AboutВерсия: %1Это свободное программное обеспечение; Вы можете распространять и/или изменять его, руководствуясь 2-ой или (на ваше усмотрение) более поздней версией GNU General Public License опубликованной Free Software Foundation.Следующие люди внесли вклад своими переводами:НемецкийСловацкийИтальянскийФранцузский%1, %2 и %3Упрощённый китайскийРусский%1 и %2ВенгерскийПольскийЯпонскийНемецкийУкраинскийПортугальский (Бразилия)ГрузинскийЧешскийБолгарскийТурецкийШведскийСербскийКитайский традиционныйРумынскийПортугальский (Португалия)ГреческийФинский<b>%1</b>: %2<b>%1</b> (%2)Об SMPlayer&Информациязначок&Участие в разработкеПере&водчики&ЛицензияПосетить наш сайт для обновлений:Получить помощь на форуме:Вы можете поддержать SMPlayer путём пожертвования.Дополнительная информацияКорейскийМакедонскийБаскскийИспользуется MPlayer %1КаталонскийПереносной вариантИспользуется Qt %1 (cкомпилировано с Qt %2)СловенскийАрабскийКурдскийГалийскийСледующие люди внесли вклад своими патчами (смотрите список изменений для подробностей):Пожалуйста, сообщите в случае каких-либо упущений.Иконка SMPlayer от %1%1, %2, %3 и %4%1, %2, %3, %4 и %5ActionsEditorИмяОписаниеГорячая клавиша&Сохранить&ЗагрузитьГорячие клавишиВыберите имя файлаПерезаписать?Файл %1 существует.
Перезаписать?Выбрать файлОшибкаФайл не может быть сохраненФайл не может быть загруженИзменить &сочетание клавиш...AudioEqualizerАудиоэквалайзер31.25 Гц62.50 Гц125.0 Гц250.0 Гц500.0 Гц1.000 кГц2.000 кГц4.000 кГц8.000 кГц16.00 кГц&ПрименитьСб&росСохранить как &значения по умолчаниюИспользовать данные настройки по умолчанию для новых файлов.Установить все значения в ноль.ИнформацияТекущие параметры были сохранены как используемые по умолчанию.BaseGui&Файл...Ката&лог...&Список...DVD с &приводаDVD из &каталога...А&дрес...&Воспроизведение&Пауза&СтопПо&кадровоПов&торить&Нормальная скорость&Половинная скорость&Удвоенная скоростьСкорос&ть –10%Скорост&ь +10%Ск&оростьН&а весь экран&Компактный режим&ЭквалайзерС&нимок экранаПовер&х других окон&Постобработка&Автоопределение фазыСмазывание границ &квадратовУдаление к&раевых артефактовДобавление &шумаФ&ильтрыВыключит&ь звукГ&ромкость –Гр&омкость +&Задержка –З&адержка +&Расширенное стерео&Караоке (подавление голоса)&ФильтрыЗагрузить из &файла...&Задержка –З&адержка +В&верхВ&низ&Список воспроизведенияПоказать счетчик &кадров&НастройкиСмотреть от&чёты&О QtО&б SMPlayer&ОткрытьВос&произведение&Видео&Звук&СубтитрыО&бзор&НастройкиСп&равкаПосл&едние файлыО&чистить&Размер видео&Соотношение сторон&Удаление "гребёнки"4:3 &Letterbox16:9 L&etterbox4:3 &Panscan4:3 &к 16:9&НичегоLowpass&5Линейное &смешивание&Каналы&Стерео режим&Стерео&4.0 окружение&5.1 окружение&Левый канал&Правый каналВы&брать&Заголовок&Глава&Ракурс&Вид OSDЗапре&щено&Прогресс&ВремяВремя / О&бщее времяSMPlayer – отчёт mplayerSMPlayer – отчёт smplayer<ничего>ВидеоЗвукСписокВсе файлыВыбрать файлSMPlayer – ИнформацияПриводы CD/DVD еще не настроены.
Вы сможете сделать это в диалоге настроек этих устройст.Выбрать каталогСубтитрыО QtВоспроизводится %1ПаузаСтопВоспроизведение / ПаузаПауза / Покадровый просмотрВ&ыгрузить&Видео CD&ЗакрытьИн&формация и параметры...Ув&еличение –&Увеличение +Сб&росПереместить в&левоПереместить в&правоПереместить в&верхПереместить в&низ&Панорама вручную&Предыдущая фразаС&ледующая фраза-%1+%1Уменьшить громкость (2)Увеличить громкость (2)Выйти из поноэкранного режимаOSD – Следующая фразаУменьшить контрастПовысить контрастУменьшить яркостьПовысит яркостьОттенок вперёдОттенок назадУменьшить насыщенностьУменьшить гаммуСледующая звуковая дорожкаСледующая фразаСледующий разделПредыдущий разделПовысить насыщенностьПовысить гаммуЗа&грузить из файла...&Адаптивное (mplayer)Yadif (&обычный)Yadif (2× &частота кадров)С&ледующийП&редыдущий&Нормализация звука&Аудио CDУбрать шумы – &обычныйУбрать шумы – &мягкийУбрать шумы – &выключено&Использовать SSA/ASSП&еревернуть картинку&Двойной размерР&азмер –Ра&змер +Добавить &чёрные полосыПро&граммное масштабированиеFAQ (Ч&АВО)Векторы &движенияОпции командной &строкиОпции командной строки SMPlayer&Скрытые субтитры&Только форсированныеСброс видеоэквалайзераНеожиданное завершение MPlayer.Код ошибки: %1Ошибка запуска MPlayer.Провертье путь к MPlayer в настройках.Сбой MPlayer.Смотрите отчёт для подробной информации.По&воротО&тключенНа 90° по часовой стрелке с &отражениемНа 90° &по часовой стрелкеНа 90° п&ротив часовой стрелкиНа 90° против часовой &стрелки с отражениемП&ерейти к...Показать контестное менюМультимедиа&ЭквалайзерСброс аудиоэквалайзераП&оиск субтитров на OpenSubtitles.org...Загрузить су&бтитры на OpenSubtitles.org...&Подсказки&АвтоСкор&ость –4%Скоро&сть +4%&Скорость –1%С&корость +1%&ЭкранПо &умолчанию&Зеркальное изображениеСледующий видеофайлvideo&Дорожкаaudio&ДорожкаПредупреждение: Используется старая версия MPlayerУстановленная в вашей системе версия MPlayer (%1) устарела. SMPlayer не может работать с ней достаточно хорошо: некотрые опции не будут работать, выбор субтитров может вызывать ошибку...Пожалуйста, обновите ваш MPlayer.(Это предупреждение больше не будет показано)Следующее соотношение сторон&АвтоувеличениеАвтоувеличение для &16:9Автоувеличение для &2.35:1Увеличение для &16:9Увеличение для &2.35:1Предпрос&мотр...&Всегда наверху&ОтключеноПри про&игрыванииBaseGuiPlusSMPlayer всё ещё запущен&Значок в системном лотке&Убрать&ВосстановитьВ&ыходСписокCoreЯркость: %1Контрастность: %1Гамма: %1Оттенок: %1Насыщенность: %1Громкость: %1Увеличение: %1Масштаб шрифта: %1Соотношение сторон: %1Обновление кэша шрифтов. Это может занять несколько секунд...DefaultGuiДобро пожаловать в SMPlayerЗвукСубтитры&Главная панель&Языковая панель&ПанелиEqSliderзначокErrorDialogСкрыть отчётПоказать отчётОшибка MPlayerзначокОшибкаFileDownloaderЗагрузка...Загрузка %1FilePropertiesDialogSMPlayer – Параметры файла&Информация&ДемультиплексорВ&ыберите демультиплексор для воспроизведения этого файла:Сб&росВ&идеоВы&берите видео кодек:А&удиоВыб&ерите аудио кодек:Настройки &MPlayerДополнительные параметры MplayerЗдесь можно указать дополнительные параметры для MPlayer.
