mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-10-01 02:35:48 -04:00
87344de7d4
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
1099 lines
44 KiB
XML
1099 lines
44 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US">
|
|
<defaultcodec></defaultcodec>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
|
|
<translation>Mõned sätted vajavad qOrganizeri taaskäivitust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Path to data folder:</source>
|
|
<translation>Tee andme kaustani:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Sirvi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reminder check interval:</source>
|
|
<translation>Meeldetuletuste kontrolli ajavahemik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>First day of week:</source>
|
|
<translation>Esimene nädala päev:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Esmaspäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Teisipäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Kolmapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Neljapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Reede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Laupäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Pühapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Date format:</source>
|
|
<translation>Kuupäeva formaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Autosave:</source>
|
|
<translation>Autosalvestamine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Remind type:</source>
|
|
<translation>Meeldetuletuste tüüp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Keel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Row number for empty schedule:</source>
|
|
<translation>Ridade number tühjas ajakavas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
|
|
<translation>Ümarda aine keskmine üldise keskmise arvutamisel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
|
|
<translation>Näita salvestamise nuppe tööriistarabal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Loobu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reload data on view change</source>
|
|
<translation>Värskenda andmed kui vaade muutub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Hide to system tray on close</source>
|
|
<translation>Peida system tray-sse kinnitamisel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation>Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Kasutajanimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Parool:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Path on ftp server:</source>
|
|
<translation>Kaust FTP serveril:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Synchronize with ftp server:</source>
|
|
<translation>Sünkroniseeri FTP-serveriga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Play sound on remind</source>
|
|
<translation>Tavita heliga meeldetulemusel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
|
|
<translation>Kasuta erinevad ajakavad paaris ja paaritu nädalatel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
|
|
<translation>Pööra ümber nädalate kord ajakavas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>Teksti fail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>SQLite database</source>
|
|
<translation>SQLite andmebaas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>MySQL database</source>
|
|
<translation>MySQL andmebaas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Store data in:</source>
|
|
<translation>Salvesta andmed:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Andmebaasi nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
|
|
<translation>FTP sünkroniseerimine ei tööta MySQL andmebaasi korral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&General</source>
|
|
<translation>&Üldine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Calendar</source>
|
|
<translation>&Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>FTP</source>
|
|
<translation>FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Storing</source>
|
|
<translation>Salvestamine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Vali kaust</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>aboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Teave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>
|
|
<br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br>
|
|
|
|
<br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<br>Käesolev tarkvara on levitatud GPL v2 litsensiga, avaldatud Free Software Foundation poolt.<br>
|
|
|
|
<br>Käesolev programmi sihiks on teie elu lihtsustamine intuitiivse planeerimisega, niiet te alati leiate infot mida otsite ning kunagi ei unusta tähtsaid asju.<br>Käesolev tarkvara on mõeldud tudengitele ning selle funktsionaalsus koosneb nendest asjadest, mis on nendele kasulik. <br>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Thanks to</source>
|
|
<translation>Tänan ka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>qOrganizer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>About qOrganizer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Teate qOrganizeri kohta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br>
|
|
|
|
E-mail:balazsbela@gmail.com<br>
|
|
|
|
|
|
<img src=:/images/logo.png><br>
|
|
|
|
|
|
<br>This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.<br>
|
|
|
|
<br>This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing the features they consider usefull.<br><br>
|
|
Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL</b></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br>
|
|
E-mail:balazsbela@gmail.com<br>
|
|
|
|
<img src=:/images/logo.png><br>
|
|
<br>Käesolev tarkvara on levitatud GPL v2 litsensiga, avaldatud Free Software Foundation poolt.<br>
|
|
<br>Käesolev programmi sihiks on teie elu lihtsustamine intuitiivse planeerimisega, niiet te alati leiate infot mida otsite ning kunagi ei unusta tähtsaid asju.<br>Käesolev tarkvara on mõeldud tudengitele ning selle funktsionaalsus koosneb nendest asjadest, mis on nendele kasulik.<br><br>
|
|
Tänud minu neiule toetuse eest, minu sõpradele programmi testimise eest ning Xavier Corredor Llanole nuvoX ikoonide GPL litsensi eest.</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Calendar</source>
|
|
<translation>&Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+C</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Calendar</source>
|
|
<translation>Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&To-do List</source>
|
|
<translation>To-do &nimekiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Edit your to-do list</source>
|
|
<translation>Redigeeri oma to-do minekiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>To-do list</source>
|
|
<translation>To-do nimekiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&TimeTable</source>
|
|
<translation>&Ajakava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Edit your timetable</source>
|
|
<translation>Redigeeri ajakava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Timetable</source>
|
|
<translation>Ajakava</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Booklet</source>
|
|
