RetroShare/plugins/qOrganizer_plugin/lang/Macedonian.ts
defnax 87344de7d4 added for plugins own dir
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1850 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
2009-11-28 14:21:11 +00:00

867 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ro_RO">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
<translation>За да имаат ефект некои промени, qOrganizer мора да се рестартира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Path to data folder:</source>
<translation>Патот до folder-от на податоци: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Browse</source>
<translation>Побарај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Reminder check interval:</source>
<translation>Интервал на проверки на потсетникот:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>First day of week:</source>
<translation>Првиот ден на неделата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Monday</source>
<translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Четврток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Friday</source>
<translation>Петок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Сабота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Недела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Date format:</source>
<translation>Формат на датумите:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Autosave:</source>
<translation>Автоматско зачувување:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Remind type:</source>
<translation>Типот на потсетување:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Language:</source>
<translation>Јазик:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Row number for empty schedule:</source>
<translation>Број на ред за празен распоред:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Round subject averages when calculating total average</source>
<translation>Заобиколен број на просек на предмети откако се пресметува вкупниот просек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Show saving buttons on toolbar</source>
<translation>Покажи ги копчињата Зачувај во toolbar-от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Прекини</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Reload data on view change</source>
<translation>Вчитувај ги податоците пак во случај на промена на гледната точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Hide to system tray on close</source>
<translation>Скриј се во system tray-от на излез</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Username:</source>
<translation>Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Password:</source>
<translation>Лозинка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Path on ftp server:</source>
<translation>Патот во FTP серверот:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Synchronize with ftp server:</source>
<translation>Синхронизирај со FTP сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Play sound on remind</source>
<translation>Пушти звук на потсетување</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
<translation>Користи различен распоред за парни и непарни недели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
<translation>Сврти го наопаку нормалниот тек на недели за распоред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Text files</source>
<translation>Текст file-ови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>SQLite database</source>
<translation>SQLite база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>MySQL database</source>
<translation>MySQL база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Store data in:</source>
<translation>Складирај податоци во: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Database name:</source>
<translation>Името на базата на податоци:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
<translation>FTP синхронизација не е достапна за MySQL база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;General</source>
<translation>&amp;Генерално</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Календар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>FTP</source>
<translation>FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Storing</source>
<translation>Складирање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Одбери Folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>About</source>
<translation>За</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 &lt;br&gt;published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by &lt;br&gt; organizing your data in an intuitive way so you can always&lt;br&gt; find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing &lt;br&gt;the features they consider usefull. &lt;br&gt;
</source>
<translation>
&lt;br&gt;Овој software е лиценциран под GPL втора верзија &lt;br&gt;публицирано од Фондацијата на Слободен Софтвер. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;Оваа апликација цели кон донесување на едноставност во твојот живот со &lt;br&gt; организирање на твоите податоци на интиутивен начин, со тоа што секогаш ќе можеш &lt;br&gt; да го најдеш тоа што го бараш, и да не заборавиш ништо што ти е важно.&lt;br&gt;Оваа апликација се фокусира на студенти, донесувајќи &lt;br&gt;им можности кои можат да ги најдат корисни.&lt;br&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Thanks to</source>
<translation>Благодарение на</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qOrganizer</name>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Calendar</source>
<translation>&amp;Календар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+C</source>
<translation>Ctrl+Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Календар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation>Зачувај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;SQLite Database</source>
<translation>&amp;SQLite база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Save to SQLite database</source>
<translation>Зачувај во SQLite база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;MySQL Database</source>
<translation>&amp;MySQL база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Save to MySQL database</source>
<translation>Зачувај во MySQL база на податоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Text files</source>
<translation>&amp;Текст file-oви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Save to text files</source>
<translation>Зачувај во текст file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;To-do List</source>
<translation>&amp;Листа на задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Edit your to-do list</source>
<translation>Промени ја твојата листа на задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>To-do list</source>
<translation>Листа на задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;TimeTable</source>
<translation>&amp;Распоред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+L</source>
<translation>Ctrl+Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Edit your timetable</source>
<translation>Промени го твојот распоред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Timetable</source>
<translation>Распоред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Booklet</source>
<translation>&amp;Брошура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Keep track of your school marks and absences</source>
<translation>Следи ги твоите оцени и заостаноци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Booklet</source>
<translation>Брошура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Испринтај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Print Page</source>
<translation>Испринтај ја страницава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>И&amp;злези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Exit the application</source>
<translation>Излези од апликацијава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;За</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Покажи ја кутијата &quot;За&quot; на апликацијава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>За &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
