AWidget Retroshare version Версия платформы version версия AboutDialog About RetroShare О RetroShare AboutPage About О программе AboutWidget Form Форма About О программе Copy Info Скопировать информацию close Закрыть Max score: %1 Наиучший счёт: %1 Score: %1 Очки: %1 Level: %1 Уровень: %1 About RetroShare О RetroShare Have fun ;-) Развлекайтесь ;-) Only Hidden Node Только скрытый узел сети AddCommentDialog Add Comment Добавить комментарий AddFileAssociationDialog File type(extension): Тип файла (расширение): Use default command Использовать команду по умолчанию Command Программа RetroShare RetroShare Sorry, can't determine system default command for this file К сожалению, для этого типа файла не удалось определить программу по умолчанию AdvancedSearchDialog RetroShare: Advanced Search RetroShare: расширенный поиск Search Criteria Критерии поиска Add a further search criterion. Добавить дополнительный критерий поиска. Reset the search criteria. Сбросить критерии поиска. Cancels the search. Отменяет поиск. Cancel Отмена Perform the advanced search. Выполнить расширенный поиск. Search Поиск AlbumCreateDialog Create Album Создать альбом Album Name: Название альбома Category: Категория: Animals Дикие животные Family Семья Friends Узлы сети Flowers Цветы Holiday Праздник Landscapes Пейзажи Pets Домашние животные Portraits Портреты Travel Путешествия Work Работа Random Случайно Caption: Заголовок: Where: Где: Photographer: Фотограф: Description: Описание: Share Options Настройки общего доступа Policy: Политика: Quality: Качество: Comments: Комментарии: Identity: Личность: Public Публичный Restricted Ограниченный Resize Images (< 1Mb) Изменение размера изображений (< 1 МБ) Resize Images (< 10Mb) Изменение размера изображений (< 10 МБ) Send Original Images Отправить исходные изображения No Comments Allowed Комментарии запрещены Authenticated Comments Авторизованные комментарии Any Comments Allowed Любые комментарии разрешены Publish with Identity Опубликовать под псевдонимом <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Перетащите картинку для вставки. Нажмите на картинку для редактирования подробностей.</span></p></body></html> Back Назад Add Photos Добавить фото Publish Album Опубликовать альбом Untitle Album Удалить название альбома Say something about this album... Сделать отклик об альбоме... Where were these taken? Источник контента Load Album Thumbnail Загрузить миниатюру альбома AlbumDialog Album Альбом Album Thumbnail Миниатюра альбома TextLabel Текстовая метка Summary Резюме Album Title: Заголовок альбома: Category: Категория: Caption Надпись Where: Где: When Когда Description: Описание: Share Options Настройки общего доступа Comments Комментарии Publish Identity Опубликовать личность Visibility Видимость <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Перетащите картинку для вставки. Нажмите на картинку, чтобы отредактировать подробности.</span></p></body></html> Add Photo Добавить фото Edit Photo Редактировать фото Delete Photo Удалить фото Publish Photos Опубликовать фото AlbumExtra Form Форма Quality: Качество: Embedded Only (<50Kb) Share Original Images Copy Original Images (extra disk space) Resize Images (< 200Kb) Изменение размера изображений (< 10 МБ) {200K?} Resize Images (< 1Mb) Изменение размера изображений (< 1 МБ) Caption: Заголовок: Photographer: Фотограф: Where: Где: When: AlbumGroupDialog Create New Album Create Создать Album Альбом Edit ALbum Update Album Add Album Admins Select Album Admins AlbumItem Form Форма TextLabel Текстовая метка <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Название альбома:</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Фотограф:</span></p></body></html> AppearancePage Language Язык Choose the language used in RetroShare Выберите язык интерфейса программы (Needs restart) (требуется перезапуск) Style Стиль Choose RetroShare's interface style Выберите стиль интерфейса RetroShare Style Sheet Спецификация стиля Appearance Внешний вид Tool Bar Панель инструментов Icon Only Только значки Text Only Только текст Text Beside Icon Текст рядом со значком Text Under Icon Текст под значком Choose the style of Tool Buttons. Выберите стиль кнопки инструментов. Icon Size = 8x8 Размер значка = 8x8 Icon Size = 16x16 Размер значка = 16x16 Icon Size = 24x24 Размер значка = 24x24 Icon Size = 64x64 Размер значка = 64x64 Icon Size = 128x128 Размер значка = 128x128 Status Bar Строка состояния Show Toaster Disable Отключить всплывающие уведомления Show Sound Status Отображать состояние звуковых уведомлений Show Network Rate Status Отображать скорость сети Show Discovery Status Отоборажать состояние сервиса обнаружения Show DHT Status Отображать состояние DHT Show Hashing Status Отображать процесс хэширования Show NAT Status Отображать состояние NAT Show Peer Status Отображать количество узлов сети Show Status ComboBox Отображать выпадающее меню с личным статусом Remove surplus text in status bar. Удалить лишний текст в строке состояния. Compact Mode Компактный режим Show Operating Mode Status Отображать режим работы клиент-сервера Show SysTray on Status Bar Отображать в строке состояния Disable SysTray ToolTip Отключить подсказки в системном трее Main page items: Элементы интерфейса главного окна Buttons Кнопки Item list Выпадающие списки Icon Size = 32x32 Размер значка = 32x32 ApplicationWindow RetroShare RetroShare Warning: The services here are experimental. Please help us test them. But Remember: Any data here *WILL* be lost when we upgrade the protocols. Предупреждение: это экспериментальные сервисы. Пожалуйста, помогите нам протестировать их. Помните: все данные БУДУТ УТЕРЯНЫ, когда мы обновим протоколы. Identities Личности Circles Круги GxsForums Форумы Gxs GxsChannels Каналы Gxs The Wire Провод Photos Фотографии AttachFileItem %p Kb %p кБ Cancel Download Отменить загрузку [ERROR]) [ОШИБКА]) AvatarDialog Change Avatar Изменить аватар TextLabel Текстовая метка Your Avatar Picture Ваш аватар Browse... Add Avatar Добавить аватар Remove Удалить эту позицию Set your Avatar picture Установить ваш аватар Import image Image files (*.jpg *.png);;All files (*) Use the mouse to zoom and adjust the image for your avatar. Load Avatar Загрузить аватар AvatarWidget Click to change your avatar Нажать для изменения аватара BWGraphSource KB/s кБ/с BWListDelegate N/A Недоступен BandwidthGraph RetroShare Bandwidth Usage Загруженность канала передачи данных PushButton Up Отдача Down Скачивание Clears the graph Show Settings Показать настройки TextLabel Текстовая метка Reset Сброс Receive Rate Скорость приёма Send Rate Скорость отдачи Always on Top Поверх всех окон Style Стиль Changes the transparency of the Bandwidth Graph Изменить прозрачность графика пропускной способности 100 100 % Opaque % непрозрачности Save Сохранить Cancel Отмена Since: С: Hide Settings Скрыть настройки BandwidthStatsWidget Sum Суммарно All Все KB/s КБ/с Count Подсчёт Average Среднее Total Всего BannedFilesDialog <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Collaborative file control</span>: the list below contains files you choose to ban from your <span style=" font-weight:600;">local</span> network: you will not forward search results nor data from these files to your friends. This list is securely shared with your friends, unless they uncheck option &quot;Trust my friends for banning unwanted content&quot;. This feature cannot globally hide a file unless a signficant proportion of users in the same network decide to ban it.</p></body></html> Filename Имя файла Hash Хэш Size Размер Banned since... Remove BoardPostDisplayWidgetBase Comment Комментарий 1 comment %1 comments No comments yet. Click to add one. Loading Загрузка Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare <p><font color="#ff0000"><b>The author of this message (with ID %1) is banned.</b> <p><font color="#ff0000"><b>Автор этого сообщения (личность %1) заблокирован.</b> ago BoardPostDisplayWidget_card Vote up Голосовать "за" 0 0 Vote down Голосовать "против" \/ \/ Posted by Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения New Новый PictureLabel TextLabel Текстовая метка Comments Комментарии Share Предоставить общий доступ BoardPostDisplayWidget_compact Vote up Голосовать "за" 0 0 Vote down Голосовать "против" \/ \/ Click to view picture PictureLabel_compact Posted by Comments Комментарии Expand Share Предоставить общий доступ Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения New Новый TextLabel Текстовая метка BoardsCommentsItem I like this Мне нравится 0 0 I dislike this Мне не понравилось Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения Avatar Аватар New Comment Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Expand Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента Remove Item Удалить объект Name Имя Comm value Comment Комментарий Comments Комментарии Hide BwCtrlWindow Name Имя ID ID In (KB/s) Приём (кБ/с) InMax (KB/s) Приём макс. (кБ/с) InQueue Вх. очередь InAllocated (KB/s) В выделенных (КБ/с) Allocated Sent Распределённая отправка Out (KB/s) Отдача (кБ/с) OutMax (KB/s) Отдача макс. (кБ/с) OutQueue Исх. очередь OutAllowed (KB/s) Исх. разрешённая (кБ/с) Allowed Recvd Разрешено получать TOTALS ВСЕГО Totals Суммарно Form Форма BwStatsWidget Form Форма Friend: Узел сети: Type: Тип: Up Отдача Down Скачивание Service: Служба: Unit: Единица измерения: Legend: Пояснение: Current Текущий Total Всего Log scale Логарифмическая шкала Default По умолчанию Dark ChannelPage Channels Каналы Tabs Вкладки General Общее Load Emoticons Load posts in background (Thread) Загрузить сообщения в фоне (потоком) Open each channel in a new tab Открывать каждый канал в новой вкладке ChannelPostDelegate files file ChannelPostThumbnailView Use mouse to center and zoom into the image, so as to crop it for your post. ChannelsCommentsItem I like this Мне нравится 0 0 I dislike this Мне не понравилось Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения Avatar Аватар New Comment Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Expand Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента Remove Item Удалить объект Name Имя Comm value Comment Комментарий Comments Комментарии Hide ChatLobbyDialog Name Имя Change nick name Изменить личность Mute participant Игнорировать участника Ban this person (Sets negative opinion) Заблокировать этого участника (устанавливает отрицательную репутацию) Send Message Отправить сообщение Sort by Name Сортировать по имени Sort by Activity Сортировать по последней активности Invite friends to this lobby Пригласить мои контакты в комнату Invite friends Пригласить пользователей Select friends to invite: Выбрать контакты для приглашения: Topic: %1 Тема: %1 %1 changed his name to: %2 %1 изменил имя на: %2 Right click to mute/unmute participants<br/>Double click to address this person<br/> Правая кнопка мыши – игнорировать участника. Двойной щелчок – обратиться к участнику, вставив ник в чат This participant is not active since: Этот участник неактивен с: seconds сек. Start private chat Начать приватный разговор Give neutral opinion Установить нейтральное мнение Give positive opinion Установить положительное мнение Show author in people tab Показать этот идентификатор во вкладке «Участники» Search Поиск Leave this chat room (Unsubscribe) Покинуть этот чат (и отменить подписку) Welcome to chat room %1 Добро пожаловать в чат-комнату %1 Room chat комнатой чата Decryption failed. Дешифрование не удалось Signature mismatch Несоответствие подписей Unknown key Неизвестный ключ Unknown hash Неизвестный хэш Unknown error. Неизвестная ошибка. Cannot start distant chat Не удаётся начать удалённый чат Distant chat cannot be initiated: Удалённый чат не может быть начат: %1 has left the room. %1 покинул чат-комнату. Chat room management Управление чат-комнатой %1 joined the room. %1 зашёл в чат. Unsubscribe from chat room Отменить подписку на чат-комнату Do you want to unsubscribe to this chat room? Вы хотите отменить подписку на эту чат-комнату? Redock to Main window Undock to a new window ChatLobbyToaster Show Chat Lobby Показать чат-комнату ChatLobbyUserNotify Chats Чаты You have %1 new messages У вас %1 новых сообщений You have %1 new message У вас %1 новых сообщений %1 new messages %1 новых сообщений %1 new message %1 новое сообщение You have %1 mentions You have %1 mention %1 mentions %1 mention Unknown Lobby Неизвестная чат-комната Remove All Удалить всё ChatLobbyWidget Name Имя Count Всего Topic Тема Private Subscribed chat rooms Подписанные приватные чат-комнаты Public Subscribed chat rooms Подписанные публичные чат-комнаты Private chat rooms Приватные чат-комнаты Public chat rooms Публичные чат-комнаты <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Chat Rooms</h1> <p>Chat rooms work pretty much like IRC. They allow you to talk anonymously with tons of people without the need to make friends.</p> <p>A chat room can be public (your friends see it) or private (your friends can't see it, unless you invite them with <img src=":/images/add_24x24.png" width=%2/>). Once you have been invited to a private room, you will be able to see it when your friends are using it.</p> <p>The list at left shows chat lobbies your friends are participating in. You can either <ul> <li>Right click to create a new chat room</li> <li>Double click a chat room to enter, chat, and show it to your friends</li> </ul> Note: For the chat rooms to work properly, your computer needs be on time. So check your system clock! </p> <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">Чат-комнаты</h1> <p>Чат-комнаты это распределенная система чатов для общения, которые функционируют по довольно схожим с IRC принципам. Чаты позволяют анонимно общаться с множеством людей без необходимости добавлять их в список своих контактов.</p> <p>Чат-комнаты могут быть публичным (участники из списка ваших контактов видят их) или приватным (участники из списка ваших контактов не видят их до тех пор, пока они не получат ваше приглашение присоединиться к чату. < img src=":/images/add_24x24.png «width=%2/ >). В случае, когда в приватную чат-комнату были приглашены вы, она становится вам видима. Но это только в том случае, когда один или несколько ваших доверенных узлов используют её. </p> <p>Список слева показывает чат-комнаты, в которых находится один или несколько участников из вашего окружения. Вы можете <ul><li>щёлкнуть правой кнопкой мыши для создания новой чат-комнаты</li>, <li>дважды щёлкнуть по существующей чат-комнате, чтобы войти в неё, общаться и показать её своим друзьям.</li></ul> Примечание: Для правильной работы чат-комнат, время вашего компьютера должно быть установлено точно. Поэтому проверьте ваши системные часы! </p> Create chat room Создать чат-комнату Leave this room Покинуть эту чат-комнату Create a non anonymous identity and enter this room Создать неанонимную личность и войти в чат-комнату Create an identity and enter this chat room Создать анонимную личность и войти в чат-комнату Enter this chat room Войти в чат-комнату Enter this chat room as... Войти в чат-комнату под именем... Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare You cannot join this chat room with your default identity, since it is anonymous and the chat room forbids it. Вы не можете войти в чат-комнату под текущим именем, так как ваш идентификатор является анонимным, а этот чат запрещает использовать анонимные идентификаторы. You're subscribed to this chat room; Double click to show window and chat. You're not subscribed to this chat room; Double click-it to enter and chat. Вы не подписаны на эту комнату. Двойной щелчок для входа и общения. You will need to create a non anonymous identity in order to join this chat room. Вам потребуется создать анонимную личность, чтобы присоединиться к этой комнате You will need to create an identity in order to join chat rooms. Вам требуется создать личность, чтобы присоединиться к этой чат-комнате No chat room selected. Select chat rooms at left to show details. Double click a chat room to enter and chat. Нет выбранных чат-комнат. Подсветите одну из комнат в списке слева, чтобы посмотреть сведения о ней. Двойной щелчок мыши для входа в комнату и общения. %1 invites you to chat room named %2 %1 приглашает вас в чат-комнату %2 Choose a non anonymous identity for this chat room: Выберите неанонимную личность для этой чат-комнаты: Choose an identity for this chat room: Выберите личность, от имени которой вы будете общаться чат-комнате: Create chat lobby Создать чат-комнату [No topic provided] [тема не указана] Selected lobby info Информация о выбранной чат-комнате Private приватная Public публичная Anonymous IDs accepted Допустимы анонимные участники Remove Auto Subscribe Удалить автоподписку <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Chat Rooms</h1> <p>Chat rooms work pretty much like IRC. They allow you to talk anonymously with tons of people without the need to make friends.</p> <p>A chat room can be public (your friends see it) or private (your friends can't see it, unless you invite them with <img src=":/icons/png/add.png" width=%2/>). Once you have been invited to a private room, you will be able to see it when your friends are using it.</p> <p>The list at left shows chat lobbies your friends are participating in. You can either <ul> <li>Right click to create a new chat room</li> <li>Double click a chat room to enter, chat, and show it to your friends</li> </ul> Note: For the chat rooms to work properly, your computer needs be on time. So check your system clock! </p> Add Auto Subscribe Установить автоподписку Search Chat lobbies Поиск чатов Search Name Поиск по имени Subscribed Подписка Columns Столбцы Yes Да No Нет Chat rooms Чат-комнаты <html><head/><body><p>Create new chat room</p></body></html> Chat Room info Chat room Name: Название чат-комнаты: Chat room Id: Идентификатор чат-комнаты: Topic: Тема: Type: Тип: Security: Безопасность: Peers: Участников: TextLabel Текстовая метка Default identity is anonymous Анонимная личность по умолчанию No anonymous IDs Анонимные участники не допускаются Show Показать column столбец Chats Чаты ChatMsgItem Remove Item Удалить объект Write a quick Message Написать быстрое сообщение Send Mail Отправить письмо Write Message Написать сообщение Start Chat Начать чат Send Отправить Cancel Отмена Quick Message Быстрое сообщение ChatPage General Главное Distant Chat Удалённый чат Everyone Все Contacts Контакты Nobody Никто Accept encrypted distant chat from Разрешить удалённый шифрованный чат от Chat Settings Настройки чата Enable Emoticons Private Chat Разрешить смайлики в приватном чате Enable Emoticons Group Chat Разрешить смайлики в групповом чате Enable custom fonts Разрешить пользовательские шрифты Enable custom font size Разрешить нестандартный размер шрифта Minimum font size Минимальный размер шрифта Enable bold Полужирный шрифт Enable italics Курсив General settings Minimum text contrast Минимальный контраст текста Send message with Ctrl+Return Посылать сообщения по Ctrl + Enter Send as plain text by default Посылать как простой текст Load embedded images Загружать внедрённые изображения Chat Lobby Чат-комната Blink tab icon Мерцание иконки вкладки Do not send typing notifications Не отсылать уведомления о наборе текста Private Chat Приватный чат Open Window for new chat Открывать окно для нового чата Grab Focus when chat arrives Захват фокуса при получении чата Use a single tabbed window Использование одного окна с вкладками Blink window/tab icon Мерцание иконки окна/вкладки Chat Font Шрифт чата Change Chat Font Изменить шрифт чата Chat Font: Шрифт чата: History История Style Стиль Style: Стиль: Variant: Вариант: Group chat Групповой чат Private chat Приватный чат Choose your default font for Chat. Выберите свой шрифт по умолчанию для чата. Incoming Входящие Outgoing Исходящие Incoming message in history История входящих сообщений Outgoing message in history История исходящих сообщений Incoming message Входящее сообщение Outgoing message Исходящее сообщение Outgoing offline message Исходящее оффлайн-сообщение System Система System message Системное сообщение UserName Имя пользователя /me is sending a message with /me /me отправляет сообщение с /me <html><head/><body><p align="justify">In this tab you can setup how many chat messages Retroshare will keep saved on the disc and how much of the previous conversation it will display, for the different chat systems. The max storage period allows to discard old messages and prevents the chat history from filling up with volatile chat (e.g. chat lobbies and distant chat).</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">В этой вкладке вы можете задать, какое количество сообщений чата RetroShare будет хранить на диске, а также объём отображения состоявшихся бесед для различных систем чатов. Максимальный период хранения позволяет очищать историю чатов и предотвращает её заполнение временными чатами (например, обычные чаты или удалённые чаты).</p></body></html> Chatlobbies Комнаты чата Enabled: Включено: Search Fonts Minimum displayed font size Chat rooms Чат-комнаты Checked, if the identity and the text above occurrences must be in the same case to trigger count. Отметьте, если для подсчёта должны одновременно присутствовать и личность, и текст выше. Case sensitive search Default identity for chat rooms: Count all unread messages Подсчёт всех непрочитанных сообщений Count occurrences of my current identity Подсчёт нахождений моей текущей личности Count occurrences of any of the following texts (separate by newlines): Подсчёт нахождений любых нижеследующих фрагментов текста (каждый с новой строки): Author: Description: Описание: Accept chat from: Contacts only Enable Emoticons Broadcast Широковещательный чат Node-to-node chat Saved messages (0 = unlimited): Сохраняемые сообщения (0 = не ограничено): Number of messages restored (0 = off): Количество восстанавливаемых сообщений (0 = отключено): Distant chat Maximum storage period, in days (0=keep all): Максимальный срок хранения, в днях (0 - бесконечно): Search by default Параметры поиска по умолчанию Case sensitive Учитывать регистр Whole Words Слова полностью Move to cursor Переместить к курсору Color All Text Found Отметить цветом весь найденный текст Color of found text Цвет найденного текста Choose color of found text Выбрать цвет найденного текста Maximum count for coloring matching text Максимальное количество вхождений, выделяемых цветом Threshold for automatic search Порог автоматического поиска Default identity for chat lobbies: Личность по умолчанию для чат-комнат: Show Bar by default Показывать панель по умолчанию Private chat invite from Приглашение в приватный чат от Name : Имя: PGP id : PGP-идентификатор: Valid until : Действительно до: Chats Чаты ChatStyle Standard style for group chat Стандартный стиль для группового чата Compact style for group chat Компактный стиль для группового чата Standard style for private chat Стандартный стиль для приватного чата Compact style for private chat Компактный стиль для приватного чата Standard style for history Стандартный стиль для истории Compact style for history Компактный стиль для истории ChatToaster Show Chat Показать чат ChatUserNotify Private Chat Приватный чат You have %1 mentions You have %1 mention %1 mentions %1 mention ChatWidget Close Закрыть Insert sticker Set font & color Send Отправить Bold Полужирный Underline Подчёркнутый Italic Курсив <html><head/><body><p>Chat menu</p></body></html> Insert emoticon Вставить смайлик Attach a Picture Прикрепить картинку <html><head/><body><p>QToolButton:disabled {</p><p> image: url(:/icons/png/send-message-blocked.png) ;</p><p>}</p><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>QToolButton: деактивирована {</p><p> image: url(:/icons/png/send-message-blocked.png) ;</p><p>}</p><p><br/></p></body></html> Strike Удар Clear Chat History Очистить историю чата Disable Emoticons Отключить смайлики Save Chat History Сохранить историю чата Browse Message History Листать историю сообщений Browse History Листать историю Delete Chat History Удалить историю чата Deletes all stored and displayed chat history Удалить всю сохранённую и отображаемую историю чата Choose font Выбрать шрифт Reset font to default Сбросить настройки шрифта Quote Цитата Quotes the selected text Цитировать выбранный текст Drop Placemark Поставить метку Insert horizontal rule Вставить горизонтальную черту Save image Сохранить изображение Import sticker Send as PlainText Послать как простой текст Send as plain text without font. Послать как простой текст без шрифта. Don't replace tag with Emote Icon. Не заменять текст смайлами. Show Hidden Images Показывать скрытые картинки Send as CommonMark Text will be formatted using CommonMark. is typing... печатает... It remains %1 characters after HTML conversion. Есть место для %1 символов после преобразования в HTML. