AudioChatWidgetHolder Mute yourself Silencia't Start Call Comença trucada Hangup Call Penjar trucada Unmute yourself Desilencia't Hold Call Trucada en espera VoIP Status Estat VoIP Outgoing Call is started... Iniciada trucada sortint... Resume Call Continuar trucada Answer Respon AudioInput Audio Wizard Assistent de so Transmission Transmissió &Transmit &Transmetre When to transmit your speech Quan transmetre la teva veu <b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>. <b>Això estableix quan la veu serà transmesa.</b><br /><i>Continuous</i> - Tota l'estona<br /><i>Veu activa</i> - Quan estàs clarament parlant.<br /><i>Premer per parlar</i> - Quan mantens premuda la tecla especificada a <i>Dreceres</i>. DoublePush Time Interval per doble pulsació If you press the PTT key twice in this time it will get locked. Si prems la clau PTT dos vegades en aquest temps quedarà bloquejada. <b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again. Voice &Hold &Mantenir Veu How long to keep transmitting after silence Quan de temps mantenir la transmissió en silenci <b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name). <b>Això defineix quan de temps després d'una pausa a la conversa ha de continuar la transmissió.</b>Posa un valor més alt si la veu s'entretalla quan parles (ho veuràs perquè l'icona de veu pampalluguejarà al costat del teu nom)<br />. Silence Below Nivell de silenci Signal values below this count as silence Senyal per sota d'aquest nivell es considera silenci <b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection. <b>Estableix els valors que provoquen la detecció de veu.</b><br />Utilitza-ho junt amb la finestra d'Estadístiques de So per establir manualment els valors per detectar la veu. Valors d'entrada per sota "Silenci per sota de" sempre contaran com a silenci. Valors per sobre "Veu per sobre de" sempre contaran com veu. Valors entremig contaran com a veu si ja estàs parlant, però no provocaran una nova detecció. Speech Above Veu per sobre de Signal values above this count as voice Valors de senyal per sobre aquest contaran com veu empty buit Audio Processing Processat de so Noise Suppression Reducció de soroll Noise suppression Reducció de soroll <b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed. <b>Especifica la quantitat de reducció de soroll que s'aplicarà.</b><br />A valors més alts més agressivitat suprimint soroll estàtic. Amplification Amplificació Maximum amplification of input sound Amplificació màxima de l'entrada de so <b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level. Echo Cancellation Processing Processant cancel·lació d'eco AudioInputConfig Continuous Continuu Voice Activity Activitat de veu Push To Talk Prem per parlar %1 s %1 s Off Apagat -%1 dB -%1 dB VOIP VoIP AudioStats Audio Statistics Estadístiques de so Input Levels Nivells d'entrada Peak microphone level Nivell pic del micròfon Peak power in last frame This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers. Mostra la potència màxima a l'última trama (20 ms) i és la mateixa mesura que trobaries normalment com a "potència d'entrada". Per favor, no en facis cas i mira en comptes a <b>"Potència de micròfon"</b> que és molt més estable i obvia els pics. Peak speaker level Nivell de pic de l'altaveu This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working. Mostra la potència màxima dels altaveus en l'última trama (20 ms). A no ser que estiguis utilitzant un sistema de mostrejat multi-canal (com el ASIO) amb els canals d'altaveus configurats, serà sempre 0. Si tens una instal·lació d'aquesta mena i continua mostrant 0 mentre reprodueixes so des d'altres programes la teva instal·lació no funciona. Peak clean level Nivell net pic This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes. Mostra la potència màxima en l'última trama (20 ms) després del processat. Idealment, això hauria de ser -96 dB quan no estigueu parlant. En realitat, un estudi de so hauria de mostrar -60 dB i amb sort veure alguna cosa al voltant de -20 dB. Quan estigueu parlant hauria de pujar a entre -5 i -10 dB.<br />Si esteu utilitzant cancel·lació d'eco i arriba a més de -15 dB quan parleu, el vostre esquema no funciona i els usuaris rebran molestos ecos. Signal Analysis Anàlisis del senyal Microphone power Potència del micròfon How close the current input level is to ideal Com de proper el nivell d'entrada actual és a l'ideal This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality. Signal-To-Noise ratio Relació senyal-soroll Signal-To-Noise ratio from the microphone Relació senyal-soroll del micròfon This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio. Speech Probability Probability of speech This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you're connected). Configuration feedback Current audio bitrate Tassa de bits de so actual Bitrate of last frame Tassa de bits de l'últim fragment This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog. DoublePush interval Interval entre doble pulsació Time between last two Push-To-Talk presses Speech Detection Detecció de veu Current speech detection chance <b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard. Signal and noise power spectrum Power spectrum of input signal and noise estimate This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment. Echo Analysis Anàlisis de l'eco Weights of the echo canceller This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong. AudioWizard Audio Tuning Wizard Assistent d'ajust del so Introduction Introducció Welcome to the RetroShare Audio Wizard Benvingut a l'assistent de so del RetroShare This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. Volume tuning Ajustar volum Tuning microphone hardware volume to optimal settings. Calibrant el volum de maquinari del micròfon a nivells òptims. <p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p> <p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p> Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone. Stop looping echo for this wizard Apply some high contrast optimizations for visually impaired users Aplicar algunes millores de contrast per persones amb visió reduida Use high contrast graphics Utilitzar gràfics d'alt contrast Voice Activity Detection Detecció d'activitat de veu Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent. This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use. Push To Talk: Prem per parlar: Voice Detection Detecció de veu Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech). Continuous transmission Transmissió continua Finished Acabat Enjoy using RetroShare Gaudeix utilitzant el RetroShare Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare. QObject <h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/> <br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL> <li> setup microphone levels using the configuration panel</li> <li> check your microphone by looking at the VU-metters</li> <li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul> Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course. El teu amic ha d'activar el complement per parlar/escoltar-te, evidentment. <br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team. RTT Statistics Estadístiques RTT secs seg Old Vell Now Ara Round Trip Time: Temps d'anada i tornada: VOIP This plugin provides voice communication between friends in RetroShare. Aquest complement proporciona comunicació per veu amb els teus amics al RetroShare. VOIPPlugin VOIP VoIP VoipStatistics VoipTest Statistics Estadístiques VoIPTest