<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US"> <defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation>Unele setari cer repornirea programului</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Path to data folder:</source> <translation>Dosarul de date:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Browse</source> <translation>Browse</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reminder check interval:</source> <translation>Intervalul de control pentru avertizări:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>First day of week:</source> <translation>Prima zi a săptămânii:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Monday</source> <translation>Luni</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Tuesday</source> <translation>Marţi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Wednesday</source> <translation>Miercuri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Thursday</source> <translation>Joi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Friday</source> <translation>Vineri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Saturday</source> <translation>Sâmbătă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Sunday</source> <translation>Duminică</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Date format:</source> <translation>Format dată:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Autosave:</source> <translation>Salvare automată:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Remind type:</source> <translation>Tip de avertizare:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Language:</source> <translation>Limba:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation>Nr. de randuri implicit pentru programul zilnic:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Round subject averages when calculating total average</source> <translation>Rotunjire medie subiect la calcularea mediei totale</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Show saving buttons on toolbar</source> <translation>Arată butoanele de salvare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reload data on view change</source> <translation>Reîncarcă datele la schimbarea vederii</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Hide to system tray on close</source> <translation>Ascunde la tavă în loc de închidere</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Host:</source> <translation>Adresă:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Username:</source> <translation>Nume utilizator:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Password:</source> <translation>Parolă:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Path on ftp server:</source> <translation>Cale pe serverul FTP:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation>Sincronizare cu server FTP:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Play sound on remind</source> <translation>Redă sunet la atenţionare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Use different timetables for even and odd weeks</source> <translation>Orare diferite pentru săptămâni pare şi impare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reverse normal order of weeks for timetable</source> <translation>Inversează ordinea normală a săptămâniilor</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Text files</source> <translation>Fişiere text</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>SQLite database</source> <translation>Bază de date SQLite</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>MySQL database</source> <translation>Bază de date MySQL</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Store data in:</source> <translation>Mod de stocare a datelor:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Database name:</source> <translation>Nume bază de date:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source> <translation>Sincronizarea FTP nu este disponibil pentru baze de date MySQL</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&General</source> <translation>&General</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Calendar</source> <translation>&Calendar</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Storing</source> <translation>Stocare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selectaţi dosarul</translation> </message> </context> <context> <name>aboutDialog</name> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>About</source> <translation>Despre</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source> <br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br> </source> <translation><br>Acest software este licenţat sub GPL v2 <br> publicat de Free Software Foundation.<br> <br>Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării <br> informaţiilor importante într-un mod intuitiv.<br> Asigurând că întotdeauna găsiţi ceea ce căutaţi.<br> Acest program pune accent pe nevoile eleviilor <br> şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte <br>ce ei consideră importante.<br> </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Thanks to</source> <translation>Mulţumiri</translation> </message> </context> <context> <name>qOrganizer</name> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>About qOrganizer</source> <translation type="obsolete">Despre qOrganizer</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/logo.png><br> <br>This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing the features they consider usefull.<br><br> Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL</b></source> <translation type="obsolete"><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br><img src=:/logo.png><br><br>Acest software este licenţat sub GPL v2 publicat de Free Software Foundation.<br> <br>Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării informaţiilor importante într-un mod intuitiv. Asigurând că întotdeauna găsiţi cea ce căutaţi.<br> Acest program pune accent pe nevoile eleviilor şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte ce ei consideră important<br> <br>Mulţumiri:prietenei mele, care m-a suportat în timpul dezvoltării, prieteniilor mei care au testat aplicaţia<br> şi lui Xavier Corredor Llano pentru că a publicat iconsetul nuvoX, pe care mi-am bazat icoanele, sub GPL.</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Calendar</source> <translation>&Calendar</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+C</source> <translation>Ctrl+Alt+C</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Calendar</source> <translation>Calendar</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Save</source> <translation>Salvare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&To-do List</source> <translation>&Lista treburiilor</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Edit your to-do list</source> <translation>Editeaza lista treburiilor, activităţiilor generale</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>To-do list</source> <translation>Lista treburiilor</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&TimeTable</source> <translation>&Orar</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+L</source> <translation>Ctrl+Alt+L</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Edit your timetable</source> <translation>Editarea orarului</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Timetable</source> <translation>Orar</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Booklet</source> <translation>&Carnet</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Keep track of your school marks and absences</source> <translation>Monitorizează notele şi absenţele tale</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Booklet</source> <translation>Carnet</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Print