<translation>Покажи ја &quot;За&quot; кутијата, на Qt библиотеката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Upload</source>
<translation>&amp;Прикачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+U</source>
<translation>Ctrl+Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Upload data to FTP server</source>
<translation>Прикачи податоци на FTP сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Симни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+W</source>
<translation>Ctrl+Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Download data from FTP server</source>
<translation>Симни податоци од FTP сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Сетинзи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Configure application</source>
<translation>Конфигурирај ја апликацијата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Податок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Save to</source>
<translation>Зачувај во</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Погледни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>FT&amp;P</source>
<translation>FT&amp;P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помош</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>File</source>
<translation>Податок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Ready</source>
<translation>Подготвен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Schedule for </source>
<translation>Распоред за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Event</source>
<translation>Настан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>From</source>
<translation>Од</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Until</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Reminder</source>
<translation>Потсетник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New event</source>
<translation>Нов настан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete event</source>
<translation>Избриши настан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Important notes, journal for </source>
<translation type="unfinished">Важни белешки, дневник за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Search:</source>
<translation>Барај:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>General to-do list</source>
<translation>Генерална листа на задачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Start</source>
<translation>Почни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Task</source>
<translation>Задача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Deadline</source>
<translation>Краен рок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Completed</source>
<translation>Завршено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New task</source>
<translation>Нова задача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete task</source>
<translation>Избриши задача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Monday</source>
<translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Четврток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Friday</source>
<translation>Петок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New row</source>
<translation>Нов ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New column</source>
<translation>Нова рубрика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete column</source>
<translation>Избриши рубрика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete row</source>
<translation>Избриши ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Timetable for:</source>
<translation>Распоред за:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Odd weeks</source>
<translation>Непарни недели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Even weeks</source>
<translation>Парни недели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>English</source>
<translation>Англиски</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Math</source>
<translation>Математика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>IT</source>
<translation>Информатика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>History</source>
<translation>Историја</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Geography</source>
<translation>Географија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Biology</source>
<translation>Биологија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Physics</source>
<translation>Физика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Chemistry</source>
<translation>Хемија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New mark column</source>
<translation>Нова колона на оцени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New subject</source>
<translation>Нов предмет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete subject</source>
<translation>Избриши предмет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete mark column</source>
<translation>Избриши колона на оцени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>New absence column</source>
<translation>Нова колона на изостаноци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Delete absence column</source>
<translation>Избриши колона на изостаноци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Subject average:</source>
<translation>Просечна оцена на предметов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Absences:</source>
<translation>Изостаноци:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Total average:</source>
<translation>Вкупен просек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Couldn&apos;t set reminder!
There are two excepted formats for reminders.
One is hh:mm.
Example:17:58.
Or the other one is just writing the hour.
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
<translation>Потсетникот не можеше да се намести!
Има два прифатени формата за потсетници.
Едниот е: hh:mm.Другиот е запишување на часот.
На пример: 3 е еднакво на 3:00 или на 03:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Column name:</source>
<translation>Име на колона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Сабота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Subject name:</source>
<translation>Име на предмет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>General to-do list:</source>
<translation>Генерална листа на задачи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Marks:</source>
<translation>Оцени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Uploading...</source>
<translation>Прикачувајќи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Симнувајќи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Done!</source>
<translation>Завршено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Done</source>
<translation>Завршено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Download finished!</source>
<translation>Симнувањето е завршено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Couldn&apos;t download files:
</source>
<translation>Не можеа да се симнат file-овите:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Upload finished!</source>
<translation>Прикачувањето е завршено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Couldn&apos;t upload files:
</source>
<translation>Прикачувањето на file-ов/ите беше неуспешно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Previous</source>
<translation>Претходен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Next</source>
<translation>Следен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Date:</source>
<translation>Датум:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>Could not connect to database!</source>
<translation>Не можеше да се воспостави врска со базата на податоци!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
<source>No entries found!</source>
<translation>Ниеден запис не е пронајден!</translation>
</message>
</context>
</TS>