimler</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="obsolete">Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="obsolete">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="obsolete">Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="obsolete">Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Error Saving Configuration</source>
<translation type="obsolete">Error Saving Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Error Saving Configuration on page </source>
<translation>Sayfada hata kaydetme hatasi var </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RatesStatus</name>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Down:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) | &lt;strong&gt;Up:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) </source>
<translation>&lt;strong&gt;Indirme:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) | &lt;strong&gt;Gönderme:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Down:&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Indirme:&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Up:&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Gönderme:&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Down:</source>
<translation type="obsolete">Indirme:</translation>
</message>
<message>
<source>Up:</source>
<translation type="obsolete">Gönderme:</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Asagi</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Yukari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelayPage</name>
<message>
<source>Enable Relay Connections</source>
<translation>Röle baglantilari etkinlestirin</translation>
</message>
<message>
<source>Use Relay Servers</source>
<translation>Röle Sunucular kullanin</translation>
</message>
<message>
<source>Relay options</source>
<translation>Röle seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>Numara</translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth per link</source>
<translation>Baglanti basina Bant Genisligi</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bandwidth</source>
<translation>Toplam Bant Genisligi</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>kB/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Friends of Friends</source>
<translation>Arkadaslarimin Arkadaslari</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Toplam:</translation>
</message>
<message>
<source>Relay Server Setup</source>
<translation>Relay sunucu kurulumu</translation>
</message>
<message>
<source>Add Server</source>
<translation>Sunucu ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Server DHT Key</source>
<translation>Sunucu DHT Anahtari</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Server</source>
<translation>Sunucuyu Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Relay</source>
<translation>Röle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDirModel</name>
<message>
<source>Friends Directories</source>
<translation type="obsolete">Arkadas Dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>My Directories</source>
<translation type="obsolete">Dosyalarim</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Share Type</source>
<translation type="obsolete">Paylas Tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Rank</source>
<translation type="obsolete">Rank</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation type="obsolete">Yas </translation>
</message>
<message>
<source>FILE</source>
<translation type="obsolete">Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>DIR</source>
<translation type="obsolete">Klasör</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RetroshareDirModel</name>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous and browsable by friends</source>
<translation>Arkadaslarlariniz taranabilir ve Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Only browsable by friends</source>
<translation>Sadece Arkadaslar tarafindan taranabilir</translation>
</message>
<message>
<source>NEW</source>
<translation>YENI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsCollectionDialog</name>
<message>
<source>Collection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total size :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsCollectionFile</name>
<message>
<source>Cannot open file %1</source>
<translation>%1 dosyasi açilamiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing xml file</source>
<translation>xml dosyasinda ayristirma hatasi</translation>
</message>
<message>
<source>Open collection file</source>
<translation>Aç Koleksiyonu</translation>
</message>
<message>
<source>Collection files</source>
<translation>Koleksiyon dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Create collection file</source>
<translation>Koleksiyon dosyasi olustur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsHtml</name>
<message>
<source>Image is oversized for transmission.
Reducing image to %1x%2 pixels?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Rshare</name>
<message>
<source>Invalid language code specified: </source>
<translation>Geçersiz dil kodu belirtilmis:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid GUI style specified: </source>
<translation>Geçersiz GUI tarzi belirtilmis:</translation>
</message>
<message>
<source>Resets ALL stored RetroShare settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets the directory RetroShare uses for data files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets the name and location of RetroShare&apos;s logfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets the verbosity of RetroShare&apos;s logging.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets RetroShare&apos;s interface style.</source>
<translation>RetroShare arayüz stilini ayarlar.</translation>
</message>
<message>
<source>Sets RetroShare&apos;s interface stylesheets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets RetroShare&apos;s language.</source>
<translatorcomment>RetroShare dilini ayarlar.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Usage Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid log level specified: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open log file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>built-in</source>
<translation>yerlesik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SFListDelegate</name>
<message>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Sources</source>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Sonuç</translation>
</message>
<message>
<source>Close all Search Resullts</source>
<translation type="obsolete">Tümünü Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Search Results</source>
<translation>Tümünü Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Download Selected</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a keyword here (at least 3 char long)</source>
<translation>Burada bir anahtar kelimesi verin (en az 3 uzun) char</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Gönder retroshare Link Mesajla</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast on Channel</source>
<translation type="obsolete">Broadcast on Channel</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend to Friends</source>