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. Внимание! Это сообщение слишком большое, %1 символов после конвертирования в HTML. Choose your font. Выберите шрифт. Do you really want to physically delete the history? Вы действительно хотите удалить с диска историю сообщений? Add Extra File Добавить ещё один файл Load Picture File Загрузить файл изображения Save as... Сохранить как... Text File (*.txt );;All Files (*) Текстовый файл (*.txt );;Все файлы (*) appears to be Offline. , по-видимому, не в сети. Messages you send will be delivered after Friend is again Online. Сообщения, которые вы отправляете, будут доставлены после того, как доверенный узел снова будет в сети. is Idle and may not reply сейчас неактивен и не может вам ответить is Away and may not reply сейчас отошёл и не может вам ответить is Busy and may not reply сейчас занят и не может вам ответить Find Case Sensitively Найти с учётом регистра Find Whole Words Найти слова целиком Move To Cursor Переместить к курсору Don't stop to color after X items found (need more CPU) Продолжить выделять цветом после X найденных вхождений (требуется больше ресурсов процессора) <b>Find Previous </b><br/><i>Ctrl+Shift+G</i> <b>Найти предыдущее </b><br/><i>Ctrl+Shift+G</i> <b>Find Next </b><br/><i>Ctrl+G</i> <b>Найти следующее </b><br/><i>Ctrl+G</i> <b>Find </b><br/><i>Ctrl+F</i> <b>Найти</b><br/><i>Ctrl+F</i> (Status) (Состояние) Set text font & color Указать тип шрифта и цвет текста Attach a File Прикрепить файл WARNING: Could take a long time on big history. ВНИМАНИЕ: может потребовать много времени в случае большого размера истории. Choose color Выбор цвета <b>Mark this selected text</b><br><i>Ctrl+M</i> <b>Отметить этот выделенный текст</b><br><i>Ctrl + M</i> Person id: Идентификатор личности: Double click on it to add his name on text writer. Двойной щелчок, чтобы добавить имя в текстовый редактор. Unsigned Не подписано items found. удовлетворяют условию. No items found. Ничего не найдено. <b>Return to marked text</b><br><i>Ctrl+M</i> <b>Вернуться к отмеченному тексту</b><br><i>Ctrl + M</i> Type a message here Печатайте ваши сообщения здесь Don't stop to color after Продолжить выделять цветом после items found (need more CPU) найденных вхождений (требуется больше ресурсов процессора) CircleWidget TextLabel Текстовая метка Empty Circle В окружении никого нет CirclesDialog Showing details: Подробности: Membership Членство Name Имя IDs Идентификатор Personal Circles Личные круги Public Circles Публичные круги Peers Пиры Status Статус ID Идентификатор Friends Узлы сети Friends of Friends Ближнее окружение Others Другие Permissions Разрешения Anon Transfers Анонимная передача Discovery Обнаружение Share Category Передать права на категорию Create Personal Circle Создать личный круг Create External Circle Создать внешний круг Edit Circle Редактировать круг Todo На выполнение Friends Of Friends Ближнее окружение External Circles (Admin) Внешние круги (администратор) External Circles (Subscribed) Внешние круги (подписано) External Circles (Other) Внешние круги (другие) Circles Круги ConfCertDialog Details Подробности Local Address Локальный адрес External Address Внешний адрес Node info: Сведения об узле: Current address: Текущий адрес: Dynamic DNS Динамический DNS Port Порт Include signatures Включая подписи RetroShare RetroShare Error : cannot get peer details. Ошибка: не могу получить совокупность деталей. Retroshare ID <p>This Retroshare ID contains: <li> <b>onion address</b> and <b>port</b> <li><b>IP address</b> and <b>port</b>: <b>IP address</b> and <b>port</b>: <p>You can use this Retroshare ID to make new friends. Send it by email, or give it hand to hand.</p> Encryption Шифрование Not connected не соединён Retroshare node details Сведения об узле Retroshare Node name : Имя узла: Status : Статус: Last Contact : Последний контакт: Retroshare version : Версия Retroshare: Node ID : Идентификатор узла: Name: Имя: Status message: Сообщение о личном статусе: Connectivity List of known addresses: Список известных адресов: Retroshare Certificate Сертификат Retroshare short format Include IP history Hidden Address Скрытый адрес none нет <p>This certificate contains: <p>Этот сертификат содержит: <li>a <b>node ID</b> and <b>name</b> <li><b>идентификатор узла</b> и <b>имя</b> an <b>onion address</b> and <b>port</b> <b>onion-адрес</b> и <b>порт</b> an <b>IP address</b> and <b>port</b> <b>IP-адрес</b> и <b>порт</b> <p>You can use this certificate to make new friends. Send it by email, or give it hand to hand.</p> <p>Вы можете использовать этот сертификат, чтобы пополнить список ваших контактов. Отправьте его потенциальному участнику по электронной почте или передайте лично в руки.</p> <html><head/><body><p>This is the ID of the node's <span style=" font-weight:600;">OpenSSL</span> certifcate, which is signed by the above <span style=" font-weight:600;">PGP</span> key. </p></body></html> <html><head/> <body><p>Это идентификатор узла <span style="font-weight:600;"> OpenSSL</span> сертификат, которого подписан <span style="font-weight:600;"> PGP</span> ключём выше.</p></body></html> <html><head/><body><p>This is the encryption method used by <span style=" font-weight:600;">OpenSSL</span>. The connection to friend nodes</p><p>is always heavily encrypted and if DHE is present the connection further uses</p><p>&quot;perfect forward secrecy&quot;.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Это метод шифрования, используемый <span style="font-weight:600;"> OpenSSL</span>. Подключение к доверенному узлу</p> <p>всегда шифруется стойким алгоритмом и если DHE присутствует, дальнейшее соединение использует метод</p> <p>«совершенной секретности с упреждением».</p></body></html> with с external signatures</li> внешние подписи</li> ConnectFriendWizard Connect Friend Wizard Помощник подключения к удалённому узлу Add a new Friend Добавить новый узел &You get a certificate file from your friend &Вы получаете сертификат доверенного узла &Make friend with selected friends of my friends &Добавить в личное окружение контакты моих доверенных узлов &Send an Invitation by Email (Your friend will receive an email with instructions how to download RetroShare) &Отправить приглашение по электронной почте (ваш контакт получит письмо с инструкциями, откуда скачать RetroShare) Include signatures Вставить подписи Copy your Cert to Clipboard Скопировать ваш сертификат в буфер обмена Save your Cert into a File Сохранить ваш сертификат в файл Run Email program Запустить почтовый клиент Open Cert of your friend from File Открыть сертификат вашего контакта из файла Open certificate Открыть сертификат Please, paste your friend's Retroshare certificate into the box below Пожалуйста, вставьте сертификат другого участника сети в поле внизу Certificate files Файлы сертификатов Use PGP certificates saved in files. Использовать PGP-сертификаты, сохранённые в файлах. Import friend's certificate... Импортировать сертификат доверенного узла You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before. Вам следует создать файл с вашим сертификатом и передать его потенциальному участнику сети. Также вы можете использовать файл созданный заранее. Export my certificate... Экспортировать мой сертификат Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below Перетащите файл с сертификатом другого участника сети в это окно или укажите путь к нему в поле ниже Browse Обзор Friends of friends Ближнее окружение Select now who you want to make friends with. Выберите с кем вы хотите обменяться сертификатами. Show me: Показать мне: Make friend with these peers Обменяться сертификатами с этими участниками RetroShare ID Идентификатор RetroShare Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network. Использовать идентификатор RetroShare для обмена сертификатами с существующим узлом сети. Add Friends RetroShare ID... Добавить RetroShare ID других участников... Paste Friends RetroShare ID in the box below Вставить RetroShare ID других участников в поле ниже Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF Введите RetroShare ID участника сети. Например, Peer@BDE8D16A46D938CF RetroShare is better with Friends RetroShare работает, когда у вас установлено как минимум одно соединение с действующим участником сети Invite your Friends from other Networks to RetroShare. Пригласите в RetroShare своих близких, товарищей и коллег из других сетей! GMail GMail Yahoo Yahoo Outlook Outlook AOL AOL Yandex Яндекс Email Электронная почта Invite Friends by Email Пригласить потенциального участника сети по электронной почте Enter your friends' email addresses (separate each one with a semicolon) Введите адреса электронных почт потенциальных участников сети (адреса разделять запятыми) Your friends' email addresses: Адреса электронной почты: Enter Friends Email addresses Введите адреса электронных почт потенциальных участников сети Subject: Тема: Friend request Запрос на обмен сертификатами Details about the request Подробности запроса Peer details Сведения об участнике Name: Имя: Email: Эл. почта Node: Узел сети: Please note that RetroShare will require excessive amounts of bandwidth, memory and CPU if you add too many friends. You can add as many friends as you like, but more than 40 will probably require too much resources. Обратите внимание на тот факт, что вы можете добавлять в ваше окружение столько контактов, сколько пожелаете. Но их количество более 40, вероятно, приведёт к заметной загрузке CPU, памяти и пропускной способности вашего интернет-канала. Location: Расположение: Options Параметры This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.<br>Select how you would like to add a friend: Этот мастер поможет вам соединиться с другими участниками сети RetroShare (тёмной сети).<br>Для этого доступны следующие способы: Enter the certificate manually Ввести сертификат вручную Enter RetroShare ID manually Ввести личность RetroShare вручную &Send an Invitation by Web Mail Providers &Отправить приглашение через провайдеров веб-почты. Recommend many friends to each other Рекомендовать друг другу несколько контактов из окружения RetroShare certificate Сертификат RetroShare Please paste below your friend's Retroshare certificate Пожалуйста, вставьте сертификат другого участника сети в поле внизу Paste certificate Вставить сертификат <html><head/><body><p>This box expects your friend's Retroshare certificate. WARNING: this is different from your friend's profile key. Do not paste your friend's profile key here (not even a part of it). It's not going to work.</p></body></html> <html><head/><body><p>Сюда следует вводить сертификаты потенциальных контактов. ВНИМАНИЕ: сертификаты — это не просто пбличные PGP-ключи, это более сложная структура данных. Не вставляйте сюда PGP-ключи своих потенциальных контактов (ни полностью, ни частично) – это не сработает. Сертификат должен вводиться полностью!</p></body></html> Add friend to group: Добавить этот узел в группу: Authenticate friend (Sign PGP Key) Аутентификация доверенного узла (подписать его PGP-ключ) Please paste below your friend's Retroshare ID Paste ID of your friend from Clipboard Paste Open Открыть Please, paste your friend's Retroshare ID into the box below Add as friend to connect with Добавить сертификат участника для последующего соединения с ним To accept the Friend Request, click the Finish button. Чтобы принять запрос на предложение обменяться сертификатами, нажмите кнопку «Завершить». Sorry, some error appeared К сожалению, появились некоторые ошибки Here is the error message: Сообщение об ошибке: Make Friend Добавить в доверенное окружение Details about your friend: Подробная информация об узле: Key validity: Уровень доверия к ключу: Profile ID: Signers Подписавшие <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. The signatures below cryptographically attest that owners of the listed keys recognise the current PGP key as authentic.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Подписание публичного ключа участника сети – это способ обозначить своё доверие тому или иному участнику. Сигнатуры, которые вы видите ниже, подтверждают, что ключи в списке заверены и признаются как подлинные.</span></p></body></html> This peer is already on your friend list. Adding it might just set it's ip address. Этот участник уже находится в вашем доверенном окружении. Добавление сертификата снова лишь установит актуальный IP-адрес этого узла. To accept the Friend Request, click the Accept button. Abnormal size read is bigger than memory block. Размер чтения больше, чем блок памяти. Invalid external IP. Неверный внешний IP. Invalid local IP. Неверный внутренний IP. Invalid checksum section. Неверная контрольная сумма раздела. Checksum mismatch. Certificate is corrupted. Контрольная сумма не соответствует. Сертификат повреждён. Unknown section type found (Certificate might be corrupted). Найден неизвестный тип раздела (сертификат, вероятно, повреждён). Missing checksum. Отсутствует контрольная сумма. Unknown certificate error Неизвестная ошибка сертификата Certificate Load Failed Ошибка загрузки сертификата Cannot get peer details of PGP key %1 Не удаётся получить подробности PGP-ключа участника %1 Any peer I've not signed Любой участник, ключ которого не подписан мною Friends of my friends who already trust me Участники из окружения, которые подписали мой сертификат Signed peers showing as denied Подписанные участники показывать как отвергнутые Peer name Имя участника Also signed by Также подписано Peer id Идентификатор участника Certificate appears to be valid Сертификат в порядке Not a valid Retroshare certificate! Недействительный сертификат RetroShare! RetroShare Invitation Приглашение в RetroShare Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to Yes. Предупреждение: в настройках передачи файлов вы разрешили прямую загрузку. Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to No. Предупреждение: в настройках передачи файлов вы запретили прямую загрузку. This is your own certificate! You would not want to make friend with yourself. Wouldn't you? Это же ваш собственный сертификат! Вы не хотели бы соединиться с самим собой, не так ли? Accept This key is already on your trusted list Этот ключ уже находится в вашем доверенном списке You have already signed this key Вы уже подписали этот ключ Ultimate Наивысший уровень доверия Full Высокий уровень доверия Marginal Средний уровень доверия None Доверие не установлено No Trust Нет доверия этому участнику You have a friend request from У вас имеется запрос на соединение от Profile password needed. Identity creation failed Cannot create an identity linked to your profile without your profile password. Signature failed Signature failed. Uncheck the key signature box if you want to make friends without signing the friends' certificate Valid Retroshare ID Valid certificate Certificate Load Failed:file %1 not found Ошибка загрузки сертификата: %1 не найден This Peer %1 is not available in your Network Этот участник %1 не доступен в вашей сети Use new certificate format (safer, more robust) Использовать новый формат сертификата (безопаснее) Use old (backward compatible) certificate format Использовать старый формат сертификата (совместим со старыми версиями) Remove signatures Удаление подписи RetroShare Invite Приглашение в RetroShare Connect Friend Help Помощь по установлению соединения You can copy this text and send it to your friend via email or some other way Вы можете скопировать этот текст и отправить его контрагенту по электронной почте или любым другим способом Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ваш сертификат скопирован в буфер обмена. Отправьте контрагенту письмо с этим сертификатом по электронной почте или же воспользуйтесь любым другим доступным способом. Save as... Сохранить как... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) Сертификат RetroShare (*.rsc );;Все файлы (*) Select Certificate Выбрать сертификат Sorry, create certificate failed Извините, попытка создания сертификата не удалась Please choose a filename Пожалуйста, укажите имя файла Certificate file successfully created Успешно создан файл сертификата Sorry, certificate file creation failed К сожалению, не удалось создать файл сертификата *** None *** *** Никого *** Use as direct source, when available Использовать как прямой источник, при возможности IP-Addr: IP-адрес: IP-Address IP-адрес: Show Advanced options Показать дополнительные настройки <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Механизм подписания ключей может оказаться полезным другим участникам сети, которые, добавляя чужой сертификат в своё окружение, имеют возможность посмотреть, кто подписал ключ в сертификате. Следует отметить, что подписание чужих ключей не является обязательным и не может быть впоследствии отменено. Поэтому подходите к вопросу подписания, взвесив все «за» и «против».</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. This setting is applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">RetroShare периодически проверяет папки ваших контактов, доступные вам к просмотру, на предмет наличия там интересующего вас файла. Если файл находится, в целях скачивания с контактом устанавливается прямое соединение – не через систему анонимных туннелей. В этом случае узел-источник из вашего окружения достоверно знает, что файл качаете именно вы – пользователь с конкретным сертификатом.</p><p align="justify">Чтобы исключить такого рода небезопасное поведение вашего клиент-сервера, снимите здесь галочку. Отметим, что прямое соединение всё равно установится, если вы напрямую выберете в открытой к просмотру папке файл для скачивания. Включение/отключение возможности прямого соединения при файлообмене применяется ко всем местоположениям одного узла.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to automatically download a file that is recommended in an message coming from this node. This can be used for instance to send files between your own nodes. Applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Эта опция позволяет вам автоматически скачивать рекомендуемый в сообщении файл, если само сообщение поступило от конкретного узла сети. Такой подход может оказаться весьма удобным, например, когда вы пересылаете файлы с одного узла, принадлежащего вам, на другой. Применяется ко всем местоположениям, привязанным к конкретному сертификату.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peers that have this option cannot connect if their connection address is not in the whitelist. This protects you from traffic forwarding attacks. When used, rejected peers will be reported by &quot;security feed items&quot; in the News Feed section. From there, you can whitelist/blacklist their IP. Applies to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Участники тёмной сети, для которых активирована эта опция, не смогут установить с вами соединение, если их IP-адрес не внесён в белый список. Подобный подход защищает вас от атаки типа «перенаправление трафика». Когда опция включена, блокируемые участники будут получать сообщения через "уведомления системы безопасности". Здесь вы имеете возможность занести определённые IP-адреса в белый/чёрный список. Применяется ко всем местоположениям, привязанным к конкретному сертификату.</p></body></html> Recommend many friends to each others Рекомендовать друг друга множеству участников сети Friend Recommendations Рекомендации одних участников сети другим участникам The text below is your Retroshare certificate. You have to provide it to your friend Нижеследующий текст – это ваш сертификат RetroShare. Для установления соединения вам следует передать его действующему участнику тёмной сети. Message: Сообщение: Recommend friends Рекомендовать участников To Кому Please select at least one friend for recommendation. Выберите по меньшей мере одного участника для того, чтобы порекомендовать его Please select at least one friend as recipient. Выберите по меньшей мере одного участника на роль получателя рекомендации Add key to keyring Добавить ключ в связку ключей This key is already in your keyring Это ключ уже в вашей связке Check this to add the key to your keyring This might be useful for sending distant messages to this peer even if you don't make friends. Установите галочку, чтобы добавить этот ключ в ваш массив ключей Это может быть полезно для отправки удалённых сообщений данному участнику, даже если вы не являетесь доверенными. Certificate has wrong version number. Remember that v0.6 and v0.5 networks are incompatible. Сертификат имеет неправильный номер версии. Помните, что сети v0.6 и v0.5 несовместимы. Invalid node id. Недопустимый идентификатор узла. Auto-download recommended files Автозагрузка рекомендованных файлов Can be used as direct source Может использоваться в качестве непосредственного источника <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. This setting is applied to all nodes with the same profile key.</p></body></html> Require whitelist clearance to connect Для подключения требуется разрешение белого списка Add IP to whitelist Добавить IP в белый список No IP in this certificate! В этом сертификате отсутствует IP-адрес! <p>This certificate has no IP. You will rely on discovery and DHT to find it. Because you require whitelist clearance, the peer will raise a security warning in the NewsFeed tab. From there, you can whitelist his IP.</p> Этот сертификат не содержит в себе IP-адреса. В данном случае для установления соединения с узлом ваш клиент задействует сервис обнаружения и распределённую таблицу хешей DHT. Поскольку вам требуется разрешение белого списка, подключение к участнику вызовет предупреждение системы безопасности во вкладке новостей. Оттуда вы можете добавить его IP-адрес в белый список. [Unknown] Added with certificate from %1 Добавлено с сертификатом от %1 Paste Cert of your friend from Clipboard Вставить сертификат участника из буфера обмена Certificate Load Failed:can't read from file %1 Ошибка загрузки сертификата: не удаётся прочитать файл %1 Certificate Load Failed:something is wrong with %1 Ошибка загрузки сертификата: что-то не так с %1 ConnectProgressDialog Connection Progress Соединение устанавливается Connecting to: Подключение к: TextLabel Текстовая метка Network Сеть Net Result Сетевой результат Connect Status Статус соединения Contact Result Установление соединения DHT Startup Запуск DHT DHT Result Поиск по DHT Peer Lookup Поиск участника Peer Result Результат поиска участника UDP Setup Установление UDP UDP Result Результат UDP Status Статус <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">This Widget shows the progress of your connection to your new peer.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">It is helpful for problem-solving.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">If you are an expert RS user, or trust that RS will do the right thing</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">you can close it.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Данный виджет показывает ход вашего подключения к вашему новому партнеру.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Это полезно для решения проблем.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Если вы являетесь опытным пользователем RS или уверены, что RS будет делать всё правильно,</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">то можете закрыть его.</span></p></body></html> Connection Assistant Помощник соединения Invalid Peer ID Неверный идентификатор участника Unknown State Неизвестное состояние Offline Не в сети Behind Symmetric NAT За симметричным NAT Behind NAT & No DHT Плохая сеть: непрозрачный NAT, не работает DHT NET Restart Перезапуск сети Behind NAT За маршрутизатором No DHT DHT не работает NET STATE GOOD! СОСТОЯНИЕ СЕТИ ХОРОШЕЕ! DHT Failed Ошибка DHT DHT Disabled DHT отключена DHT Okay DHT впорядке Finding RS Peers Поиск участников тёмной сети Lookup requires DHT Поиск узла требует DHT Searching DHT Поиск узла в DHT Lookup Timeout Время поиска истекло Peer DHT NOT ACTIVE DHT узла не активна Lookup Failure Ошибка поиска Peer Offline Участник отсутствует в сети Peer Firewalled Участник находится за межсетевым экраном Peer Online Участник находится в сети Connection In Progress Установление соединения Initial connections can take a while, please be patient Если соединение с узлом устанавливается впервые, то процесс может занять длительное время. В связи с этим, необходимо набраться терпения и подождать. Напомним: хотя бы у одного из вас должен быть "проброшен" порт, о чём будет свидетельствовать индикатор NAT зелёного цвета в строке состояния. Если же у вас обоих NAT "жёлтый" или даже "красный", соединение вряд ли установится. If an error is detected it will be displayed here При возникновении ошибки соединения, информация о ней будет указана здесь. You can close this dialog at any time Вы можете закрыть это окно в любое время. Retroshare will continue connecting in the background RetroShare продолжит подключение в фоновом режиме Connection Timeout Время ожидания соединения истекло Connection Attempt has taken too long Попытка соединения заняла слишком много времени But no error has been detected но никакой явной ошибки обнаружить не удалось. Try again shortly, Retroshare will continue connecting in the background В ближайшее время вы можете попытаться соединиться ещё раз. Но даже если вы этого не сделаете, RetroShare продолжит подключение в фоновом режиме. If you continue to get this message, please contact developers Если вы продолжаете получать это сообщение, пожалуйста, свяжитесь с разработчиками или обратитесь за советом к опытным пользователям RetroShare. DHT Lookup Timeout Время поиска узла в DHT истекло DHT Lookup has taken too long Поиск в DHT занял слишком много времени UDP Connection Timeout Время соединения по протоколу UDP истекло UDP Connection has taken too long Попытка UDP-соединения заняла слишком много времени UDP Connection Failed Попытка UDP-соединения провалилась We are continually working to improve connectivity. Мы постоянно работаем над тем, чтобы улучшить качество и скорость соединения. In this case the UDP connection attempt has failed. Данная попытка соединения по UDP не удалась. Improve connectivity by opening a Port in your Firewall. Для установления соединения рекомендуем вам «пробросить» порт в вашем межсетевом экране. Простейший путь сделать это – включить UPnP. Connected Соединение установлено! Congratulations, you are connected Поздравляем, вы подключены к тёмной сети! DHT startup Failed Ошибка запуска DHT Your DHT has not started properly Ваша DHT не функционирует должным образом Common causes of this problem are: Общие причины этой проблемы: - You are not connected to the Internet – вы не подключены к интернету - You have a missing or out-of-date DHT bootstrap file (bdboot.txt) – У вас отсутствует или устарел файл начальной загрузки DHT (bdboot.txt) DHT is Disabled DHT отключена The DHT is OFF, so Retroshare cannot find your Friends. DHT отключена, поэтому RetroShare не сможет найти необходимую для соединения информацию о ваших доверенных узлах. Retroshare has tried All Known Addresses, with no success RetroShare безуспешно проверила все известные адреса. The DHT is needed if your friends have Dynamic IP Addresses. DHT необходима, если ваши узлы из вашего окружения используют динамические IP-адреса. Go to Settings->Server and change config to "Public: DHT and Discovery" Перейдите в Параметры –> Сервер и измените конфигурацию режима обнаружения на «Публичный режим: DHT и обнаружение» Peer Denied Connection Участник отказал в соединении We successfully reached your Friend. Данный узел обнаружен в сети RetroShare, but they have not added you as a Friend. но он не добавил ваш сертификат в своё доверенное окружение, поэтому соединение невозможно. Please contact them to add your Certificate Пожалуйста, свяжитесь с этим участником, чтобы он добавил ваш сертификат к себе в окружение. Your Retroshare Node is configured Okay Ваш узел RetroShare настроен хорошо. We successfully reached your Friend via UDP. Соединение с данным доверенным узлом успешно установлено по UDP-протоколу. Please contact them to add your Full Certificate Пожалуйста, свяжитесь с ними, чтобы добавили ваш сертификат. We Cannot find your Friend. RetroShare не удалось обнаружить этого участника в сети. They are either offline or their DHT is Off Они либо не в сети или их DHT отключена Peer DHT is Disabled DHT участника отключена Your Friend has configured Retroshare with DHT Disabled. Доверенный узел отключил DHT при настройке своего клиент-сервера. You have previously connected to this Friend Вы уже соединены с этим узлом Retroshare has determined that they have DHT switched off RetroShare определила, что их таблица DHT неактивна Without the DHT it is hard for Retroshare to locate your friend Без DHT платформе RetroShare сложно определить сетевые параметры вашего доверенного узла Try importing a fresh Certificate to get up-to-date connection information Попробуйте импортировать свежий сертификат, чтобы получить обновлённую информацию о соединении Incomplete Friend Details Не удалось собрать всю необходимую информацию об этом узле You have imported an incomplete Certificate Вы импортировали неполный сертификат Please retry importing the full Certificate Пожалуйста, повторите попытку импорта полного сертификата. N/A Нет данных UNVERIFIABLE FORWARD! НЕПРОВЕРЕННАЯ ПЕРЕСЫЛКА! UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Неподдающееся проверке перенаправление! DHT не работает Searching Поиск UDP Connect Timeout Время установления по UDP истекло Only Advanced Retroshare users should switch off the DHT. Отключать DHT рекомендуется только опытным пользователям RetroShare. Retroshare cannot connect without this information RetroShare не может подключиться без этой информации They need a Certificate + Node for UDP connections to succeed Для успешного UDP-соединения удалённому узлу требуется ваш сертификат. CreateCircleDialog Circle Details Подробности о круге Name Имя <html><head/><body><p>The circle name, contact author and invited member list will be visible to all invited members. If the circle is not private, it will also be visible to neighbor nodes of the nodes who host the invited members.