RetroShare/plugins/qOrganizer_plugin/lang/Romanian.ts
defnax 87344de7d4 added for plugins own dir
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
2009-11-28 14:21:11 +00:00

1140 lines
41 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
<translation>Unele setari cer repornirea programului</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Path to data folder:</source>
<translation>Dosarul de date:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Browse</source>
<translation>Browse</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reminder check interval:</source>
<translation>Intervalul de control pentru avertizări:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>First day of week:</source>
<translation>Prima zi a săptămânii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Monday</source>
<translation>Luni</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Marţi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Miercuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Joi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Friday</source>
<translation>Vineri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Sâmbătă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Duminică</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Date format:</source>
<translation>Format dată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Autosave:</source>
<translation>Salvare automată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Remind type:</source>
<translation>Tip de avertizare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Language:</source>
<translation>Limba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Row number for empty schedule:</source>
<translation>Nr. de randuri implicit pentru programul zilnic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
<translation>Rotunjire medie subiect la calcularea mediei totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
<translation>Arată butoanele de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reload data on view change</source>
<translation>Reîncarcă datele la schimbarea vederii</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Hide to system tray on close</source>
<translation>Ascunde la tavă în loc de închidere</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Host:</source>
<translation>Adresă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nume utilizator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parolă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Path on ftp server:</source>
<translation>Cale pe serverul FTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Synchronize with ftp server:</source>
<translation>Sincronizare cu server FTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Play sound on remind</source>
<translation>Redă sunet la atenţionare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
<translation>Orare diferite pentru săptămâni pare şi impare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
<translation>Inversează ordinea normală a săptămâniilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Text files</source>
<translation>Fişiere text</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>SQLite database</source>
<translation>Bază de date SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>MySQL database</source>
<translation>Bază de date MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Store data in:</source>
<translation>Mod de stocare a datelor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Database name:</source>
<translation>Nume bază de date:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
<translation>Sincronizarea FTP nu este disponibil pentru baze de date MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;General</source>
<translation>&amp;General</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Calendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>FTP</source>
<translation>FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Storing</source>
<translation>Stocare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selectaţi dosarul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 &lt;br&gt;published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by &lt;br&gt; organizing your data in an intuitive way so you can always&lt;br&gt; find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing &lt;br&gt;the features they consider usefull. &lt;br&gt;
</source>
<translation>&lt;br&gt;Acest software este licenţat sub GPL v2 &lt;br&gt; publicat de Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării &lt;br&gt; informaţiilor importante într-un mod intuitiv.&lt;br&gt;
Asigurând că întotdeauna găsiţi ceea ce căutaţi.&lt;br&gt;
Acest program pune accent pe nevoile eleviilor &lt;br&gt; şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte &lt;br&gt;ce ei consideră importante.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Thanks to</source>
<translation>Mulţumiri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qOrganizer</name>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>About qOrganizer</source>
<translation type="obsolete">Despre qOrganizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;
&lt;img src=:/logo.png&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing the features they consider usefull.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;&lt;img src=:/logo.png&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Acest software este licenţat sub GPL v2 publicat de Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării informaţiilor importante într-un mod intuitiv.
Asigurând că întotdeauna găsiţi cea ce căutaţi.&lt;br&gt;
Acest program pune accent pe nevoile eleviilor şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte ce ei consideră important&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Mulţumiri:prietenei mele, care m-a suportat în timpul dezvoltării, prieteniilor mei care au testat aplicaţia&lt;br&gt;
şi lui Xavier Corredor Llano pentru că a publicat iconsetul nuvoX, pe care mi-am bazat icoanele, sub GPL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Calendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+C</source>
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;To-do List</source>
<translation>&amp;Lista treburiilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Edit your to-do list</source>
<translation>Editeaza lista treburiilor, activităţiilor generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>To-do list</source>
<translation>Lista treburiilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;TimeTable</source>
<translation>&amp;Orar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+L</source>
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Edit your timetable</source>
<translation>Editarea orarului</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Timetable</source>
<translation>Orar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Booklet</source>
<translation>&amp;Carnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
<translation>Monitorizează notele şi absenţele tale</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Booklet</source>
<translation>Carnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Print Page</source>
<translation>Imprimare pagină</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Ieşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Exit the application</source>
<translation>Ieşire din aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Arată informaţii despre aplicaţie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Despre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
<translation>Despre Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setări</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Configure application</source>
<translation>Configurarea aplicaţiei</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>File</source>
<translation>Fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ready</source>
<translation>Disponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Schedule for </source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Program pentru </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Event</source>
<translation>Eveniment</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Until</source>
<translation>Până</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reminder</source>
<translation>Atenţionare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New event</source>
<translation>Eveniment nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete event</source>
<translation>Ştergere eveniment</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Important notes, jurnal for </source>
<translation type="obsolete">&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Note importante, jurnal pentru </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>:&lt;/font&gt;</source>
<translation type="obsolete">:&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;General to-do list:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;Lista treburiilor generale:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Task</source>
<translation>Treabă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Deadline</source>
<translation>Limită</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritate</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New task</source>
<translation>Treabă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete task</source>
<translation>Ştergere treabă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Timetable:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Orar:&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Monday</source>
<translation>Luni</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Marţi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Miercuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Joi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Friday</source>
<translation>Vineri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New row</source>
<translation>Rând nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New column</source>
<translation>Colonă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete column</source>
<translation>Ştergere coloană</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete row</source>
<translation>Ştergere rând</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Booklet&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Carnet&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;Marks:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Note:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;center&gt;Absences:&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Absenţe:&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>English</source>
<translation>Engleza</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Math</source>
<translation>Matematica</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>IT</source>
<translation>Informatica</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>History</source>
<translation>Istorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Geography</source>
<translation>Geografie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Biology</source>
<translation>Biologie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Physics</source>
<translation>Fizica</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Chemistry</source>
<translation>Chimie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New mark column</source>
<translation>Coloană de note nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New subject</source>
<translation>Subiect nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete subject</source>
<translation type="unfinished">Ştergere subiect</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete mark column</source>
<translation>Ştergere coloană de note</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>New absence column</source>
<translation>Nouă coloană de absenţe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Delete absence column</source>
<translation>Ştergere absenţe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Average:</source>
<translation type="obsolete">Medie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Absences:</source>
<translation>Absenţe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Couldn&apos;t set reminder!
