<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0"> <context> <name>AddFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="14"/> <source>Create new feed</source> <translation>Creare nuovi dispacci</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/> <source>Authentication (not yet supported)</source> <translation>Autenticazione (non ancora supportato)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/> <source>Feed needs authentication</source> <translation>Il dispaccio necessita autenticazione</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/> <source>User</source> <translation>Utente</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/> <source>Password</source> <translation>Parola chiave</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/> <source>Update interval</source> <translation>Intervallo di aggiornamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/> <source>Use standard update interval</source> <translation>Utilizzare l'intervallo di aggiornamento standard</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>L'intervallo in minuti (0 = manuale)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/> <source>Last update</source> <translation>Ultimo aggiornamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/> <source>Never</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/> <source>Embed images</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/> <source>Storage time</source> <translation>Tempo di stoccaggio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/> <source>Use standard storage time</source> <translation>Utilizzare il tempo di memorizzazione standard</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Giorni (0 = off)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/> <source>Use standard proxy</source> <translation>Usare proxy standard</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="51"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="71"/> <source>Forum</source> <translation>Forum</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/> <source>Local Feed</source> <translation>Dispacci locali</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/> <source>Transformation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/> <source>Transformation type</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/> <source>Preview && Transformation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/> <source>Misc</source> <translation>Altro</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/> <source>Activated</source> <translation>Attivato</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/> <source>Use name and description from feed</source> <translation>Utilizzare il nome e la descrizione da dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/> <source>Update forum information</source> <translation>Aggiornamento Informazioni del forum</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/> <source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source> <translation>Salvare la pagina web completa (sperimentale per dispacci locali)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/> <source>Description:</source> <translation>Descrizione:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/> <source>RSS-Feed-URL:</source> <translation>URL dispacci RSS:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/> <source>Feed Details</source> <translation>Dettagli dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/> <source>Create a new anonymous public forum</source> <translation>Creare un nuovo forum anonimo pubblico</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/> <source>Edit feed</source> <translation>Modifica dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/> <source>Not yet created</source> <translation>Non ancora creata</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/> <source>Unknown forum</source> <translation>Forum sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/> <source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source> <translation>NImpossibile modificare dispaccio. Dispaccio inesistente.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/> <source>Create feed</source> <translation>Creare dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/> <source>Cannot create feed.</source> <translation>Impossibile creare dispaccio.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/> <source>Cannot change feed.</source> <translation>Impossibile modificare dispaccio.</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderConfig</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="20"/> <source>Update</source> <translation>Aggiornamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="26"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>L'intervallo in minuti (0 = manuale)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="49"/> <source>Storage time</source> <translation>Tempo di stoccaggio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="55"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Giorni (0 = off)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="78"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="84"/> <source>Use proxy</source> <translation>Utilizza proxy</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="91"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="108"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="118"/> <source>Misc</source> <translation>Misc</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="131"/> <source>Set message to read on activate</source> <translation>Predisponi messaggio da leggere all'attivazione</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="138"/> <source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="124"/> <source>Open all feeds in new tab</source> <translation>Aprire tutti i dispacci in nuova scheda</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="50"/> <source>FeedReader</source> <translation>Lettore dispacci</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderDialog</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/> <source>Feeds</source> <translation>Dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/> <source>Add new feed</source> <translation>Aggiungere nuovi dispacci</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/> <source>Update feed</source> <translation>Aggiorna dispacci</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="94"/> <source>Message Folders</source> <translation>Cartelle di messaggi</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/> <source>Feed</source> <translation>Dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/> <source>Folder</source> <translation>Cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/> <source>Open in new tab</source> <translation>Apri in nuova scheda</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/> <source>Update</source> <translation>Aggiornamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/> <source>Activate</source> <translation>Attivare</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/> <source>Deactivate</source> <translation>Disattivare</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="521"/> <source>No name</source> <translation>Nessun nome</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="733"/> <source>Add new folder</source> <translation>Aggiungi nuova cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="734"/> <source>Please enter a name for the folder</source> <translation>Si prega di inserire un nome per la cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/> <source>Create folder</source> <translation>Creare la cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/> <source>Cannot create folder.</source> <translation>Impossibile creare la cartella.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="766"/> <source>Remove folder</source> <translation>Rimuovere cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="766"/> <source>Remove feed</source> <translation>Rimuovere dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="766"/> <source>Do you want to remove the folder %1?</source> <translation>Si desidera rimuovere la cartella %1?</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="766"/> <source>Do you want to remove the feed %1?</source> <translation>Si desidera rimuovere il dispaccio %1?</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="786"/> <source>Edit folder</source> <translation>Modifica cartella</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="787"/> <source>Please enter a new name for the folder</source> <translation>Si prega di inserire un nuovo nome per la cartella</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedItem</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/> <source>Expand</source> <translation>Allarga</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="222"/> <source>Set as read and remove item</source> <translation>Definisci letto e rimuovi elemento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="248"/> <source>Remove Item</source> <translation>Rimuovi elemento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="80"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Apri collegamento nel browser</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="81"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Copiare il collegamento negli Appunti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/> <source>Hide</source> <translation>Nascondi</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="47"/> <source>Feed Reader</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="125"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="136"/> <source>Test message</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="137"/> <source>This is a test message.