Указывайте их, разделяя пробелами.
Например: -flip -nosound&Настройки:Также Вы можете передать дополнительные фильтры видео.
Разделяйте их запятой. Не используйте пробелы!
Пример: scale=512:-2,eq2=1.1&Видео фильтры:Аудио фильтры. Используются аналогично видео фильтрам.
Пример: resample=44100:0:0,volnormАудио &фильтры:OKОтменаПрименитьFindSubtitlesWindowЯзыкИмяФорматФайлыДатаЗагруженоВсеЗакрыть&Загрузить&Копировать ссылку в буфер обменаОшибкаОшибка загузки: %1.Соединение с %1...Загрузка...Завершено.%1 файлов доступноОшибка обработки полученных данных.Найти субтитры&Субтитры для&Язык:&ОбновитьСубтиры сохранены как %1%1 субтитр(а,ов) извлеченоПерезаписать?Файл %1 существует, перезаписать?Ошибка сохранения файлаНе удалось сохранить загруженный
файл в каталоге %1
Проверьте права на этот каталог.Ошибка загрузкиВременный файл %1InfoFileОсновная информацияРазмер%1 КБ (%2 МБ)АдресПродолжительностьДемультиплексорИмяИсполнительАвторАльбомЖанрДатаДорожкаАвторское правоПримечаниеПрограммаИнформация о клипеВидеоРазрешение экранаСоотношение сторонФорматБитрейт%1 кб/сКадров в секундуВыбранный кодекЗвуковая дорожка по умолчаниюЧастота%1 ГцКаналыЗвуковые дорожкиЯзыкничегоСубтитрыТипInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for number№Название потокаАдрес потокаФайлInputDVDDirectoryВыбрать каталогSMPlayer – Воспроизвести DVD из каталогаВы можете открыть DVD с жесткого диска. Выберите каталог, содержащий VIDEO_TS и AUDIO_TS.Обзор...InputMplayerVersionSMPlayer – укажите версию MPlayerSMPlayer не может определить используемую вами версию MPlayer.Версия, полученная от MPlayer:Пожалуйста, &выберите правильную версию:1.0rc1 или старше1.0rc2Выше чем 1.0rc2InputURLSMPlayer – укажите адрес&Адрес:&Cписок воспроизведенияЕсли опция отмечена, адрес будет воспринят как список: он будет открыть как текст и будут воспроизведены адреса из него.LanguagesВсеАбхазскийАфрикаансАмхарскийАрабскийАссамскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБихариБисламаБенгальскийТибетскийБретонскийКаталонскийКорсиканскийЧешскийВаллийскийДатскийНемецкийБутанскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийПерсидскийФинскийФиджиФарерскийФранцузскийФризскийИрландскийШотландскийГалийскийГуараниГуджаратиХаусаИвритХиндиХорватскийВенгерскийАрмянскийИнтерлингваИндонезийскийИнтерлингваЭскимосскийИрландскийИтальянскийИнуктитутЯпонскийЯванскийГрузинскийКазахскийГренландскийКамбоджийскийКаннадаКорейскийКашмирскийКурдскийКиргизскийЛатинскийЛингалаЛаосскийЛитовскийЛатвийскийМалагасийскийМаориМакедонскийМалаяламМонгольскийМолдавскийМаратхиМалайскийМальтийскийБирманскийНауруНепальскийНемецкийНорвежскийОкситанскийОрияПанджабиПольскийПаштоПортугальскийКечуаКирундиРумынскийРусскийКиньяруандаСанскритСиндхиСангоСингальскийСловацкийСловенскийТонгаШонаСомалийскийАлбанскийСербскийСисватиСесотоСуданскийШведскийСуахилиТамилТелугуТаджикскийТайскийТиграиТуркменскийТагальскийСетсванаТонгаТурецкийТсонгаТатарскийТвиУйгурскийУкраинскийУрдуУзбекскийВьетнамскийВолофКосаИдишЙорубаЧжуанКитайскийЗулусскийПортугальский (Бразилия)Португальский (Португалия)Китайский упрощённыйКитайский традиционныйЮникодUTF-8ВосточноевропейскаяВосточноевропейская с ЕвроСлавянская/центральноевропейскаяЭсперанто, Галисийская, Мальтийская, ТурецкаяСтарая БалтийскаяКириллицаГреческая новаяБалтийскаяКельтскаяИвритУкраинская, БелорусскаяКитайская упрощеннаяКитайская традиционнаяЯпонскаяКорейскаяТайскаяКириллица WindowsСлавянская/центральноевропейская WindowsАрабская WindowsРетророманскийСербско-хорватскийВолапюкАвестийскийАканАрагонскийАварскийБелорусскийБаманаБоснийскийЧеченскийКриЦерковныйЧувашскийМальдивскийДзонг-кэЭвеФулаФиджийскийГойдельскийМэнскийХири-мотуГаитянскийГерероЧаморроИгбоСычуаньскийИнуитскийИдоКонгоКикуйюКваньямаКхмерскийКануриКомиКорнскийЛюксембургскийЛугандаЛимбургскийЛаосскийЛуба-КатангаМаршалльскийБукмолНдебелеНдонгаНавахоНьянджаОджибваОромоОсетинскийПанджабиПалиПуштуРоманшскийРундиСардинскийСаамскийСангоСингальскийСватиСесотоТсванаТаитянскийВендаВолапюкВаллонскийLogWindowВыберите имя файла для сохраненияПерезаписать?Файл существует.