<translation type="obsolete">Recommend to Arkadas </translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Hepsini Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Herhangi</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="obsolete">Images</translation>
</message>
<message>
<source>Programs</source>
<translation type="obsolete">Programs</translation>
</message>
<message>
<source>Archives</source>
<translation type="obsolete">Archives</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Download Notice</source>
<translation>Indirme haberi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Türü</translation>
</message>
<message>
<source>Archive</source>
<translation>Arsiv</translation>
</message>
<message>
<source>CD-Image</source>
<translation>CD-imaji</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>Belge</translation>
</message>
<message>
<source>Picture</source>
<translation>Resim</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Close all Search Resullts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Tümünp Kapat&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all Search Results</source>
<translation type="obsolete">Tümünü Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Download Selected&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Indir&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Include files from your own file list in the search result</source>
<translation>Arama sonucu kendi dosyalarini listeden dahil et</translation>
</message>
<message>
<source>Include own files</source>
<translation>kendi dosyalarini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Search inside &quot;browsable&quot; files of your friends</source>
<translation>Arama için &quot;Arkadaslarinizin göz atilabilir&quot; dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Search in friends lists</source>
<translation>Arkadaslari ara</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-hop search at distance 6 in the network
(always reports available files)</source>
<translation type="unfinished">Çok ag mesafe 6 hop arama
(her zaman) dosyalari mevcuttur raporlari</translation>
</message>
<message>
<source>F2F search</source>
<translation>F2F ara</translation>
</message>
<message>
<source>Limit number of results to :</source>
<translation type="unfinished">Sonuç için sinir sayisi:</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Search</source>
<translation>Gelismis Arama</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Ilerlemis</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Yas</translation>
</message>
<message>
<source>KeyWords</source>
<translation>Kelimeler</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Program</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter Search Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>File Size</source>
<translation>Dosa Boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skipping Local Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This function is not yet implemented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search again</source>
<translation>Tekrar ara</translation>
</message>
<message>
<source>New RetroShare Link(s)</source>
<translation>Yeni RetroShare Link (s)</translation>
</message>
<message>
<source>Close all Search Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityItem</name>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Item</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Peer details</source>
<translation>Peer Detaylari</translation>
</message>
<message>
<source>Deny friend</source>
<translation>Arkadas reddet</translation>
</message>
<message>
<source>Make friend</source>
<translation type="obsolete">Arkadas yap</translation>
</message>
<message>
<source>Write a quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj Yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Start Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Isim:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer ID:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trust: </source>
<translation>Güven:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Yer:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation>IP Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Method:</source>
<translation>Baglanti Yöntemi:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Durum:</translation>
</message>
<message>
<source>Write Message</source>
<translation>Mesaji yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Connect Attempt</source>
<translation>Baglanti girisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Friends</source>
<translation>Henüz arkadas degil</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (Incoming) Connect Attempt</source>
<translation>Bilinmeyen (Gelen) iletisim girisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (Outgoing) Connect Attempt</source>
<translation>Bilinmeyen (Giden) Baglanti girisimi</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Security Issue</source>
<translation>Bilinmeyen Güvenlik Sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Peer</source>
<translation>Bilinmeyen Peer</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation>Bu Arkadasi kaldirmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Message</source>
<translation>Hizli Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Accept Friend Request</source>
<translation>Arkadasi onayla</translation>
</message>
<message>
<source>wants to be friends with you on RetroShare</source>
<translation type="obsolete">RetroShare&apos;ta sizinle arkadas olmak istiyor</translation>
</message>
<message>
<source>wants to be friend with you on RetroShare</source>
<translation>RetroShare&apos;ta sizinle arkadas olmak istiyor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendLinkDialog</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="obsolete">Göndermek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerPage</name>
<message>
<source>Change + Restart Server</source>
<translation type="obsolete">Change + Restart</translation>
</message>
<message>
<source>Server Settings</source>
<translation type="obsolete">Peer Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;External Adress:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;External Adress:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lokal Adress:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lokal Adress:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Port:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Port:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Firewalled</source>
<translation>Güvenlik duvari</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished">Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>behinde Firewall</source>
<translation type="obsolete">Behind a Firewall</translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded External Port</source>
<translation type="obsolete">Forwarded External Port (Router)</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer Rates</source>
<translation>Aktarim Hizlari</translation>
</message>
<message>
<source>Network Configuration</source>
<translation>Ag Konfigürasyonu</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (Upnp)</source>
<translation type="obsolete">Otomatik (UPnP)</translation>
</message>
<message>
<source>The DHT allows you to answer connection
requests from your friends using BitTorrent&apos;s DHT.
It greatly improves the connectivity.