</p></body></html> <html><head/><body><p>Имя круга, контакты автора и список приглашённых будут видны всем приглашённым участникам. Если круг не является приватным, он также будет виден соседним узлам, на которых размещаются приглашённые члены.</p></body></html> <html><head/><body><p>The creator of a circle is purely optional. It is however useful for public circles so that people know with whom to discuss membership aspects.</p></body></html> <html><head/><body><p>Создатель круга является совершенно необязательным. Однако это полезно для публичных кругов, чтобы люди знали, с кем обсуждать аспекты членства.</p></body></html> Public Публичный Only &visible to members of: IDs Идентификаторы Profile Профиль Signed by friend node Filter Фильтр Cancel Nickname Псевдоним Invited Members Приглашённые пользователи <html><head/><body><p>Members of this list will be automatically proposed to join the circle (by accepting membership). They will</p><p>not receive data that is restricted to this circle until they do so.</p></body></html> <html><head/><body><p>Пользователям из этого списка будет автоматически предложено присоединиться к кругу (приняв запрос на участие). </p><p>Они не смогут осуществлять коммуникационную деятельность в рамках круга до вхождения в него.</p></body></html> Known People Известные пользователи ID Идентификатор Type Тип Name: Имя: Contact author: Идентификатор автора: [Circle Admin] [администратор круга] Distribution: Распространение: <html><head/><body><p>Publicly distributed circles are visible to your friends, which will get to know the circle data (Creator, members, etc)</p></body></html> <html><head/><body><p>Атрибуты публичных кругов (авторство, список участников и т. п.) доступны всем соседствующим с вами узлам сети.</p></body></html> <html><head/><body><p>Private (a.k.a. self-restricted) circles are only visible to the invited members of these circles. In practice the circle uses its own list of invited members to limit its own distribution. </p></body></html> <html><head/><body><p>Приватные (ограниченные узким сообществом) круги видимы только приглашённым в них участникам. В рамках приватного круга задействован свой собственный спиок приглашённых участников и распространение информации о круге ограничено данным списком. </p></body></html> Private Приватный <html><head/><body><p>Circles can be restricted to the members of another circle. Only the members of that second circle will be allowed to see the new circle and its content (list of members, etc).</p></body></html> <html><head/><body><p>Информация о круге может быть доступна участникам другого круга. В данном случае участникам этого круга будут доступны все арибуты первого круга (список участников, авторство и т. п.), а также привязанный к нему контент.</p></body></html> Only visible to members of: Видим только членам круга: RetroShare RetroShare Please set a name for your Circle Пожалуйста, установите название вашего круга No Restriction Circle Selected Не выбрано ограничение круга No Circle Limitations Selected Не выбраны ограничения круга [Unknown] Add Добавить Remove Удалить Search Поиск All Все Signed Подписано Signed by known nodes Подписано известными узлами Edit Circle Редактировать круг [Anonymous Id] PGP Identity PGP-личность Anon Id Анонимный идентификатор Circle name Название круга Update Обновить Close Закрыть Create New Circle Создать новый круг Create Создать PGP Linked Id Идентификатор, привязанный к PGP-ключу Add Member Добавить члена Remove Member Удалить члена CreateGroup Create a Group Создать группу Group Name: Имя группы: Group ID: ID группы: Enter a name for your group Введите имя группы To be defined Должно быть задано Friends Доверенные узлы Edit Group Редактировать группу CreateGxsChannelMsg New Channel Post Новое сообщение канала Channel Post Сообщение канала Post Cancel <html><head/><body><p>Choose aspect ratio policy. In 'Auto' mode, the most suitable aspect ratio is chosen for you.</p></body></html> Auto 1:1 1:1 3:4 3:4 16:9 16:9 <html><head/><body><p>Remove Thumbnail</p></body></html> Channel Post to: Сообщение канала: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Вложения:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Используйте кнопку "Перетащить и Отпустить / Добавить файлы", чтобы хешировать новые файлы.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Копируйте / вставьте ссылки RetroShare ваших файлов</span></p></body></html> Add File to Attach Добавить файл во вложение Add Channel Thumbnail Добавить изображение-миниатюру для канала Message Сообщение Subject : Тема: Attachments Вложения Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not Разрешить создание миниатюр из кадра фильма во вложении или нет Title Название <html><head/><body><p>Hide</p></body></html> <html><head/><body><p>Add File</p></body></html> <html><head/><body><p>Paste retroshare link(s) from clipboard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remove File</p></body></html> Auto Thumbnail Автоматическое создание миниатюр Drag and Drop Files from Search Results Перетащить файлы из результатов поиска Paste RetroShare Links Вставить RetroShare-ссылки Paste RetroShare Link Вставить ссылку RetroShare Drop file error. Ошибка прикрепления файла. Directory can't be dropped, only files are accepted. Папка не может быть прикреплена таким образом, допустимы только файлы. File not found or file name not accepted. Файл не найден или недопустимое имя файла. Attachments (%1) Add Extra File Добавить файл RetroShare RetroShare This file already in this post: Post refers to non shared files This post contains files that you are currently not sharing. Do you still want to post? Post refers to temporary shared files The following files will only be shared for 30 days. Think about adding them to a shared directory. File already Added and Hashed Файл уже добавлен и хеширован Please add a Subject Добавьте тему сообщения Load thumbnail picture Загрузить изображение-миниатюру Show Показать Hide Generate mass data Создание массовой информации Do you really want to generate %1 messages ? Вы действительно хотите создать %1 сообщений? You are about to add files you're not actually sharing. Do you still want this to happen? Вы хотите добавить файлы которые не ещё не общедоступны. Продолжить в любом случае? Edit Channel Post Редактировать сообщение канала Update Обновить Close this window? Do you really want to discard your post? About to post un-owned files to a channel. О том, как размещать не свои файлы в канале. CreateGxsForumMsg Post Forum Message Создать сообщение на форуме Forum Форум Subject Тема Attach File Присоединить файл Sign Message Подписать сообщение Forum Post Сообщение форума <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Sans Serif'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Sans Serif';"><br /></p></body></html> Attach a Picture Прикрепить картинку Attach files via drag and drop Добавьте файлы перетаскиванием You can attach files via drag and drop here in this window Вы можете добавить файлы перетаскиванием Post Cancel Start New Thread Новая тема Edit Message Редактировать сообщение Update Обновить Text No Forum Нет форума In Reply to В ответ на Title Название It remains %1 characters after HTML conversion. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. RetroShare RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message Укажите тему форума и сообщение Please choose Signing Id, it is required Пожалуйста, выберите идентификатор подписавшего, это требуется Cancel Forum Message Отменить сообщение на форуме Forum Message has not been sent yet! Do you want to discard this message? Сообщение ещё не отправлено на форум! Вы хотите его удалить? Add Extra File Добавить файл Load Picture File Загрузить файл изображения No compatible ID for this forum Нет совместимого идентификатора для этого форума None of your identities is allowed to post in this forum. This could be due to the forum being limited to a circle that contains none of your identities, or forum flags requiring a PGP-signed identity. Ни один из ваших идентификаторов не имеет прав для отправки сообщений в этот форум. Возможно, доступ к форуму ограничен кругом, в котором вы не состоите, или форум требует наличие подписанного идентификатора. Generate mass data Создание массовой информации Do you really want to generate %1 messages ? Вы действительно хотите создать %1 сообщений? Send Отправить Post as Отправить как Congrats, you found a bug! Поздравляем, вы нашли ошибку! CreateLobbyDialog Create Chat Lobby Создать чат-комнату A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab. Комната чата – децентрализованная и анонимная чат-группа. Все участники публично отправляют и принимают сообщения друг друга. После создания комнаты чата вы можете пригласить туда других участников из своего окружения, воспользовавшись кнопкой вверху справа с подсказкой «Пригласить участников в эту чат-комнату» Lobby name: Имя комнаты: Lobby topic: Тема: A chat room is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the room is created you can invite other friend nodes with invite button on top right. Room name: Room topic: Visibility: Видимость: Public (Visible by friends) Публичный чат (будет доступен участникам из моего окружения) Private (Works on invitation only) Приватный чат (только по приглашениям) <html><head/><body><p>If you check this, only PGP-signed ids can be used to join and talk in this room. This limitation prevents anonymous spamming as it becomes possible for at least some people in the room to locate the spammer's node.</p></body></html> Create Создать Cancel <html><head/><body><p>If you check this, only PGP-signed ids can be used to join and talk in this lobby. This limitation prevents anonymous spamming as it becomes possible for at least some people in the lobby to locate the spammer's node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если вы отметите это, только подписанные участники смогут общаться в этой комнате. Это ограничение предотвращает спам от имени анонимных участников и делает возможным или, по меньшей мере, определить узел спаммера.</p></body></html> require PGP-signed identities требовать PGP-подписи личностей Security: Безопасность: Select the Friends with which you want to group chat. Отметьте участников, с которыми вы желаете организовать чат Invited friends Приглашённые участники Create Chat Room Создать чат-комнату Put a sensible chat room name here Укажите здесь разумное и практичное название чат-комнаты Set a descriptive topic here Задайте осмысленную тему Contacts: Контакты: Identity to use: Личность для использования: CryptoPage Public Information Публичная информация Name: Имя: Location: Местоположение: Location ID: Идентификатор местоположения: Software Version: Версия программы: Online since: Подключён с: Retroshare ID: Statistics: Export Profile: <html><head/><body><p>Use this to export your profile key. You can then import it in a different computer and make a new node with the same profile. Doing so, existing friends that you also add to the new node will automatically recognise that new node as friend.</p></body></html> Export Show statistics Other Information Прочее Profile path: Profile Профиль Certificate Сертификат <html><head/><body><p>This option includes all signatures of your profile key. Signatures are not mandatory, but only a way to express your trust in some particular profile.</p></body></html> Include signatures Вставить подписи Save Key into a file Сохранить ключ в файл Export Identity Экспорт личности RetroShare Identity files (*.asc) Файлы личностей RetroShare (*.asc) Identity saved Личность сохранена Your identity was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ваша личность успешно сохранена Она зашифрована Вы можете теперь скопировать её на другой компьютер и нажать кнопку "Импорт" для загрузки Identity not saved Личность не сохранена Your identity was not saved. An error occurred. Ваша личность не сохранена. Произошла ошибка. A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ссылка RetroShare с вашим публичным ключом скопирована в буфер обмена. Теперь вы можете вставить её в письмо и отправить эту информацию вашему контрагенту по электронной почте. Или же воспользуйтесь для передачи каким-нибудь другим способом. Error Ошибка Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developers. Ваш сертификат не может быть правильно проанализирован. Пожалуйста, обратитесь к разработчикам. RetroShare RetroShare Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ваш публичный ключ скопирован в буфер обмена, теперь вы можете вставить его в письмо и отправить его вашему контакту по электронной почте или каким-нибудь другим способом. Save as... Сохранить как... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) Сертификат RetroShare (*.rsc );;Все файлы (*) TextLabel Текстовая метка PGP fingerprint: PGP-отпечаток: Node information Сведения об узле сети PGP Id : PGP-идентификатор: Friend nodes: Доверенные узлы: <html><head/><body><p>The short format only contains the profile fingerprint, and authentication is based on the node ID (ID of the SSL key). If you choose the old (long) format, the certificate includes the full profile public key. There is no fundamental difference between making friends with either method, because the public profile keys will be exchanged and checked w.r.t. the fingerprint after connection.</p></body></html> Short format <html><head/><body><p>IP history is the list of IP you used accross time. Including this might help your friends reach you. This is optional for privacy reasons.</p></body></html> Include IP history Copy certificate to clipboard Скопировать сертификат в буфер обмена <html><head/><body><p>Saves your profile key pair into a file. This allows you to create a new node for the same profile, by importing this key pair on a different computer. Friends who already accept connections from you will automatically accept connections from that new node after you add them yourself. Your key is exported encrypted and you will need your login password to create a new profile.</p></body></html> Save certificate to file Сохранить сертификат в файл Node Узел сети Create new node... Создание нового узла... show statistics window Показать окно статистики DHTGraphSource users пользователи DHTStatus DHT DHT <p>Retroshare uses Bittorrent's DHT as a proxy for connexions. It does not "store" your IP in the DHT. Instead the DHT is used by your friends to reach you while processing standard DHT requests. The status bullet will turn green as soon as Retroshare gets a DHT response from one of your friends.</p> <p>RetroShare использует DHT-сеть BitTorrent в качестве вспомогательной службы для установления соединений. В DHT не хранится ваш IP-адрес. DHT используется участниками из вашего окружения для установления соединения через стандартные DHT-запросы. Индикатор статуса DHT станет зелёным сразу же, как только RetroShare получит DHT-ответ от одного из ваших контактов.</p> <p>Retroshare uses Bittorrent's DHT as a proxy for connexions. It does not "store" your IP in the DHT. Instead the DHT is used by your trusted nodes to reach you while processing standard DHT requests. The status bullet will turn green as soon as Retroshare gets a DHT response from one of your trusted nodes.</p> DHT Off DHT отключена DHT Searching for RetroShare Peers Поиск участников RetroShare с помощью DHT RetroShare users in DHT (Total DHT users) Пользователи RetroShare в DHT (Всего пользователей DHT) DHT Good DHT в порядке No peer found in DHT Участник не найден в DHT DLListDelegate B Б KB кБ MB МБ GB ГБ Faster Быстрый Average Средний Slower Медленный File Never Seen Файл в сети не наблюдался DetailsDialog Details Подробности General Главное Done Готово Active Загрузка Outstanding В очереди Needs checking Ожидает проверки retroshare link(s) Ссылки RetroShare retroshare link Ссылка retroshare Copy link to clipboard Копировать ссылку в буфер обмена Rating Рейтинг Comments Комментарии File Name Имя файла DhtWindow Net Status Сетевой статус Connect Options Настройки соединения Network Mode Режим сети Nat Type Тип NAT Nat Hole Окно в NAT Peer Address Адрес участника Name Имя PeerId Идентификатор участника DHT Status Состояние DHT ConnectLogic Логика подключения Connect Status Статус соединения Connect Mode Режим соединения Request Status Статус запроса Cb Status Состояние Cb RsId Идентификатор RetroShare Bucket Корзина IP:Port IP:порт Key Ключ Status Flags Статус Found Найдено Last Sent Последнее полученное Last Recv Последнее принятое Relay Mode Режим трансляции Source Источник Proxy Прокси Destination Назначение Class Класс Age Возраст Bandwidth Ширина канала IP IP Search IP Поиск IP Copy %1 to clipboard Копировать %1 в буфер обмена Unknown NetState Неизвестное сетевое состояние Restarting Offline Не в сети Local Net Локальная сеть Behind NAT За маршрутизатором External IP Внешний IP UNKNOWN NAT STATE СОСТОЯНИЕ NAT НЕ ОПРЕДЕЛЕНО SYMMETRIC NAT СИММЕТРИЧНЫЙ NAT DETERMINISTIC SYM NAT ДЕТЕРМИНИСТИЧЕСКИЙ СИММЕТРИЧНЫЙ NAT RESTRICTED CONE NAT ОГРАНИЧЕННЫЙ КОНУС NAT FULL CONE NAT ПОЛНЫЙ КОНУС NAT OTHER NAT ДРУГИЕ NAT NO NAT БЕЗ NAT UNKNOWN NAT HOLE STATUS НЕИЗВЕСТНОЕ СОСТОЯНИЕ ОКОН NAT NO NAT HOLE НЕТ ОКНА В NAT UPNP FORWARD ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ UPnP NATPMP FORWARD NAT-PMP ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ MANUAL FORWARD РУЧНОЕ ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ NET BAD: Unknown State ПЛОХАЯ СЕТЬ: неизвестное состояние NET BAD: Offline ПЛОХАЯ СЕТЬ: вне сети NET BAD: Behind Symmetric NAT ПЛОХАЯ СЕТЬ: за симметричным NAT NET BAD: Behind NAT & No DHT Плохая сеть: непрозрачный NAT, DHT не работает NET WARNING: NET Restart ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СЕТИ: перезагрузка сети NET WARNING: Behind NAT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СЕТИ: за NAT NET WARNING: No DHT Сетевое предупреждение: не работает DHT NET STATE GOOD! СОСТОЯНИЕ СЕТИ ХОРОШЕЕ! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕПРОВЕРЕННАЯ ПЕРЕСЫЛКА! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Предупреждение: неподдающееся проверке перенаправление и не работает DHT Not Active (Maybe Connected!) Не активен (вероятно, уже подключен) Searching Поиск Failed Ошибка offline не в сети Unreachable Недоступен ONLINE В СЕТИ Direct Прямой None Никакой Disconnected Отключён Udp Started UDP-соединение установлено Connected Соединён Request Active Запрос активности No Request Без запроса Unknown Неизвестное состояние RELAY END КОНЕЦ ТРАНСЛЯЦИИ Yourself Себя unknown Неизвестно unlimited неограниченный Own Relay Собственный транслятор RELAY PROXY Транслятор-прокси %1 secs ago %1 сек. назад %1B/s %1 Б/с Relays Трансляторы 0x%1 EX:0x%2 0x%1 EX:0x%2 never никогда DHT DHT Net Status: Состояние сети: Network Mode: Режим сети: Nat Type: Тип NAT: Nat Hole: Окно в NAT: Connect Mode: Режим соединения: Peer Address: Адрес участника: Unreach: Недостижимые: Online: В сети: Offline: Не в сети: DHT Peers: Узлов в DHT: Disconnected: Отключены: Direct: Прямое соединение: Proxy: Прокси: Relay: Транслятор: Filter: Фильтр: Search Network Поиск в сети Peers Участники Relay Транслятор DHT Graph Визуализация DHT Proxy VIA Прокси через Relay VIA Транслятор через DiscStatus Waiting outgoing discovery operations Ожидание завершения операций с исходящей папкой Waiting incoming discovery operations Ожидание завершения операций с входящей папкой DownloadToaster Start file Начальный файл ExprParamElement to кому ignore case без учёта регистра dd.MM.yyyy dd.MM.yyyy KB КБ MB МБ GB ГБ ExpressionWidget Expression Widget Визуализация выражения Delete this expression Удалить это выражение FileAssociationsPage &New &Новый Add new Association Добавить новую ассоциацию &Edit &Изменить Edit this Association Редактировать эту ассоциацию &Remove &Удалить Remove this Association Удалить эту ассоциацию File type Тип файла Friend Help Помощь доверенного узла You this You this Associations Ассоциации FileTransferInfoWidget Chunk map Карта частей Active chunks Активные части Availability map (%1 active source) Карта доступности (%1 активный источник) Availability map (%1 active sources) Карта доступности (%1 активных источника) File info Информация о файле File name Имя файла Destination folder Папка назначения File hash Хэш файла File size Размер файла bytes байт Chunk size Размер части Number of chunks Количество частей Transferred Передано Remaining Осталось Number of sources Число источников Chunk strategy Метод передачи Transfer type Тип передачи Anonymous F2F Анонимный F2F Direct friend transfer / Availability assumed Прямой файлообмен с узлом / Предполагается доступность FilesDefs Picture Изображение Video Видео Audio Аудио Archive Архив Program Программа CD/DVD-Image CD/DVD-образ Document Документ RetroShare collection file Файл коллекции RetroShare Subtitles Субтитры Nintendo DS Rom Образ Nintendo DS Patch Путь C++ C++ Header Заголовок C C FlatStyle_RDM Friends Directories Папки доверенных участников My Directories Мои папки # Files # файлов Size Размер Age Возраст Friend Доверенный участник Share Flags Флаги доступа Directory Папка Column %1 Столбец %1 Row %1 Строка %1 ForumPage Misc Прочее Set message to read on activate Отметить сообщение прочитанным при наведении Expand new messages Развернуть новые сообщения Load embedded images Загрузить внедрённые изображения <html><head/><body><p>This option is costly and it's in the dev's plans to improve it. In the mean time it's disabled by default. If you enable it and long forum posts take a while to display, then disable it again. </p></body></html> <html><head/><body><p>Эта опция достаточно ресурсоёмка и в планах разработчиков платформы улучшить её. В связи с чем в настоящее время по умолчанию она отключена. Если вы включите её, после чего объёмные сообщения в форумах начнут долго загружаться, вы можете отключить её. </p></body></html> Load emoticons (costly) Подгружать смайлики в сообщениях форумов (может потребовать ресурсов) Minimum font size Минимальный размер шрифта Minimum text contrast Минимальный контраст текста Tabs Вкладки Open each forum in a new tab Открывать каждый форум в новой вкладке Forums Форумы FriendList Friends Last Contact Последний контакт ID Идентификатор Hide Offline Friends Скрывать узлы не в сети export friendlist Экспорт списка контактов export your friendlist including groups Экспорт списка контактов, включая информацию о группах import friendlist Импорт списка контактов import your friendlist including groups Импорт списка контактов, включая информацию о группах Show State Показать состояние Trusted nodes Доверенные узлы Show Groups Показать группы Group Группа Friend Узел сети Edit Group Редактировать группу Remove Group Удалить группу Chat Чат Copy certificate link Скопировать ссылку сертификата Add to group добавить в группу Search Поиск Search ID Поиск идентификатора Sort by state Сортировать по состоянию Profile details Сведения об узле Deny connections Удалить узел из окружения Move to group Переместить в группу Groups Группы Remove from group Удалить из группы Remove from all groups Удалить из всех групп Send message to this node Послать сообщение этому узлу Node details Сведения об узле Recommend this node to... Рекомендовать этого участника... Expand all Раскрыть всё Collapse all Свернуть всё Available Доступен Do you want to remove this Friend? Вы хотите удалить этот контакт? Done! Готово! Your friendlist is stored at: Ваш список список контактов сохранён в: (keep in mind that the file is unencrypted!) (помните, что файл не зашифрован!) Your friendlist was imported from: Ваш список контактов импортирован из: Done - but errors happened! Выполнено, но с ошибками! at least one peer was not added как минимум один участник не добавлен at least one peer was not added to a group как минимум один участник не добавлен в группу Select file for importing your friendlist from Выберите файл, в котором хранится список ваших контактов Select a file for exporting your friendlist to Выберите файл для экспорта списка ваших контактов XML File (*.xml);;All Files (*) XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) Error Ошибка File is not writeable! Нет прав на запись файла! File is not readable! Нет прав на чтение файла! Show Items Показать... IP IP Attempt to connect Соединиться Create new group Создать новую группу Paste certificate link Вставить ссылку на сертификат Node Узел Remove Friend Node Удалить этого участника Do you want to remove this node? Вы хотите удалить этот узел? Send message to whole group Отправить сообщение для всей группы Send message Отправить сообщение FriendRecommendDialog Dialog Диалоговое окно Message: Сообщение: Recommend friends Рекомендовать участников To кому Please select at least one friend for recommendation. Выберите по меньшей мере одного участника для того, чтобы порекомендовать его Please select at least one friend as recipient. Выберите по меньшей мере одного участника на роль получателя рекомендации Recommendation messages sent! Сообщение с рекомендациями отправлено! A recommendation message was sent to each of the chosen friends! Сообщение с рекомендациями отправлено каждому из выбранных участников тёмной сети! FriendRequestToaster Confirm Friend Request Подтвердить запрос на установление контакта wants to be friend with you on RetroShare желает быть добавленым в ваше окружение Unknown (Incoming) Connect Attempt Неизвестная (входящая) попытка соединения FriendSelectionWidget Search : Поиск: Sort by state Сортировать по состоянию Filter only connected Только подключённые Name Имя Search Friends Поиск контактов Mark all Отметить все Mark none Снять отметки FriendsDialog Edit status message Изменить ваш статус Broadcast Широковещательный чат Clear Chat History Очистить историю чата Add Friend Добавить узел Add your Avatar Picture Добавить аватар к профилю A A Set your status message Изменить ваш статус Edit your status message Изменить ваш статус Browse Message History Просмотреть историю сообщений Browse History Просмотреть историю Save Chat History Сохранить историю чата Add a new Group Добавить новую группу Delete Chat History Очистить историю чата Deletes all stored and displayed chat history Удаляет всю сохранённую и отображаемую историю чата Create new Chat lobby Создать новую комнату чата Choose Font Выберите шрифт Reset font to default Сбросить настройки шрифта Keyring Массив ключей <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Network</h1> <p>The Network tab shows your friend Retroshare nodes: the neighbor Retroshare nodes that are connected to you. </p> <p>You can group nodes together to allow a finer level of information access, for instance to only allow some nodes to see some of your files.