Перезаписать?Ошибка сохранения файлаНевозможно сохранить отчётОтчётыLogWindowBaseОкно отчётаСохранитьКопировать в буфер обменаЗакрыть&ЗакрытьMiniGuiПанель управленияMpcGuiПанель управления–%1+%1PlaylistИмяПродолжительностьВоспро&изведение&РедактироватьСписокВыбрать файлВыберите имя файлаПерезаписать?Файл %1 существует.
Перезаписать?Все файлыВыберите один или более файловВыбрать каталогИзменить имяВведите имя, которое будет соответствовать в списке этому файлу:&Загрузить&СохранитьС&ледующийП&редыдущийПереместить в&верхПереместить в&низПов&торитьПере&мешатьДобавить &текущий файлДобавить &файл(ы)Добавить &каталогУбрать в&ыбранныеУбрать в&сеSMPlayer – СписокДобавить...Убрать...Список воспроизведения измененЕсть несохранённые изменения, желаете сохранить список воспроизведения?НастройкиPlaylistPreferencesСписок – НастройкиВыберите эту опцию, если вы хотите, чтобы при добавлении каталога подкаталоги тоже добавлялись рекурсивно. Иначе будут добавлены только файлы из текущего каталога.&Добавлять файлы из каталогов рекурсивноВыберите эту опцию, чтобы извлечь из добавляемых в список файлов некоторую информацию. Это позволяет отображать имя (если доступно) и информацию о файлах. Иначе эта информация не будет доступна, пока файл не начнёт воспроизводиться. Будьте осторожны: эта опция может замедлить работу, особенно при большом количестве добавляемых файлов.Автоматически получать &сведения о добавляемых файлахСохранять &копию списка воспроизведения при выходе&Воспроизводить файлы при запускеPrefAdvancedДополнительноАвто&ДополнительнозначокЗдесь можно указать дополнительные параметры для MPlayer.
Указывайте их разделяя пробелами.
Например: -flip -nosoundТакже Вы можете передать дополнительные фильтры видео.
Разделять запятой. Не использовать пробелы!
Пример: scale=512:-2,eq2=1.1Аудио фильтры. Используются аналогично фильтрам видео.
Пример: resample=44100:0:0,volnormОтчёт вывода MPlayerОтчёт вывода SMPlayerЭти настройки в основном необходимы для отладки приложения.Использование этого параметра может убрать мерцание изображения, однако при этом возможно, неверное отображение видео.Фильтр для отчётов SMPlayer&Соотношение сторон монитора:&Запускать MPlayer в отдельном окне&Настройки:&Видео фильтры:&Аудио фильтры:&Код цвета:Отчёт &вывода SMPlayer&Фильтры отчётов SMPlayer:Из&менить...ОтчётыОтчёт выво&да MPlayer&Настройки MPlayerАвтосохраниение отчёта MPlayerЕсли отмечено, отчёт MPlayer будет сохранён в специальный файл каждый раз, когда начнётся воспроизведение нового файла. Это может требоваться для внешних приложений, которые получают информацию о воспроизводимом файле.Автосохранение имени файла отчёта MPlayerВведите путь и имя файла, используемого для сохранения отчёта MPlayer.&Автосохранение отчёта MPlayer в файлПередавать MPlayer-у короткие (8+3) именаВ настоящее время MPlayer не может открывать файлы с именами, содержащими символы вне текущей кодовой таблицы. Выбор этой опции укажет SMPlayer-у передавать MPlayer-у короткие имена файлов, чтобы тот мог открыть их.Передавать MPlayer-у &короткие (8+3) именаСоотношение сторон монитораВыберите соотношение сторон монитора.Запускать MPlayer в отдельном окнеПри выборе этой опциии окно MPlayer не будет встроено в главное окно SMPlayer, а будет использовать своё собственное окно. Обратите внимание, что события клавиатуры и мыши будут переданы непосредственно MPlayer, что означает, что назначенные горячие клавиши и события мыши могут не работать как нужно, если окно MPlayer находится в фокусе.Код цветаЕсли вы видете, некоторые части видео на других окнах, вы можете изменить код цвета чтобы исправить это. Попытайтесь выбрать цвет близкий к чёрному.Настройки MPlayerНастройкиЗдесь можно ввести параметры MPlayer, разделяя их пробелами.ВидеофильтрыЗдесь можно добавить видеофильтры, используемые MPlayer. Перечислите их, разделяя запятыми. Не используйте пробелы!Аудио фильтрыЗдесь можно добавить аудиофильтры, используемые MPlayer. Перечислите их, разделяя запятыми. Не используйте пробелы!Перерисовывать фон окна с видеоПере&рисовывать фон окна воспроизведенияIPv4Использовать IPv4 для сетевых соединений. При ошибках переходит на IPv6 автоматически.IPv6Использовать IPv6 для сетевых соединений. При ошибках переходит на IPv4 автоматически.Сетевое соединениеIPv&4IPv&6&ОтчётыПерестроить индекс, если необходимоПерестраивает индекс в файлах, в которых индекс не найден, позволяя перематывать их. Полезно для недогруженных/неполных или плохо созданных файлов. Опция работает только если мультимедиа поддерживает перемотку (т.е. не с stdin, pipe, и др). Примечание: создание индекса может занять некоторое время.Перестроить &индекс, если необходимоЕсли эта опция отмечена, SMPlayer сохранит отладочные сообщения в выводе SMPlayer (их можно увидеть в <b>Настройка -> Смотреть отчёты -> SMPlayer</b>). Эта информация может быть полезна разработчикам, если вы нашли баг.Если выбрано, SMPlayer будет сохранять сообщения MPlayer (их можно просмотреть в <b>Настройки -> Смотреть отчёты -> MPlayer</b>). Отчёты могут содержать важную информацию о возникших проблемах, поэтому рекомендуется включить эту опцию.Эта опция позволяет фильтровать сообщения SMPlayer, которые сохраняются в отчёте. Здесь вы можете записать любое регулярное выражение. <br>Для примера: <i>^Core::.*</i> будет отображать только строки, начинающиеся с <i>Core::</i>Точные метки времениПереключает MPlayer в экспериментальный режим, в котором тайминг видео кадров рассчитываются независимо, и тем самым поддерживаются видео фильтры, добавляющие новые кадры или меняющие тайминг существующих. Более точный тайминг может быть заметен, например, при воспроизведении с опцией −ass субтитров, привязанных к смене сцены, Без −correct−pts тайминг субтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами. С некоторыми демультиплексорами и кодеками эта опция работает некорректно.ПроксиВключить проксиВключит/отключить использование прокси.ХостИмя хоста прокси.ПортПорт прокси.Имя пользователяЕсли прокси требует аутентификации, укажите имя пользователя.ПарольПароль для прокси. Внимание: пароль будет сохранён в виде текста в конфигурационном файле.Вы можете указать прокси для интернет-соединений (пока используется только для загрузки субтитров).