The Discovery service sends locations and GPG
identities of your trusted contacts to connected
peers, to help them choose new friends.
The friendship is never automatic however, and both
peers still need to trust each other to allow connection. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public: DHT &amp; Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private: Discovery Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inverted: DHT Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dark Net: None</source>
<translation>Dark Net:Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Download (KB/s) </source>
<translation>Indir (KB/s) </translation>
</message>
<message>
<source>kB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload (KB/s) </source>
<translation>Gönder (KB/s)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Tunnel Connection</source>
<translation>Tünel Baglantisina Izin ve</translation>
</message>
<message>
<source>Local Address</source>
<translation>Yerel Adres</translation>
</message>
<message>
<source>External Address</source>
<translation>Harici Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic DNS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acceptable ports range from 1024 to 65535. Ports below 1024 are reserved by your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Discovery information in statusbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IP Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow RetroShare to ask my ip to these websites:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turtle router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max average tunnel request forwarded per second:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic (UPnP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manually Forwarded Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If you uncheck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independent from F2F routing (turtle router).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If you uncheck this, RetroShare can only determine your IP
when you connect to somebody. Leaving this checked helps
connecting when you have few friends. It also helps if you&apos;re
behind a firewall or a VPN.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;This tab contains hard-core parameters which are unlikely to need modification. Don&apos;t change them unless you really know what you&apos;re doing. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value controls how many tunnel request your peer can forward per second.
If you have a large internet bandwidth, you may raise this up to 30-40, to allow
statistically longer tunnels to pass. Be very careful though, since this generates
many small packets that can significantly slow down your own file transfer.
The default value is 20.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="obsolete">Aktarim</translation>
</message>
<message>
<source>Notify</source>
<translation type="obsolete">Bildirimler</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="obsolete">Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="obsolete">Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="obsolete">Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="obsolete">Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Apply</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="obsolete">Network</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Baglanti</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="obsolete">Dizinler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDialog</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözalt</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Folder</source>
<translation>Sanal Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Browsable</source>
<translation>Taranabilir</translation>
</message>
<message>
<source>Network Wide</source>
<translation>Genis agi</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonim</translation>
</message>
<message>
<source>Select A Folder To Share</source>
<translation>Bir klasör seçin Paylasim için</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Share Folder</source>
<translation>RetroShare Dizin Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>Share Folder</source>
<translation>Paylas Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Local Path</source>
<translation>Yerel Yol</translation>
</message>
<message>
<source>Share Flags</source>
<translation>Paylas Isaret</translation>
</message>
<message>
<source>Browseable by Friends</source>
<translation>Arkadaslar Gözatilabilir</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous shared Network Wide</source>
<translation>Anonim Paylasilan Genis Ag </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareKey</name>
<message>
<source>Share Channel</source>
<translation>Kanali Paylas</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation type="unfinished">özel yayinlama anahtari kimnen paylasmak kimen istersiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Share for Friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation>Kisiler:</translation>
</message>
<message>
<source>Please select at least one peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the Friends with which you want to Share your Channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareManager</name>
<message>
<source>Add a Share Directory</source>
<translation>Paylasim Dizini Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Stop sharing selected Directory</source>
<translation>Seçilen paylasimi durdur</translation>
</message>
<message>
<source>Select A Folder To Share</source>
<translation type="obsolete">Bir klasör seçin Paylasim için</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to stop sharing this directory ? </source>
<translation type="obsolete">Gerçekten bu dizinin paylasimini durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>Uyari!</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Directory Added!</source>
<translation type="obsolete">Paylasilan Dizin Eklendi!</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Share Manager</source>
<translation>Retroshare Paylas Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Share Manager&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Paylas Yöneticisi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Folder Manager</source>
<translation>Paylasilan Klasör Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Folder</source>
<translation>Sanal Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Network Wide</source>
<translation>Genis agi</translation>
</message>
<message>
<source>Browsable</source>
<translation>Taranabilir</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files are browsable from your direct friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Network Wide&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit selected Shared Directory</source>
<translation>Seçilen paylasilan dizini düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, the share is anonymously shared to anybody.</source>
<translation>Eger isaretli ise, paylasim anonim herkese paylasiliyor.</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, the share is browsable by your friends.</source>
<translation>Eger isaretli ise, paylasim arkadaslariniz tarafindan taranabilir durumda.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to stop sharing this directory ?</source>