</p> <p>On the right, you will find 3 useful tabs: <ul> <li>Broadcast sends messages to all connected nodes at once</li> <li>Local network graph shows the network around you, based on discovery information</li> <li>Keyring contains node keys you collected, mostly forwarded to you by your friend nodes</li> </ul> </p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png"> Сеть</h1> <p>Вкладка «Сеть» показывает ваше доверенное окружение в сети RetroShare, а именно: те узлы RetroShare, с которыми вы соединены или можете соединиться, когда участник появится в сети. </p> <p>Можно группировать узлы, чтобы позднее детально разграничить уровень доступа к информации, например, разрешить только определённым узлам видеть определённые файлы или структуру ваших папок.</p> <p>Справа, вы найдете 3 полезные вкладки: <ul><li>Широковещательный чат отправляет сообщения сразу всем подключенным узлам </li> <li>Граф локальной сети отображает в удобной форме окружающие вас узлы, основываясь на информации, полученной от специального сервиса обнаружения</li> <li>Массив ключей содержит идентификаторы пользователей, собранных вашим клиентом от других участников сети</li></ul></p> Retroshare broadcast chat: messages are sent to all connected friends. Широковещательный чат RetroShare: сообщения будут рассылаться всем подключённым узлам. Network Сеть Network graph Визуализация сети Set your status message here. Установить сообщение о своём статусе GenCertDialog Create new Profile Создать новый профиль Password Пароль All fields are required with a minimum of 3 characters Все поля должны обязательно быть заполнены текстом, состоящим из не менее 3 символов Passwords do not match Пароли не совпадают Port Порт Use BOB Использовать BOB This password is for PGP Данный пароль предназначен для PGP You can use it now to create a new node. Теперь вы можете создать новый узел. Node field is required with a minimum of 3 characters Поле для местоположения должно быть длиной минимум 3 символа Failed to generate your new certificate, maybe PGP password is wrong! Не удалось создать ваш новый сертификат. Может быть, введён неправильный пароль PGP! Options Параметры PGP Key Length Длина ключа PGP <html><head/><body><p>Put a strong password here. This password protects your private node key!</p></body></html> <html><head/><body><p>Введите здесь надёжный пароль. Пароль не должен быть короче восьми символов и содержать тривиальных комбинаций букв и цифр. Это очень важно, так как этот пароль защищает ваш приватный ключ!</p></body></html> <html><head/><body><p>Please move your mouse around in order to collect as much randomness as possible. A minimum of 20% is needed to create your node keys.</p></body></html> <html><head/><body><p>Прежде, чем продолжить, подвигайте мышью, чтобы собрать необходимые случайные данные. Индикатор прогресса должен дойти как минимум до 20%, но желательно достигнуть 100%</p></body></html> Standard node Регулярный узел TOR/I2P Hidden node Скрытый Tor- / i2p-узел <html><head/><body><p>Your node name designates the Retroshare instance that</p><p>will run on this computer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Название вашего узла определяет имя экземпляра клиент-сервера RetroShare, </p><p>который будет запущен на этом компьютере</p></body></html> Use existing profile Использовать существующий профиль Node name Название узла Node type: Hidden node (over Tor) Hidden node (Tor/I2P - Manually configured) advanced options <html><head/><body><p>The profile name identifies you over the network.</p><p>It is used by your friends to accept connections from you.</p><p>You can create multiple Retroshare nodes with the</p><p>same profile on different computers.</p><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Имя профиля идентифицирует вас в рамках вашего сетевого окружения.</p><p>Оно используется участниками сети, чтобы отличить вас от других участников и установить с вами соединение.</p><p>В рамках одного профиля вы имеете возможность</p><p>создать на различных машинах множество узлов с разными названиями.</p><p><br/></p></body></html> Export this profle Экспортировать профиль Use existing profile... <html><head/><body><p>This should be a Tor Onion address of the form: xa76giaf6ifda7ri63i263.onion <br/>or an I2P address in the form: [52 characters].b32.i2p </p><p>In order to get one, you must configure either Tor or I2P to create a new hidden service / server tunnel. </p><p>You can also leave this blank now, but your node will only work if you correctly set the Tor/I2P service address in Options-&gt;Network-&gt;Hidden Service configuration panel.</p></body></html> <html><head/><body><p>Здесь следует указать onion-адрес наподобие: xa76giaf6ifda7ri63i263.onion <br/>, или же i2p-адрес в форме: [52 символа].b32.i2p </p><p>Для того, чтобы получить такие адреса, вам необходимо сконфигурировать скрытые или Tor-, или i2p-сервисы/серверы. В случае, если у вас нет ни того, ни другого, вы можете пропустить этот шаг и вернуться к настройкам позднее через конфигурационную панель RetroShare: Настройки → Сеть → Настройка скрытых сервисов.</p></body></html> <html><head/><body><p>Identities are used when you write in chat rooms, forums and channel comments. </p><p>They also receive/send email over the Retroshare network. You can create</p><p>a signed identity now, or do it later on when you get to need it.</p></body></html> <html><head/><body><p>Личности-идентификаторы используются при общении в чатах, а также когда вы оставляете комментарии к сообщениям в форумах или каналах. </p><p>Кроме того, они необходимы для адресации участников при пересылке сообщений через встроенный почтовый сервис RetroShare.</p><p>У вас есть возможность создать анонимную или подписанную личность прямо сейчас. Но сделать это можно и позднее, воспользовавшись вкладкой «Участники».</p></body></html> Go! Начнём! TextLabel Текстовая метка Advanced options Дополнительные параметры hidden address Скрытый адрес Your profile is associated with a PGP key pair. RetroShare currently ignores DSA keys. Ваш профиль связан с парой ключей PGP. В настоящее время RetroShare игнорирует DSA-ключи. <html><head/><body><p>This is your connection port.</p><p>Any value between 1024 and 65535 </p><p>should be ok. You can change it later.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Это ваш порт подключения</p> <p>Любое значение от 1024 до 65535</p> <p>допустимо. Вы можете изменить его позже.</p></body></html> Click to create your node and/or profile Нажмите, чтобы создать узел и/или профиль Export profile Экспорт профиля RetroShare profile files (*.asc) Файлы профиля RetroShare (*.asc) Profile saved Профиль сохранён Your profile was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ваш профиль был успешно сохранён Он зашифрован Теперь можно скопировать его на другой компьютер и использовать кнопку "Импорт", чтобы загрузить его Profile not saved Профиль не сохранён Your profile was not saved. An error occurred. Ваш профиль не был сохранён. Произошла ошибка. Import profile Импортировать профиль Create new profile and new Retroshare node Создать новый профиль и узел RetroShare Create new Retroshare node Создать новый узел RetroShare Tor/I2P address Адрес Tor/I2P Username Имя пользователя Chat name Имя чата Password again Повтор пароля <b>Your IP is visible to trusted nodes only. You can also connect to hidden nodes if running Tor on your machine. Best choice for sharing with trusted friends.</b> <b>Your IP is hidden. All traffic happens over the Tor network. Best choice if you cannot trust friend nodes with your own IP.</b> <b>Hidden node for advanced users only. Allows to use other proxy solutions such as I2P.</b> <html><p>Put a strong password here. This password will be required to start your Retroshare node and protects all your data.</p></html> <html><p>Please supply the existing password for the selected profile above.</p></html> BOB support is not available <p>Node creation is disabled until all fields correctly set.</p> <p>Создание узла отключено до тех пор, пока не будут правильно заданы все поля.</p> <p>Node creation is disabled until enough randomness is collected. Please mouve your mouse around until you reach at least 20%.</p> <p>Создание узла отключено, пока не будет собрано достаточное количество случайных чисел. Пожалуйста, перемещайте мышь по кругу, пока не будет достигнуто по крайней мере 20%.</p> I2P instance address with BOB enabled Адрес экземпляра I2P с включённым BOB I2P instance address Адрес экземпляра I2P hidden service address адрес скрытой службы RetroShare profile files (*.asc);;All files (*) Файлы профиля RetroShare (*.asc);;Все файлы (*) Profile not loaded Профиль не загружен Your profile was not loaded properly: Ваш профиль не был загружен правильно: New profile imported Новый профиль импортирован Your profile was imported successfully: Ваш профиль был импортирован успешно: The GXS nickname is too short. Please input at least %1 characters. Псевдоним является слишком коротким. Пожалуйста, введите по меньшей мере %1 символов. The GXS nickname is too long. Please reduce the length to %1 characters. Псевдоним является слишком длинным. Пожалуйста, уменьшите его длину до %1 символов. Tor is not available No Tor executable has been found on your system. You need to install Tor before creating a hidden identity. PGP key pair generation failure Ошибка при создании пары ключей PGP Profile generation failure Ошибка при создании профиля Missing PGP certificate Отсутствует сертификат PGP GeneralPage Startup Запуск Start RetroShare when my system starts Запускать RetroShare при запуске системы Start minimized Запускать свёрнутым Start minimized on system start Запускать свёрнутым при запуске системы For Advanced Users Для опытных пользователей Enable Advanced Mode (Restart Required) Включить расширенный режим (потребуется перезапуск) Misc Разное Do not show the Quit RetroShare MessageBox Не показывать сообщение о выходе из RetroShare Auto Login Автовход Register retroshare:// as URL protocol Зарегистрировать «retroshare://» как URL-протокол You need administrator rights to change this option. Нужно быть администратором, чтобы изменить эту функцию. When checked, this instance receives new parameters (like RsLink or RsFile) and avoid new one. Если выбрано, то будут получены и зафиксированы новые параметры (RsLink или RsFile). Use Local Server to get new arguments. Задействовать локальный сервер, чтобы получать новые аргументы. <html><head/><body><p>Install RetroShare with a package installer to get</p><p>/usr/share/applications/retroshare.desktop</p></body></html> <html><head/><body><p>Установите RetroShare с помощью пакетного менеджера, чтобы сформировать</p><p>/usr/share/applications/retroshare.desktop</p></body></html> !!!The RetroShare's desktop file is missing or wrong!!! !!!Ярлык RetroShare отсутствует или повреждён!!! Idle Бездействие Idle Time Время бездействия seconds сек. You have sufficient rights. У вас достаточно полномочий. You don't have sufficient rights. Run RetroShare as Admin to change this setting. У вас недостаточно полномочий. Запустите RetroShare от имение администратора, чтобы изменить этот параметр. For security reasons the usage of auto-login is discouraged, you can enable it but you are on your own! По соображениям безопасности автоматическая аутентификация отключена. Вы можете активировать её в настройках платформы, но делать это следует взвесив все «за» и «против». Your RetroShare build has auto-login disabled. В сборке вашего клиент-сервера автоматическая аутентификация отключена. No Qt-compatible system tray was found on this system. Error Ошибка Could not add retroshare:// as protocol. Невозможно добавить retroshare:// в качестве протокола. Could not remove retroshare:// protocol. Невозможно удалить retroshare:// протокол. General Главное Minimize to Tray Icon Сворачиваться в трей GetStartedDialog Getting Started Быстрый старт Invite Friends Пригласить участников <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare is nothing without your Friends. Click on the Button to start the process.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Email an Invitation with your &quot;ID Certificate&quot; to your friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare – это анонимная приватная f2f-сеть, поэтому вам необходимо соединиться как минимум с одним действующим участником сети. Нажмите на кнопку, чтобы добавить участника себе в окружение.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Отправьте приглашение с вашим сертификатом по электронной почте.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Аналогично получите приглашения от других участников сети. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Помните: соединение в тёмной сети RetroShare предполагает взаимный обмен сертификатами; только в этом случае вы сможете соединиться с контрагентом.</span></p></body></html> Add Your Friends to RetroShare Добавить ваших друзей и близких в RetroShare Add Friends Добавить узлы в окружение <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be Online at the same time as your friends, and RetroShare will automatically connect you!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Your client needs to find the RetroShare Network before it can make connections.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This takes 5-30 minutes the first time you start up RetroShare</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The DHT indicator (in the Status Bar) turns Green when it can make connections.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">After a couple of minutes, the NAT indicator (also in the Status Bar) switch to Yellow or Green.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Запустите RetroShare в то же время, что и ваш доверенный узел, и RetroShare в автоматическом режиме соединит вас!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Вашему клиенту необходимо найти сеть RetroShare до того, как станут возможными соединения между узлами.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Обычно это занимает 2-30 минут после первого запуска RetroShare. Не забудьте включить UPnP в вашем модеме или роутере!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Если индикатор DHT (см. кружок на панели состояния внизу) стал зелёным, то соединения с узлами сети возможны.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Если у вас работает UPnP или вручную настроен открытый порт, индикатор NAT (также см. на панель состояния) переключается из жёлтого состояния в зелёное.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Если он остаётся в красном состоянии, тогда это говорит о непрозрачном межсетевом экране, сквозь который RetroShare будет пытаться «пробиться».</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Посмотрите в раздел «Помощь», чтобы получить более полную информацию о соединениях.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This will speed up connections and allow more people to connect with you. </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">As each router is different, you will need to find out your Router Model and search the Internet for instructions.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If none of this makes sense to you, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Вы можете существенно улучшить производительность и соединяемость Retroshare, открыв в вашем модеме или роутере внешний порт. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Это ускорит соединения с другими узлами, так как позволит другим участникам, у которых нет открытого порта, легко подключаться к вам. </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Простейший способ это сделать – активировать UPnP в вашем модеме или роутере.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Так как модемов и роутеров множество и настраиваются они по-разному, мы рекомендуем вам поискать в Интернете информацию по запросу следующего вида: «открыть порт в модеме <модель_модема>.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Если всё же вам не удалось открыть порт, не беспокойтесь, Retroshare всё равно будет работать: в сети множество пользователей с открытыми портами.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Having trouble getting started with RetroShare?</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1) Look at the FAQ Wiki. This is a bit old, we are trying to bring it up to date.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2) Check out the Online Forums. Ask questions and discuss features.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3) Try the Internal RetroShare Forums </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;"> - These come online once you are connected to friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Имеются трудности в освоении RetroShare?</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1) Почитайте FAQ в Вики. Материал слегка устарел, но он всё же содержит основную информацию.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2) Почитайте форумы в Интернете. Задайте там актуальные для вас вопросы или укажите нерешённые проблемы.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3) Если вы уже подключены к сети, почитайте внутренные форумы RetroShare.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;"> – подчеркнём: они доступны только в том случае, если у вас имеется хотя бы один соединённый с вами узел.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) Если у вас ничего не получается, зайдите на сайт https://adorabilis.wordpress.com или в группу Вконтакте https://vk.com/retroshare и оставьте комментарий с вопросом в одной из тем. Вам обязательно ответят.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html> Connect To Friends Соединиться с доверенными узлами <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">When your friends send you their invitations, click to open the Add Friends window.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Paste your Friends' &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Когда контрагенты отправят вам свои приглашения, чтобы их добавить, откройте окно "Добавить узлы в окружение".</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Вставьте &quot;сертификаты&quot; в окне и добавьте их как доверенные узлы.</span></p></body></html> Advanced: Open Firewall Port Дополнительная настройка: открыть порт межсетевого экрана Further Help and Support Дополнительная помощь и поддержка Open RS Website Открыть официальный сайт RetroShare Open FAQ Wiki Открыть FAQ Wiki Open Online Forums Открыть форумы Email Support Написать в тех. поддержку Email Feedback Написать отзыв RetroShare Invitation Приглашение из RetroShare Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out. Ваш знакомый установил RetroShare и хотел бы, чтобы Вы тоже опробовали эту файлообменную и коммуникационную платформу, ориентированную на предельную анонимность и приватность. You can get RetroShare here: %1 Вы можете скачать RetroShare здесь: %1 RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network. RetroShare – это анонимная приватная файлообменная и коммуникационная сеть, построенная на основе парадигмы friend-2-friend. forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing. форумы и каналы, равно как и файлообмен, очень надёжно защищены как от прослушки, так и от деанонимизации вашей деятельности. Here is your friends ID Certificate. Здесь представлены идентификаторы сертификатов других участников сети. Cut and paste the text below into your RetroShare client Вырежьте и вставьте нижеуказанный текст в ваш RetroShare клиент and send them your ID Certificate to get securely connected. и пошлите им ваш идентификатор сертификата для безопасного соединения. Cut Below Here Вырезать здесь RetroShare Feedback Отзывы о RetroShare RetroShare Support Команда поддержки RetroShare It has many features, including built-in chat, messaging, В ней много особенностей, включая встроенный чат, систему передачи сообщений, GlobalRouterStatistics Router Statistics Статистика роутера GroupBox Группы ID Личность Identity Name Имя идентификатора Destinaton Назначение Data status Состояние данных Tunnel status Состояние туннелей Stored data size Размер сохранённых данных Receive time Sending time Receive time (secs ago) Время получения (прошло секунд) Sending time (secs ago) Время отправки (прошло секунд) Data hash Хэш данных Branching factor Количество ветвей Details Подробности Unknown Peer Неизвестный участник Pending packets Отложенные пакеты Unknown Неизвестно GlobalRouterStatisticsWidget Managed keys Управляемые ключи Routing matrix ( Матрица маршрутизации ( [Unknown identity] [неизвестный идентификатор] : Service ID = : идентификатор службы = GroupChatToaster Show Group Chat Показать групповой чат GroupChooser [Unknown] [неизвестно] GroupDefs Friends Посторонние Family Семья Co-Workers Коллеги Other Contacts Другие контакты Favorites Избранное GroupFlagsWidget Directory content is visible to friend nodes (see list at right) Содержимое папки доступно вашему окружению (см. список справа) Directory content is NOT visible to friend nodes Содержимое папки недоступно вашему окружению Directory can be searched anonymously Файлы, содержащиеся в папке, могут быть найдены через анонимный поиск RetroShare Directory cannot be searched anonymously Файлы, содержащиеся в папке, не доступны через анонимный поиск RetroShare Files can be accessed using anonymous tunnels Файлы будут доступны через анонимные туннели Files can be accessed using anonymous & end-to-end encrypted tunnels Файлы будут доступны через анонимные туннели и туннели со сквозным шифрованием данных Files cannot be downloaded anonymously Файлы не могут быть скачаны анонимно All friend nodes can see this directory Каждый из вашего окружения будет видеть содержимое этой папки Only visible to friend nodes in groups: %1 Содержимое этой папки будет доступно только контактам из групп: %1 Not visible to friend nodes Закрыто к просмотру контактами из окружения Files can be downloaded (but not searched) anonymously Файлы могут быть скачаны (но недоступны через поиск) анонимно Files can be downloaded and searched anonymously Файлы могут быть обнаружены через поиск и скачаны анонимно Files can be searched (but not downloaded) anonymously Файлы могут быть найдены через поиск, но анонимное скачивание запрещено (только контактами из окружения) No one can anonymously access/search these files. Ни поиск, ни анонимное скачивание этих файлов не разрешены GroupFrameSettingsWidget Form Форма Hide tabbar with one open tab Скрыть панель вкладок GroupShareKey Share Предоставить общий доступ Contacts: Контакты: Share channel publish permissions Дать разрешение публиковать в канал You can allow your friends to publish in your channel, or send the publish permissions to another Retroshare instance of yours. Select the friends which you want to be allowed to publish in this channel. Note: it is currently not possible to revoke channel publish permissions. Вы можете разрешить контактам из доверенного окружения публиковаться в вашем канале, равно как и поделиться правами на публикацию с другим вашим экземпляром программы. Выберите узлы, с которыми вы желаете поделиться правами на публикацию. Имейте ввиду: на данный момент пока нет возможности отобрать у другого участника право на публикацию в канале. Share board admin permissions You can allow your friends to edit the board. Select them in the list below. Note: it is not possible to revoke Board admin permissions. Please select at least one peer Пожалуйста, укажите хотя бы одного участника сети Share forum admin permissions Разрешения администратора общего форума You can let your friends know about your forum by sharing it with them. Select the friends with which you want to share your forum. Вы имеете возможность поделиться с доверенным окружением информацией о созданном вами форуме. Выберите контакты, которым вы хотели бы дать информацию о созданном форуме. Share topic admin permissions Разрешения администратора общей темы You can allow your friends to edit the topic. Select them in the list below. Note: it is not possible to revoke Posted admin permissions. Вы можете разрешить вашим контактам изменять тему. Для этого выберите тот или иной контакт в списке ниже. Примечание: невозможно отобрать права администратора в сервисе публикаций. GroupTreeWidget Title Название Search Title Поиск по названию Description Описание Number of Unread message Friend's Posts Search Score Search Description Поиск по описанию Search entire network... Sort Descending Order Сортировать по убыванию Sort Ascending Order Сортировать по возрастанию Sort by Name Сортировать по имени Sort by Popularity Сортировать по популярности Sort by Last Post Сортировать по последнему сообщению Sort by Number of Posts Сортировать по количеству сообщений Sort by Unread Сортировать по количеству непрочтённых сообщений You are admin (modify names and description using Edit menu) Вы администратор (изменяйте название и описание используя меню "Редактировать") You have been granted as publisher (you can post here!) Вам разрешено публиковать Id Идентификатор Last Post Последнее непрочтённое Name Имя Popularity Популярность Never Никогда Display Показать <html><head/><body><p>Searches a single keyword into the reachable network.