&Включить прокси&Хост:&Порт:&Имя пользователя&ПарольТочные &метки времениHttpSocks5ТипВыберите тип прокси, который будет использоваться.&Тип:Список действийЗдесь вы можете определить список <i>actions</i> - действий, которые будут выполняться каждый раз при открывании файла. Список всех возможных действий вы можете найти в разделе <b>Устройства ввода</b> диалога настроек. Все действия должны быть разделены пробелами. Включаемые/отключаемые действия могут иметь последующий параметр <i>true</i> или <i>false</i> для включения или отключения действия.Ограничение: действия запускаются только при открывании файла, но не при перезапуске процесса mplayer (например, выборе аудио или видео фильра).Сеть&Выполнять следующие действия при открывании файла. Действия должны разделяться пробелами:&СетьПример:Перестраивает индекс в файлах, в которых индекс не найден, позволяя перематывать их. Полезно для недогруженных/неполных или плохо созданных файлов. Опция работает только если мультимедиа поддерживает перемотку (т.е. не с stdin, pipe, и др). <br> <b>Примечание:</b> создание индекса может занять некоторое время.Пароль для прокси. <b>Внимание:</b> пароль будет сохранён в виде текста в конфигурационном файле.PrefAssociationsВниманиеНе все файлы могут быть ассоциированы. Проверье свои права и попытайтесь снова.Типы файловВыбрать всеВыбраь все типы файлов в спискеНичего не выбирать в спискеСписок типов файловТипы файловМедиа файлы, ассоциированные с SMPlayer:Выбрать всеНичего не выбиратьОтметьте типы файлов, которые хотите связать с SMPlayer. После нажатия Применить, отмеченные типы файлов будут ассоциированы с SMPlayer. Если убрать отметку, файловая ассоциация будет восстановлена.Ничего не выбирать(sp)<b>Примечание:</b> (Восстановление ассоциаций не работает в Windows Vista).PrefDrivesУстройствазначокCD устройствоВыберите CD привод. Он будет использоваться для воспроизведения видео и аудио CD.DVD устройствоВыберите ваш DVD привод. Он будет использоваться для воспроизведения DVD.Выберите ваш CD &привод:Выберите ваш DVD п&ривод:SMPlayer не выбирает устройства CDROM или DVD по умолчанию. Поэтому чтобы воспроизводить CD или DVD, выберите устройства, которые вы хотите использовать (они могут быть одним и тем же устройством).PrefGeneralОсновные&ОсновныеПутиНастройки мультимедиаПредпочитаемые звуковая дорожка и субтитрыВидеоОткрывать видео на весь экранПодавить хранитель экранаЗвукВыбрать исполняемый файл mplayerПутиВсе файлыВыбрать каталогИсполняемый файл MPlayerКаталог снимковУстройство вывода видеоУстройство вывода аудиоВыберите устройство вывода для аудио.Запомнить настройкиПредпочитаемый язык звуковой дорожкиПредпочитаемый язык субтитровПрограммный видеоэквалайзерВы можете попробовать эту опцию, если видеоэквалайзер не поддерживается вашей видео-картой, или выбранным драйвером вывода видео.<br><b>Обратите внимание:</b>эта опция несовместима с некоторыми драйверами вывода видео.Если эта опция выбрана, всё видео будет стартовать в полноэкранном режиме.Програмное управление громкостьюПопробуйте эту опцию для использования программного микшера вместо аппаратного.Качество постобработкиДинамическое изменение степени постпроцессинга в зависимости от количества свободного процессорного времени. Указанное вами число будет соответствовать максимальному уровню.Управление громкостьюЕсли выбрано, то SMPlayer будет запоминать громкость каждого воспроизводимого файла и восстанавливать ее при повторном воспроизведении. Для новых файлов будет использоваться уровень громкости, принятый по умолчанию.0&Изменять громкость для каждого файлаУкажите исполняемый &файл MPlayer:Каталог для &снимков экрана:&Звук:За&поминать настройки всех файлов (звук, субтитры...)Суб&титры:Ка&чество:Запускать видео на весь экр&анПодавить &хранитель экрана&Громкость по умолчанию:Использовать програ&ммное управление громкостьюМа&кс. увеличение:AC3/DTS &через S/PDIFПрямой рендерингЕсли выбрано - включен прямой рендеринг (поддерживается не всеми кодеками и модулями видео вывода)<br><b>ВНИМАНИЕ:</b> Могут возникнуть проблемы с OSD/субтитрами!Двойная буферизацияПрямой рен&дерингДвойная &буферизацияДвойная буферизация исправляет мерцание кадров благодаря тому, что в память загружается два кадра и, при отображении одного, обрабатывается следующий. Выключение этого параметра может негативно сказаться на OSD.Разрешить &постобработку по умолчаниюРазрешить &нормализацию громкости по умолчаниюЗакрыть по окончании воспроизведенияЕсли выбрано, то главное окно будет автоматически закрыто по окончании воспроизведения файла или списка.2 (Стерео)4 (4.0 окружение)6 (5.1 окружение)Каналы по &умолчанию:Пауза при &минимизацииПауза при минимизацииВключить постобработку по умолчаниюМакс. усилениеAC3/DTS через S/PDIFНормализация громкости по умолчаниюУвеличивает громкость без искажений звука.Громкость по умолчаниюУстанавливает начальную громкость для новых файлов.Каналы по умолчаниюУстанавливает максимальное усиление в процентах (по умолчанию 110). Значение 200 увеличит громкость до уровня, превышающего текущий вдвое. При значениях ниже 100 начальная грокость (100%) будет выше максимума, т.е. OSD будет показывать некорректную информацию.Использовать AC3 через S/PDIF выход звуковой картыЗапрашивает количество каналов воспроизведения. MPlayer просит декодер декодировать звук в указанное количество каналов. Выполнение задачи ложится на плечи декодера. Обычно это требуется только при воспроизведении видео с AC3 звуком (например DVD). В этом случае liba52 выполняет декодирование как обычно и корректно сводит аудио в запрошенное количество каналов. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта опция учитывается кодеками (AC3), фильтрами (окружение) и драверами вывода звука (как минимум OSS).Постобработка будет использована для новых открытых файлов.Аудио дорожкаУказывает аудио дорожку по умолчанию, используемую по умолчанию для новых файлов. Если дорожка не существует, будет использована первая. <br><b>Примечание:</b> опция <i>предпочитаемый язык</i> более приоритетна.Дорожка субтитровУказывает дорожку субтитров по умолчанию, используемую по умолчанию для новых файлов. Если дорожка не существует, будет использована первая. <br><b>Примечание:</b> опция <i>"Предпочительный язык субтитров</i> более приоритетна.