<translation>Gerçekten bu dizinin paylasimini durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Drop file error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File can&apos;t be dropped, only directories are accepted.</source>
<translation>Dosya birakilamaz, sadece dizinler kabul edilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory not found or directory name not accepted.</source>
<translation>Dizin bulunamadi veya dizin adi kabul edilmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Share Manager</source>
<translation>Paylas yöneticisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SharedFilesDialog</name>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>Kontrol ediliyor ...</translation>
</message>
<message>
<source>Check files</source>
<translation>Onayla dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Link</source>
<translation>Gönder retroshare Link Mesajla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Links to Clipboard</source>
<translation>retroshare Link Panoya Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Links to Clipboard (HTML)</source>
<translation>reroshare Link Panoya Kopyala (HTML)</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Links</source>
<translation>Gönder retroshare link Mesajla</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Links (HTML)</source>
<translation type="obsolete">Gönder retroshare link Mesajla (HTML)</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Links to Chat</source>
<translation type="obsolete">Gönder retroshare link Chat</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayi Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>Klasör Aç</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;My Shared Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Paylasilan Dosyalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Friends Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Arkadaslarin Dosyalari&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Dosyalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Splitted View</source>
<translation type="obsolete">Pencereyi Böl</translation>
</message>
<message>
<source>Friends Folders</source>
<translation>Arkadaslarin Dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>My Folders</source>
<translation>Klasörlerim</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Dosyalar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Hepsi</translation>
</message>
<message>
<source>One day old</source>
<translation>Bir gün olan</translation>
</message>
<message>
<source>One Week old</source>
<translation>Bir Haft</translation>
</message>
<message>
<source>One month old</source>
<translation>Bir ay</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Download selected</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>check files</source>
<translation>Onayla dosyalari</translation>
</message>
<message>
<source>Search files</source>
<translation>dosyalari ara</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Tree view</source>
<translation>Zincirleme Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Flat view</source>
<translation>Düz Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Links to Cloud</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Links to Cloud</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create collection file</source>
<translation>Koleksiyon dosyasi olustur</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend in a message to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recommendation(s)</source>
<translation>Tavsiye (ler)</translation>
</message>
<message>
<source>Set command for opening this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Split View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPage</name>
<message>
<source>Friend</source>
<translation>Arkadaş</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözalt</translation>
</message>
<message>
<source>Event:</source>
<translation>Olay:</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Olay</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>go Online</source>
<translation>çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<source>Chatmessage</source>
<translation>Sohbet mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>New Msg</source>
<translation>Yeni mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayi Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundStatus</name>
<message>
<source>Sound on</source>
<translation>Ses açik</translation>
</message>
<message>
<source>Sound off</source>
<translation>Ses kapali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>Load profile</source>
<translation>Profil Yükleniyor</translation>
</message>
<message>
<source>Load configuration</source>
<translation>Konfigürasyon yükelinyor</translation>
</message>
<message>
<source>Create interface</source>
<translation>Arayüz olusturuluyor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartDialog</name>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;Giris&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a dialog for creating a new profile or
adding locations to an existing profile.
The current identities/locations will not be affected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manage profiles and locations...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log In</source>
<translation>Giris</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Password</source>
<translation>Sifreyi hatirla</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Create new Profile...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Yeni profil olustur...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Info&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Info...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Info&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Bilgi...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name (GPG Id) - location:</source>
<translation>Isim (GPG Id) - yer:</translation>
</message>
<message>
<source>Name - location:</source>
<translation type="obsolete">Adi - yeri:</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login Failure</source>
<translation>Giris Hatasi</translation>
</message>
<message>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation>Belki sifre yanlis</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Uyari</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Profil</source>
<translation type="obsolete">Yeni profil olustur</translation>
</message>
<message>
<source>This will generate a new Profile
Are you sure you want to continue</source>
<translation type="obsolete">Bu yeni bir profil olusturur
Devam etmek istediginizden emin misiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile
lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock
lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Giris</translation>
</message>
<message>
<source>Load Person Failure</source>
<translation>Kisi yükleme arizasi </translation>
</message>
<message>
<source>Missing PGP Certificate</source>
<translation>PGP Sertifika Eksik</translation>
</message>
<message>
<source>The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Gnome Keyring.
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Keychain.
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure.