</p><p>Objects already provided by friend nodes are not reported.</p></body></html> Subscribe to download and read messages Подпишитесь для загрузки и чтения сообщений GuiExprElement and и and / or и / или or или Name Имя Path Путь Extension Расширение Hash Хэш Date Дата Size Размер Popularity Популярность contains содержат contains all содержит всё is это less than меньше less than or equal меньше или равно equals соответствует greater than or equal больше или равно greater than больше is in range в диапазоне GxsAuthenticatedTunnelsDialog Authenticated tunnels: Авторизованные туннели: Tunnel ID: %1 Идентификатор туннеля: %1 from: %1 (%2) to: %1 (%2) status: %1 статус: %1 total sent: %1 bytes всего отправлено: %1 байт total recv: %1 bytes всего получено: %1 байт GxsChannelDialog Channels Каналы Create Channel Создать канал Enable Auto-Download Включить автоматическое скачивание My Channels Мои каналы <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Channels</h1> <p>Channels allow you to post data (e.g. movies, music) that will spread in the network</p> <p>You can see the channels your friends are subscribed to, and you automatically forward subscribed channels to your friends. This promotes good channels in the network.</p> <p>Only the channel's creator can post on that channel. Other peers in the network can only read from it, unless the channel is private. You can however share the posting rights or the reading rights with friend Retroshare nodes.</p> <p>Channels can be made anonymous, or attached to a Retroshare identity so that readers can contact you if needed. Enable "Allow Comments" if you want to let users comment on your posts.</p> <p>Channel posts are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Каналы</h1> <p>Каналы дают возможность публиковать контент (например, кино или музыку), который подлежит раздаче пользователям сети.</p> <p>В списке каналов содержатся те каналы, на которые подписано ваше доверенное окружение, равно как и ваш узел автоматически отсылает окружению информацию о каналах, на которые подписаны вы. Такой механизм позволяет распространять по сети информацию о хороших каналах и блокировать неудачные.</p> <p>Оставлять сообщения в канале может только его создатель. Остальные участники могут лишь читать его содержимое и только в том случае, если канал не является приватным. Тем не менее, вы можете ⇥ дать права на чтение или модификацию канала пользователям из доверенного окружения.</p>⇥ <p>Канал может быть анонимным или псевдонимным, если за ним закреплён определённый идентификатор пользователя. ⇥ Включите режим «Разрешить комментарии», если Вы хотите дать пользователям возможность комментировать сообщения.</p> <p>Сообщения канала удаляются через %1 месяца.</p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Channels</h1> <p>Channels allow you to post data (e.g. movies, music) that will spread in the network</p> <p>You can see the channels your friends are subscribed to, and you automatically forward subscribed channels to your friends. This promotes good channels in the network.</p> <p>Only the channel's creator can post on that channel. Other peers in the network can only read from it, unless the channel is private. You can however share the posting rights or the reading rights with friend Retroshare nodes.</p> <p>Channels can be made anonymous, or attached to a Retroshare identity so that readers can contact you if needed. Enable "Allow Comments" if you want to let users comment on your posts.</p> <p>Channel posts are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> <p>UI Tip: use Control + mouse wheel to control image size in the thumbnail view.</p> Subscribed Channels Подписка на каналы Popular Channels Популярные каналы Other Channels Другие каналы Select channel download directory Выберите папку загрузки для канала Disable Auto-Download Отменить автоматическое скачивание Set download directory Выберите папку загрузки [Default directory] [Каталог по умолчанию] Specify... Выбрать... GxsChannelFilesStatusWidget Form Форма Download Скачать TextLabel Текстовая метка Play Воспроизвести Open folder Открыть папку Open file Error Ошибка Paused Пауза Waiting Ожидание Checking Проверка Are you sure that you want to cancel and delete the file? Вы уверены, что хотите отменить операцию и удалить файл? Can't open folder Не удалось открыть папку Play File Проиграть файл File %1 does not exist at location. Файл %1 не существует в указанном месте. GxsChannelFilesWidget Form Форма Filename Имя файла Size Размер Title Название Published Опубликовано Status Статус GxsChannelGroupDialog Create New Channel Создать новый канал Channel Канал Edit Channel Редактировать канал Add Channel Admins Добавить администратора канала Select Channel Admins Выбрать администратора канала Update Channel Обновить канал Create Создать GxsChannelGroupItem Subscribe to Channel Подписаться на канал Subscribe Подписаться Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Expand Раскрыть Remove Item Удалить объект Channel Description Описание канала Loading Загрузка Publish permission received for channel: New Channel: New Channel Новый канал Hide Скрыть GxsChannelPostItem New Comment: Новый комментарий: Comment Value Значение комментария Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения Download Скачать Play Воспроизвести Comments Комментарии Edit Изменить Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Unsubscribe From Channel Отменить подписку на канал Unsubscribe Отменить подписку Expand Развернуть Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента Remove Item Удалить объект Channel Feed Лента каналов Files файлов Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is deleted Consider saving it. Внимание! У вас есть менее %1 часов и %2 минут, прежде чем файл будет удалён. Рассмотрите возможность его сохранения. Hide Скрыть New Новый 0 0 Comment Комментарий I like this Мне нравится I dislike this Мне не понравилось Loading Загрузка Loading... Comments Комментарии Post File Open Открыть Open File Открыть файл Play Media Проиграть медиафайл GxsChannelPostsWidget Post to Channel Создать сообщение в канале Add new post Добавить новое сообщение Loading Загрузка Search channels Поиск каналов Title Название Search Title Поиск по названию Message Почтовая служба Search Message Поиск сообщения Filename Имя файла Search Filename Поиск файла по имени No Channel Selected Не выбраны каналы Never Никогда Public Публичный Restricted to members of circle " Только для членов круга " Restricted to members of circle Только для членов круга Your eyes only Только для вас You and your friend nodes Вы и ваше окружение Disable Auto-Download Отменить автоматическое скачивание Enable Auto-Download Включить автоматическое скачивание Show feeds Отобразить сообщения Show files Показать файлы Administrator: Администратор: Last Post: Последнее сообщение: unknown неизвестно Distribution: Распространение: Feeds Каналы Files файлов Subscribers Подписчики Description: Описание: Posts (at neighbor nodes): Сообщений (соседние узлы): GxsChannelPostsWidgetWithModel Post to Channel Создать сообщение в канале Add new post Добавить новое сообщение ... ... Search channels Поиск каналов Channel details Channel title TextLabel Текстовая метка Distribution: Распространение: <html><head/><body><p>Includes all posts, comments and votes. This number is progressively updated when new friend connect. The local vs. at friends difference may indicate that you would get older posts by increasing the synchronization period.</p></body></html> unknown <html><head/><body><p>This includes posts, comments to posts and votes to comments.</p></body></html> Last activity: Administrator: Администратор: Posts (locally / at friends): Created: Sync period: Posts Сообщения <html><head/><body><p>Click to view post. </p><p>Use Ctrl+mouse wheel </p><p>to zoom/unzoom.</p></body></html> Details Подробности Files Comments Комментарии All files Feeds Каналы Click to switch to list view Show unread posts only No files in this post, or no post selected No files in the channel, or no channel selected No text to display Search... No posts available in this channel Switch to list view Switch to grid view Download files Скачать файлы Mark as unread Отметить как непрочитанное Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Edit Click to switch to grid view Link creation error Link could not be created: Download this file: Download All these %1 files: Totaling: %1 Comments (%1) [No name] Never Никогда 5 days 5 дней 2 weeks 2 недели 1 month 1 месяц 3 months 6 months 1 year 1 год indefinitly Unknown Public Restricted to members of circle " Restricted to members of circle Your eyes only Только для вас You and your friend nodes Вы и ваше окружение Copy Retroshare link Subscribed Subscribe Подписаться Channel info missing To subscribe, first request the channel information by right-clicking Request Data in the search results. Channel info requested... No Channel Selected Не выбраны каналы Disable Auto-Download Отменить автоматическое скачивание Enable Auto-Download Включить автоматическое скачивание GxsChannelUserNotify Channel Post Сообщение канала GxsCircleItem TextLabel Текстовая метка Circle name: Accept Revoke Details Подробности Remove Item Удалить объект for identity для личности You received a membership request for circle: Вы получили запрос на членство в круге: Grant membership request Удовлетворить запрос на членство Revoke membership request Отказать в запросе на членство You received an invitation for circle: Вы получили приглашение в круг: Revoke membership You received a membership request a circle you're administrating: Grant membership Разрешить членство Grant membership to this circle, for this identity You received an invitation to join this circle: Accept invitation Принять приглашение has left this circle. which you invited, has joined this circle you're administrating. Revoke membership for that identity has joined this circle. Your identity %1 has been revoked from this circle. Cancel membership request Cancel your membership request from that circle Your identity %1 as been accepted in this circle. Cancel membership Cancel your membership from that circle Received event from unknown Circle: Получено событие неизвестного круга: GxsCommentContainer Comment Container Контейнер комментариев GxsCommentDialog Form Форма <html><head/><body><p><span style=" font-family:'-apple-system,BlinkMacSystemFont,Segoe UI,Helvetica,Arial,sans-serif,Apple Color Emoji,Segoe UI Emoji,Segoe UI Symbol'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;">sort by</span></p></body></html> Hot Горячий New Новый Top На самый верх Voter ID: Идентификаторы голосующих: Refresh Обновить Comment Комментарий Author Автор Date Дата Score Очки UpVotes Голоса "За" DownVotes Голоса "Против" OwnVote Собственный голос GxsCommentTreeWidget Reply to Comment Ответ на комментарий Submit Comment Отправить комментарий Copy Comment Копировать комментарий Vote Up Голосовать за Vote Down Голосовать против GxsCreateCommentDialog Make Comment Сделать комментарий <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Compose new Comment</span></p></body></html> Type in your comment Cancel TextLabel Текстовая метка Post as: Post <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Комментарий</span></p></body></html> Signed by Подписано Reply to Comment Ответ на комментарий Replying to Type your reply Comment Signing Error Ошибка подписания комментария You need to create an Identity before you can comment Вам нужно создать личность прежде, чем вы сможете комментировать It remains %1 characters after HTML conversion. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. GxsForumGroupDialog <p>Put one of your identities here to allow others to send feedback and also have moderator rights on the forum. You may as well leave that field blank and keep the forum anonymously administrated.</p> Create New Forum Создать новый форум Forum Форум Edit Forum Редактировать форум Update Forum Обновить форум Forum moderators can edit/delete/pinup others posts Add Forum Admins Добавить администраторов форума Select Forum Admins Выбрать администраторов форума Create Создать GxsForumGroupItem Subscribe to Forum Подписаться на форум Subscribe Подписаться Copy RetroShare link Expand Раскрыть Remove Item Удалить объект Forum Description Описание форума Moderator list Loading Загрузка Loading... Moderator list changed Forum updated New Forum Новый форум Hide Скрыть GxsForumMsgItem Subject: Тема: Unsubscribe To Forum Отписаться от форума Unsubscribe Отменить подписку Expand Раскрыть Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента Remove Item Удалить объект In Reply to: В ответ на: Loading Загрузка Loading... Forum Feed Послать в форум Hide Скрыть GxsForumThreadWidget Form Форма Start new Thread for Selected Forum Начать новую тему в выбранном форуме Search forums Поиск по форумам Last Post Последнее сообщение New Thread Новая тема Threaded View Древовидный вид Flat View Плоский вид Title Название Date Дата Author Автор Save image Сохранить изображение Loading Загрузка <html><head/><body><p>Click here to clear current selected thread and display more information about this forum.</p></body></html> Forum Name Lastest post in thread Reply Message Ответить на сообщение Previous Thread Предыдущая тема Next Thread Следующая тема Next unread message Download all files Скачать все файлы Next unread Следующее непрочитанное Search Title Поиск названия Search Date Поиск даты Search Author Поиск Автора Content Содержимое Search Content Поиск контента <p>Subscribing to the forum will gather available posts from your subscribed friends, and make the forum visible to all other friends.</p><p>Afterwards you can unsubscribe from the context menu of the forum list at left.</p> <p>Подписка на форум означает, что ваш клиент будет собирать среди доверенного окружения все имеющиеся сообщения, а также, в свою очередь, делать форумный котент видимым для других участников из вашего окружения.</p> <p>Впоследствии, при желании, вы сможете отписаться от форума, воспользовавшись контекстным меню.</p> No name Без названия Reply Ответ <p>Subscribing to the forum will gather available posts from your subscribed friends, and make the forum visible to all other friends.</p><p>Afterwards you can unsubscribe from the context menu of the forum list at left.</p> Loading... Start New Thread Новая тема Expand all Раскрыть всё Collapse all Свернуть всё Mark as read Отметить как прочитанное with children с потомками Mark as unread Отметить как непрочитанное Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Hide Скрыть Expand Раскрыть [Banned] [Заблокировано] [unknown] [неизвестно] Public Публичный Restricted to members of circle " Ограничено для членов круга " Restricted to members of circle Ограничено для членов круга Only friends nodes in group Только узлы контактов в группе Your eyes only Только для вас Distribution Распространение Owner Anti-spam Анти-спам [ ... Redacted message ... ] [ ... Отредактированное сообщение ... ] Anonymous Аноним signed подписано none нет [ ... Missing Message ... ] [ ... Пропущенное сообщение ... ] <p><font color="#ff0000"><b>The author of this message (with ID %1) is banned.</b> <p><font color="#ff0000"><b>Автор этого сообщения (личность %1) заблокирован.</b> <UL><li><b><font color="#ff0000">Messages from this author are not forwarded. </font></b></li> <UL><li><b><font color="#ff0000">Сообщения данного автора не распространяются. </font></b></li> <li><b><font color="#ff0000">Messages from this author are replaced by this text. </font></b></li></ul> <li><b><font color="#ff0000">Сообщения данного автора замещаются этим текстом. </font></b></li></ul> <p><b><font color="#ff0000">You can force the visibility and forwarding of messages by setting a different opinion for that Id in People's tab.</font></b></p> <p><b><font color="#ff0000">Вы можете принудительно включить видимость и отправку сообщений, выбрав другое отношение в этой личности на вкладке "Участники".</font></b></p> The author of this message (with ID %1) is banned. And named by name ( %2 ) Messages from this author are not forwarded. You can force the visibility and forwarding of messages by setting a different opinion for that Id in People's tab. RetroShare RetroShare No Forum Selected! Не выбрано ни одного форума! You cant reply to a non-existant Message Вы не можете ответить на не существующее сообщение You cant reply to an Anonymous Author Вы не можете ответить анонимному автору Original Message Оригинал сообщения New thread Новая тема Read status Указывать состояние прочитано / не прочитано Edit Изменить Un-pin this post Pin this post up Reply to author with private message Ответить автору личным сообщением Give positive opinion Установить положительное мнение This will block/hide messages from this person, and notify friend nodes. Это заблокирует/спрячет сообщения от данной личности и уведомит ваше окружение об установленной вами негативной репутации для этого автора. Give neutral opinion Установить нейтральное мнение Doing this, you trust your friends to decide to forward this message or not. Указав своё мнение, вы поможете вашему окружению определиться, распространять ли сообщения, созданные этим автором, или же нет. Give negative opinion Установить негативное мнение Expand subtree Show author in people tab Показать этот идентификатор на вкладке "Участники" Author's reputation Репутация автора Show column Read Show text from banned persons <b>Loading...<b> Anonymous/unknown posts forwarded if reputation is positive Сообщения анонимных авторов, а также авторов с неизвестными ключами, будут перенаправляться, если их репутация положительна Anonymous posts forwarded if reputation is positive Сообщения анонимных авторов будут перенаправляться, если их репутация положительна [None]<br/> Last post Последнее сообщение Never Никогда Synchronization Синхронизация сообщений Storage Хранение сообщений Last seen at friends: Moderators Missing Message: This message is missing. You should receive it later. No result. Found %1 results. Failed to retrieve this message. Is the database currently overloaded? No data for this message. Is the database corrupted? More than one entry for this message. Is the database corrupted? Information for this identity is currently missing. В настоящее время информация об этой личности отсутствует You have banned this ID. The message will not be displayed nor forwarded to your friends. Вы заблокировали этого участника. Его сообщения не будут отображаться и не будут транслироваться вашему окружению. You have not set an opinion for this person, and your friends do not vote positively: Spam regulation prevents the message to be forwarded to your friends. Вы не указали своё мнение об этом участнике, но некоторые узлы из вашего окружения установили для него отрицательную репутацию. Поэтому система предотвращения спама в вашем клиент-сервере не будет транслировать сообщения этого участника другим узлам из вашего окружения. Message will be forwarded to your friends. Сообщения не будут перенаправляться вашему окружению. (Latest) (Последнее) (Old) (Старое) You cant act on the author to a non-existant Message Вы не можете влиять на автора несуществующего сообщения. From От Sent Отправлено Subject Тема On %1, %2 wrote: %1 %2 написал(а): Forum name Название форума Subscribers Подписчики Posts (at neighbor nodes) Сообщений (соседние узлы) Description Описание By По GxsForumUserNotify Forum Post Сообщение форума GxsForumsDialog <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Forums</h1> <p>Retroshare Forums look like internet forums, but they work in a decentralized way</p> <p>You see forums your friends are subscribed to, and you forward subscribed forums to your friends. This automatically promotes interesting forums in the network.</p> <p>Forum messages are kept for %1 days and sync-ed over the last %2 days, unless you configure it otherwise.</p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Форумы</h1> ⇥⇥⇥<p>Форумы в RetroShare выглядят схоже и преследуют те же цели, что и интернет-форумы. Ключевым отличием является их децентрализованность.</p> ⇥⇥⇥<p>В списке доступных форумов значатся форумы, на которые подписано ваше доверенное окружение. В свою очередь, вы отдаёте окружению информацию о том,⇥⇥⇥на какие форумы подписаны вы. Такой механизм распространения продвигает по сети хорошие форумы и блокирует неудачные.</p> <р> Сообщения форумов хранятся в течение %1 дней и синхронизируются с другими узлами в течение %2 дней. </p> <р> У вас есть возможность изменить эти значения.</p> Forums Форумы Create Forum Создать форум My Forums Мои форумы Subscribed Forums Форумы в подписке Popular Forums Популярные форумы Other Forums Другие форумы GxsForumsFillThread Waiting ожидание Retrieving Получение Loading Загрузка GxsGroupDialog Name Имя Add Icon Добавить значок Key recipients can publish to restricted-type group and can view and publish for private-type channels Получатели ключа могут публиковать сообщения в группы с ограниченным доступом, просматривать и публиковать сообщения в приватных каналах Share Publish Key Поделиться публичным ключом check peers you would like to share private publish key with проверить участников, с которыми вы хотите поделиться приватным ключом Share Key With Поделиться ключом с Description Описание Message Distribution Распространение сообщений Public Публичные Publish Signatures Публичные подписи Open Открыть New Thread Новая тема Required Требуется Encrypted Msgs Шифрованное сообщение Personal Signatures Личные подписи PGP Required Требуется PGP Signature Required Требуется подпись If No Publish Signature Если нет публичной подписи Comments Комментарии Allow Comments Комментарии разрешены No Comments Комментариев нет Spam-protection Защита от спама Comments: Комментарии: TextLabel Текстовая метка Distribution: Распространение: Anti Spam: Анти-спам: All People My Contacts Contacts: Контакты: Restricted to circle: Ограничено кругом: Limited to your friends Ограничено вашими доверенными узлами Allowed Разрешено Disallowed Запрещено Message tracking Отслеживание сообщений PGP signature required Необходима PGP-подпись Never Никогда Only friends nodes in group Только для доверенных участников в группе Failed to Prepare Group MetaData: Please add a Name Добавьте имя PGP signature from known ID required Необходима PGP-подпись от известного идентификатора Load Group Logo Загрузить логотип группы Submit Group Changes Отправить изменения группы Failed to Prepare Group MetaData - please Review Не удалось подготовить метаданные группы - пожалуйста, проверьте Will be used to send feedback Будет использовано для обратной связи Owner: Владелец: Set a descriptive description here Укажите здесь осмысленное описание Info Сведения ID Идентификатор Last Post Последнее сообщение <html><head/><body><p>Messages will spread way beyond your friend nodes, as long as people subscribe to the channel/forum/posted you're creating.</p></body></html> <html><head/><body><p>Сообщения будут распространяться далеко за пределы вашего доверенного окружения до тех пор, пока кто-нибудь подписан на созданный вами канал/форум/публикацию.</p></body></html> <html><head/><body><p>Messages will spread among Retroshare nodes that host one of the identities listed as member of the circle and who also subscribe the media. Only these nodes will be able to see that this forum/channel/posted media exists. </p></body></html> <html><head/><body><p>Сообщения будут распространяться среди тех участников тёмной сети RetroShare, которые занесены в список участников круга и кто подписан на привязанный к кругу контент. Иначе говоря, увидеть и воспользоваться контентом, опубликованным в форумах/каналах/публикациях, только анонимные или псевдонимные идентификаторы из списка участников круга. </p></body></html> Restricted to Circle Ограничено кругом <html><head/><body><p>Messages will only be distributed to the selected subset of your friend nodes. They will not forward messages with each other, but only use your own node as a central hub to distribute them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Сообщения будут передаваться только ограниченному множеству контактов из вашего окружения. При этом указанные узлы не будут осуществлять обмен сообщениями между собой. Ваш же узел будет выступать в роли центрального сервера для передачи сообщений. Иначе говоря, если узел A объединяет в целевую группу доверенные узлы B и C, A и B будут производить взаимный обмен сообщениями, равно как A и C. При этом обмен сообщениями, созданными B, будет производиться с C через промежуточный узел A. Данный механизм обмена сообщениями позволяет A конролировать транзит сообщений к доверенным целевым узлам; при этом только A владеет информацией о доступности информационного контента конкретным пользователям – пользователям, входящим в группу.</p></body></html> Restricted node group Ограничено группой узла Posts permissions: Разрешения: <html><head/><body><p>Click to add a Logo</p></body></html> <html><head/><body><p>The identity here can be used to send feedback.</p></body></html> Add moderators Re&quired Encrypted &Msgs <html><head/><body><p>This combo box allows you to choose how posts are handled depending on the node the poster belongs to.</p><p><span style=" font-weight:600;">All allowed</span>: all posts are treated equally.</p><p><span style=" font-weight:600;">Defavor posts from unsigned IDs</span>: anonymous IDs will require a reputation of 0.4 to be received/forwarded.</p><p><span style=" font-weight:600;">Defavor posts from unsigned IDs and IDs from unknown nodes</span>: anonymous IDs and IDs signed by unknown Retroshare nodes will require a reputation of 0.4 to be received/forwarded.