RetroShare/plugins/qOrganizer_plugin/lang/Slovenian.ts
defnax 87344de7d4 added for plugins own dir
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
2009-11-28 14:21:11 +00:00

898 lines
29 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
<translation>Nekatere nastavitve zahtevajo ponovni zagon programa</translation>
</message>
<message>
<source>Path to data folder:</source>
<translation>Pot do mape s podatki:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Poišči</translation>
</message>
<message>
<source>Reminder check interval:</source>
<translation>Interval preverjanja opomnika:</translation>
</message>
<message>
<source>First day of week:</source>
<translation>Prvi dan v tednu:</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
<translation>Oblika datuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave:</source>
<translation>Samodejno shranjevanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Remind type:</source>
<translation>Vrsta opomnika:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Jezik:</translation>
</message>
<message>
<source>Row number for empty schedule:</source>
<translation>Količina vrstic praznega seznama:</translation>
</message>
<message>
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
<translation>Povprečje ocen zaokroženo ob izračunu povprečja</translation>
</message>
<message>
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
<translation>Prikaži ikone za shranjevanje v orodni vrstici</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Reload data on view change</source>
<translation>Osveži podatke ob prehodu med pogledi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide to system tray on close</source>
<translation>Ob zaprtju skrij v sistemsko vrstico</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Vrata:</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Gostitelj:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Path on ftp server:</source>
<translation>Lokacija na ftp strežnik:</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with ftp server:</source>
<translation>Uskladi s ftp strežnikom:</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound on remind</source>
<translation>Zvočni signal ob opomniku</translation>
</message>
<message>
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
<translation>Uporabi različne urnike za sode in lihe tedne</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
<translation>Obrni normalno zaporedje tedno za urnik</translation>
</message>
<message>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database</source>
<translation>SQLite</translation>
</message>
<message>
<source>MySQL database</source>
<translation>MySQL</translation>
</message>
<message>
<source>Store data in:</source>
<translation>Shrani podatke v:</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Ime baze podatkov:</translation>
</message>
<message>
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
<translation>FTP sinhronizacija ni možna za MySQL bazo podatkov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;General</source>
<translation>&amp;Glavno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>FTP</source>
<translation>FTP</translation>
</message>
<message>
<source>Storing</source>
<translation>Shranjevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Izberi Mapo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<source>
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 &lt;br&gt;published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by &lt;br&gt; organizing your data in an intuitive way so you can always&lt;br&gt; find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing &lt;br&gt;the features they consider usefull. &lt;br&gt;
</source>
<translation>
&lt;br&gt;Ta program je pod licenco GPL verzije 2 &lt;br&gt;izdan pod Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Program vam prinese enostavnost v življenje, &lt;br&gt; z organizacijo vaših osebnih podatkov na način, da lahko vedno&lt;br&gt; najdete kar želite in nikoli pozabite česa pomembnega. &lt;br&gt;Ta program je osredotočen na študente, katerim &lt;br&gt; prinaša značilnosti ki se jim zdijo pomembne.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks to</source>
<translation>Zahvale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qOrganizer</name>
<message>
<source>About qOrganizer</source>
<translation type="obsolete">O programu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;
&lt;img src=:/images/logo.png&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing the features they consider usefull.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;
&lt;img src=:/images/logo.png&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Ta program je pod licenco GPL verzije 2, objavila ga je Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Ta program zagotavlja poenostavitev življenja s pametno organizacijo vaših podatkov, da lahko vedno najdete kar želite in nikoli ne pozabite česa pomembnega.&lt;br&gt;Program je osredotočen na populacijo, ki se izobražuje, s tem da vsebuje elemente, ki so za študente uporabni.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Posebna zahvala: mojemu dekletu za podporo, mojim prijateljem za testiranje programa in Xavier Corredor Llano-u, za objavo nuvoX ikonske grafike pod licenco GPL.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+C</source>
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;To-do List</source>
<translation>&amp;Seznam Opravil</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
<source>Edit your to-do list</source>
<translation>Uredi svoj seznam Opravil</translation>
</message>
<message>
<source>To-do list</source>
<translation>Seznam Opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;TimeTable</source>
<translation>&amp;Urnik</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+L</source>
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Edit your timetable</source>