Your PGP password will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatisticDialog</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="obsolete">Statistics</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="obsolete">Download</translation>
</message>
<message>
<source>Session:</source>
<translation type="obsolete">Session:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="obsolete">Downloaded:</translation>
</message>
<message>
<source>Average Downloadspeed:</source>
<translation type="obsolete">Average Downloadspeed:</translation>
</message>
<message>
<source>Count of Downloads:</source>
<translation type="obsolete">Count of Downloads:</translation>
</message>
<message>
<source>Overall</source>
<translation type="obsolete">Overall</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="obsolete">Upload</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
<translation type="obsolete">Session</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="obsolete">Uploaded:</translation>
</message>
<message>
<source>Average Uploadspeed:</source>
<translation type="obsolete">Average Uploadspeed:</translation>
</message>
<message>
<source>Count of Uploads:</source>
<translation type="obsolete">Count of Uploads:</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded</source>
<translation type="obsolete">Uploaded</translation>
</message>
<message>
<source>Connections:</source>
<translation type="obsolete">Connections:</translation>
</message>
<message>
<source>Peers:</source>
<translation type="obsolete">Peers:</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Uptime:</source>
<translation type="obsolete">Uptime:</translation>
</message>
<message>
<source>Overall:</source>
<translation type="obsolete">Overall:</translation>
</message>
<message>
<source>Uptime</source>
<translation type="obsolete">Uptime</translation>
</message>
<message>
<source>Records</source>
<translation type="obsolete">Records</translation>
</message>
<message>
<source>Uploadspeed:</source>
<translation type="obsolete">Uploadspeed:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadspeed:</source>
<translation type="obsolete">Downloadspeed:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Settings</source>
<translation type="obsolete">Show Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Receive Rate</source>
<translation type="obsolete">Receive Rate</translation>
</message>
<message>
<source>Send Rate</source>
<translation type="obsolete">Send Rate</translation>
</message>
<message>
<source>Always On Top</source>
<translation type="obsolete">Always On Top</translation>
</message>
<message>
<source>100</source>
<translation type="obsolete">100</translation>
</message>
<message>
<source>% Opaque</source>
<translation type="obsolete">% Opaque</translation>
</message>
<message>
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
<translation type="obsolete">Changes the transparency of the Bandwidth Graph</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Save</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Settings</source>
<translation type="obsolete">Hide Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="obsolete">Aktarim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDefs</name>
<message>
<source>Offline</source>
<translation>Çevrimdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Disarida</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Mesgul</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>Çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Bosta</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is offline</source>
<translation>Arkadas çevrimdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is away</source>
<translation>Arkadas Disarida</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is busy</source>
<translation>Arkadas mesgul</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is online</source>
<translation>Arkadas çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is idle</source>
<translation>Arkadas bosta</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Bagli</translation>
</message>
<message>
<source>Unreachable</source>
<translation>Ulasilamiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Neighbour</source>
<translation type="obsolete">Komsu</translation>
</message>
<message>
<source>Trying tunnel connection</source>
<translation>Tünel baglantisi çalisiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Trying TCP</source>
<translation>TCP çalisiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Trying UDP</source>
<translation>UDP çalisiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Connected: TCP</source>
<translation>Bagli: TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Connected: UDP</source>
<translation>Bagli: UDP</translation>
</message>
<message>
<source>Connected: Tunnel</source>
<translation>Bagli: Tünel</translation>
</message>
<message>
<source>Connected: Unknown</source>
<translation>Bagli: Bilinmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>DHT: Contact</source>
<translation>DHT: Iletisim</translation>
</message>
<message>
<source>Neighbor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusMessage</name>
<message>
<source>Personal message</source>
<translation>Kisisel mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Status message</source>
<translation>Durum mesaji</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;Personal message&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;Kisisel mesaj&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;Enter your Status message&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;Durum mesaji veriniz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Iptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleDialog</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Define Style</source>
<translation>Stil tanimlayin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose color</source>
<translation>Renk seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Color 2</source>
<translation>Renk 2</translation>
</message>
<message>
<source>Color 1</source>
<translation>Renk 1</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Solid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubDestItem</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubFileItem</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">File Name</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="obsolete">Genislet</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Download</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>%p Kb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download File</source>
<translation>Dosyayi indir</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Indir</translation>
</message>
<message>
<source>Play File</source>
<translation>Dosyayi Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Dosya kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>EXTRA</source>
<translation>Ekstra</translation>
</message>
<message>
<source>REMOTE</source>
<translation>UZAKTAN</translation>
</message>
<message>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation>INDIR</translation>
</message>
<message>
<source>LOCAL</source>
<translation>YEREL</translation>
</message>
<message>
<source>UPLOAD</source>
<translation>YÜKLE</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Attachment</source>
<translation>Eklentiyi Kaldir</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist at location.</source>
