<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0"> <context> <name>AddLinksDialog</name> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/> <source>Add Link</source> <translation>Afegir enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel·la</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/> <source>Add a new Link</source> <translation>Afegir un nou enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/> <source>Title:</source> <translation>Títol:</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/> <source>Add Anonymous Link</source> <translation>Afegir enllaç anònim</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/> <source>+2 Great!</source> <translation>+2 Fantàstic!</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/> <source>+1 Good</source> <translation>+1 Molt bo</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/> <source>0 Okay</source> <translation>0 Està bé</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/> <source>-1 Sux</source> <translation>-1 És dolent</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/> <source>-2 Bad Link</source> <translation>-2 Enllaç dolent</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/> <source>Add Link to Cloud</source> <translation>Afegir enllaç al núvol</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/> <source>New Link</source> <translation>Nou enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/> <source>Add Link Failure</source> <translation>Afegir enllaç que falla</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/> <source>Missing Link and/or Title</source> <translation>Enllaç i/o títol perdut</translation> </message> </context> <context> <name>LinksCloudPlugin</name> <message> <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/> <source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source> <translation>Aquest complement proporciona un conjunt d'enllaços en cau i un sistema de votar-los i promocionar-los.</translation> </message> <message> <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/> <source>LinksCloud</source> <translation>NúvolEnllaços</translation> </message> </context> <context> <name>LinksDialog</name> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/> <source>Title / Comment</source> <translation>Títol / Comentari</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/> <source>Score</source> <translation>Puntuació</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/> <source>Peer / Link</source> <translation>Contacte / Enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/> <source>Sort by</source> <translation>Ordenat per</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/> <source>Combo</source> <translation>Combinació</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/> <source>Ranking</source> <translation>Classificació</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/> <source>In last</source> <translation>En l'últim</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/> <source>Month</source> <translation>Mes</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/> <source>Week</source> <translation>Setmana</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/> <source>Day</source> <translation>Dia</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/> <source>From</source> <translation>Des de</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/> <source>All Peers</source> <translation>Tots els contactes</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/> <source>Own Links</source> <translation>Enllaços propis</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/> <source>Show</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/> <source>Top 100</source> <translation>Top 100</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/> <source>101-200</source> <translation>101-200</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/> <source>201-300</source> <translation>201-300</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/> <source>301-400</source> <translation>301-400</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/> <source>401-500</source> <translation>401-500</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/> <source>Bottom 100</source> <translation>Els últims 100</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/> <source>Link:</source> <translation>Enllaç:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/> <source>Add Anonymous Link</source> <translation>Afegir enllaç anònim</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/> <source>Add Link/Comment</source> <translation>Afegir Enllaç/Comentari</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/> <source>Title:</source> <translation>Títol:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/> <source>Score:</source> <translation>Puntuació:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/> <source>+2 Great!</source> <translation>+2 Fantàstic!</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/> <source>+1 Good</source> <translation>+1 Molt bo</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/> <source>0 Okay</source> <translation>0 Està bé</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/> <source>-1 Sux</source> <translation>-1 És dolent</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/> <source>-2 Bad Link</source> <translation>-2 Enllaç dolent</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/> <source>Links Cloud</source> <translation>Núvol d'enllaços</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/> <source>Add new link</source> <translation>Afegir nou enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/> <source>Share Link Anonymously</source> <translation>Compartir enllaç anònimament</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/> <source>Vote on Link</source> <translation>Votar un enllaç</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/> <source>Download</source> <translation>Descarregar</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/> <source>Add Link Failure</source> <translation>Afegir enllaç que falla</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/> <source>Missing Link and/or Title</source> <translation>Enllaç i/o títol perdut</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/> <source>Missing Link Data</source> <translation>Dades d'enllaç perdudes</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/> <source>Missing Comment</source> <translation>Comentari perdut</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/> <source>Link Title Not Changed</source> <translation>Títol d'enllaç no canviat</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/> <source>Do you want to continue?</source> <translation>Vols continuar?</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/> <source>Expand</source> <translation>Ampliar</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/> <source>Hide</source> <translation>Amagar</translation> </message> </context> </TS>