Или указать номер дорожки:Ауди&о:Выбрать предпочитаемый язык:&Языковая дорожка и субтитрыСу&бтитры:Здесь вы можете указать предпочитаемый язык для аудио и субтитров. Если проигрываемый фильм содержит субтитры и аудио на разных языках, то smplayer будет использовать те из них, которые соответствуют вашим предпочтениям.<br>Все сказанное верно для тех типов данных мультимедиа, которые содержат информацию о языке аудиодорожек и субтитров, таких как DVD или mkv.<br>Также можно использовать регулярные выражения. Например: <b>es|esp|spa</b> означает, что будут выбраны аудиодорожки и субтитры содержащие в названии языка <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.Высоко&скоростное воспроизведение без питч-эффектаВысокоскоростное воспроизведение без питч-эффектаПозволяет изменить скорость воспроизведения без питч-эффекта. Требует как минимум версию MPlayer dev-SVN-r24924.Изменять громкость непосредственно перед проигрыванием&ВидеоИспользовать программный видео&эквалайзер&ЗвукГромкостьНичегоLowpass5Yadif (обычный)Yadif (2× частота кадров)Линейное смешиваниеАдаптивное (mplayer)&Удаление "гребёнки" по умолчанию:Удаление "гребёнки" по умолчаниюВыберите фильтр деинтерлейсинга (удаление "гребёнки"), который вы хотите использовать по умолчанию для новых видеофайлов.Помнить позициюПомнить п&озициюИзменять громкость непосредственно &перед проигрываниемВключить аудиоэквалайзерОтметьте эту опцию, если хотите использовать аудиоэквалайзер.Включить &аудиоэквалайзерОтрисовывать видео с использованием слоёвВключает/отключает отрисовку видео слоями/полосами по 16-пикселов высотой, вместо отрисовки целого кадра за один проход. Может быть быстрее или медленнее, в зависимости от видео карты и доступного кеша. Полезно только с кодеками libmpeg2 и libavcodec.Отри&совывать видео с использованием слоёв&Закрыть по окончании воспроизведениябыстромедленнобыстро – видеокарты ATIОпределено пользователем...Увеличение по умолчаниюЭта опция устанавливает увеличение по умолчанию для новых видеофайлов.У&величение по умолчанию:Здесь вы должны указать исполняемый файл mplayer, который будет использовать SMPlayer.<br>для SMPlayer необходим как минимум MPlayer 1.0rc1 (хотя рекомендуются последние ревизии из SVN).Если эта опция указана неправильно, SMPlayer не сможет ничего воспроизвести!Здесь вы можете указать каталог, куда SMPlayer будет сохранять снимки экрана. Если это поле пустое, возможность сохранения скриншотов будет отключена.Выберите устройство вывода изображения на экран. %1 обеспечивает максимальную производительность.Рекомендуется %1. Постарайтесь исключить %2 и %3, они медленные и могут ухудшить производительность.По умолчанию SMPlayer запоминает настройки каждого воспроизводимого файла (звуковая дорожка, громкость, фильтры...). Отключите эту опцию, если она вам не нравится.Если вы отметите эту опцию, SMPlayer будет проигрывать все файлы с начала.При включении этой опции, файл будет поставлен на паузу при минимизации главного окна. После восстановления окна воспроизведение продолжится.Отметьте эту опцию, чтобы отключить хранитель экрана во время воспроизведения.<br> Он будет включен свнова по окончанию воспроизведения.Здесь вы можете указать предпочитаемый язык для звуковых дорожек. Если воспроизводимое видео содержит несколько звуковых дорожек, то SMPlayer будет использовать ту из них, которая соответствует вашим предпочтениям.<br>Все сказанное верно для тех типов данных мультимедиа, которые содержат информацию о языке звуковых дорожек, таких как DVD или mkv.<br>Также можно использовать регулярные выражения. Например: <b>es|esp|spa</b> означает, что будет выбрана звуковая дорожка содержащая в названии языка <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.Здесь вы можете указать предпочитаемый язык для субтитров. Если проигрываемый фильм содержит субтитры на разных языках, то SMPlayer будет использовать те из них, которые соответствуют вашим предпочтениям.<br>Все сказанное верно для тех типов данных мультимедиа, которые содержат информацию о языке субтитров, таких как DVD или mkv.<br>Также можно использовать регулярные выражения. Например: <b>es|esp|spa</b> означает, что будут выбраны субтитры содержащие в названии языка <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.Устройство &вывода:Если эта опция отмечена, начальная громкость будет установлена до начала проигрывания. Это предупреждает скачок громкости при старте. Требует как минимум MPlayer SVN r27872.Добавить чёрные полосы в полноэкранном режимеЕсли эта опция включена, в полноэкранном режиме к изображению будут добавлены чёрные полосы. Это позволяет отображать на них субтитры.Добавить &чёрные полосы в полноэкранном режимеодин общий ini файлотдельные ini файлыМетод сохранения настроек файловЭта опция позволяет изменить способ сохранения настроек файлов. Доступны следующие варианты:<b>один общий ini файл</b>: настройки для всех воспроизводимых файлов будут сохраняться в одном общем ini файле (%1)Следующий метод может быть быстрее, если уже сохранены настройки большого количества файлов.Со&хранять настройки в<b>отдельные ini файлы,<b/>: для каждого воспроизводимого файла будет использоваться свой ini файл. Все ini файлы будут сохранены в каталог %1Если вы отметите эту опцию, SMPlayer будет запоминать последнюю позицию файла, когда вы снова его откроете. Эта опция работаеттолько с обычными файлами (не с DVD, CD или сетевыми адресами...).Если выбрано – включается прямой рендеринг (поддерживается не всеми кодеками и модулями видео вывода)<br><b>ВНИМАНИЕ:</b> Могут возникнуть проблемы с OSD/субтитрами!Запрашивает количество каналов воспроизведения. MPlayer просит декодер декодировать звук в указанное количество каналов. Выполнение задачи ложится на плечи декодера. Обычно это требуется только при воспроизведении видео с AC3 звуком (например DVD). В этом случае liba52 выполняет декодирование как обычно и корректно сводит аудио в запрошенное количество каналов. <b>ПРИМЕЧАНИЕ</b>: Эта опция учитывается кодеками (AC3), фильтрами (окружение) и драверами вывода звука (как минимум OSS).PrefInputУстройства ввода&КлавиатуразначокЗдесь можно изменить настройки горячих клавиш. Чтобы сделать это, дважды кликните мышкой или нажмите клавишу в необходимой ячейке. Вы можете сохранить список горячих клавиш, чтобы им могли воспользоваться другие люди или вы сами на другом компьютере.&МышьФункции кнопки:ПрокруткаРегулятор громкостиУвеличениеНичегоЗдесь можно изменить настройки горячих клавиш. Чтобы сделать это, дважды щёлкните мышкой или нажмите клавишу в необходимой ячейке. Вы можете сохранить список горячих клавиш, чтобы им могли воспользоваться другие люди или вы сами на другом компьютере.&Левый клик&Двойной щелчок&Функция колеса:Редактор сочетаний клавишЭта таблица позволяет изменить сочетания клавиш для различных действий. Двойной клик или нажатие ввода на выбранном пункте или нажатие кнопки <b>Изменить</b> вызовет диалог <i>Изменить горячую клавишу</i>. Есть два способа изменить сочетание клавиш: если кнопка <b>Захват</b> нажата - просто нажать нужную комбинацию клавиш (работает не для всех клавиш). Если кнопка <b>Захват</b> отжата, можно просто вписать полное название комбинации клавиш.Левый кликВыбрать действие для левого клика мыши.Двойной кликВыбрать действие для двойного клика мыши.Функция колесаВыбрать действие для функции колеса.ВоспроизведениеПаузаСтопПолный экранКомпактноСнимок экранаПоверх всех оконПриглушениеСчётчик кадровСбросить увеличениеВыйти из поноэкранного режимаДвойной размерВоспроизведение / ПаузаПауза / Покадровый просмотрСписокНастройкиНет функцииИзменить скоростьНормальная скоростьКлавиатураМышьСредний кликВыбрать действие для среднего клика мыши.С&редний кликДоп. кнопка &1Доп. кнопка &2Назад (малый интервал)Назад (средний интервал)Назад (длинный интервал)Вперёд (короткий интервал)Вперёд (средний интервал)Вперёд (длинный интервал)OSD – Следующий уровеньПоказать контестное меню&Правый кликУвеличить громкостьУменьшить громкостьДоп. кнопка 1Выбрать действие для доп. кнопки 1.Доп. кнопка 2Выбрать действие для доп. кнопки 1.Показать видеоэквалайзерПоказать аудиоэквалайзерВсегда наверхуНикогда наверхуНаверху во время воспроизведенияPrefInterfaceВнешний вид<Автоопределение>По умолчанию&ИнтерфейсПоискПоследние файлыНикогдаКогда это нужноТолько для нового видеоЯзыкЗдесь можно изменить язык приложения.Экземпляры&Маленький интервал&Средний интервал&Длинный интервалИнтервал при перемотке мы&шьюЗапускать только о&дну копию SMPlayer&Количество пунктов в меню&Стиль:Набор &значков:&Язык:Главное окноАвтоматически изменять &размер:Запоминать пози&цию и размерШрифт по умолчанию:&Изменить...&Переходить в позицию указателя:Во время перемотки мышьюПосле отпускания кнопки мышиТекстовая метка&Перемотка&ЭкземплярыАвтоматический размерГлавное окно может изменять размер автоматически. Выберите предпочтительную настройку.Запоминать позицию и размерЕсли настройка выбрана, позиция и размер видео будут сохранены и восстановлены при следующем запуске SMPlayer.Выберите максимальное количество элементов в подменю <b>Открыть->Последние файлы</b>. При значении 0 меню не будет показано вообще.Набор значковВыберите предпочитаемый для приложения набор значков.СтильВыберите предпочитаемый стиль приложения.Шрифт по умолчаниюЗдесь можно изменить шрифт приложения.Маленький интервалВыберите время перемотки вперёд или назад при выборе действия %1.маленький интервалСредний интервалсредний интервалДлинный интервалдлинный интервалИнтервал перемотки колесом мышиВыберите время перемотки вперёд или назад при вращении колеса мыши.Поведение временной полосы прокруткиВыберите поведение при перетаскивании ползунка прокрутки.Использовать только одну копию SMPlayerВыберите эту опцию, если хотите использовать уже запущенную копию SMPlayer при открытии новых файлов.SMPlayer требует прослушивания порта для получения команд от других экземпляров. Если значение по умолчанию используется другим приложением, вы можете изменить его.По умолчаниюМини интерфейсИнтерфейсВыберите предпочитаемый для приложения интерфейс. На текущий момент их доступно два: интерфейс по умолчанию и мини интерфейс.<br> <b>Интерфейс по умолчанию</b> представляет собой обычный интерфейс, с панелью инструментов и панелью управления с несколькими кнопками. <br><b>Замечание:</b> для изменения этой настройки необходим перезапуск SMPlayer.&ИнтерфейсПорт автоматическиSMPlayer требует прослушивания порта для получения команд от других экземпляров. Если вы отметите эту опцию, порт будет выбран автоматически.Указание порта вручнуюПорт для прослушивания&Автоматически&ВручнуюПлавающая панельАнимироватьЕсли эта опция отмечена, плавающая панель управления будет появляться с анимацией.ШиринаОпределяет ширину панели (в процентах).ОтступЭта опция устанавливает количество пикселов, на которое плавающая панель будет отступать от низа экрана. Полезно когда экраном является телевизор, и картинка увеличена, таким образом предотвращается случай, когда плавающая панель будет невидима.Отображать также в компактном режимеЕсли эта опция отмечена, плавающая панель управления будет появляться также и в компактном режиме. Внимание: плавающая панель не разрабатывалась для компактного режима и может работать некорректно.Обход менеджера оконЕсли эта опция отмечена, панель управления будет отображаться в обход менеджера окон. Отключите эту опцию, если панель управления работает некорректно с вашим оконным менеджером.П&лавающая панельПлавающая панель управления появляется в полноэкранном режиме, когда указатель мыши перемещается к низу экрана.&Анимировать&Ширина:0&Отступ:Отображать также в &компактном режиме&Обход менеджера оконЕсли эта опция отмечена, плавающая панель управления будет появляться также и в компактном режиме.<b> Внимание:</b> плавающая панель не разрабатывалась для компактного режима и может работать некорректно.MPC интерфейсPrefPerformanceБыстродействие&БыстродействиеПриоритетУкажите приоритет процесса для MPlayer.реальное времявысокийвыше обычногообычныйниже обычногонизкийКэшКбУстановки кэша могут улучшить или ухудшить быстродействиеДопускать выпадение кадровСинхронизацияАвтосинхронизация звука/видеоУтсновите приоритет mplayer как стандартный для Windows..<br><b>ОСТОРОЖНО:</b> Использование приоритета реального времени может сильно замедлить работу системы.Пропускать кадры для поддержки аудио/видео синхронизации.Допускать жесткое выпадение кадровБолее жесткое пропускание кадров (рваное воспроизведение). Приводит к искажению картинки!Плавная аудио/видео синхронизация, основанная на изменении длины звуковой дорожки.