<translation>&Päevik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
|
|
<translation>Jälgi oma kooli hindeid ning puudumisi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Booklet</source>
|
|
<translation>Päevik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Print</source>
|
|
<translation>&Prindi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Print Page</source>
|
|
<translation>Prindi leht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Välju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Exit the application</source>
|
|
<translation>Välju programmist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Programmist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Show the application's About box</source>
|
|
<translation>Näita teate qOrganizeri kohta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>About &Qt</source>
|
|
<translation>Teate &Qt kohta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Show the Qt library's About box</source>
|
|
<translation>Näita teate Qt-st kohta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Upload</source>
|
|
<translation>&Lae üles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Upload data to FTP server</source>
|
|
<translation>Lae andmed FTP serverile üles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Download</source>
|
|
<translation>&Tõmba alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Download data from FTP server</source>
|
|
<translation>Tõmba andmed FTP-serverist alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Sätted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Configure application</source>
|
|
<translation>Muuda sätted</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Fail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Vaade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&FTP</source>
|
|
<translation type="obsolete">&FTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Abi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ready</source>
|
|
<translation>Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center><font size="5">Schedule for </source>
|
|
<translation type="obsolete"><center><font size="5">Ajakava </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>:</font></center></source>
|
|
<translation type="obsolete">:</font></center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Sündmus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Algus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Until</source>
|
|
<translation>Lõpp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reminder</source>
|
|
<translation>Meeldetuletus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New event</source>
|
|
<translation>Uus sündmus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete event</source>
|
|
<translation>Kustuta sündmust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>I</source>
|
|
<translation>I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation>U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><font size="5">Important notes, journal for </source>
|
|
<translation type="obsolete"><font size="5">Tähtsad märged, päevik </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>:</font></source>
|
|
<translation type="obsolete">:</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center><font size="5" >General to-do list:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center><font size="5" >Üldine to-do nimekiri:</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Task</source>
|
|
<translation>Tegevus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Deadline</source>
|
|
<translation>Tähtaeg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Priority</source>
|
|
<translation>Prioriteet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Completed</source>
|
|
<translation>Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New task</source>
|
|
<translation>Uus tegevus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete task</source>
|
|
<translation>Kustuta tegevust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center><font size="5">Timetable:</font></center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center><font size="5">Ajakava:</font></center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Esmaspäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Teisipäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Kolmapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Neljapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Reede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New row</source>
|
|
<translation>Uus rida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New column</source>
|
|
<translation>Uus veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete column</source>
|
|
<translation>Kustuta veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete row</source>
|
|
<translation>Kustuta rida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center><font size="5">Booklet</font></center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center><font size="5">Päevik</font></center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center>Marks:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Hinned</center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source><center>Absences:</center></source>
|
|
<translation type="obsolete"><center>Puudumised:<center></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglise keel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Math</source>
|
|
<translation>matemaatika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>IT</source>
|
|
<translation>IT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Ajalugu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Geography</source>
|
|
<translation>Geograafia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Biology</source>
|
|
<translation>Bioloogia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Physics</source>
|
|
<translation>Füüsika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Chemistry</source>
|
|
<translation>Keemia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New mark column</source>
|
|
<translation>Uus hinnete veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New subject</source>
|
|
<translation>Uus aine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete subject</source>
|
|
<translation>Kustuta aine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete mark column</source>
|
|
<translation>Kustuta hinnete veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>New absence column</source>
|
|
<translation>Uus puudumiste veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Delete absence column</source>
|
|
<translation>Kustuta puudumiste veerg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Subject average:</source>
|
|
<translation>Aine keskmine hinne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Absences:</source>
|
|
<translation>Puudumised:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Total average:</source>
|
|
<translation>Keskmine hinne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Couldn't set reminder!