Page</source> <translation>Imprimare pagină</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>E&xit</source> <translation>&Ieşire</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Exit the application</source> <translation>Ieşire din aplicaţie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&About</source> <translation>&Despre</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Arată informaţii despre aplicaţie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>About &Qt</source> <translation>Despre &Qt</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Show the Qt library's About box</source> <translation>Despre Qt</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Settings</source> <translation>&Setări</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Configure application</source> <translation>Configurarea aplicaţiei</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&File</source> <translation>&Fişier</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Help</source> <translation>&Ajutor</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>File</source> <translation>Fişier</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ready</source> <translation>Disponibil</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center><font size="5">Schedule for </source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Program pentru </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>:</font></center></source> <translation type="obsolete">:</font></center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Event</source> <translation>Eveniment</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>From</source> <translation>De la</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Until</source> <translation>Până</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reminder</source> <translation>Atenţionare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New event</source> <translation>Eveniment nou</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete event</source> <translation>Ştergere eveniment</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>I</source> <translation>I</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><font size="5">Important notes, jurnal for </source> <translation type="obsolete"><font size="5">Note importante, jurnal pentru </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>:</font></source> <translation type="obsolete">:</font></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center><font size="5" >General to-do list:</center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5" >Lista treburiilor generale:</center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Task</source> <translation>Treabă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Deadline</source> <translation>Limită</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Priority</source> <translation>Prioritate</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Completed</source> <translation>Completat</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New task</source> <translation>Treabă nouă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete task</source> <translation>Ştergere treabă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center><font size="5">Timetable:</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Orar:</font></center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Monday</source> <translation>Luni</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Tuesday</source> <translation>Marţi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Wednesday</source> <translation>Miercuri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Thursday</source> <translation>Joi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Friday</source> <translation>Vineri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New row</source> <translation>Rând nou</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New column</source> <translation>Colonă nouă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete column</source> <translation>Ştergere coloană</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete row</source> <translation>Ştergere rând</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center><font size="5">Booklet</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Carnet</font></center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center>Marks:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Note:</center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><center>Absences:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Absenţe:</center></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>English</source> <translation>Engleza</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Math</source> <translation>Matematica</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>IT</source> <translation>Informatica</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>History</source> <translation>Istorie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Geography</source> <translation>Geografie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Biology</source> <translation>Biologie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Physics</source> <translation>Fizica</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Chemistry</source> <translation>Chimie</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New mark column</source> <translation>Coloană de note nouă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New subject</source> <translation>Subiect nou</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete subject</source> <translation type="unfinished">Ştergere subiect</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete mark column</source> <translation>Ştergere coloană de note</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>New absence column</source> <translation>Nouă coloană de absenţe</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Delete absence column</source> <translation>Ştergere absenţe</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Average:</source> <translation type="obsolete">Medie:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Absences:</source> <translation>Absenţe:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Couldn't set reminder! There are two excepted formats for reminders. One is hh:mm. Example:17:58. Or the other one is just writing the hour. Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source> <translation>N-am reuşit să pun avertizarea Există două formate acceptate pentru avertizări. Unul este oră:minute Exemplu:17:58 Celălalt este doar ora Exemplu: 3 este egal cu 3:00 şi cu 03:00</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Column name:</source> <translation>Nume coloană:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Saturday</source> <translation>Sâmbătă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Subject name:</source> <translation>Nume subiect:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing the features they consider usefull.<br><br> Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL</b></source> <translation type="obsolete"><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>Acest software este licenţat sub GPL v2 publicat de Free Software Foundation.<br> <br>Aceasta aplicaţie are ca scop simplificarea organizării informaţiilor importante într-un mod intuitiv. Asigurând că întotdeauna găsiţi cea ce căutaţi.<br> Acest program pune accent pe nevoile eleviilor şi studenţiilor, punând la dispoziţie unelte ce ei consideră important<br> <br>Mulţumiri:prietenei mele, care m-a suportat în timpul dezvoltării, prieteniilor mei care au testat aplicaţia<br> şi lui Xavier Corredor Llano pentru că a publicat iconsetul nuvoX, pe care mi-am bazat icoanele, sub GPL.