П&риоритет:&Допускать выпадение кадровДопускать &жесткое выпадение кадров (изображение может исказиться)Автоматическая син&хронизация изображения и звукаПо&казатель:&Быстрое переключение звуковых дорожекБыстрый &поиск по главам на DVDБыстрое переключение звуковых дорожекБыстрый поиск по главам на DVDЕсли отмечено, SMPlayer попытается использовать более быстрый метод для поиска по главам, но эта опция может не работать с некоторыми дисками.Пропустить петелевой фильтрH.264Возможные значения: <br> <b>Да</b>: будет использован наиболее быстрый метод переключения аудио дорожек (может не работать с некоторыми форматами).<br> <b>Нет</b>: процесс MPlayer будет перезапущен при изменении звуковой дорожки.<br> <b>Авто</b>: SMPlayer решит самостоятельно, основываясь на версии MPlayer.Кэширование файловЭта опция определяет количество памяти (в кБайтах), используетмых для предварительного кэширования файлов.Кэширование потоковЭта опция определяет количество памяти (в кБайтах), используетмых для предварительного кэширования URL.Кэшировать DVDЭта опция определяет количество памяти (в кБайтах), используетмых для предварительного кэширования DVD.<br><b>Внимание:</b> Перемотка может работать неправильно (в том числе и обзор глав) при использовании кэширования DVD.&Кэш&Кэш DVD:Кэш локальных &файлов:Кэш &потоков:ВключеноПропускать (всегда)Пропускать только для HD видеоЭта опция позволяет пропускать фильр loop (он же debloking) во время декодирования H.264. Поскольку фильтрованный кадр предполагается использовать в качестве ссылки для декодирования зависимых кадров, то качество, например, у MPEG-2, будет хуже, чем если бы deblocking не производился вообще. Но, как минимум, для HDTV с высоким битрейтом это даёт значительный прирост производительности без видимой потери качества.Возможные значения:<b>Включено</b>: фильтр loop не пропускается<b>Пропускать (всегда)</b>: фильтр loop не применяется вне зависимости от разрешения видео<b>Включено</b>: фильтр loop пропускается только для видео с высотой картинки %1 или выше.Петелевой &фильтрКэшировть аудио CDЭта опция определяет количество памяти (в кБайтах), используетмых для предварительного кэширования аудио CD.Кэш &аудио CD:Кэшировать видео CDЭта опция определяет количество памяти (в кБайтах), используетмых для предварительного кэширования видео CD.Кэш &видео CD:Потоки декодированияУстановите количество потоков для декодирования. Только для MPEG-1/2 и H.264&Потоков декодирования (только для MPEG-1/2 и H.264):Устанавливает приоритет процесса mplayer согласно предопределённым приоритам, доступным для Windows.<br><b>Внимание:</b> Использование приоритета реального времени может сильно замедлить работу системы.PrefPlaylistСписокАвтоматически добавлять файлы в списокЕсли эта опция отмечена, каждый раз при открытии файла, SMPlayer будет первым делом очищать список и затем добавлять файл в него. Касательно DVD, CD и VCD, все заголовки на диске будут добавлены в плейлист.Добавлять последующие файлыЕсли эта опция отмечена, SMPlayer будет искать последующие файлы (вроде video_1.avi, video_2.avi...) и добавлять найденные в список.&Список воспроизведения&Автоматически добавлять файлы в списокДобавлять &последующие файлыPrefSubtitlesСубтитрыВыбрать TTF файлШрифты Truetype&СубтитрыАвтозагрузкаС тем же именем, что и у фильмаПодключать субтитры содержащие название фильмаВсе субтитры каталогаПозиция0ВерхНизШрифтВыберите шрифт для субтитров (и OSD):РазмерБез автомасштабированияПропорциональко высоте клипаПропорционально ширине клипаПропорционально диагонали клипаРасположение субтитровЭтот параметр определяет положение субтитров относительно окна. <i>100</i> означает низ, <i>0</i> – верх.&Автозагрузка субтитров (*.srt, *.sub...):Загружать &первые доступные субтитры&Кодировка субтитров по умолчанию:По&ложение субтитров на экране по умолчанию&Сохранять субтиры на снимках экранаTTF шри&фт:&Системный шрифт:А&втомасштабирование:Выберите первые доступные субтитрыКодировка субтитров по умолчаниюСохранять субтиры на снимках экранаЕсли выбрано, субтитры будут появляться на снимках экрана. Заметка: иногда это может вызвать некоторые проблемы.TTF шрифтСистемный шрифтЗесь можно выбрать системный шрифт как шрифт по умолчанию для субтитров и OSD. <b>Заметка:</b> требуется MPlayer с поддержкой fontconfig.АвтомасштабированиеЦвет текстаВыберите цвет текста субтитров.Цвет кромкиВыберите цвет кромки субтитров.Выберите метод автозагрузки субтитров.Если доступно более одной дорожки субтитров, одна из них будет автоматически выбрана, обычно первая, хотя если одна из дорожек удовлетворяет выбранному пользоватлем предпочтительному языку, то будет выбрана именно она.Выберите метод автозагрузки субтитров.Выберите кодировку, которая будет использована для файлов субтитров по умолчанию.Автоматически определить для языкаЕсли опция отмечена, будет произведена попытка автоматически определить кодировку для указанного языка. При ошибке будет использована кодировка по умолчанию. Опция требует MPlayer, скомпилированный с поддержкой ENCA.Язык субтитровВыберите язык, для которого будет производиться автоматическое определение кодировки субтитров.КодировкаА&втоматически определить для языкаЗдесь можно выбрать ttf шрифт, используемый субтитрами. Обычно вы можете найти большое количество ttf шрифтов в %1КонтурВыберите шрифт для субтитров.Размер в пикселах.ЖирныйЕсли отмечено, текст будет отображаться <b>жирным</b>.НаклонныйЕсли отмечено, текст будет отображаться <b>наклонным</b>.Поле слеваОпределяет размер поля слева в пикселах.Поле справаОпределяет размер поля справа в пикселах.Вертикальное полеОпределяет размер поля по вертикали в пикселах.Выравнивание по горизонталиОпределяет тип выравнивания по горизонтали. Возможные значения – слева, по центру и справа.Выравнивание по вертикалиОпределяет тип выравнивания по вертикали. Возможные значения – снизу, по середине и сверху.Стиль границыОпределяет стиль границы. Возможные значения: контур и непрозрачныйТень&Размер:&Жирный&НаклонныйЦвета&Текст:Грани&ца:ПоляС&лева:С&права:По &вертикали:Выравнивание:&ГоризонтальноеВерти&кальное:&Стиль границы:К&онтур:Т&ень:Следующие опции позволяют вам определить стиль, который будет использован для нестилизованных субтитров (srt, sub...).horizontal alignmentСлеваhorizontal alignmentПо центруhorizontal alignmentСправаvertical alignmentСнизуvertical alignmentПо серединеvertical alignmentСверхуborder styleКонтурborder styleНепрозрачныйЕсли стиль границы установлен в <i>контур</i>, эта опция определяет ширину контура вокруг текста в пикселах.