</p></body></html> <html><head/><body><p>Данный выпадающий список позволяет вам выбрать метод управления сообщениями в зависимости от того, к какому типу узла привязан автор сообщения.</p><p><span style=" font-weight:600;">Всё разрешено</span>: все сообщения рассматриваются одинаково, ни одно из них не имеет приоритета.</p><p><span style=" font-weight:600;">Отклонять сообщения от неподписанных ID</span>: анонимному участнику требуется иметь репутацию на уровне, по меньшей мере, 0.4, чтобы сообщение этого автора было получено/перенаправлено другим узлам.</p><p><span style=" font-weight:600;">Отклонять сообщения от неподписанных ID, а также ID, привязанных к неизвестным узлам</span>: анонимному участнику и участнику, подписанному неизвестным сертификатом RetroShare требуется иметь репутацию на уровне, по меньшей мере, 0.4, чтобы сообщение этого автора было получено/перенаправлено другим узлам.</p></body></html> All allowed Все Defavor unsigned IDs Запретить неподписанные идентификаторы Defavor unsigned IDs and IDs from unknown nodes Запретить неподписанные и неизвестные идентификаторы Popularity Популярность Posts Сообщения Moderators: Created Cancel Create Создать Author Автор GxsIdLabel Идентификатор Gxs GxsGroupFrameDialog Loading Загрузка Todo На выполнение Print Печать PrintPreview Предварительный просмотр Unsubscribe Отменить подписку Subscribe Подписаться Open in new tab Открыть в новой вкладке Remove this search Remove all searches Request data Show Details Показать подробности Edit Details Редактировать подробности Synchronise posts of last... Синхронизировать контент в течение... 5 days 5 дней 2 weeks 2 недели 1 month 1 месяц 3 months 3 месяца 6 months 6 месяцев 1 year 1 год Indefinitly Неограниченно Store posts for at most... Хранить сообщения в течение... Share publish permissions... Search for Share publish permissions Поделиться правами на запись Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Mark all as read Отметить всё как прочитанное Mark all as unread Отметить всё как непрочитанное AUTHD Требуется подпись GxsIdChooser No Signature Без подписи Create new Identity Создать новую личность GxsIdDetails Loading Загрузка Not found Не найден No Signature Без подписи [Banned] [Заблокировано] Authentication Аутентификация unknown Key неизвестный ключ anonymous анонимный Loading... [None] Identity&nbsp;name Имя&nbsp;личности Identity&nbsp;Id ID&nbsp;личности Node Signed&nbsp;by Подписано [Unknown] [неизвестный] GxsIdStatistics Router Statistics Статистика роутера GxsIdStatisticsWidget Total identities: Usage types Usage per service Identity age (in weeks): Last used (hours ago): Managed keys Управляемые ключи : Service ID = : идентификатор службы = Routing matrix ( Матрица маршрутизации ( [Unknown identity] [неизвестный идентификатор] GxsIdTreeItemDelegate [Unknown] GxsMessageFramePostWidget Loading Загрузка Loading... No name Без названия GxsNetTunnelsDialog Random Bias: %1 GXS Groups: Service: %1 (%2) - Group ID: %3, policy: %4, status: %5, last contact: %6 Peer: %1: status: %2/%3, last contact: %4, Master key: %5. Peer: %1: no information available GxsTransportStatistics Router Statistics Статистика роутера GroupBox Группы ID Идентификатор Destination Назначение Data status Состояние данных Data size Размер данных Data hash Хэш данных Sending time Sending time (secs ago) Время отправки (прошло секунд) Publish TS Number of messages Group ID Идентификатор группы Destination ID Gxs Transport Groups: Группы Gxs-транспорта: Group ID / Author Идентификатор группы / автор Number of messages / Publish TS Количество сообщений / Время публикации Local size of data Локальный размер данных Subscribed Подписанный Popularity Популярность Details Подробности View details Unknown Peer Неизвестный участник Pending data items Ожидание элементов данных Unknown Неизвестно Yes Да No Нет GxsTunnelsDialog Authenticated tunnels: Авторизованные туннели: Tunnel ID: %1 Идентификатор туннеля: %1 from: %1 от: %1 to: %1 к: %1 status: %1 статус: %1 total sent: %1 bytes всего отправлено: %1 байт total recv: %1 bytes всего получено: %1 байт Unknown Peer Неизвестный участник HashBox Drop file error. Ошибка прикрепления файла. Directory can't be dropped, only files are accepted. Папка не может быть прикреплена таким образом, допустимы только файлы. File not found or file name not accepted. Файл не найден или имеет недопустимое имя. HashingStatus Examining shared files... Проверка файлов, открытых к доступу... Hashing file Хеширование файла Saving file index... Сохранение списка файлов... HelpBrowser RetroShare Help Помощь по RetroShare Find: Найти: Find Previous Искать предыдущее Find Next Искать дальше Case sensitive Учитывать регистр Whole words only Слова целиком Contents Содержание Help Topics Темы помощи Search Поиск Searching for: Найти: Found Documents Найденные документы Back Назад Move to previous page (Backspace) Вернуться на предыдущую страницу (Backspace) Backspace Backspace Forward Вперёд Move to next page (Shift+Backspace) Перейти на следующую страницу (Shift+Backspace) Shift+Backspace Shift+Backspace Home Домой Move to the Home page (Ctrl+H) Вернуться на главную страницу (Ctrl+H) Ctrl+H Ctrl+H Find Найти Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F) Искать слово или фразу на текущей странице (Ctrl+F) Ctrl+F Ctrl+F Close Закрыть Close Vidalia Help Закрыть справку Vidalia Esc Esc Supplied XML file is not a valid Contents document. Существующий XML-файл имеет неверный формат. Search reached end of document Конец списка Search reached start of document Начало списка Text not found in document Текст не найден в документе Found %1 results Найдено %1 результатов Error Loading Help Contents: Ошибка загрузки содержимого справки: HelpDialog About О программе <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare is an Open Source cross-platform, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">private and secure decentralized communication platform. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Useful external links to more information:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Wiki</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare's Forum</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Project Page</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Team Blog</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Dev Twitter</span></a></li></ul></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare – это кроссплатформенное приложение на основе открытого ПО, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">персональная защищённая децентрализованная коммуникационная система.⇥</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Она позволяет осуществлять безопасный файлообмен совместно с доверенными участниками, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">использует сеть доверия для установления подлинности участников и OpenSSL для шифрования всей передаваемой информации. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare предоставляет сервисы файлообмена, чатов, электронной почты и каналов</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Следующие полезные ссылки дают больше сведений:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Вебсайт Retroshare</span></a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Вики-страница Retroshare</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Форум RetroShare</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Страница проекта Retroshare</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Блог команды RetroShare</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Twitter разработчиков RetroShare</a></li></ul></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare is an Open Source cross-platform, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">private and secure decentralized communication platform. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Useful external links to more information:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://retroshare.cc/"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">Retroshare Webpage</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://retrosharedocs.readthedocs.io/en/latest/"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Wiki</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/RetroShare/RetroShare"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Project Page</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://retroshareteam.wordpress.com/"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Team Blog</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://twitter.com/retroshare"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Dev Twitter</span></a></li></ul></body></html> Authors Авторы Thanks to Благодарности Translation Перевод <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Translations:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Website Translators:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Keller</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Polish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">Maciej Mrug</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Translations:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Website Translators:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Keller</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Polish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">Maciej Mrug</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Перевод интерфейса RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Переводчики веб-сайта RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Шведский язык: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Немецкий язык: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Keller</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Польский язык: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">Maciej Mrug</span></p></body></html> License Agreement Лицензионное соглашение <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">О RetroShare</span></p></body></html> Libraries Библиотеки HelpTextBrowser Opening External Link Открытие внешней ссылки RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous. RetroShare может открыть данную ссылку в вашем браузере. Если браузер не настроен на использование Tor, то ваш запрос на сайт не будет анонимным. Do you want Retroshare to open the link in your Web browser? Хотите, чтобы RetroShare открыл ссылку в вашем браузере? Unable to Open Link Невозможно открыть ссылку RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser. RetroShare не удалось открыть данную ссылку в вашем браузере. Вы можете скопировать URL и вставить её в адресную строку браузера. Error opening help file: Ошибка открытия файла справки: HomePage Form Форма <html><head/><body><p>Copy your RetroShare ID to clipboard</p></body></html> Add friend Did you receive a Retroshare ID from a friend? Do you need help with Retroshare? <html><head/><body><p>Share your RetroShare ID</p></body></html> This is your Retroshare ID. Copy and share with your friends! Did you receive a certificate from a friend? У вас уже есть сертификат другого участника тёмной сети? Add friends certificate Добавить сертификат Add certificate file Добавить файл сертификата Share your RetroShare Key Предоставить мой сертификат ... ... The text below is your own Retroshare certificate. Send it to your friends Текст, который вы видите ниже, есть ваш сертификат. Отправьте его тому, с кем вы желаете соединиться Open Source cross-platform, private and secure decentralized communication platform. Анонимная приватная децентрализованная коммуникационная и файлообменная платформа Launch startup wizard Мастер запуска Do you need help with RetroShare? Вам нужна помощь по RetroShare? Open Web Help Открыть помощь в веб Copy your Cert to Clipboard Скопировать сертификат в буфер обмена Save your Cert into a File Сохранить сертификат в файл Send via Email Послать по электронной почте Invite via WebMail Пригласить по электронной почте Recommend friends to each others Рекомендовать сертификаты Copy your Retroshare ID to Clipboard Include all your known IPs Use old certificate format Displays the certificate format used up to version 0.6.5 Old Retroshare nodes will not understand the new short format <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Welcome to Retroshare!</h1> <p>You need to <b>make friends</b>! After you create a network of friends or join an existing network, you'll be able to exchange files, chat, talk in forums, etc. </p> <div align=center> <IMG align="center" width="%2" src=":/images/network_map.png"/> </div> <p>To do so, copy your Retroshare ID on this page and send it to friends, and add your friends' Retroshare ID.</p> <p>Another option is to search the internet for "Retroshare chat servers" (independently administrated). These servers allow you to exchange Retroshare ID with a dedicated Retroshare node, through which you will be able to anonymously meet other people.</p> Use new (short) certificate format Your Retroshare certificate is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Your Retroshare ID is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Welcome to Retroshare!</h1> <p>You need to <b>make friends</b>! After you create a network of friends or join an existing network, you'll be able to exchange files, chat, talk in forums, etc. </p> <div align=center> <IMG align="center" width="%2" src=":/images/network_map.png"/> </div> <p>To do so, copy your certificate on this page and send it to friends, and add your friends' certificate.</p> <p>Another option is to search the internet for "Retroshare chat servers" (independently administrated). These servers allow you to exchange certificates with a dedicated Retroshare node, through which you will be able to anonymously meet other people.</p> <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Добро пожаловать в Retroshare!</h1> <p>Вам нужно <b>добавить доверенные узлы</b>! После добавления доверенных узлов или присоединения к существующей сети, вы сможете обмениваться файлами, общаться в чате, на форумах и т. д. </p> <div align=center> <IMG align="center" width="%2" src=":/images/network_map.png"/> </div> <p>Для этого скопируйте свой сертификат с этой страницы и отправьте его своим контактам, а также добавьте их сертификаты.</p> <p>Другой вариант — найти в интернете "чат-серверы Retroshare" (независимо от администрирования). Эти серверы позволяют обмениваться сертификатами с выделенным узлом Retroshare, через который вы сможете анонимно встречаться с другими людьми.</p> RetroShare Invite Пригласить в RetroShare Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ваш сертификат скопирован в буфер обмена. Отправьте контрагенту письмо с этим сертификатом по электронной почте или же воспользуйтесь любым другим доступным способом. Save as... Сохранить как... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) Сертификат RetroShare (*.rsc );;Все файлы (*) Home Начало IdDetailsDialog Person Details Сведения о личности Identity Info Информация о личности Friends votes: Голоса участников из окружения: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">Your own opinion about an identity rules the visibility of that identity for yourself and your friend nodes. Your own opinion is shared among friends and used to compute a reputation score: If your opinion about an identity is neutral, the reputation score is the average of your friend's opinions. If not, your own opinion gives the score.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">The overall score is used in chat lobbies, forums and channels to decide on the actions to take for each specific identity. When the overall score is lower than -0.6, the identity is banned, which prevents all messages and forums/channels authored by this identity to be forwarded, both ways. Some forums also have special anti-spam flags that require a higher reputation level, making them more sensitive to bad opinions. Banned identities gradually lose their activity and eventually disappear (after 30 days). </span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">Ваше личное мнение об участнике определяет видимость сообщений, им созданных, как вами, так всем вашим окружением. Ваша оценка передаётся каждому из доверенного окружения и используется для подсчёта значения репутации участника. Если ваше мнение нейтрально, значение репутации определяется как среднее арифметическое значений, полученных от вашего окружения. Если ваше мнение отлично от нейтрального, значение репутации становится равным вашему мнению.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">Окончательное значение репутации участника используется в чат-комнатах, форумах и каналах для того, чтобы клиент-сервер определил, стоит ли передавать сообщение от определённого идентификатора вашему окружению. Если интегральное значение репутации меньше -0.6, личность заносится в бан-лист, что автоматически предотвращает передачу сообщений участника в форумы/каналы. Следует отметить, что некоторые форумы могут иметь специальные антиспам-флаги, требующие более высокого уровня репутации участника для ретрансляции сообщений через ваш узел. Можно сказать, что такие каналы или форумы более остро реагируют на дурную репутацию той или иной личности. Заблокированные участники постепенно теряют свою активность и со временем вообще исчезают из списка участников (по истечении 30 дней). </span></p></body></html> Owner node ID : Идентификатор владельца узла: Type: Тип: Owner node name : Имя владельца узла: Identity name : Псевдоним: Identity ID : Идентификатор личности: Last used: Последний раз замечен: Ban-option: Блокировка: Auto-Ban all identities signed by the same node Автоматически блокировать все личности, созданные этим узлом Your Avatar Click here to change your avatar Ваш аватар Send Invite Послать приглашение Positive votes Положительное мнение 0 0 Negative votes Отрицательное мнение <html><head/><body><p>Average opinion of neighbor nodes about this identity. Negative is bad,</p><p>positive is good. Zero is neutral.</p></body></html> <html><head/><body><p>Среднее мнение об этой личности с соседних узлов. Отрицательное — плохо</p><p>Положительное — хорошо. Ноль нейтрален. <p></body></html> Created : Your opinion: Ваше мнение: Negative Отрицательное мнение Neutral Нейтрально Positive Положительно <html><head/><body><p>Overall reputation score, accounting for yours and your friends'.</p><p>Negative is bad, positive is good. Zero is neutral. If the score is too low,</p><p>the identity is flagged as bad, and will be filtered out in forums, chat lobbies,</p><p>channels, etc.</p></body></html> <html><head/><body><p>Средняя репутация, основанная на вашем мнении и мнении ваших контактов.</p><p>Отрицательное значение — плохая репутация, положительное — хорошая, ноль — нейтральная. Если значение слишком низкое,</p><p>личность будет помечена как плохая и отфильтрована в форумах, чатах,</p><p>каналах и т.п.</p></body></html> Overall: Итого: [unverified] [неподтверждено] Unknown real name Настоящее имя неизвестно Anonymous Id Анонимный идентификатор Identity owned by you, linked to your Retroshare node Личность закреплена за вами и привязана к вашему узлу RetroShare Anonymous identity, owned by you Анонимная личность, закреплённая за вами Owned by a friend Retroshare node Владелец входит в ваше доверенное окружение Owned by 2-hops Retroshare node Владелец из ближнего окружения; 2 скачка Owned by unknown Retroshare node Закреплён за неизвестным узлом RetroShare Anonymous identity Анонимная личность +50 Known PGP +50 известных PGP +10 UnKnown PGP +10 неизвестных PGP +5 Anon Id +5 анонимных идентификаторов positive положительно negative отрицательно No votes from friends Нет мнений из окружения Negative (Banned by you) Отрицательный рейтинг (заблокировано мною) Positive (according to your friends) Положительный рейтинг (согласно мнению участников из окружения) Negative (according to your friends) Отрицательный рейтинг (согласно мнению участников из окружения) Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> Привет, <br>Есть предложение обменяться сертификатами друг с другом. Не возражаешь?<br> You have a friend invite Вы получили предложение на соединение с действующим узлом RetroShare Respond now: Ответить сейчас: Thanks, <br> Благодарю за поддержку, <br> IdDialog All Все участники Reputation Репутация Search Поиск Anonymous Id Анонимный идентификатор Create new Identity Создать новую личность Create new circle Создать новый круг Persons Действия над участниками Votes Рейтинг Person Участник Close Закрыть Ban-option: Блокировка: Auto-Ban all identities signed by the same node Автоматически блокировать все личности, созданные этим узлом Friend votes: Рейтинг согласно мнению участников из окружения: Positive votes Положительное мнение 0 0 Negative votes Отрицательное мнение Created on : <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">Your own opinion about an identity rules the visibility of that identity for yourself and your friend nodes. Your own opinion is shared among friends and used to compute a reputation score: If your opinion about an identity is neutral, the reputation score is the difference between friend's positive and negative opinions. If not, your own opinion gives the score.</span></p><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">The overall score is used in chat lobbies, forums and channels to decide on the actions to take for each specific identity. When the overall score is lower than -1, the identity is banned, which prevents all messages and forums/channels authored by this identity to be forwarded, both ways. Some forums also have special anti-spam flags that require a non negative reputation level, making them more sensitive to bad opinions. Banned identities gradually lose their activity and eventually disappear (after 5 days).</span></p><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">You can change the thresholds and the time of inactivity to delete identities in preferences -&gt; people. </span></p></body></html> Usage statistics Статистика использования Circles Круги Circle name Имя круга Membership Членство Public Circles Публичные круги Personal Circles Личные круги Edit identity Редактировать личность Delete identity Удалить личность Chat with this peer Чат с этим участником Launches a distant chat with this peer Запустить удалённый чат с этим участником Owner node ID : Идентификатор владельца узла: Identity name : Псевдоним: () () Identity ID Идентификатор личности Send message Отправить сообщение Identity info Информация о личности Identity ID : Идентификатор личности: Owner node name : Имя владельца узла: Create new... Создать новую личность... Type: Тип: Send Invite Пригласить <html><head/><body><p>Average opinion of neighbor nodes about this identity. Negative is bad,</p><p>positive is good. Zero is neutral.</p></body></html> <html><head/><body><p>Среднее мнение об этой личности с соседних узлов. Отрицательное — плохо</p><p>Положительное — хорошо. Ноль нейтрален. <p></body></html> Your opinion: Ваше мнение: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Your own opinion about an identity rules the visibility of that identity for yourself and your friend nodes. Your own opinion is shared among friends and used to compute a reputation score: If your opinion about an identity is neutral, the reputation score is the difference between friend's positive and negative opinions. If not, your own opinion gives the score.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The overall score is used in chat lobbies, forums and channels to decide on the actions to take for each specific identity. When the overall score is lower than -1, the identity is banned, which prevents all messages and forums/channels authored by this identity to be forwarded, both ways. Some forums also have special anti-spam flags that require a non negative reputation level, making them more sensitive to bad opinions. Banned identities gradually lose their activity and eventually disappear (after 5 days).</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can change the thresholds and the time of inactivity to delete identities in preferences -&gt; people. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ваше собственное мнение о личности определяет видимость этой личности для вас самих и ваших доверенных узлов. Ваше мнение передаётся доверенным узлам и используется для вычисления оценки репутации: если ваше мнение о личности нейтрально, оценка репутации — это разница между положительными и отрицательными мнениями ваших контактов, а если нет, то оценку определяет ваше мнение.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Общий балл используется в чатах, форумах и каналах, чтобы определить действия, которые необходимо предпринять в отношении каждой конкретной личности. Когда общий балл меньше -1, личность блокируется, что предотвращает пересылку всех ею созданных сообщений и форумов/каналов, в обоих направлениях. Некоторые форумы также имеют специальные флаги для защиты от нежелательной почты, которые требуют не отрицательного уровня репутации, что делает их более чувствительными к плохим мнениям. Заблокированные личности постепенно теряют свою активность и в конечном итоге исчезают (через 5 дней).</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Вы можете изменить пороговые значения и время бездействия для удаления личностей в "Настройках" → "Участники". </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Negative Отрицательное мнение Neutral Нейтральное мнение Positive Положительное мнение <html><head/><body><p>Overall reputation score, accounting for yours and your friends'.</p><p>Negative is bad, positive is good. Zero is neutral. If the score is too low,</p><p>the identity is flagged as bad, and will be filtered out in forums, chat lobbies,</p><p>channels, etc.</p></body></html> <html><head/><body><p>Интегральное значение репутации, основанное на вашем мнении и мнении ваших контактов.</p><p>Отрицательное значение — плохая репутация, положительное — хорошая, ноль — нейтральная. Если значение слишком низкое,</p><p>личность будет помечена как плохая и отфильтрована в форумах, чатах,</p><p>каналах и т.п.