mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-12-30 09:56:14 -05:00
570d8db1d5
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6577 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
329 lines
12 KiB
XML
329 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AddLinksDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
|
<source>Add Link</source>
|
|
<translation>링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
|
<source>Add a new Link</source>
|
|
<translation>새 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>제목:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>Url:</source>
|
|
<translation>주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
|
<source>Add Anonymous Link</source>
|
|
<translation>익명 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
|
<source>+2 Great!</source>
|
|
<translation>+2 멋져요 :D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
|
<source>+1 Good</source>
|
|
<translation>+1 좋아요 :)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
|
<source>0 Okay</source>
|
|
<translation>0 괜찮아요 : |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
|
<source>-1 Sux</source>
|
|
<translation>-1 어우 :S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
|
<source>-2 Bad Link</source>
|
|
<translation>-2 후졌어요 :(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Add Link to Cloud</source>
|
|
<translation>클라우드에 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>New Link</source>
|
|
<translation>새 링크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Add Link Failure</source>
|
|
<translation>잘못된 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
|
<translation>링크 또는 제목이 빠졌습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
|
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
|
<translation>이 플러그인은 캐시에 저장한 링크 모음과, 링크를 알리기 위한 투표 시스템을 제공합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
|
<source>LinksCloud</source>
|
|
<translation>링크클라우드</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinksDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>Title / Comment</source>
|
|
<translation>제목 / 답글</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Score</source>
|
|
<translation>점수</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
|
<source>Peer / Link</source>
|
|
<translation>피어 / 링크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
|
<source>Sort by</source>
|
|
<translation>정렬순</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>Combo</source>
|
|
<translation>조합</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
|
<source>Ranking</source>
|
|
<translation>순위</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>In last</source>
|
|
<translation>최신</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
|
<source>Month</source>
|
|
<translation>월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
|
<source>Week</source>
|
|
<translation>주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
|
<source>Day</source>
|
|
<translation>일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>보낸이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
|
<source>All Peers</source>
|
|
<translation>모든 피어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
|
<source>Own Links</source>
|
|
<translation>소유한 링크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
|
<source>Top 100</source>
|
|
<translation>상위 100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
|
<source>101-200</source>
|
|
<translation>101-200</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
|
<source>201-300</source>
|
|
<translation>201-300</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
|
<source>301-400</source>
|
|
<translation>301-400</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
|
<source>401-500</source>
|
|
<translation>401-500</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
|
<source>Bottom 100</source>
|
|
<translation>하위 100</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
|
<source>Link:</source>
|
|
<translation>링크:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
|
<source>Add Anonymous Link</source>
|
|
<translation>익명 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
|
<source>Add Link/Comment</source>
|
|
<translation>링크/답글 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>제목:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
|
<source>Score:</source>
|
|
<translation>점수:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
|
<source>+2 Great!</source>
|
|
<translation>+2 멋져요 :D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
|
<source>+1 Good</source>
|
|
<translation>+1 좋아요 :)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
|
<source>0 Okay</source>
|
|
<translation>0 괜찮아요 : |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
|
<source>-1 Sux</source>
|
|
<translation>-1 어우 :S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
|
<source>-2 Bad Link</source>
|
|
<translation>-2 후졌어요 :(</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
|
<source>Url:</source>
|
|
<translation>주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
|
<source>Links Cloud</source>
|
|
<translation>링크 클라우드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
|
<source>Add new link</source>
|
|
<translation>새 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Share Link Anonymously</source>
|
|
<translation>익명으로 링크 공유</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Vote on Link</source>
|
|
<translation>링크에 투표</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>다운로드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Add Link Failure</source>
|
|
<translation>잘못된 링크 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
|
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
|
<translation>링크 또는 제목이 빠졌습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
|
<source>Missing Link Data</source>
|
|
<translation>링크 데이터가 빠졌습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Missing Comment</source>
|
|
<translation>답글이 빠졌습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
|
<source>Link Title Not Changed</source>
|
|
<translation>링크 제목이 바뀌지 않았습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
|
<source>Do you want to continue?</source>
|
|
<translation>계속하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
|
<source>Expand</source>
|
|
<translation>확장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>숨김</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |