AudioInputAudio Wizard오디오 마법사Transmission전송&Transmit보내기(&T)When to transmit your speech음성을 보낼 때<b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.<b>음성을 보내야 할 경우 설정합니다.</b><br /><i>계속</i> - 항상<br /><i>음성 활성화 상태</i> - 분명하게 말할 때<br /><i>말하려면 누르기</i> - <i>단축키</i>로 설정한 핫키를 누르고 있어야 함.DoublePush Time더블푸쉬 시간If you press the PTT key twice in this time it will get locked.PTT 키를 두번 누르면 잠깁니다.<b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.Voice &Hold말하기 유지(&H)How long to keep transmitting after silence묵음 상태 후에 유지할 전송시간<b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).<b>이 옵션에서는 음성 수신 멈춤을 인지한 후 음성을 전송할 시간 길이를 선택합니다.</b><br />여러분이 말할 때 음성이 깨지면 이 시간을 길게 잡아보십시오(여러분 이름 옆의 음성 아이콘이 빠르게 깜빡이는 것을 보실 수 있습니다).Silence BelowSignal values below this count as silence<b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.Speech Above위 내용 읽기Signal values above this count as voiceempty비어 있음Audio Processing음성 처리Noise Suppression잡음 감쇄Noise suppression잡음 감쇄<b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.AmplificationMaximum amplification of input sound<b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.Echo Cancellation Processing반향 차단 처리Video Processing동영상 처리Available bandwidth:<html><head/><body><p>Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.</p></body></html>KB/sKB/s<html><head/><body><p>Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec's quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.</p></body></html>previewAudioInputConfigContinuous연속Voice Activity음성 동작Push To Talk말하려면 누름%1 s%1 초Off끔-%1 dB-%1 dBVOIPVOIPAudioStatsAudio Statistics오디오 통계Input Levels입력 레벨Peak microphone level마이크로폰 피크 레벨Peak power in last frame최근 프레임 피크 세기This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.Peak speaker levelThis shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.Peak clean levelThis shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.Signal Analysis신호 분석Microphone power마이크로폰 신호 세기How close the current input level is to ideal현재 입력 레벨을 이상적으로 조절하는 수단This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.Signal-To-Noise ratio신호대 잡음율 Signal-To-Noise ratio from the microphone마이크로폰 신호대 잡음율This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.Speech ProbabilityProbability of speechThis is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you're connected).Configuration feedbackCurrent audio bitrateBitrate of last frameThis is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.DoublePush intervalTime between last two Push-To-Talk pressesSpeech DetectionCurrent speech detection chance<b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.Signal and noise power spectrumPower spectrum of input signal and noise estimateThis shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.Echo AnalysisWeights of the echo cancellerThis shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.AudioWizardAudio Tuning WizardIntroductionWelcome to the RetroShare Audio WizardThis is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. Volume tuningTuning microphone hardware volume to optimal settings.<p>Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a "Microphone boost" make sure it's checked. </p>
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.Stop looping echo for this wizard이 마법사에서 잔향 반복 멈춤Apply some high contrast optimizations for visually impaired usersUse high contrast graphics고대비 그래픽 사용Voice Activity Detection음성 흐름 감지Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.Push To Talk:말하려면 누름:Voice Detection음성 감지Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).Continuous transmission연속 전송FinishedEnjoy using RetroShareRetroShare를 즐기세요Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.축하합니다. Retroshare에서 더욱 풍부한 음향을 즐길 준비가 끝났습니다.QObject<h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/><li> setup microphone levels using the configuration panel</li><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:<UL><li> check your microphone by looking at the VU-meters</li><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.<br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.VOIPThis plugin provides voice communication between friends in RetroShare.VOIPVOIPIncoming audio callIncoming video callOutgoing audio callOutgoing video callVOIPChatWidgetHolderMute음소거Start Call통화 시작Start Video Call화상 통화 시작Hangup Call전화 걸기Hide Chat TextFullscreen modeAccept Audio CallDecline Audio CallRefuse audio callDecline Video CallRefuse video callMute yourself자체 음소거Unmute yourself자체 음소거 해제Your friend is calling you for video. Respond.VoIP StatusVoIP 상태Hold Call전화 걸기 유지Outgoing Call is started...전화 걸기를 시작했습니다...Resume Call다시 전화 걸기Outgoing Audio Call stopped.Shut camera off카메라 끄기You're now sending video...동영상 전송 중...Activate camera카메라 활성화Video call stopped화상 통화를 멈추었습니다Accept Video Call화상 통화 받기%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?Activate audio오디오 활성화%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?Show Chat TextReturn to normal view.%1 hang up. Your call is closed.%1 hang up. Your audio call is closed.%1 hang up. Your video call is closed.%1 accepted your audio call.%1 accepted your video call.Waiting for your friend to respond to your audio call.Waiting for your friend to respond to your video call.Your friend is calling you for audio. Respond.Answer응답VOIPPluginVOIPVOIPVOIPToasterItemAnswer응답Answer with video화상 응답DeclineVOIPToasterNotifyVOIPVOIPAccept받기Bandwidth Information대역폭 정보Audio or Video Data음성 또는 화상 데이터HangUp전화 걸기Invitation초대Audio Call전화Video Call화상 통화Test VOIP AcceptTest VOIP BandwidthInfoTest VOIP DataTest VOIP HangUpTest VOIP InvitationTest VOIP Audio CallTest VOIP Video CallAccept received from this peer.Bandwidth Info received from this peer: %1Audio or Video Data received from this peer.HangUp received from this peer.Invitation received from this peer.calling거는 중voipGraphSourceRequired bandwidth