</p></body></html> Overall: Общая: Anonymous Анонимные участники ID Идентификатор Search ID Поиск идентификатора This identity is owned by you Эта личность закреплена за вами My own identities Личности, созданные мною My contacts Мои контакты Show Items Показать... Owned by myself Мои Linked to my node Личности, привязанные к моему узлу Other circles Другие круги Circles I belong to Круги со мной Circle ID: Идентификатор круга: Visibility: Видимость: Private (only visible to invited members) Частный (видим только членам) Only visible to full members of circle Видим только полноценным членам круга Public Публичный Your role: Ваша роль: Administrator (Can edit invite list, and request membership). Администратор (может редактировать лист приглашений и запросов членства). User (Can only request membership). Пользователь (может запросить членство). Distribution: Распространение: subscribed (Receive/forward membership requests from others and invite list). подписанный (получает/передаёт запросы членства от других). unsubscribed (Only receive invite list). Last seen: %1 days ago. unsubscribed (Only receive invite list). неподписанный (только получает приглашения). Your status: Ваш статус: Full member (you have access to data limited to this circle) Полноценный член (вы имеете доступ к данным доступным этому кругу) Not a member (do not have access to data limited to this circle) Не член (нет доступа к данным доступным кругу) Identity ID: Идентификатор личности: Status: Статус: Full member Полноценный член Invited by admin Приглашён администратором Subscription request pending Запрошена подписка unknown неизвестно Invited Приглашён Subscription pending Ожидание подписки Member Член Edit Circle Редактировать круг See details Смотреть подробности Request subscription Запросить подписку Accept circle invitation Принять приглашение в круг Quit this circle Покинуть круг Cancel subscribe request Отменить запрос подписки for identity для личности Revoke this member Выгнать члена Grant membership Разрешить членство This identity has a unsecure fingerprint (It's probably quite old). You should get rid of it now and use a new one. These identities will soon be not supported anymore. Данный идентификатор имеет небезопасный криптографический отпечаток (вероятно, он устарел). Вам следует избавиться от него и завести новый идентификатор. Поддержка таких идентификаторов вскоре прекратится. [Unknown node] [неизвестный узел] Unverified signature from node Неподтверждённая подпись от узла Unchecked signature Непроверенная подпись [unverified] [не подтверждено] Identity owned by you, linked to your Retroshare node Личность закреплена за вами и привязана к вашему узлу RetroShare Identity owned by you, linked to your Retroshare node but not yet validated Личность закреплена за вами и привязана к вашему узлу RetroShare, но ещё не проверена Anonymous identity, owned by you Анонимная личность, закреплённая за вами Anonymous identity Анонимная личность Boards GxsMail author GxsCircles Unknown (service= Message signature creation in group %1 of service %2 Group author for group %1 in service %2 Vote/comment Vote Message %1 in %2 service Message in chat room %1 Сообщение в чат-комнате %1 Received from GXS sync. Friend node identity received through discovery. Generic signature creation (e.g. chat room message, global router,...). Membership verification in circle "%1" (%2). Membership verification in circle (ID=%1). information информация This identity link was copied to your clipboard. Paste it in a mail, or a message to transmit the identity to someone. Ссылка личности была скопирована в буфер обмена. Вставьте её в электронную почту или в сообщение для передачи кому-либо. Copy identity to clipboard Скопировать личность в буфер обмена Send invite? Послать приглашение Do you really want send a invite with your Certificate? Отправить приглашение с Вашим сертификатом? Banned Заблокированные участники <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Identities</h1> <p>In this tab you can create/edit <b>pseudo-anonymous identities</b>, and <b>circles</b>.</p> <p><b>Identities</b> are used to securely identify your data: sign messages in chat lobbies, forum and channel posts, receive feedback using the Retroshare built-in email system, post comments after channel posts, chat using secured tunnels, etc.</p> <p>Identities can optionally be <b>signed</b> by your Retroshare node's certificate. Signed identities are easier to trust but are easily linked to your node's IP address.</p> <p><b>Anonymous identities</b> allow you to anonymously interact with other users. They cannot be spoofed, but noone can prove who really owns a given identity.</p> <p><b>Circles</b> are groups of identities (anonymous or signed), that are shared at a distance over the network. They can be used to restrict the visibility to forums, channels, etc. </p> <p>An <b>circle</b> can be restricted to another circle, thereby limiting its visibility to members of that circle or even self-restricted, meaning that it is only visible to invited members.</p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Личности</h1> <p>В этой вкладке вы имеете возможность создавать/редактировать <b>анонимные и псевдонимные личности</b>, а также <b>круги</b>.</p> <p><b>Личности</b> используются для безопасной публикации сообщений: от имени личностей вы посылаете сообщения в чаты, форумы и каналы, получаете отклики через встроенный в RetroShare почтовый сервис, публикуете комментарии в каналах, чатах. От имени личностей в определённых случаях прокладываются анонимные туннели и т. п.</p> <p>Личности не обязательно должны быть <b>подписаны</b> вашим личным сертификатом. Подписанные личности иногда полезны, если вы хотите подчеркнуть авторство того или иного сообщения. Однако по подписанным личностям зачастую можно отследить IP-адрес автора сообщения.</p> <p><b>Анонимные личности</b> позволяют вам анонимно, а значит – безопасно, взаимодействовать с другими участниками тёмной сети. Анонимные личности не могут быть подменены, но никто не может однозначно обозначить привязку анонимной личности к конкретному сертификату, а значит – и пользователю.</p> <p><b>Круги</b> – это совокупность личностей (анонимных или подписанных), информация о которых широко распространяется по тёмной сети. Круги используются для создания форумов и каналов, содержимое которых доступно только участникам конкретного круга </p> <p><b>Один круг</b> может быть ограничен другим кругом, как следствие, определяя видимость его участников определённому множеству участников, принадлежащему другому кругу. Есть возможность создавать самый приватный тип кругов, где информация о них доступна только членам самого круга, читайте – закрытого клуба.</p> <p><b>Локальный круг</b> есть совокупность доверенных узлов, представленных их PGP-идентификаторами, и широко используемых для ограничения доступности каналов и форумов. Такого рода круги не распространяются по сети и список его членов доступен только вам.</p> Unknown ID: Неизвестный идентификатор: positive положительно negative отрицательно No votes from friends Нет мнений из окружения Negative (Banned by you) Отрицательный рейтинг (заблокировано мною) Positive (according to your friends) Положительный рейтинг (согласно мнению участников из окружения) Negative (according to your friends) Отрицательный рейтинг (согласно мнению участников из окружения) <b>[No record in current session]</b> <b>[в текущей сессии записи отсутствуют]</b> Channels Каналы Forums Форумы Posted Публикации Chat Чаты Unknown Неизвестно [Unknown] [неизвестно] Admin signature in service %1 Сигнатура администратора в сервисе %1 Admin signature verification in service %1 Верификация сигнатуры администратора в сервисе %1 Creation of author signature in service %1 Создание сигнатуры администратора в сервисе %1 Message/vote/comment Сообщение / голос / комментарий %1 in %2 tab %1 во вкладке %2 Distant message signature validation. Проверка подлинности подписи удалённого сообщения Distant message signature creation. Создание сигнатуры удалённого сообщения Signature validation in distant tunnel system. Проверка подлинности подписи через систему удалённого туннелирования Signature in distant tunnel system. Подпись в системе удалённого туннелирования Update of identity data. обновление данных о личности. Generic signature validation. Базовая проверка подлинности сигнатуры Generic signature. Базовая сигнатура Generic encryption. Базовое шифрование. Generic decryption. Базовое дешифрование. Membership verification in circle %1. Проверка членства в круге %1 Add to Contacts Добавить в контакты Remove from Contacts Удалить из контактов Set positive opinion Позитивное мнение Set neutral opinion Нейтральное мнение Set negative opinion Негативное мнение Distant chat cannot work Удалённый чат не может работать Error code Код ошибки Too many identities <p>It is not recommended to send a message to more than 20 persons at once. Large scale diffusion of data (including friend invitations) are much more efficiently handled by forums. Click ok to proceed anyway.</p> Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> Приветствую, <br>предлагаю обменяться сертификатами RetroShare.<br> People Участники Your Avatar Click here to change your avatar Нажмите здесь, чтобы изменить свой аватар Linked to neighbor nodes Личности, привязанные к ближнему окружению Linked to distant nodes Личности, привязанные к удалённому узлу Linked to a friend Retroshare node Личности, привязанные к доверенному окружению Linked to a known Retroshare node Привязан к известному узлу Linked to unknown Retroshare node Привязан к неизвестному узлу Chat with this person Начать чат Chat with this person as... Инициировать чат с этим человеком от имени... Distant chat refused with this person. В удалённом чате с этим человеком отказано. Last used: Последний раз появлялся: +50 Known PGP +50 известных PGP +10 UnKnown PGP +10 неизвестных PGP +5 Anon Id +5 анонимных идентификаторов Do you really want to delete this identity? Вы действительно хотите удалить эту личность? Owned by Принадлежит... Node name: Имя узла: Node Id : Идентификатор узла: Really delete? Действительно удалить? IdEditDialog Nickname Псевдоним Key ID Идентификатор ключа PGP Name Имя PGP PGP Hash Хэш PGP PGP Id Идентификатор PGP Pseudonym Псевдоним Import image Image files (*.jpg *.png);;All files (*) Use the mouse to zoom and adjust the image for your avatar. New identity Новая личность To be generated Будет создан N/A Недоступен Edit identity Редактировать личность Update Обновить Profile password needed. Identity creation failed Cannot create an identity linked to your profile without your profile password. Identity creation success Your new identity was successfuly created, its ID is %1. Cannot create identity. Something went wrong. Cannot create identity. Something went wrong. Check your profile password. Identity update failed Cannot update identity. Something went wrong. Check your profile password. Error getting key! Ошибка при получении ключа! Error KeyID invalid Ошибка: недействительный идентификатор ключа Unknown GpgId Неизвестный идентификатор GPG Unknown real name Неизвестное имя Create New Identity Создать новую личность Type Тип Choose image... TextLabel Текстовая метка RM RM Add Добавить Create Создать Cancel Your Avatar Click here to change your avatar Нажмите здесь, чтобы изменить аватар Set Avatar Установить аватар Linked to your profile Привязан к моему профилю You can have one or more identities. They are used when you write in chat lobbies, forums and channel comments. They act as the destination for distant chat and the Retroshare distant mail system. Вы можете иметь один или несколько идентификаторов. Они используются, когда вы пишете в чате лобби, на форумах и канале комментариев. Они выступают в качестве получателя для удалённого чата и удалённой почтовой системы Retroshare. The nickname is too short. Please input at least %1 characters. Псевдоним является слишком коротким. Пожалуйста, введите по крайней мере %1 символов. The nickname is too long. Please reduce the length to %1 characters. Псевдоним является слишком длинным. Пожалуйста, уменьшите длину до %1 символов. IdentityWidget Name Имя KeyId Идентификатор ключа GXSId Идентификатор GXS Positive votes Положительное мнение 0 0 Negative votes Отрицательное мнение Add Добавить GXS name: GXS-псевдоним: PGP name: PGP-псевдоним: GXS id: Идентификатор GXS: PGP id: Идентификатор PGP: ImHistoryBrowser Message History История сообщений Copy Копировать Remove Удалить %1 's Message History Mark all Отметить всё Delete Удалить Clear history Удалить историю Quote Цитата Send Отправить ImageUtil Save image Сохранить изображение Cannot save the image, invalid filename Невозможно сохранить изображение, неверное имя файла Not an image Не является изображением JsonApiPage Form Форма JSON API Server Enable RetroShare JSON API Server Port: Порт: Listen Address: 127.0.0.1 127.0.0.1 Token: <html><head/><body><p>Tokens should spell as &quot;user:password&quot; where both user and password are alphanumeric strings.</p></body></html> Add Добавить Remove Authenticated Tokens Apply settings JSON API LocalSharedFilesDialog Open File Открыть файл Open Folder Открыть папку Checking... Проверка... Check files Проверить файлы Recommend in a message to... Рекомендовать в сообщении для... Share on channel... Поделиться на канале... Share on forum... Поделиться на форуме... Set command for opening this file Задать команду для открытия этого файла Collection Коллекция MainWindow Add Friend Добавить контакт Add a Friend Wizard Помощник добавления доверенных узлов Add Share Управление папками Options Параметры Messenger Доставка сообщений About О программе SMPlayer SMPlayer Quit Выход Quick Start Wizard Помощник быстрого старта RetroShare %1 a secure decentralized communication platform RetroShare %1 — безопасная децентрализованная коммуникационная платформа Unfinished Ещё не готово Low disk space warning Предупреждение о недостаточном месте на диске MB). RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory. Please make some free space and click Ok. МБ). RetroShare безопасно приостановит доступ диска к этой папке. Пожалуйста, освободите немного дискового пространства и нажмите "OK". Show/Hide Показать / Скрыть Status Статус Notify Уведомить Open Messenger Открыть мессенджер Open Messages Открыть почту Bandwidth Graph График пропускной способности Applications Программа Help Помощь Minimize Свернуть Maximize Развернуть &Quit В&ыход RetroShare RetroShare %1 new message %1 новое сообщение %1 new messages %1 новых сообщений Down: %1 (kB/s) Приём: %1 (кБ/с) Up: %1 (kB/s) Отдача: %1 (кБ/с) %1 friend connected %1 узел сети соединён %1 friends connected %1 узлов сети соединено Do you really want to exit RetroShare ? Вы действительно хотите выйти из RetroShare? Internal Error Внутренняя ошибка Hide Спрятать Show Показать Make sure this link has not been forged to drag you to a malicious website. Убедитесь, что эта ссылка не была подделана, чтобы перенаправить вас на вредоносный веб-сайт. Don't ask me again Не спрашивать меня снова Never ask me again This will be saved only for this session. This will be saved permanently. You'll need to clean RetroShare.conf to revert. It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead. Используется тип ссылки устаревшей версии RetroShare. Пожалуйста, используйте копирование. The file link is malformed. Неправильная ссылка на файл. ServicePermissions Разрешения Service permissions matrix Управление правами доступа Statistics Статистика функционирования Show web interface Показать веб-интерфейс The disk space in your Дисковое пространство в вашем directory is running low (current limit is не хватает места в данной папке (текущий лимит Really quit ? Хотите выйти? MessageComposer Compose Составить Contacts Контакты Paragraph Абзац Heading 1 Заголовок 1 Heading 2 Заголовок 2 Heading 3 Заголовок 3 Heading 4 Заголовок 4 Heading 5 Заголовок 5 Heading 6 Заголовок 6 Font size Размер шрифта Increase font size Увеличить размер шрифта Decrease font size Уменьшить размер шрифта Bold Полужирный Italic Курсив Alignment Выравнивание Add an Image Добавить изображение Sets text font to code style Установка шрифта для стиля кода Underline Подчёркнутый Subject: Тема: Tags: Метки: Tags Метки Address list: Список адресов Recommend this friend Рекомендовать этого доверенного участника Set Text color Задать цвет текста Set Text background color Задать цвет фона текста Recommended Files Рекомендованные файлы File Name Имя файла Size Размер Hash Хэш Send Отправить Send this message now Отправить сейчас данное сообщение Reply Ответ Toggle Contacts View Переключить вид контактов Save Сохранить Save this message Сохранить сообщение Attach Прикрепить Attach File Присоединить файл Quote Цитата Add Blockquote Добавить цитату Send To: Отправить: &Left По левому краю C&enter По центру &Right По правому краю &Justify По ширине All addresses (mixed) Все адреса (смешано) All people Все участники My contacts Мои контакты Hello,<br>I recommend a good friend of mine; you can trust them too when you trust me. <br> Здравствуйте, <br>я рекомендую вам один из моих лучших контактов. Вы можете доверять ему ровно настолько, насколько вы доверяете мне. Это хороший узел, поверьте.<br> You have a friend recommendation Вы получили рекомендацию на установление соединения с удалённым участником This friend is suggested by Этот контакт вам порекомендовал wants to be friends with you on RetroShare желает установить с вами соединение Hi %1,<br><br>%2 wants to be friends with you on RetroShare.<br><br>Respond now:<br>%3<br><br>Thanks,<br>The RetroShare Team Наилучшие пожелания %1,<br><br>%2 хочет установить с вами соединение.<br><br>Откликнитесь, пожалуйста:<br>%3<br><br>Это в интересах всей сети.<br>Команда разработчиков RetroShare Save Message Сохранить сообщение Message has not been Sent. Do you want to save message to draft box? Сообщение не отправлено. Хотите ли вы сохранить сообщение в черновиках? Paste RetroShare Link Вставить ссылку RetroShare Add to "To" Добавить к "кому" Add to "CC" Добавить к "копии" Add to "BCC" Добавить к "невидимой копии" Add as Recommend Добавить как рекомендацию Original Message Оригинал сообщения From От To Кому Cc Копия Sent Отправлено Subject Тема On %1, %2 wrote: %1 %2 написал(а): Re: Ответ: Fwd: Перенаправление: RetroShare RetroShare Do you want to send the message without a subject ? Отправить сообщение без темы? Please insert at least one recipient. Пожалуйста, укажите хотя бы одного получателя Bcc Невидимая копия Unknown Неизвестно &File Файл &New Новый &Open... Открыть... &Save Сохранить Save &As File Сохранить как &файл Save &As Draft Сохранить как черновик &Print... Печать... &Export PDF... &Экспортировать в PDF &Quit Выход &Edit Правка &Undo Отмена &Redo Повтор Cu&t Вырезать &Copy Копировать &Paste Вставить &View Просмотр &Contacts Sidebar Боковой &список контактов &Insert Вставка &Image Изображение &Horizontal Line Горизонтальная линия &Format Форм&атирование Details Подробности Open File... Открыть файл... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) HTML-файлы (*.htm *.html);;Все файлы (*) Save as... Сохранить как... Print Document Распечатать документ Export PDF Экспорт PDF Message has not been Sent. Do you want to save message ? Сообщение не отправлено. Хотите ли вы сохранить сообщение? Choose Image Выбрать изображение Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Поддерживаемые типы файлов (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Add Extra File Добавить файл Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> Привет, <br>Есть предложение обменяться сертификатами друг с другом. Не возражаете?<br> Invite message Message Size: %1 It remains %1 characters after HTML conversion. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. You have a friend invite Вы получили предложение на соединение с действующим узлом RetroShare Respond now: Ответить сейчас: Close Закрыть From: Из: Friend Nodes Доверенные узлы сети Bullet list (disc) Маркированный список (диск) Bullet list (circle) Маркированный список (круг) Bullet list (square) Маркированный список (квадрат) Ordered list (decimal) Отсортированный список (в десятичной системе) Ordered list (alpha lower) Отсортированный список (по алфавиту по возрастанию) Ordered list (alpha upper) Отсортированный список (по алфавиту по убыванию) Ordered list (roman lower) Отсортированный список (в римской системе по возрастанию) Ordered list (roman upper) Отсортированный список (в римской системе по убыванию) Thanks, <br> Спасибо, <br> Distant identity: Удалённая личность: [Missing] [Отсутствует] Please create an identity to sign distant messages, or remove the distant peers from the destination list. Пожалуйста, создайте личность для подписи отдалённых сообщений или удалите отдалённых участников из списка назначения. Node name & id: Имя и идентификатор узла: MessagePage Everyone Все Contacts Контакты Nobody Никто Accept encrypted distant messages from Принимать зашифрованное сообщение от Reading Чтение Set message to read on activate Отметить сообщение прочитанным при наведении Open messages in Открывать сообщения в Load Emoticons Tags Метки Tags can be used to categorize and prioritize your messages Теги могут быть использованы для классификации ваших сообщений и указания их важности Add Добавить Edit Изменить Delete Удалить Default По умолчанию A new tab Новая вкладка A new window Новое окно Edit Tag Изменить метку Distant messages: Дальние сообщения: Load embedded images Загрузить внедрённые изображения Mail Почта MessageToaster Sub: Тема: MessageUserNotify Message Сообщение You have %1 new mails You have %1 new mail %1 new mails %1 new mail MessageWidget Recommended Files Рекомендованные файлы Download all Recommended Files Скачать все рекомендованные файлы Subject: Тема: From: Из: To: В: Cc: Копия: Bcc: Невидимая копия: Tags: Метки: Reply Ответ <html><head/><body><p>Reply to All</p></body></html> Reply all Ответить всем <html><head/><body><p>Forward selected Message</p></body></html> Forward Вперёд Delete Удалить <html><head/><body><p>More actions</p></body></html> More Send Invite Послать приглашение Message Size: File Name Имя файла Size Размер Hash Хэш Print Печать Print Preview Предварительный просмотр Save as Buttons Text Beside Icon Текст рядом с кнопкой Buttons Icon only Confirm %1 as friend Установить соединение с %1 Add %1 as friend Добавить %1 в моё окружение View source No subject Без темы Download Скачать You got an invite to make friend! You may accept this request. You got an invite to make friend! You may accept this request and send your own Certificate back Document source %1 (%2) Send invite? Послать приглашение Do you really want send a invite with your Certificate? Отправить приглашение с вашим сертификатом? Download all Скачать всё Print Document Распечатать документ Save as... Сохранить как... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) HTML-файлы (*.htm *.html);;Все файлы (*) Load images always for this message Загружать изображения всегда для этого сообщения Hide the attachment pane Скрыть панель вложений Show the attachment pane Отобразить панель вложений MessageWindow New Message Новое сообщение Compose Составить Reply to selected message Ответить на сообщение Reply Ответ Reply all to selected message Ответить всем на данное сообщение Reply all Ответить всем Forward selected message Переслать выбранные сообщения Forward Вперёд Remove selected message Удалить выделенное сообщение Delete Удалить Print selected message Напечатать данное сообщение Print Печать Display Показать Tags Метки Print Preview Предварительный просмотр Buttons Icon Only Только кнопки Buttons Text Beside Icon Текст рядом с кнопкой Buttons with Text Кнопки с текстом Buttons Text Under Icon Текст под кнопками Set Text Under Icon Установить текст под кнопкой &File Файл Save &As File Сохранить как &файл &Print... Печать... Print Preview... Предварительный просмотр &Quit Выход MessagesDialog New Message Новое сообщение Compose Составить Reply to selected message Ответить на сообщение Reply Ответ Reply all to selected message Ответить всем на выделенное сообщение Reply all Ответить всем Forward selected message Переслать выбранные сообщения Foward Переслать Remove selected message Удалить выделенное сообщение Delete Удалить Print selected message Напечатать данное сообщение Print Печать Display Показать Tags Метки Inbox Входящие Outbox Исходящие Draft Черновики Sent Отправлено Trash Корзина Total Inbox: Все входящие: Folders Папки Quick View Быстрый просмотр Print... Печать... Print Preview Предварительный просмотр Buttons Icon Only Только кнопки Buttons Text Beside Icon Текст рядом с кнопкой Buttons with Text Кнопки с текстом Buttons Text Under Icon Текст под кнопками Set Text Under Icon Установить текст под кнопкой Save As... Сохранить как... Reply to Message Ответить на сообщение Reply to All Ответить всем Forward Message Переслать сообщение Subject Тема From От Date Дата Content Содержимое Click to sort by attachments Сортировка по вложенным файлам Click to sort by subject Сортировка по темам Click to sort by read Сортировка по прочитанным сообщениям Click to sort by from Сортировка по отправителю Click to sort by date Сортировка по дате Click to sort by tags Сортировка по меткам Click to sort by star Сортировка по звёздам Forward selected Message Переслать выбранное сообщение Search Subject Поиск темы Search From Поиск отправителя Search Date Поиск даты Search Content Поиск по содержанию Search Tags Поиск меток Attachments Вложения Search Attachments Поиск вложений <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Messages</h1> <p>Retroshare has its own internal email system. You can send/receive emails to/from connected friend nodes.</p> <p>It is also possible to send messages to other people's Identities using the global routing system. These messages are always encrypted and signed, and are relayed by intermediate nodes until they reach their final destination. </p> <p>Distant messages stay into your Outbox until an acknowledgement of receipt has been received.</p> <p>Generally, you may use messages to recommend files to your friends by pasting file links, or recommend friend nodes to other friend nodes, in order to strengthen your network, or send feedback to a channel's owner.</p> <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Сообщения</h1> <p>В RetroShare имеется собственный почтовый сервис. Вы можете отправлять/получать письма в пределах доверенного окружения.