<translation>Dosya %1 bu yerde yok.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not completed.</source>
<translation>Dosya %1 tamamlanmamis.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Channel File</source>
<translation>Kanal Dosyaysini kaydet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TBoard</name>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagDefs</name>
<message>
<source>Important</source>
<translation>Önemli</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Is</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Kisisel</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Yapilacak</translation>
</message>
<message>
<source>Later</source>
<translation>Sonra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagsMenu</name>
<message>
<source>Remove All Tags</source>
<translation>Tüm etiketleri sil</translation>
</message>
<message>
<source>New tag ...</source>
<translation>Yeni etiket...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPage</name>
<message>
<source>Use text representation of the PGP certificates.</source>
<translation type="obsolete">PGP sertifikalarin Metin temsili.</translation>
</message>
<message>
<source>The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend </source>
<translation type="obsolete">Metni asagida PGP belgedir. Arkadasinizin bunu saglamak zorunda</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation type="obsolete">Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Farkli kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate Load Failed</source>
<translation type="obsolete">sertifika yüklemek basaramamak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferPage</name>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Aktarim</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer options</source>
<translation>Aktarim seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Queue Size:</source>
<translation type="obsolete">kuyruk Boyut:</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Download speed per file:</source>
<translation type="obsolete">Dosya basina maksimum yükleme hizi:</translation>
</message>
<message>
<source>Default chunk strategy:</source>
<translation>Varsayilan chunk stratejisi:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation>Rasgele</translation>
</message>
<message>
<source>Show Cache Transfers</source>
<translation type="obsolete">göster Önbellek Transferleri</translation>
</message>
<message>
<source>F2F Routing</source>
<translation type="obsolete">F2F Yönlendirme</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; is capable of transfering data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;-qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;: files are seen by your friends.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; is capable of transfering data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;-qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;: files are seen by your friends.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum simultaneous downloads:</source>
<translation>Maksimum eszamanli indirme:</translation>
</message>
<message>
<source>Slots reserved for non-cache transfers:</source>
<translation>Slotlar olmayan önbellek transferleri için ayrilmistir:</translation>
</message>
<message>
<source>Safety disk space limit :</source>
<translation>Güvenlik disk alan siniri:</translation>
</message>
<message>
<source>You can use this to force RetroShare to download your files rather
than cache files for as many slots as requested. Setting that number
to be equal to the queue size above will always prioritize your files
over cache.
It is however recommended to leave at least a few slots for cache files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Streaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt; is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;: files are seen by your friends.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferUserNotify</name>
<message>
<source>Download completed</source>
<translation>Indirme tamamlanmis</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 completed downloads</source>
<translation>Sizin %1 Dosyalar tamamlamis</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 completed download</source>
<translation>Sizin %1 Dosya tamamlanmis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 completed downloads</source>
<translation>%1 Dosyalar tamamlanmis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 completed download</source>
<translation>%1 Dosya tamamlanmis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransfersDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Completed</source>
<translation>Tamanlari Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation>Tamamlandi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Downloads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Downloads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Downloads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Indirenler:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Uploads</source>
<translation>Gönderiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Selected transfer</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Olmus</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktif</translation>
</message>
<message>
<source>Outstanding</source>
<translation>Tamamlanmamis</translation>
</message>
<message>
<source>Tunneling</source>
<translation type="obsolete">Tünel</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Uploads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Uploads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Dosya Adi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="obsolete">Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Hiz</translation>
</message>
<message>
<source>Progress / Availability</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Ilerleme</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<comment>i.e: Sources</comment>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % uploaded</comment>
<translation>Ilerleme</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<comment>i.e: upload speed</comment>
<translation>Hiz</translation>
</message>
<message>
<source>Transferred</source>
<translation>Aktarildi</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Baslat</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation>Devam</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>Klasör Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayi Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File</source>
<translation>Önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Details...</source>
<translation>Ayrintilar...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Asagi</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Yukari</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Move in queue...</source>
<translation type="obsolete">Kuyrukta Tasi ...</translation>
</message>
<message>
<source>Priority (Speed)...</source>
<translation>Öncelikl (Hiz)...</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Düsuk</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Yüksek</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">Otomatik</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation>Rasgele</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk strategy</source>
<translation>Chunk stratejisi</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation>Sirada</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>Kontrol ediliyor ...</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare</source>