There are two excepted formats for reminders.
One is hh:mm.
Example:17:58.
Or the other one is just writing the hour.
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
<translation>N-am reuşit să pun avertizarea
Există două formate acceptate pentru avertizări.
Unul este oră:minute
Exemplu:17:58
Celălalt este doar ora
Exemplu: 3 este egal cu 3:00 şi cu 03:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Column name:</source>
<translation>Nume coloană:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Sâmbătă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Subject name:</source>
<translation>Nume subiect:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;
&lt;img src=:/images/logo.png&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing the features they consider usefull.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;qOrganizer : Copyright 2007 Bal&amp;aacute;zs B&amp;eacute;la&lt;br&gt;
E-mail:balazsbela@gmail.com&lt;br&gt;
&lt;img src=:/images/logo.png&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Acest software este licenţat sub GPL v2 publicat de Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării informaţiilor importante într-un mod intuitiv.
Asigurând că întotdeauna găsiţi cea ce căutaţi.&lt;br&gt;
Acest program pune accent pe nevoile eleviilor şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte ce ei consideră important&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Mulţumiri:prietenei mele, care m-a suportat în timpul dezvoltării, prieteniilor mei care au testat aplicaţia&lt;br&gt;
şi lui Xavier Corredor Llano pentru că a publicat iconsetul nuvoX, pe care mi-am bazat icoanele, sub GPL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Important notes, journal for </source>
<translation type="obsolete">&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Note importante, jurnal pentru </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Subject average:</source>
<translation>Medie subiect:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Total average:</source>
<translation>Media totală:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Upload</source>
<translation>&amp;Încărcare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+U</source>
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Upload data to FTP server</source>
<translation>Încărcarea datelor pe server FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Descărcare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Alt+W</source>
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Download data from FTP server</source>
<translation>Descarcă date de pe server FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Uploading...</source>
<translation>Încărcare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Descărcare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Done!</source>
<translation>Terminat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Done</source>
<translation>Terminat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Download finished!</source>
<translation>Descărcare terminată!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Couldn&apos;t download files:
</source>
<translation>Descărcare nereuşită:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Upload finished!</source>
<translation>Încărcare terminată!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Couldn&apos;t upload files:
</source>
<translation>Încărcare nereuşită:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vedere</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;FTP</source>
<translation type="obsolete">&amp;FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Start</source>
<translation>Început</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;SQLite Database</source>
<translation>Bază de date &amp;SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Save to SQLite database</source>
<translation>Salvare în bază de date SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;MySQL Database</source>
<translation>Bază de date &amp;MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Save to MySQL database</source>
<translation>Salvare în bază de date MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>&amp;Text files</source>
<translation>Fişiere &amp;Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Save to text files</source>
<translation>Salvare în fişiere text</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Save to</source>
<translation>Mod salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>FT&amp;P</source>
<translation>FT&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Schedule for </source>
<translation>Program pentru </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Important notes, journal for </source>
<translation>Note importante,jurnal pentru </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Search:</source>
<translation>Căutare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Previous</source>
<translation>Precedent</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Next</source>
<translation>Următor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>General to-do list</source>
<translation>Lista treburiilor generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Timetable for:</source>
<translation>Orar pentru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Odd weeks</source>
<translation>Săptămâni impare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Even weeks</source>
<translation>Săptămâni pare</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Marks:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Date:</source>
<translation>Dată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>General to-do list:</source>
<translation>Lista treburiilor generale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Could not connect to database!</source>
<translation>Conectare la bază de date nereuşită!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>No entries found!</source>
<translation>Nu s-a găsit nici un rezultat!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings</name>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Config folder&apos;s path:</source>
<translation type="obsolete">Cale pentru folderul config:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Browse</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reminder check interval:</source>
<translation type="obsolete">Intervalul de control pentru avertizări:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>First day of week:</source>
<translation type="obsolete">Prima zi a săptămânii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Luni</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Marţi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Miercuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Joi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Vineri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Sâmbătă</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Duminică</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Autosave:</source>
<translation type="obsolete">Salvare automată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Remind type:</source>
<translation type="obsolete">Tip de avertizare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Select Directory</source>
<translation type="obsolete">Selectaţi folderul</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Language:</source>
<translation type="obsolete">Limba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Row number for empty schedule:</source>
<translation type="obsolete">Nr. de randuri implicit pentru programul zilnic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
<translation type="obsolete">Unele setari cer repornirea programului</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Date format:</source>
<translation type="obsolete">Format dată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Port:</source>
<translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Host:</source>
<translation type="obsolete">Adresă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Nume utilizator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Parolă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Synchronize with ftp server:</source>
<translation type="obsolete">Sincronizare cu server FTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Path on ftp server:</source>
<translation type="obsolete">Cale pe serverul FTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Reload data on view change</source>
<translation type="obsolete">Reîncarcă datele la schimbarea vederii</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Hide to system tray on close</source>
<translation type="obsolete">Ascunde la tavă în loc de închidere</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135597300"/>
<source>Play sound on remind</source>
<translation type="obsolete">Redă sunet la atenţionare</translation>
</message>
</context>
</TS>