Если стиль границы установлен в <i>непрозрачный</i>, эта опция определяет длину тени за текстом в пикселах.Включить нормальные субтитрыНажмите эту кнопку, чтобы выбрать нормальные/традиционные субтитры. Этот вид субтитров может отображать только белые субтитры.Включить SSA/ASS субтитрыНормальные субтитрыЭта опция не изменяет размер субтитров для текущего видео. Чтобы сделать это, используйте опции <i>Размер +</i> и <i>Размер –</i> в меню субтитров.Увеличение по умолчаниюЭта опция определяет размер шрифта по умолчанию для нормальных субтитров, которое будет использовано для новых видеофайлов.SSA/ASS субтитрыЭта настройка определяет размер шрифта для субтиров SSA/ASS, который будет использоваться для новых видеофайлов.Междустрочный интервалЗдесь указывается интервал, который будет использоваться для разделения строк. Он может иметь отрицательные значения.&Шрифт и цветаВключить нор&мальные субтитрыВключить SSA/ASS субтитр&ы&Увеличение по умолчанию:Увели&чение по умолчанию:Междустрочный &интервал:Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать новую библиотеку SSA/ASS. Это позволяет использовать субтитры с разными цветами, шрифтами...Поддержка FreetypeОбычно вы можете не отключать эту опцию. Делайт это только если MPlayer собран без поддержки freetype. <b>Отключение этой опции может привести к неработоспособности субтитров вообще!</b>Под&держка FreetypeЕсли выбрано, субтитры будут появляться на снимках экрана.<b> Примечание:</b> иногда это может вызвать некоторые проблемы.PreferencesDialogSMPlayer – ПомощьOKОтменаПрименитьПомощьSMPlayer – НастройкиQObjectглавное окно будет закрыто после окончания воспроизведения.будет показанно это сообщение, после чего приложение закроется.SMPlayer v. %1 запущен в %2пытается соединиться с другим запущенным экземпляром и послать ему заданное действие. Пример: -send-action pause Остальные параметры (если есть) будут игнорироваться и приложение будет закрыто. При успешном выполнении задачи возвращается 0, или 1 в обратном случае.action_list – это список действий разделенный пробелами. Эти действия будут выполняться после загрузки файла в заданной вами последовательности. Для действий с переменными значениями можно использовать true или false в качестве параметров. Например: -actions "fullscreen compact true". Кавычки необходимы в случае, если используется более одного действия.mediaЕсли уже запущен экземпляр программы ,то файлы мультимедиа будут добавлены в существующий список. Если же нет – опция будет проигнорирована и файлы будут открыты в новом экземпляре.Главное окно не будет закрыто, по окончании файла/списка.Видео будет воспроизведиться в полноэкранном режиме.Видео будет воспроизводиться в оконном режиме.Добавить в SMPlayerОткрывает мини GUI вместо стандартного.Восстанавливает старые ассоциации и очищает реестр.'media' – любой вид файла, который может открыть SMPlayer. Это может быть локальный файл, DVD (т.е. dvd://1), интернет-поток (т.е. mms://...) или локальный список (плейлист) в формате m3u или pls. Если используется опция -playlist, это означает, что SMPlayer передаст эту опцию MPlayer-у и её воспримет он, а не SMPlayer.Использование:каталогимя_действиясписок_действийоткрывает интерфейс по умолчанию.файл_субтитровУказывает файл субтитров, который будет загружен для первого видеофайла.%1 секунда%1 секунды%1 секунд%1 минута%1 минуты%1 минут%1 и %2определяет каталог, в котором smplayer будет сохранять свои конфигурационные файлы (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratioотключеноaspect_ratioавтоaspect_ratioнеизвестнооткрывает интерфейс mpc.QuaZipFileОшибка ZIP/UNZIP API %1SeekWidgetзначокметкаShortcutGetterИзменить сочетание клавишНажмите клавиши, сочетание которых вы хотите использоватьОчиститьЗахватГорячая клавиша снимка с экранаSubChooserDialogВыбор субтитровЭтот архив содержит более одного файла субтиров. Выберите необходимый вам для распаковки.Выбрать всеНичего не выбиратьTimeDialogSMPlayer – Перемотка&Перейти к:TristateComboАвтоДаНетVideoEqualizerКонтрастностьЯркостьОттенокНасыщенностьГаммаСб&рос&Установки по умолчаниюИспользовать данные настройки по умолчанию для новых файлов.Установить все значения в ноль.ВидеоэквалайзерИнформацияТекущие параметры были сохранены как используемые по умолчанию.VideoPreviewПредпросмотр видеоОтменаСгенерировано SMPlayer-омСоздание миниатюр...Файл: %1Размер: %1 MBРазрешение: %1 x %2Продолжительность: %1Сохранить файлИзображения (*.png *.jpg)Ошибка сохранения файлаФайл не может быть сохраненОшибкаПри создании миниатюр произошла следующая ошибка:Не удалось создать временную папку (%1)Процесс mplayer не был запущенРазрешение: %1x%2Формат видео: %1Кадров в секунду: %1Соотношение сторон: %1Видео битрейт: %1 кбит/сАудио битрейт: %1 кбит/сЧастота выборки аудио: %1 ГцНе удалось загрузить файл %1Не указано имя файлаПроцесс mplayer не был запущен при получении информации о видеоДлительность видео 0Файл %1 не существуетИзображенияНет информации%1 кб/с%1 ГцВидео битрейт: %1Аудио битрейт: %1Частота выборки аудио: %1VideoPreviewConfigDialogПо умолчаниюПредпросмотр&Файл:Стол&бцы:Стро&ки:Добавить время на миниатюрах&Соотношение сторон:Время &первой миниатюры:&Максимальная ширина:Окно предпросмотра будет создано для указанного здесь файла.Миниатюры будут сгруппированы в таблицу.Эта опция определяет столбцов в таблице.Эта опция определяет количество строк в таблице.Если вы отметите эту опцию, время будет отображаться внизу каждой миниатюры.Если соотношение сторон видео неправильное, здесь можно указать другое.Обычно первые кадры чёрные, поэтому неплохой идеей будет пропустить несколько секунд в начале видео. Эта опция определяет, сколько секунд будет пропущено.Эта опция указывает максимальную ширину в пикселах, которую будет иметь сгенерированное изображение.Некоторые кадры будут извлечены из видео для создания миниатюр. Здесь вы можете выбрать формат извлекаемых изображений. PNG может дать лучшее качество.Добавить& время на миниатюрахИзвлечь кадры &какУкажите здесь устройство DVD или каталог с образом DVD.Устройст&во DVD:VolumeSliderActionГромкость