<translation>Retroshare</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Ayrintilar:</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it.</source>
<translation>%1 Dosya Tamamlanmamis. Eger bir medya sa, önizleme deneyin .</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure that you want to cancel and delete these files?</source>
<translation>Bu dosyalari iptal et ve silmek istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Speed / Queue position</source>
<translation>Hizi / Kuyruk konumu</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation>Kalan</translation>
</message>
<message>
<source>Download time</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Indirme zamani</translation>
</message>
<message>
<source>Slower</source>
<translation>Yavas</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<source>Faster</source>
<translation>Daha hizli</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation>Basarisiz</translation>
</message>
<message>
<source>Okay</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation>Bekliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation>Indiriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Complete</source>
<translation>Bitmis</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation>Durdurulmus</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>Transferring</source>
<translation>Aktariliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading</source>
<translation>Gönderiliyor</translation>
</message>
<message>
<source>Router Statistics</source>
<translation>Yönlendirici Istatistikleri</translation>
</message>
<message>
<source>Router Requests</source>
<translation>Rota Istek</translation>
</message>
<message>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopyala retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>Yapistir retroshare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Open Collection</source>
<translation>Aç Koleksiyonu</translation>
</message>
<message>
<source>Show cache transfers</source>
<translation>Göster Önbellek Transferleri</translation>
</message>
<message>
<source>Core-ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<comment>i.e: user name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Streaming</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move in Queue...</source>
<translation>Kuyruka Tasi ...</translation>
</message>
<message>
<source>version: </source>
<translation>Sürüm:</translation>
</message>
<message>
<source>File preview</source>
<translation>Dosya önizleme</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 preview failed.</source>
<translation>Dosya %1 önizleme basarisiz oldu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Transfer</source>
<translation>Transferi aç</translation>
</message>
<message>
<source>If the hash of the downloaded data does
not correspond to the hash announced
by the file source. The data is likely
to be corrupted.
RetroShare will ask the source a detailed
map of the data; it will compare and invalidate
bad blocks, and download them again
Try to be patient!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Needs checking</source>
<translation>kontrol Ihtiyaçi var</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create link for file %1.</source>
<translation>%1 dosyasi için baglanti olusturulamiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Click OK when program terminates!</source>
<translation>Program sona erince Tamam&apos;a tiklayin!</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation>Indirmeler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeStyle_RDM</name>
<message>
<source>FILE</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>DIR</source>
<translation>Klasör</translation>
</message>
<message>
<source>Friends Directories</source>
<translation>Arkadas Dizinleri</translation>
</message>
<message>
<source>My Directories</source>
<translation>Dosyalarim</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Yas </translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation type="unfinished">Arkadaş</translation>
</message>
<message>
<source>Share Type</source>
<translation>Paylas Tipi</translation>
</message>
<message>
<source>My files</source>
<translation>Benim Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s new</source>
<translation>Yenilikler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrustView</name>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Güven </translation>
</message>
<message>
<source>Zoom :</source>
<translation>Yakinlastirma :</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Showing: whole network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Self</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> is authenticated (one way) by </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation>Yarim</translation>
</message>
<message>
<source> authenticated himself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> authenticated each other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation>Tam</translation>
</message>
<message>
<source> is authenticated by </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> peers, including him(her)self.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> authenticated </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Showing: peers connected to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This table normally auto-updates every 10 seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterDialog</name>
<message>
<source>Search requests</source>
<translation>Arama istekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel requests</source>
<translation>Tünel istekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown hashes</source>
<translation>Bilinmeyen hashes</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel id</source>
<translation>Tünel id</translation>
</message>
<message>
<source>last transfer</source>
<translation>son aktarim</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Hiz</translation>
</message>
<message>
<source>Request id: %1 from [%2] %3 secs ago</source>
<translation>Istek kimligi:%1 kimden[%2] %3 saniye önce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterDialogForm</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">File Name</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Router Statistics</source>
<translation>Yönlendirici Istatistikleri</translation>
</message>
<message>
<source>F2F router information</source>
<translation>F2F yönlendirici bilgiler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterStatistics</name>
<message>
<source>Router Statistics</source>
<translation>Yönlendirici Istatistikleri</translation>
</message>
<message>
<source>Age in seconds</source>
<translation>Yas saniye orani</translation>
</message>
<message>
<source>Depth</source>
<translation>Derinlik</translation>
</message>
<message>
<source>total</source>
<translation>Toplam</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Peer</source>
<translation>Bilinmeyen Peer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterStatisticsWidget</name>
<message>
<source>Search requests repartition</source>
<translation>Arama istekleri yeniden bölümle</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel requests repartition</source>
<translation>Tünel isteklerini yeniden bölümle</translation>
</message>
<message>
<source>Turtle router traffic</source>