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FeedReaderMessageWidget</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Modulo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="66"/> <source>Mark messages as read</source> <translation>Contrassegna i messaggi come già letti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="69"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="86"/> <source>Mark messages as unread</source> <translation>Contrassegna i messaggi come non letti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="103"/> <source>Mark all messages as read</source> <translation>Segna tutti i messaggi come letti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="120"/> <source>Remove messages</source> <translation>Rimuovere i messaggi</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="137"/> <source>Update feed</source> <translation>Aggiorna dispaccio</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="151"/> <source>Search forums</source> <translation>Ricerca forums</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="182"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/> <source>Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="196"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="201"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/> <source>Author</source> <translation>Autore</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/> <source>Search Title</source> <translation>Ricerca titolo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/> <source>Search Date</source> <translation>Ricerca data</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/> <source>Search Author</source> <translation>Cerca autore</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="105"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Apri collegamento nel browser</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Copiare il collegamento negli Appunti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="228"/> <source>The messages will be added to the forum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="243"/> <source>No name</source> <translation>Nessun nome</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="304"/> <source>Mark as read</source> <translation>Segna come letto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="307"/> <source>Mark as unread</source> <translation>Segna non letto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="310"/> <source>Mark all as read</source> <translation>Segna tutti come letti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="315"/> <source>Copy link</source> <translation>Copia collegamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="318"/> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="323"/> <source>Retransform</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="697"/> <source>Hide</source> <translation>Nascondi</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="701"/> <source>Expand</source> <translation>Allarga</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderPlugin</name> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/> <source>This plugin provides a Feedreader.</source> <translation>Questo modulo fornisce un Feedreader.</translation> </message> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="164"/> <source>FeedReader</source> <translation>Lettore dispacci</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderStringDefs</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="36"/> <source>Feed not found.</source> <translation>Dispaccio non trovato.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="39"/> <source>Parent not found.</source> <translation>Genitore non trovato.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="42"/> <source>Parent is no folder.</source> <translation>Genitore non è cartella.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="45"/> <source>Feed is a folder.</source> <translation>Il dispaccio è una cartella.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="48"/> <source>Feed is no folder.</source> <translation>Il dispaccio non è cartella.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="51"/> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Errore sconosciuto.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="65"/> <source>Waiting for download</source> <translation>Attesa scaricamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="67"/> <source>Downloading</source> <translation>In scaricamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="69"/> <source>Waiting for process</source> <translation>In attesa di processo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="71"/> <source>Processing</source> <translation>Elaborazione</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/> <source>Unknown</source> <translation>Scononsciuto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="91"/> <source>Internal download error</source> <translation>Errore di scaricamento interno</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="94"/> <source>Download error</source> <translation>Errore di scaricamento</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="97"/> <source>Unknown content type</source> <translation>Tipo di contenuto sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="100"/> <source>Download not found</source> <translation>Scaricamento non trovato</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="103"/> <source>Unknown response code</source> <translation>Codice di risposta sconosciuta</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="108"/> <source>Internal process error</source> <translation>Errore di processo interno</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="111"/> <source>Unknown XML format</source> <translation>Formato XML sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="114"/> <source>Can't create forum</source> <translation>Non è possibile creare forum</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="117"/> <source>Forum not found</source> <translation>Forum introvabile</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="120"/> <source>You are not admin of the forum</source> <translation>Non sei amministratore del forum</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/> <source>The forum is no anonymous forum</source> <translation>Il forum non è anonimo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/> <source>Can't read html</source> <translation>Non è possibile leggere html</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/> <source>Internal XPath error</source> <translation>Errore interno di XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/> <source>Wrong XPath expression</source> <translation>Espressione XPath sbagliato</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/> <source>Empty XPath result</source> <translation>Risultato di XPath vuota</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/> <source>XSLT format error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/> <source>XSLT transformation error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/> <source>Empty XSLT result</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/> <source>Unknown error</source> <translation>Errore sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/> <source>No transformation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/> <source>XPath</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/> <source>XSLT</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FeedReaderUserNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="40"/> <source>FeedReader Message</source> <translation>Messaggio lettore dispacci</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="14"/> <source>Preview</source> <translation>Anteprima</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="61"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="68"/> <source>Feed name</source> <translation>Nome del feed</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="204"/> <source>Previous</source> <translation>Precedente</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="233"/> <source>0/0</source> <translation>0/0</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="262"/> <source>Next</source> <translation>Successivo</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="282"/> <source>Transformation type</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="308"/> <source>Structure</source> <translation>Struttura</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="328"/> <source>Title:</source> <translation>Titolo:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="520"/> <source>XPath use</source> <translation>Uso di XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="541"/> <source>XPath remove</source> <translation>Rimuovi XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="179"/> <source>Cannot create preview</source> <translation>Non è possibile creare anteprima</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="166"/> <source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="423"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="426"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="432"/> <source>Delete</source> <translation>Eliminare</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="547"/> <source>No name</source> <translation>Nessun nome</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="642"/> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="661"/> <source>Error getting content</source> <translation>Errore nel recupero contenuti</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="772"/> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="793"/> <source>Error parsing document</source> <translation>Documento di analisi errore</translation> </message> </context> </TS>