mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-12-27 08:29:26 -05:00
87344de7d4
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
867 lines
34 KiB
XML
867 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ro_RO">
|
||
<defaultcodec></defaultcodec>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
|
||
<translation>За да имаат ефект некои промени, qOrganizer мора да се рестартира</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Path to data folder:</source>
|
||
<translation>Патот до folder-от на податоци: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Побарај</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Reminder check interval:</source>
|
||
<translation>Интервал на проверки на потсетникот:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>First day of week:</source>
|
||
<translation>Првиот ден на неделата:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Monday</source>
|
||
<translation>Понеделник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Tuesday</source>
|
||
<translation>Вторник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Wednesday</source>
|
||
<translation>Среда</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Thursday</source>
|
||
<translation>Четврток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Friday</source>
|
||
<translation>Петок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Saturday</source>
|
||
<translation>Сабота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Sunday</source>
|
||
<translation>Недела</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Date format:</source>
|
||
<translation>Формат на датумите:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Autosave:</source>
|
||
<translation>Автоматско зачувување:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Remind type:</source>
|
||
<translation>Типот на потсетување:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>Јазик:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Row number for empty schedule:</source>
|
||
<translation>Број на ред за празен распоред:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
|
||
<translation>Заобиколен број на просек на предмети откако се пресметува вкупниот просек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
|
||
<translation>Покажи ги копчињата Зачувај во toolbar-от</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Прекини</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Reload data on view change</source>
|
||
<translation>Вчитувај ги податоците пак во случај на промена на гледната точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Hide to system tray on close</source>
|
||
<translation>Скриј се во system tray-от на излез</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Host:</source>
|
||
<translation>Host:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Корисничко име:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Лозинка:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Path on ftp server:</source>
|
||
<translation>Патот во FTP серверот:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Synchronize with ftp server:</source>
|
||
<translation>Синхронизирај со FTP сервер:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Play sound on remind</source>
|
||
<translation>Пушти звук на потсетување</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
|
||
<translation>Користи различен распоред за парни и непарни недели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
|
||
<translation>Сврти го наопаку нормалниот тек на недели за распоред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Текст file-ови</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>SQLite database</source>
|
||
<translation>SQLite база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>MySQL database</source>
|
||
<translation>MySQL база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Store data in:</source>
|
||
<translation>Складирај податоци во: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Database name:</source>
|
||
<translation>Името на базата на податоци:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
|
||
<translation>FTP синхронизација не е достапна за MySQL база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&General</source>
|
||
<translation>&Генерално</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Calendar</source>
|
||
<translation>&Календар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>FTP</source>
|
||
<translation>FTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Storing</source>
|
||
<translation>Складирање</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Одбери Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>aboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>За</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>
|
||
<br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br>
|
||
|
||
<br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br>
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
<br>Овој software е лиценциран под GPL втора верзија <br>публицирано од Фондацијата на Слободен Софтвер. <br>
|
||
|
||
<br>Оваа апликација цели кон донесување на едноставност во твојот живот со <br> организирање на твоите податоци на интиутивен начин, со тоа што секогаш ќе можеш <br> да го најдеш тоа што го бараш, и да не заборавиш ништо што ти е важно.<br>Оваа апликација се фокусира на студенти, донесувајќи <br>им можности кои можат да ги најдат корисни.<br>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Thanks to</source>
|
||
<translation>Благодарение на</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qOrganizer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Calendar</source>
|
||
<translation>&Календар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Calendar</source>
|
||
<translation>Календар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Зачувај</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&SQLite Database</source>
|
||
<translation>&SQLite база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Save to SQLite database</source>
|
||
<translation>Зачувај во SQLite база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&MySQL Database</source>
|
||
<translation>&MySQL база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Save to MySQL database</source>
|
||
<translation>Зачувај во MySQL база на податоци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Text files</source>
|
||
<translation>&Текст file-oви</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Save to text files</source>
|
||
<translation>Зачувај во текст file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&To-do List</source>
|
||
<translation>&Листа на задачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+T</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Edit your to-do list</source>
|
||
<translation>Промени ја твојата листа на задачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>To-do list</source>
|
||
<translation>Листа на задачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&TimeTable</source>
|
||
<translation>&Распоред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Edit your timetable</source>
|
||
<translation>Промени го твојот распоред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Timetable</source>
|
||
<translation>Распоред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Booklet</source>
|
||
<translation>&Брошура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+B</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
|
||
<translation>Следи ги твоите оцени и заостаноци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Booklet</source>
|
||
<translation>Брошура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Print</source>
|
||
<translation>&Испринтај</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Print Page</source>
|
||
<translation>Испринтај ја страницава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>И&злези</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Exit the application</source>
|
||
<translation>Излези од апликацијава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&За</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Show the application's About box</source>
|
||
<translation>Покажи ја кутијата "За" на апликацијава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>За &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Show the Qt library's About box</source>
|
||
<translation>Покажи ја "За" кутијата, на Qt библиотеката</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Upload</source>
|
||