<translation>Turtle yönlendirici trafik</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel requests Up</source>
<translation>Gelen Tünel istekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Tunnel requests Dn</source>
<translation>Giden Tünel istekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming file data</source>
<translation>Gelen dosya veri</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing file data</source>
<translation>Giden dosya veri</translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded data </source>
<translation>Yönlendirilen veri</translation>
</message>
<message>
<source>TR Forward probabilities</source>
<translation>TR Ileri olasiliklari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ULListDelegate</name>
<message>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserNotify</name>
<message>
<source>You have %1 new messages</source>
<translation>%1 yeni mesajlar var</translation>
</message>
<message>
<source>You have %1 new message</source>
<translation>%1 yeni mesaj var</translation>
</message>
<message>
<source>%1 new messages</source>
<translation>%1 yeni mesajlar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 new message</source>
<translation>%1 yeni mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Evet</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Hayir</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Yardim</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>tekrarla</translation>
</message>
<message>
<source>Show Log</source>
<translation>Günlügü Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Show Settings</source>
<translation>Ayarlari göster</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Devam et</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Çikis</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözalt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikiAddDialog</name>
<message>
<source>Basic Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group Name:</source>
<translation>Grup ismi:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Seyahat</translation>
</message>
<message>
<source>Holiday</source>
<translation>Tatil</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Family</source>
<translation>Aile</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Is</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation>Rasgele</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Açiklamalar:</translation>
</message>
<message>
<source>Share Options</source>
<translation>Paylas seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Public</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>All Friends</source>
<translation>Tüm Arkadaslar</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted</source>
<translation>Sinirli</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>University Friends</source>
<translation>Üniversite Arkadaslari</translation>
</message>
<message>
<source>This List Contains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All your Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Comments Allowed</source>
<translation>Yorum izni yok</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticated Comments</source>
<translation>Dogrulanmis Yorumlar</translation>
</message>
<message>
<source>Any Comments Allowed</source>
<translation>Herkese Açik </translation>
</message>
<message>
<source>Publish with XXX Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel </source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Create Group</source>
<translation>Grup Olustur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikiDialog</name>
<message>
<source>Wiki Group</source>
<translation>Wiki Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Sayfa</translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Modification</source>
<translation>Sayfa Modifikasyonu</translation>
</message>
<message>
<source>By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&lt; Mod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Mod &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Group</source>
<translation>Yeni Grup</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Yeni Sayfa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikiEditDialog</name>
<message>
<source>Wiki Page</source>
<translation>Wiki Sayfa</translation>
</message>
<message>
<source>Wiki Group:</source>
<translation>Wiki Grup:</translation>
</message>
<message>
<source>Page Name:</source>
<translation>Sayfa Adi:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit ID</source>
<translation>Düzenle ID</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Version</source>
<translation>Önceki Sürüm</translation>
</message>
<message>
<source>Prev ID</source>
<translation>Önceki ID</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Iptal</translation>
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation>Geri Al</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<translation>Sun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WireDialog</name>
<message>
<source>TimeRange</source>
<translation>Zaman Araligi</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Hepsi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Month</source>
<translation>Geçen ay</translation>
</message>
<message>
<source>Last Week</source>
<translation>Geçen hafta</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Bügün</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<translation>Kimden</translation>
</message>
<message>
<source>until</source>
<translation>kadar</translation>
</message>
<message>
<source>Search/Filter</source>
<translation>Ara / Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Network Wide</source>
<translation>Genis agi</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Accounts</source>
<translation>Hesaplari Yönet</translation>
</message>
<message>
<source>Showing:</source>
<translation>Gösterilen:</translation>
</message>
<message>
<source>Yourself</source>
<translation>Kendin</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation>Arkadaşlar</translation>
</message>
<message>
<source>Following</source>
<translation>izleyen</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Görenek</translation>
</message>
<message>
<source>Account 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post Pulse to Wire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source> B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 minutes</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 dikikalar</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<comment>e.g: 2 years 2days </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>k</source>
<comment>e.g: 3.1 k</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>e.g: 3.1 M</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<comment>e.g: 3.1 G</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>e.g: 3.1 T</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load avatar image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="unfinished">Resimler (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
<message>
<source> KB</source>
<comment>kilobytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<comment>megabytes (1024 kilobytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<comment>gigabytes (1024 megabytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> TB,</source>
<comment>terabytes (1024 gigabytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> TB</source>
<comment>terabytes (1024 gigabytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>