<translation>Uredi svoj urnik</translation>
</message>
<message>
<source>Timetable</source>
<translation>Urnik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Booklet</source>
<translation>&amp;Beležka</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
<translation>Zaznamuj si ocene in izostanke</translation>
</message>
<message>
<source>Booklet</source>
<translation>Beležka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Tiskaj</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Print Page</source>
<translation>Natisni stran</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O programu</translation>
</message>
<message>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Pokaži okno O Programu</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O programu &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
<translation>Prikaži informacije o Qt knjižnici </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upload</source>
<translation>&amp;Naloži</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+U</source>
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
</message>
<message>
<source>Upload data to FTP server</source>
<translation>Naloži podatke na FTP strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Prenesi</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+W</source>
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
</message>
<message>
<source>Download data from FTP server</source>
<translation>Prenesi podatke iz FTP strežnika</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<source>Configure application</source>
<translation>Nastavi program</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;FTP</source>
<translation type="obsolete">&amp;FTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Pripravljen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Schedule for </source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Seznam za </translation>
</message>
<message>
<source>:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>Until</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Reminder</source>
<translation>Opomnik</translation>
</message>
<message>
<source>New event</source>
<translation>Nov dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>Delete event</source>
<translation>Zbriši dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Important notes, journal for </source>
<translation type="obsolete">&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Pomembni zapiski, dnevnik za </translation>
</message>
<message>
<source>:&lt;/font&gt;</source>
<translation type="obsolete">:&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;General to-do list:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;Glavni seznam Opravil:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation>Opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Skrajni rok</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prednost</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation>Zaključeno</translation>
</message>
<message>
<source>New task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Delete task</source>
<translation>Zbriši opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Timetable:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Urnik:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>New row</source>
<translation>Nova vrstica</translation>
</message>
<message>
<source>New column</source>
<translation>Nov stolpec</translation>
</message>
<message>
<source>Delete column</source>
<translation>Zbriši stolpec</translation>
</message>
<message>
<source>Delete row</source>
<translation>Zbriši vrstico</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Booklet&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Beležka&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Marks:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Ocene:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Absences:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Odsotnost:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>Angleščina</translation>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation>Matematika</translation>
</message>
<message>
<source>IT</source>
<translation>Slovenščina</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Zgodovina</translation>
</message>
<message>
<source>Geography</source>
<translation>Geografija</translation>
</message>
<message>
<source>Biology</source>
<translation>Biologija</translation>
</message>
<message>
<source>Physics</source>
<translation>Fizika</translation>
</message>
<message>
<source>Chemistry</source>
<translation>Kemija</translation>
</message>
<message>
<source>New mark column</source>
<translation>Nov stolpec ocen</translation>
</message>
<message>
<source>New subject</source>
<translation>Nov predmet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete subject</source>
<translation>Zbriši predmet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete mark column</source>
<translation>Zbriši stolpec ocen</translation>
</message>
<message>
<source>New absence column</source>
<translation>Nov stolpec izostanka</translation>
</message>
<message>
<source>Delete absence column</source>
<translation>Zbriši stolpec izostanka</translation>
</message>
<message>
<source>Subject average:</source>
<translation>Povprečje predmeta:</translation>
</message>
<message>
<source>Absences:</source>
<translation>Izostanki:</translation>
</message>
<message>
<source>Total average:</source>
<translation>Skupno povprečje:</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set reminder!
There are two excepted formats for reminders.
One is hh:mm.
Example:17:58.
Or the other one is just writing the hour.
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
<translation>Ni bilo možno nastaviti opomnika!
Obstajata dva možna formata za opomnik.
Prvi je hh:mm.
Drugi pa je le zapis željene ure.