<translation>&Прикачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+U</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Upload data to FTP server</source>
|
||
<translation>Прикачи податоци на FTP сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Download</source>
|
||
<translation>&Симни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Download data from FTP server</source>
|
||
<translation>Симни податоци од FTP сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Сетинзи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Configure application</source>
|
||
<translation>Конфигурирај ја апликацијата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Податок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Save to</source>
|
||
<translation>Зачувај во</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Погледни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>FT&P</source>
|
||
<translation>FT&P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Помош</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Податок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Ready</source>
|
||
<translation>Подготвен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Schedule for </source>
|
||
<translation>Распоред за </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Event</source>
|
||
<translation>Настан</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>From</source>
|
||
<translation>Од</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Until</source>
|
||
<translation>До</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Reminder</source>
|
||
<translation>Потсетник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New event</source>
|
||
<translation>Нов настан</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete event</source>
|
||
<translation>Избриши настан</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>I</source>
|
||
<translation>I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>U</source>
|
||
<translation>U</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Important notes, journal for </source>
|
||
<translation type="unfinished">Важни белешки, дневник за </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Search:</source>
|
||
<translation>Барај:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>General to-do list</source>
|
||
<translation>Генерална листа на задачи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Почни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Task</source>
|
||
<translation>Задача</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Deadline</source>
|
||
<translation>Краен рок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Priority</source>
|
||
<translation>Приоритет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Completed</source>
|
||
<translation>Завршено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New task</source>
|
||
<translation>Нова задача</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete task</source>
|
||
<translation>Избриши задача</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Monday</source>
|
||
<translation>Понеделник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Tuesday</source>
|
||
<translation>Вторник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Wednesday</source>
|
||
<translation>Среда</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Thursday</source>
|
||
<translation>Четврток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Friday</source>
|
||
<translation>Петок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New row</source>
|
||
<translation>Нов ред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New column</source>
|
||
<translation>Нова рубрика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete column</source>
|
||
<translation>Избриши рубрика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete row</source>
|
||
<translation>Избриши ред</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Timetable for:</source>
|
||
<translation>Распоред за:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Odd weeks</source>
|
||
<translation>Непарни недели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Even weeks</source>
|
||
<translation>Парни недели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Англиски</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Math</source>
|
||
<translation>Математика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>IT</source>
|
||
<translation>Информатика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Историја</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Geography</source>
|
||
<translation>Географија</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Biology</source>
|
||
<translation>Биологија</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Physics</source>
|
||
<translation>Физика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Chemistry</source>
|
||
<translation>Хемија</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New mark column</source>
|
||
<translation>Нова колона на оцени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New subject</source>
|
||
<translation>Нов предмет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete subject</source>
|
||
<translation>Избриши предмет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete mark column</source>
|
||
<translation>Избриши колона на оцени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>New absence column</source>
|
||
<translation>Нова колона на изостаноци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Delete absence column</source>
|
||
<translation>Избриши колона на изостаноци</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Subject average:</source>
|
||
<translation>Просечна оцена на предметов:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Absences:</source>
|
||
<translation>Изостаноци:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Total average:</source>
|
||
<translation>Вкупен просек:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Couldn't set reminder!
|
||
There are two excepted formats for reminders.
|
||
One is hh:mm.
|
||
Example:17:58.
|
||
Or the other one is just writing the hour.
|
||
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
|
||
<translation>Потсетникот не можеше да се намести!
|
||
Има два прифатени формата за потсетници.
|
||
Едниот е: hh:mm.Другиот е запишување на часот.
|
||
На пример: 3 е еднакво на 3:00 или на 03:00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Column name:</source>
|
||
<translation>Име на колона:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Saturday</source>
|
||
<translation>Сабота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Subject name:</source>
|
||
<translation>Име на предмет:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source></source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>General to-do list:</source>
|
||
<translation>Генерална листа на задачи:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Marks:</source>
|
||
<translation>Оцени:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Uploading...</source>
|
||
<translation>Прикачувајќи...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Downloading...</source>
|
||
<translation>Симнувајќи...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Done!</source>
|
||
<translation>Завршено!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Завршено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Download finished!</source>
|
||
<translation>Симнувањето е завршено!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Couldn't download files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Не можеа да се симнат file-овите:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Upload finished!</source>
|
||
<translation>Прикачувањето е завршено!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Грешка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Couldn't upload files:
|
||
</source>
|
||
<translation>Прикачувањето на file-ов/ите беше неуспешно:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Претходен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Следен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Date:</source>
|
||
<translation>Датум:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>Could not connect to database!</source>
|
||
<translation>Не можеше да се воспостави врска со базата на податоци!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
|
||
<source>No entries found!</source>
|
||
<translation>Ниеден запис не е пронајден!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|