<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1"> <context> <name>AddFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="+14"/> <source>Create new feed</source> <translation>Skapa nytt flöde</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Authentication (not yet supported)</source> <translation>Autentisering (stöds ej för närvarande)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Feed needs authentication</source> <translation>Flödet kräver autentisering</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>User</source> <translation>Användare</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Password</source> <translation>Lösenord</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Clear cache</source> <translation>Rensa cachen</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Update interval</source> <translation>Uppdateringsintervall</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use standard update interval</source> <translation>Använd standarduppdateringsintervall</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Intervall i minuter (0 = manuell)</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Last update</source> <translation>Senaste uppdatering</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Never</source> <translation>Aldrig</translation> </message> <message> <location line="+121"/> <source>Embed images</source> <translation>Infoga bilder</translation> </message> <message> <location line="-249"/> <source>Storage time</source> <translation>Lagringstid</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Use standard storage time</source> <translation>Använd standardlagringstid</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Dagar (0 = av)</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use standard proxy</source> <translation>Använd standardproxy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location line="-148"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Forum</source> <translation>Forum</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Local Feed</source> <translation>Lokalt flöde</translation> </message> <message> <location line="+239"/> <source>Transformation</source> <translation>Konvertering</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transformation type</source> <translation>Konverteringstyp</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Preview && Transformation</source> <translation>Förhandsgranskning && Konvertering</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Misc</source> <translation>Diverse</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiverad</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use name and description from feed</source> <translation>Använd namn och beskrivning från flödet</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Update forum information</source> <translation>Uppdatera foruminformation</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source> <translation>Spara komplett webbsida (experimentellt för lokala flöden)</translation> </message> <message> <location line="-103"/> <source>Description:</source> <translation>Beskrivning:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>RSS-Feed-URL:</source> <translation>RSS-flödets URL:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Name:</source> <translation>Namn:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="+75"/> <source>Feed Details</source> <translation>Flödesdetaljer</translation> </message> <message> <location line="+142"/> <location line="+115"/> <location line="+15"/> <source>Edit feed</source> <translation>Redigera flöde</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source> <translation>Kan inte redigera flödet. Flödet existerar inte.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Create feed</source> <translation>Skapa flöde</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Cannot create feed.</source> <translation>Kan inte skapa flöde.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cannot change feed.</source> <translation>Kan inte ändra flöde.</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderConfig</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Formulär</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Update</source> <translation>Uppdatera</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Intervall i minuter (0 = manuellt)</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Storage time</source> <translation>Lagringstid</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Dagar (0 = av)</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use proxy</source> <translation>Använd proxy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Misc</source> <translation>Diverse</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Set message to read on activate</source> <translation>Markera meddelande som läst vid aktivering</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source> <translation>Spara inställningar i bakgrunden (ökad minnesåtgång på långsamma system)</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Open all feeds in new tab</source> <translation>Öppna alla flöden i ny flik</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="+50"/> <source>FeedReader</source> <translation>Flödesläsare</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderDialog</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="+73"/> <source>Feeds</source> <translation>Flöden</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Add new feed</source> <translation>Lägg till nytt flöde</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Update feed</source> <translation>Uppdatera flöde</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="+94"/> <source>Message Folders</source> <translation>Meddelandemappar</translation> </message> <message> <location line="+197"/> <source>New</source> <translation>Nytt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Feed</source> <translation>Flöde</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Folder</source> <translation>Mapp</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Open in new tab</source> <translation>Öppna i ny flik</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Edit</source> <translation>Redigera</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete</source> <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Update</source> <translation>Uppdatera</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Activate</source> <translation>Aktivera</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Deactivate</source> <translation>Inaktivera</translation> </message> <message> <location line="+195"/> <source>No name</source> <translation>Inget namn</translation> </message> <message> <location line="+212"/> <source>Add new folder</source> <translation>Lägg till ny mapp</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a name for the folder</source> <translation>Ange ett namn för mappen</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+53"/> <source>Create folder</source> <translation>Skapa mapp</translation> </message> <message> <location line="-53"/> <location line="+53"/> <source>Cannot create folder.</source> <translation>Kan inte skapa mapp</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Remove folder</source> <translation>Ta bort mapp</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Remove feed</source> <translation>Ta bort flöde</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to remove the folder %1?</source> <translation>Vill du ta bort mappen %1?</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to remove the feed %1?</source> <translation>Vill du ta bort flödet %1?</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Edit folder</source> <translation>Redigera mapp</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a new name for the folder</source> <translation>Ange nytt namn för mappen</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedItem</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/> <source>Expand</source> <translation>Visa</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Set as read and remove item</source> <translation>Markera som läst och ta bort objektet</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Remove Item</source> <translation>Ta bort objektet</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="-36"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Öppna länk i webbläsare</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Kopiera länk till Urklipp</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Hide</source> <translation>Dölj</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="+47"/> <source>Feed Reader</source> <translation>Flödesläsare</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <source>Test</source> <translation>Testa</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Test message</source> <translation>Testmeddelande</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This is a test message.