Primer: 3 je enako kot 3:00 ali 03:00</translation>
</message>
<message>
<source>Column name:</source>
<translation>Ime stolpca:</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Subject name:</source>
<translation>Ime predmeta:</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uploading...</source>
<translation>Nalaganje...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>Prenašanje...</translation>
</message>
<message>
<source>Done!</source>
<translation>Opravljeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Opravljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished!</source>
<translation>Prenos zaključen!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t download files:
</source>
<translation>Ni bilo možno prenesti datotek:
</translation>
</message>
<message>
<source>Upload finished!</source>
<translation>Nalaganje zaključeno!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t upload files:
</source>
<translation>Ni bilo možno naložiti datotek:
</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Začni</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl +Y</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SQLite Database</source>
<translation>&amp;SQLite baza podatkov</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl +D</translation>
</message>
<message>
<source>Save to SQLite database</source>
<translation>Shrani v SQLite bazo podatkov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;MySQL Database</source>
<translation>&amp;MySQL baza podatkov</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl +M</translation>
</message>
<message>
<source>Save to MySQL database</source>
<translation>Shrani v MySQL bazo podatkov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Text files</source>
<translation>&amp;Tekstovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl +T</translation>
</message>
<message>
<source>Save to text files</source>
<translation>Shrani v tekstovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save to</source>
<translation>Shrani v</translation>
</message>
<message>
<source>FT&amp;P</source>
<translation>FT&amp;P</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule for </source>
<translation type="unfinished">Seznam za </translation>
</message>
<message>
<source>Important notes, journal for </source>
<translation type="unfinished">Pomembni zapiski, dnevni za </translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>Išči:</translation>
</message>
<message>
<source>General to-do list</source>
<translation>Glavni seznam opravil</translation>
</message>
<message>
<source>Timetable for:</source>
<translation>Urnik za:</translation>
</message>
<message>
<source>Odd weeks</source>
<translation>Lihi tedni</translation>
</message>
<message>
<source>Even weeks</source>
<translation>Sodi tedni</translation>
</message>
<message>
<source>General to-do list:</source>
<translation>Glavni seznam opravil:</translation>
</message>
<message>
<source>Marks:</source>
<translation>Ocene:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Prejšnje</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Naslednje</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to database!</source>
<translation>Ne morem se povezati z bazo podatkov!</translation>
</message>
<message>
<source>No entries found!</source>
<translation>Ne najdem vpisov!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings</name>
<message>
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
<translation type="obsolete">Nekatere nastavitve zahtevajo ponovni zagon programa</translation>
</message>
<message>
<source>Config folder&apos;s path:</source>
<translation type="obsolete">Lokacija mape z nastavitvami:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Poišči</translation>
</message>
<message>
<source>Reminder check interval:</source>
<translation type="obsolete">Interval preverjanja opomnika:</translation>
</message>
<message>
<source>First day of week:</source>
<translation type="obsolete">Prvi dan v tednu:</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Nedelja</translation>
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
<translation type="obsolete">Oblika datuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave:</source>
<translation type="obsolete">Samodejno shranjevanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Remind type:</source>
<translation type="obsolete">Vrsta opomnika:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="obsolete">Jezik:</translation>
</message>
<message>
<source>Row number for empty schedule:</source>
<translation type="obsolete">Količina vrstic praznega seznama:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Reload data on view change</source>
<translation type="obsolete">Osveži podatke ob prehodu med pogledi</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="obsolete">Vrata:</translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation type="obsolete">Gostitelj:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Path on ftp server:</source>
<translation type="obsolete">Lokacija na ftp strežnik:</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with ftp server:</source>
<translation type="obsolete">Uskladi s ftp strežnikom:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="obsolete">Izberi Mapo</translation>
</message>
<message>
<source>Hide to system tray on close</source>
<translation type="obsolete">Ob zaprtju skrij v sistemsko vrstico</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound on remind</source>
<translation type="obsolete">Zvočni signal ob opomniku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation type="obsolete">&amp;Koledar</translation>
</message>
</context>
</TS>