|
|
There are two excepted formats for reminders.
|
|
One is hh:mm.
|
|
Example:17:58.
|
|
Or the other one is just writing the hour.
|
|
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
|
|
<translation>Ei õnnestunud meeldetuletust lisada!
|
|
Kasutage järgmiseid formaate aega määramiseks:
|
|
1. hh:mm (näide: 17:58)
|
|
2. h (näide: 3 - tähendab 03:00)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Column name:</source>
|
|
<translation>Veeru nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Laupäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Subject name:</source>
|
|
<translation>Aine nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Uploading...</source>
|
|
<translation>Laen üles...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
<translation>Tõmban alla...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Done!</source>
|
|
<translation>Valmis!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Download finished!</source>
|
|
<translation>Alla tõmbamine on lõppenud!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Couldn't download files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Ei saanud alla tõmmata faile:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Upload finished!</source>
|
|
<translation>Üles laadimine on lõppenud!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Viga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Couldn't upload files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Ei saanud üles laadima failid:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&SQLite Database</source>
|
|
<translation>&SQLite andmebaas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Save to SQLite database</source>
|
|
<translation>Salvesta SQLite andmebaasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&MySQL Database</source>
|
|
<translation>&MySQL andmebaas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Save to MySQL database</source>
|
|
<translation>Salvesta MySQL andmebaasi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Text files</source>
|
|
<translation>&Teksti failid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Save to text files</source>
|
|
<translation>Salvesta teksti failidesse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Save to</source>
|
|
<translation>Salvesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>FT&P</source>
|
|
<translation>FT&P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Schedule for </source>
|
|
<translation type="unfinished">Ajakava </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Important notes, journal for </source>
|
|
<translation type="unfinished">Tähtsad märjed, päevik </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Search:</source>
|
|
<translation>Otsi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>General to-do list</source>
|
|
<translation>Üldine to-do nimekiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Timetable for:</source>
|
|
<translation>Ajakava:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Odd weeks</source>
|
|
<translation>Paaris nädalad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Even weeks</source>
|
|
<translation>Paaritu nädalad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>General to-do list:</source>
|
|
<translation>Üldine to-do nimekiri:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Marks:</source>
|
|
<translation>Hinned:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Eelmine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Järgmine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Date:</source>
|
|
<translation>Kuupäev:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Could not connect to database!</source>
|
|
<translation>Ei õnnestunud andmebaasiga ühendada!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>No entries found!</source>
|
|
<translation>Ei leidnud ühtegi kirjet!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mõned sätted vajavad qOrganizeri taaskäivitust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Config folder's path:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sätete kausta asukoht: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sirvi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reminder check interval:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Meeldetuletuste kontrolli ajavahemik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>First day of week:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Esimene nädala päev:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Esmaspäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Teisipäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kolmapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neljapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Laupäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pühapäev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Date format:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kuupäeva formaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Autosave:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Autosalvestamine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Remind type:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Meeldetuletuste tüüp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Keel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Row number for empty schedule:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ridade number tühjas ajakavas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Loobu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Reload data on view change</source>
|
|
<translation type="obsolete">Värskenda andmed kui vaade muutub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Hide to system tray on close</source>
|
|
<translation type="obsolete">Peida system tray-sse kinnitamisel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Host:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kasutajanimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Parool:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Path on ftp server:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Kaust FTP serveril:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Synchronize with ftp server:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sünkroniseeri FTP-serveriga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Play sound on remind</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tavita heliga meeldetulemusel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vali kaust</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/>
|
|
<source>&Calendar</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|