</source> <translation>Detta är ett testmeddelande</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderMessageWidget</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Formulär</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Mark messages as read</source> <translation>Markera meddelanden som lästa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mark messages as unread</source> <translation>Markera meddelanden som olästa</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mark all messages as read</source> <translation>Markera alla meddelanden som lästa</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Remove messages</source> <translation>Ta bort meddelanden</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Update feed</source> <translation>Uppdatera flöde</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Search forums</source> <translation>Sök i forumen</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/> <source>Title</source> <translation>Rubrik</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/> <source>Author</source> <translation>Upphovsman</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="-2"/> <source>Search Title</source> <translation>Sök titel</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search Date</source> <translation>Sök på datum</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search Author</source> <translation>Sök Upphovsman</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Öppna länk i webbläsare</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Kopiera länk till urklipp</translation> </message> <message> <location line="+122"/> <source>The messages will be added to the forum</source> <translation>Meddelandena kommer att läggas till i forumet</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>No name</source> <translation>Inget namn</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Mark as read</source> <translation>Markera som läst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Mark as unread</source> <translation>Markera som oläst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Mark all as read</source> <translation>Markera alla som lästa</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Copy link</source> <translation>Kopiera länk</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Retransform</source> <translation>Återkonvertera</translation> </message> <message> <location line="+374"/> <source>Hide</source> <translation>Dölj</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Expand</source> <translation>Visa</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderPlugin</name> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/> <source>This plugin provides a Feedreader.</source> <translation>Detta tillägg förser dig med en Flödesläsare.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>FeedReader</source> <translation>Flödesläsare</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderStringDefs</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="+36"/> <source>Feed not found.</source> <translation>Flödet kunde inte hittas.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Parent not found.</source> <translation>Överordnad post hittades inte.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Parent is no folder.</source> <translation>Överordnad post är ingen mapp.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Feed is a folder.</source> <translation>Flödet är en mapp.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Feed is no folder.</source> <translation>Flödet är ingen mapp.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Ett okänt fel uppstod.</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Waiting for download</source> <translation>Väntar på nedladdning</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Downloading</source> <translation>Laddar ner</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Waiting for process</source> <translation>Väntar på bearbetning</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Processing</source> <translation>Bearbetar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+96"/> <source>Unknown</source> <translation>Okänt</translation> </message> <message> <location line="-79"/> <source>Internal download error</source> <translation>Internt nedladdningsfel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Download error</source> <translation>Nedladdningsfel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown content type</source> <translation>Okänt innehåll</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Download not found</source> <translation>Nedladdningen hittades inte</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown response code</source> <translation>Okänd svarskod</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Internal process error</source> <translation>Internt processfel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown XML format</source> <translation>Okänt XML-format</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Can't create forum</source> <translation>Kan inte skapa forumet</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Forum not found</source> <translation>Kunde inte hitta forumet</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>You are not admin of the forum</source> <translation>Du är inte administratör för detta forum</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Forum has no author</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't read html</source> <translation>Kan inte läsa html</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Internal XPath error</source> <translation>Internt XPath-fel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Wrong XPath expression</source> <translation>Fel XPath-uttryck</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Empty XPath result</source> <translation>Töm XPath-resultat</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>XSLT format error</source> <translation>XSLT formatfel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>XSLT transformation error</source> <translation>XSLT konverteringsfel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Empty XSLT result</source> <translation>Rensa XSLT-resultat</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Unknown error</source> <translation>Okänt fel</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>No transformation</source> <translation>Ingen konvertering</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>XPath</source> <translation>XPath</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>XSLT</source> <translation>XSLT</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderUserNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="+40"/> <source>FeedReader Message</source> <translation>Flödesläsare-meddelande</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="+14"/> <source>Preview</source> <translation>Förhandsgranska</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Name:</source> <translation>Namn:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Feed name</source> <translation>Flödesnamn</translation> </message> <message> <location line="+136"/> <source>Previous</source> <translation>Föregående</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>0/0</source> <translation>0/0</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Next</source> <translation>Nästa</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Transformation type</source> <translation>Konverteringstyp</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Structure</source> <translation>Struktur</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <location line="+192"/> <source>XPath use</source> <translation>XPath-användning</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>XPath remove</source> <translation>XPath-borttagning</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="+179"/> <source>Cannot create preview</source> <translation>Kan inte förhandsvisa</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source> <translation>XSLT används vid fokusförlust eller när Ctrl + RETUR trycks</translation> </message> <message> <location line="+257"/> <source>Add</source> <translation>Lägg till</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Edit</source> <translation>Redigera</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete</source> <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location line="+115"/> <source>No name</source> <translation>Inget namn</translation> </message> <message> <location line="+95"/> <location line="+19"/> <source>Error getting content</source> <translation>Kunde inte hämta innehåll</translation> </message> <message> <location line="+111"/> <location line="+21"/> <source>Error parsing document</source> <translation>Felaktig dokumenttolkning</translation> </message> </context> </TS>