</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source><font size="5">Important notes, journal for </source> <translation type="obsolete"><font size="5">Note importante, jurnal pentru </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Subject average:</source> <translation>Medie subiect:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Total average:</source> <translation>Media totală:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Upload</source> <translation>&Încărcare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+U</source> <translation>Ctrl+Alt+U</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Upload data to FTP server</source> <translation>Încărcarea datelor pe server FTP</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Download</source> <translation>&Descărcare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Alt+W</source> <translation>Ctrl+Alt+W</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Download data from FTP server</source> <translation>Descarcă date de pe server FTP</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Uploading...</source> <translation>Încărcare...</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Downloading...</source> <translation>Descărcare...</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Done!</source> <translation>Terminat!</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Done</source> <translation>Terminat</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Download finished!</source> <translation>Descărcare terminată!</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Couldn't download files: </source> <translation>Descărcare nereuşită: </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Upload finished!</source> <translation>Încărcare terminată!</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Error</source> <translation>Eroare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Couldn't upload files: </source> <translation>Încărcare nereuşită:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&View</source> <translation>&Vedere</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&FTP</source> <translation type="obsolete">&FTP</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Start</source> <translation>Început</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&SQLite Database</source> <translation>Bază de date &SQLite</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Save to SQLite database</source> <translation>Salvare în bază de date SQLite</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&MySQL Database</source> <translation>Bază de date &MySQL</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Save to MySQL database</source> <translation>Salvare în bază de date MySQL</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>&Text files</source> <translation>Fişiere &Text</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Save to text files</source> <translation>Salvare în fişiere text</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Save to</source> <translation>Mod salvare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>FT&P</source> <translation>FT&P</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Schedule for </source> <translation>Program pentru </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Important notes, journal for </source> <translation>Note importante,jurnal pentru </translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Search:</source> <translation>Căutare:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Previous</source> <translation>Precedent</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Next</source> <translation>Următor</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>General to-do list</source> <translation>Lista treburiilor generale</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Timetable for:</source> <translation>Orar pentru:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Odd weeks</source> <translation>Săptămâni impare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Even weeks</source> <translation>Săptămâni pare</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Marks:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Date:</source> <translation>Dată:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>General to-do list:</source> <translation>Lista treburiilor generale:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Could not connect to database!</source> <translation>Conectare la bază de date nereuşită!</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>No entries found!</source> <translation>Nu s-a găsit nici un rezultat!</translation> </message> </context> <context> <name>settings</name> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Config folder's path:</source> <translation type="obsolete">Cale pentru folderul config:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Browse</source> <translation type="obsolete">Browse</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reminder check interval:</source> <translation type="obsolete">Intervalul de control pentru avertizări:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>First day of week:</source> <translation type="obsolete">Prima zi a săptămânii:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Luni</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Marţi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Miercuri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Joi</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Vineri</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sâmbătă</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Duminică</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Autosave:</source> <translation type="obsolete">Salvare automată:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Remind type:</source> <translation type="obsolete">Tip de avertizare:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Cancel</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Select Directory</source> <translation type="obsolete">Selectaţi folderul</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Language:</source> <translation type="obsolete">Limba:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation type="obsolete">Nr. de randuri implicit pentru programul zilnic:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation type="obsolete">Unele setari cer repornirea programului</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Date format:</source> <translation type="obsolete">Format dată:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">Port:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Host:</source> <translation type="obsolete">Adresă:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Nume utilizator:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Parolă:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation type="obsolete">Sincronizare cu server FTP:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Path on ftp server:</source> <translation type="obsolete">Cale pe serverul FTP:</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Reload data on view change</source> <translation type="obsolete">Reîncarcă datele la schimbarea vederii</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Hide to system tray on close</source> <translation type="obsolete">Ascunde la tavă în loc de închidere</translation> </message> <message> <location filename="" line="135597300"/> <source>Play sound on remind</source> <translation type="obsolete">Redă sunet la atenţionare</translation> </message> </context> </TS>