</p> <p>Благодаря глобальной системе маршрутизации данных, возможна рассылка писем другим участникам сети. Эти сообщения всегда подвергаются шифрованию и передаются адресату через промежуточные узлы сети. </p> <p>Для надёжной идентификации отправителя рекомендуется криптографически подписывать сообщения, используя the <img width="16" src=":/images/stock_signature_ok.png"/> кнопку в редакторе сообщений. Сообщения удалённым пользователям остаются в папке "Исходящие" до тех пор, пока не будет получено подтверждение в получении.</p> <p>Почтовый сервис RetroShare может быть использован для передачи ссылок на файлы или рекомендаций по включению в круг доверенных, что укрепит вашу сеть, а также для откликов на объявления в каналах.</p> Starred Отмечено звездой System Система Spam Attachment Open in a new window Открыть в новом окне Open in a new tab Открыть в новой вкладке Mark as read Отметить как прочитанное Mark as unread Отметить как непрочитанное Add Star Добавить звезду Mark as Junk Edit Правка Edit as new Редактировать как новое Remove Messages Удалить сообщения Remove Message Удалить сообщение Undelete Отменить удаление Show author in People Empty trash Очистить корзину No message available in your %1. No message using %1 tag available. No %1 message available. No starred message available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message. Drafts Черновики No Box selected. No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message. Нет оценённых сообщений. Оценка сообщений присваивает им специальный статус для последующего удобного поиска и ранжирования. Чтобы оценить сообщение щёлкните на звезду серого цвета рядом с ним. No system messages available. Системные сообщения отсутствуют. To Кому Click to sort by to Нажмите, чтобы отсортировать по получателю This message goes to a distant person. Это сообщение будет отправлено удалённому участнику. Total: Всего: Messages Почта Click to sort by signature Нажмите, чтобы отсортировать по подписи This message was signed and the signature checks Это сообщение было подписано и подпись проверена This message was signed but the signature doesn't check Это сообщение было подписано, но подпись не была проверена This message comes from a distant person. Это сообщение пришло от удалённых лиц. Mail Почта MessengerWindow RetroShare Messenger Мессенджер RetroShare Add a Friend Добавить контакт Share files for your friends Откройте вашим контактам доступ к файлам MimeTextEdit Paste as plain text Вставить как простой текст Spoiler Спойлер Select text to hide, then push this button Выберите текст который нужно скрыть, затем нажмите эту кнопку Paste RetroShare Link Вставить ссылку RetroShare Paste my certificate link Вставить ссылку на мой сертификат MsgItem Send Invite Послать приглашение Reply to Message Ответить на сообщение Reply Message Ответить на сообщение Delete Message Удалить сообщение Play Media Проиграть медиафайл Expand Развернуть Remove Item Удалить объект from от Reply to invite Ответить на приглашение This message invites you to make friend! You may accept this request. Message From Сообщение от Sent Msg Отправленное сообщение Draft Msg Черновик сообщения Pending Msg Ожидающее сообщение Hide Спрятать Send invite? Послать приглашение Do you really want send a invite with your Certificate? Отправить приглашение с вашим сертификатом? NATStatus <strong>NAT:</strong> <strong>NAT:</strong> Network Status Unknown Состояние сети неизвестно Offline Нет сети Nasty Firewall Непрозрачный межсетевой экран DHT Disabled and Firewalled DHT отключена или блокируется межсетевым экраном Network Restarting Перезапуск сети Behind Firewall За межсетевым экраном DHT Disabled DHT отключена RetroShare Server Сервер RetroShare Forwarded Port Перенаправленный порт NetworkDialog Filter: Фильтр: Search Network Поиск в сети Name Имя Clear Очистить Set Tabs Right Расположить вкладки справа Set Tabs North Расположить вкладки сверху Set Tabs South Расположить вкладки снизу Set Tabs Left Расположить вкладки слева Set Tabs Rounded Расположить вкладки вокруг Set Tabs Triangular Расположить вкладки в форме треугольника Add Friend Добавить контакт Copy My Key to Clipboard Копировать мой ключ в буфер обмена Export My Key Экспорт моего ключа Create New Profile Создать новый профиль Create a new Profile Создать новый профиль Peer ID Идентификатор участника Remove unused keys... Удалить неиспользуемые ключи... Remove this key Clean keyring Чистый массив ключей The selected keys below haven't been used in the last 3 months. Do you want to delete them permanently ? Notes: Your old keyring will be backed up. The removal may fail when running multiple Retroshare instances on the same machine. Выбранные ниже ключи не использовались в течение последних 3 месяцев. Хотите удалить их? Примечание: ваша старая связка ключей будет архивироваться. При удалении может произойти сбой, если на одном компьютере запущено несколько экземпляров RetroShare. Keyring info Информация о массиве ключей %1 keys have been deleted from your keyring. For security, your keyring was previously backed-up to file %1 ключей были удалены из вашего хранилища ключей. Для обеспечения безопасности ваше хранилище ключей было ранее сохранено в файл Unknown error Неизвестная ошибка Cannot delete secret keys Не удаётся удалить секретные ключи Cannot create backup file. Check for permissions in pgp directory, disk space, etc. Невозможно создать архивный файл. Проверьте права доступа к папке PGP, свободное место на диске и т.п. Data inconsistency in the keyring. This is most probably a bug. Please contact the developers. Несоответствие данных в хранилище ключей. Вероятнее всего, это ошибка. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками. Export/create a new node Экспортировать/создать новый узел Trusted keys only Только доверенные ключи Search name Поиск по имени Search peer ID Поиск идентификатора участника Profile details... Сведения о профиле... Key removal has failed. Your keyring remains intact. Reported error: Сбой удаления ключа. Ваше хранилище ключей не изменено. Сообщение о ошибке: NetworkPage Network Сеть NetworkView Redraw Перерисовать Friendship level: Количество скачков: Edge length: Длина ребра: Freeze Заморозить NewFriendList Offline Friends Show Offline Friends Status Статус Show status Groups Группы Show groups export friendlist Экспорт списка контактов export your friendlist including groups Экспорт списка контактов, включая информацию о группах import friendlist Импорт списка контактов import your friendlist including groups Импорт списка контактов, включая информацию о группах Search ID Search ID Поиск идентификатора Online friends on top Show Items Показать... Last contact IP IP Group Группа Friend Node UNKNOWN TYPE Edit Group Редактировать группу Remove Group Удалить группу Profile details Сведения об узле Deny connections Add to group добавить в группу Move to group Переместить в группу Create new group Создать новую группу Remove from group Remove from all groups Удалить из всех групп Chat Send message to this node Послать сообщение этому узлу Node details Сведения об узле Recommend this node to... Рекомендовать этого участника... Attempt to connect Соединиться Copy certificate link Скопировать ссылку сертификата Remove Friend Node Удалить этого участника Paste certificate link Вставить ссылку на сертификат Expand all Раскрыть всё Collapse all Свернуть всё Do you want to remove this node? Вы хотите удалить этот узел? Do you want to remove this Friend? Done! Готово! Your friendlist is stored at: Ваш список список контактов сохранён в: (keep in mind that the file is unencrypted!) (помните, что файл не зашифрован!) Your friendlist was imported from: Ваш список контактов импортирован из: Done - but errors happened! Выполнено, но с ошибками! at least one peer was not added как минимум один участник не добавлен at least one peer was not added to a group как минимум один участник не добавлен в группу Select file for importing your friendlist from Выберите файл, в котором хранится список ваших контактов XML File (*.xml);;All Files (*) XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) Select a file for exporting your friendlist to Выберите файл для экспорта списка ваших контактов Error Ошибка File is not writeable! Нет прав на запись файла! File is not readable! Нет прав на чтение файла! NewTag New Tag Новая метка Name: Имя: Choose color Выбор цвета OK OK Cancel Отмена NewsFeed Log entries Журнал Activity Stream Options Параметры Remove All Очистить всё This is a test. Это проверка. Newest on top Новые наверху Oldest on top Старые наверху <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Activity Feed</h1> <p>The Activity Feed displays the last events on your network, sorted by the time you received them. This gives you a summary of the activity of your friends. You can configure which events to show by pressing on <b>Options</b>. </p> <p>The various events shown are: <ul> <li>Connection attempts (useful to make friends with new people and control who's trying to reach you)</li> <li>Channel, Forum and Board posts</li> <li>Circle membership requests and invites</li> <li>New Channels, Forums and Boards you can subscribe to</li> <li>Channel and Board comments</li> <li>New Mail messages</li> <li>Private messages from your friends</li> </ul> </p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;News Feed</h1> <p>The Log Feed displays the last events on your network, sorted by the time you received them. This gives you a summary of the activity of your friends. You can configure which events to show by pressing on <b>Options</b>. </p> <p>The various events shown are: <ul> <li>Connection attempts (useful to make friends with new people and control who's trying to reach you)</li> <li>Channel and Forum posts</li> <li>New Channels and Forums you can subscribe to</li> <li>Private messages from your friends</li> </ul> </p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Новостная лента</h1> <p>Лента новостей отображает последние события вашей сети в порядке получения. Можно настроить какие виды событий отображать в журнале, нажав <b>Параметры</b>. </p> <p>События могут быть следующими: <ul> <li>попытка соединения (полезно для пополнения вашего окружения новыми доверенными участниками и отслеживания тех участников, которые пытаются к вам подключиться)</li> <li>появление сообщений в форумах и каналах</li> <li>появление новых форумов или каналов</li> <li>личные сообщения от ваших контактов</li> </ul> </p> Log Журнал Activity NewsFeedUserNotify You have %1 logged events You have %1 logged event %1 logged events %1 logged event NotifyPage News Feed Лента новостей Channels Каналы Forums Форумы Boards Blogs Блоги Security Безопасность Test Тест Chat Room Чат-комната Systray Icon Значок в системном трее Message Сообщение Connect attempt Попытка соединения Toasters Всплывающие окна Friend Connect Успешное соединение с удалённым узлом Ip security IP-безопасность Log Журнал Friend Connected Узел подключён Circles Круги Links Публикации Activity Mails Почта Chats Чаты Friend Requests New Message Новое сообщение Download completed Загрузка завершена Private Chat Приватный чат Group Chat Групповой чат Toaster position Chat rooms Чат-комнаты Chat Rooms Чаты Count occurrences of my current identity Подсчёт нахождений моей текущей личности Count occurrences of any of the following texts (separate by newlines): Подсчёт нахождений любых нижеследующих фрагментов текста (каждый с новой строки): Checked, if the identity and the text above occurrences must be in the same case to trigger count. Отметьте, если для подсчёта должны одновременно присутствовать и личность, и текст выше. Case sensitive Учитывать регистр Position Местоположение X Margin Отступ по горизонтали Y Margin Отступ по вертикали Systray message Сообщение в панели уведомлений Group chat Групповой чат Combined Объединить Blink Мерцать <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Notify</h1> <p>Retroshare will notify you about what happens in your network. Depending on your usage, you may want to enable or disable some of the notifications. This page is designed for that!</p> <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Notify</h1> ⇥⇥ <p>Retroshare будет уведомлять вас о том, что происходит в сети. ⇥⇥ В зависимости от ваших требований вы можете активировать или деактивировать ⇥⇥ некоторые уведомления. Данная страница предназначена для этого!</p> ⇥⇥ Top Left Верхний левый угол Top Right Верхний правый угол Bottom Left Левый нижний угол Bottom Right Правый нижний угол Notify Уведомления Disable All Toasters Отключить все всплывающие уведомления Disable All Toaster temporarily Временно отключить все всплывающие уведомления Feed Канал Systray Панель уведомлений Count all unread messages Подсчёт всех непрочитанных сообщений NotifyQt Passphrase required Требуется ключевая фраза You need to sign your node's certificate. Вам необходимо подписать сертификат этого участника You need to sign your forum/chatrooms identity. Вам необходимо подписать личность Wrong password ! Неверный пароль! Please enter your Retroshare passphrase Пожалуйста, введите ваш пароль для PGP-ключа Unregistered plugin/executable Незарегистрированный плагин/исполняемый файл. RetroShare has detected an unregistered plugin. This happens in two cases:<UL><LI>Your RetroShare executable has changed.</LI><LI>The plugin has changed</LI></UL>Click on Yes to authorize this plugin, or No to deny it. You can change your mind later in Options -> Plugins, then restart. RetroShare обнаружил незарегистрированное плагин. Это происходит в двух случаях:<UL><LI>Изменился ваш RetroShare исполняемый файл .</LI><LI>Изменился плагин</LI></UL>Нажмите Да, чтобы разрешить этот плагин или Нет, чтобы его запретить. Вы можете изменить своё решение позже в меню Настройки -> Плагины, затем перезапустите RetroShare. Please check your system clock. Пожалуйста, проверьте ваши системные часы. Examining shared files... Проверка файлов, открытых к доступу... Hashing file Хеширование файла Saving file index... Сохранение списка файлов... Test Тест This is a test. Это проверка. Unknown title Неизвестный заголовок Encrypted message Шифрованное сообщение For the chat lobbies to work properly, the time of your computer needs to be correct. Please check that this is the case (A possible time shift of several minutes was detected with your friends). Для надлежащей работы чата требуется, чтобы системное время компьютера было точным. Пожалуйста, проверьте его. (Смещение системного времени в несколько минут может нарушить общение с другими участниками сети.) OnlineToaster Friend Online Успешное соединение с узлом сети! OpModeStatus Normal Mode Обычный режим No Anon D/L Запрет транзита Gaming Mode Игровой режим Low Traffic Малый трафик Use this DropList to quickly change Retroshare's behaviour No Anon D/L: switches off file forwarding Gaming Mode: 25% standard traffic and TODO: reduced popups Low Traffic: 10% standard traffic and TODO: pauses all file-transfers Данный выпадающий список используется для корректировки поведения RetroShare. Запрет транзита: отключает перенаправление чужих данных. Игровой режим: объём трафика составляет 25% от обычного; всплывающие окна не выводятся. Малый трафик: объём трафика составляет 10% от обычного; загрузка и отдача всех файлов прекращается. <p>Warning: This Operating mode disables the tunneling service. This means you can use distant chat not anonymously download files and the mail service will be slower.</p><p>This state will be saved after restart, so do not forget that you changed it!</p> <p>Предупреждение: данный режим работы отключает службу туннелирования. Это означает, что вы сможете использовать удалённый чат не анонимно, загрузка файлов и почтовый сервис будут работать медленнее.</p><p>Это состояние будет сохранено после перезагрузки, поэтому не забывайте, что вы его изменили!</p> Turtle routing disabled! Маршрутизация Turtle отключена! PGPKeyDialog Dialog Диалоговое окно Profile info Сведения о профиле Name : Имя: Fingerprint : Отпечаток пальца: <html><head/><body><p>The PGP key fingerprint is a---supposedly unforgeable---characteristics of the PGP key. In order to make sure that you're dealing with the right key, compare the fingerprints.</p></body></html> <html><head/><body><p>Криптографический отпечаток на основе PGP-ключа, согласно общепринятому мнению, – это надёжная характеристика PGP-ключа. Для того, чтобы убедиться, что вы работаете с правильным ключом, возьмите в привычку проверять криптографические отпечатки.</p></body></html> Trust level: Уровень доверия: <html><head/><body><p>The trust level is an optional and local parameter that you can set in order to remember your option about a given PGP key. It is not used whatsoever to authorize connections. </p></body></html> <html><head/><body><p>Указание уровня доверия не является обязательным и служит лишь для того, чтобы через какое-то время вы смогли вспомнить о том, насколько вы доверяете тому или иному ключу. Отметим: уровень доверия есть характеристика локальная и она никоим образом не влияет на соединение узлами сети. </p></body></html> Unset Отключённое Unknown Неизвестно No trust Недоверенный Marginal Предельный Full Полностью Ultimate Окончательный This profile has signed your own profile key Этот ключ подписан вашим собственным PGP-ключом Key signatures : Ключ подписи: <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. The signatures below cryptographically attest that owners of the listed keys recognise the current PGP key as authentic.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Подписание публичного ключа участника сети – это способ обозначить своё доверие тому или иному участнику. Подписи, которые вы видите ниже, подтверждают, что ключи в списке заверены и признаются как подлинные.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Подписание ключа участника сети – это технический способ выразить своё доверие вашему контакту, равно как и другим контактам из вашего окружения. Механизм подписания ключей может оказаться полезным другим участникам сети, которые, добавляя чужой сертификат в своё окружение, имеют возможность посмотреть, кто подписал ключ в сертификате. Следует отметить, что подписание чужих ключей не является обязательным и не может быть впоследствии отменено. Поэтому подходите к вопросу подписания, взвесив все «за» и «против».</span></p></body></html> Sign this key Подписать этот ключ PGP key PGP-ключ These options apply to all nodes of the profile: Эти опции применяются для всех местоположений, привязанных к профилю: <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Механизм подписания ключей может оказаться полезным другим участникам сети, которые, добавляя чужой сертификат в своё окружение, имеют возможность посмотреть, кто подписал ключ в сертификате. Следует отметить, что подписание чужих ключей не является обязательным и не может быть впоследствии отменено. Поэтому подходите к вопросу подписания, взвесив все «за» и «против».</span></p></body></html> Keysigning: Sign PGP key Подписать PGP-ключ <html><head/><body><p>Click here if you want to refuse connections to nodes authenticated by this key.</p></body></html> <html><head/><body><p>Щёлкните здесь, если вы хотите отказать в соединении узлам, привязанным к этому публичному ключу.</p></body></html> Deny connections Отказать в соединении <html><head/><body><p>Click this if you want your node to accept connecting to Retroshare nodes authenticated by this PGP key. This is done automatically when exchanging your Retroshare certificate with someone. In order to make friends, it is better to exchange certificates than accept connections from a given key, since the certificate also contain useful connection information (IP, DNS, SSL ids, etc).</p></body></html> <html><head/><body><p>Щёлкните здесь, если вы желаете подключиться к узлу, связанному с этим PGP-ключом. Соединение будет создано автоматически сразу после того, как вы обменяетесь с кем-либо сертификатами. Если вы добавляете кого-о в своё окружение, лучше это делать путём взаимного обмена сертификатами, так как последние содержат вспомогательную информацию (IP, DNS, SSL-идентификатор и т. д.), знание которой позволяет клиентам осуществить быстрое соединение.</p></body></html> Accept connections Разрешить подключения Below is the node's profile key in PGP ASCII format. It identifies all nodes of the same profile. A "Retroshare certificate" that you can exchange in order to make friends, is in the the "details" of each separate node. Ниже находится ключ профиля узла в формате PGP ASCII. Он идентифицирует все узлы данного профиля. Сертификат Retroshare, которым вы можете обменяться для добавление в доверенное окружение, находится в разделе "Подробности" каждого отдельного узла. <html><head/><body><p>This button will toggle the inclusion of signatures in the ascii display of the PGP key. See the comments about signatures in the other tab. </p></body></html> <html><head/><body><p>Эта кнопка включает/отключает внесение сигнатур для PGP-ключа в формате ASCII. Посмотрите в другой вкладке комментарии на предмет сигнатур. </p></body></html> Include signatures Вставить подписи Options Параметры <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. This setting is applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">RetroShare периодически проверяет папки ваших контактов, доступные вам к просмотру, на предмет наличия там интересующего вас файла. Если файл находится, в целях скачивания с контактом устанавливается прямое соединение – не через систему анонимных туннелей. В этом случае узел-источник из вашего окружения достоверно знает, что файл качаете именно вы – пользователь с конкретным сертификатом.</p><p align="justify">Чтобы исключить такого рода небезопасное поведение вашего клиент-сервера, снимите здесь галочку. Отметим, что прямое соединение всё равно установится, если вы напрямую выберете в открытой к просмотру папке файл для скачивания. Включение/отключение возможности прямого соединения при файлообмене применяется ко всем местоположениям одного узла.</p></body></html> Use as direct source, when available Использовать как прямой источник, если возможно <html><head/><body><p>This option allows you to automatically download a file that is recommended in an message coming from this profile (e.g. when the message author is a signed identity that belongs to this profile). This can be used for instance to send files between your own nodes.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to automatically download a file that is recommended in an message coming from this node. This can be used for instance to send files between your own nodes. Applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Эта опция позволяет вам автоматически скачивать рекомендованный в сообщении файл, если само сообщение поступило от конкретного узла сети. Такой подход может оказаться весьма удобным, например, когда вы пересылаете файлы с одного узла, принадлежащего вам, на другой. Применяется ко всем местоположениям, привязанным к конкретному сертификату.</p></body></html> Auto-download recommended files from this node Автозагрузка файлов, рекомендованных этим узлом <html><head/><body><p>Peers that have this option cannot connect if their connection address is not in the whitelist. This protects you from traffic forwarding attacks. When used, rejected peers will be reported by &quot;security feed items&quot; in the News Feed section. From there, you can whitelist/blacklist their IP. Applies to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Участники тёмной сети, для которых активирована эта опция, не смогут установить с вами соединение, если их IP-адрес не внесён в белый список. Подобный подход защищает вас от атаки типа «перенаправление трафика». Когда опция включена, блокируемые участники будут получать сообщения через &quot;ленту сообщений&quot;. Здесь вы имеете возможность занести определённые IP-адреса в белый/чёрный список. Применяется ко всем местоположениям, привязанным к конкретному сертификату.</p></body></html> Require white list clearance Требуется разрешение белого списка Max upload speed (0=unlimited) Максимальная скорость отдачи (0 - неограниченно) Max download speed (0=unlimited) Максимальная скорость скачивания (0 - неограниченно) kB/s кБ/с RetroShare RetroShare Error : cannot get peer details. Ошибка: не могу получить совокупность деталей. The supplied key algorithm is not supported by RetroShare (Only RSA keys are supported at the moment) Предоставленный алгоритм ключа не поддерживается RetroShare (на данный момент поддерживаются только RSA-ключи) Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to Yes. Предупреждение: в настройках файлообмена вы разрешили прямую загрузку. Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to No. Предупреждение: в настройках файлообмена вы запретили прямую загрузку. The trust level is a way to express your own trust in this key. It is not used by the software nor shared, but can be useful to you in order to remember good/bad keys. Уровень доверия является способом выразить доверие в этом ключе. Он не используется сторонним программным обеспечением, но может быть полезным для вас, чтобы запомнить хорошие/плохие ключи. Your trust in this peer is ultimate Ваше доверие этому участнику является окончательным. Your trust in this peer is full. Ваше доверие этому участнику является полным. Your trust in this peer is marginal. Ваше доверие этому участнику является средним. Your trust in this peer is none. Ваше доверие этому участнику отсутствует. This key has signed your own PGP key Этот ключ подписан вашим собственным ключом PGP <p>This PGP key (ID= <p>Это PGP-ключ (идентификатор = You have chosen to accept connections from Retroshare nodes signed by this key. Вы выбрали разрешать соединения от узлов Retroshare, подписанные этим ключом. You are currently not allowing connections from Retroshare nodes signed by this key. В настоящее время вы не разрешаете соединения от узлов Retroshare, подписанные этим ключом. Profile password needed. Identity creation failed Cannot create an identity linked to your profile without your profile password. Signature Failure Ошибка в подписи Check the password! Maybe password is wrong Может быть, неправильный пароль You haven't set a trust level for this key. Вы не настроили уровень доверия для этого ключа. Retroshare profile Профиль RetroShare This is your own PGP key, and it is signed by : Это ваш собственный ключ PGP и он подписан: This key is signed by : Этот ключ подписан: PeerDefs Unknown Неизвестно PeerItem Chat Чат Start Chat Начать чат Expand Развернуть Remove Item Удалить объект Name: Имя: Peer ID: Идентификатор участника: Trust: Доверие: Location: Расположение: IP Address: IP-адрес: Connection Method: Метод соединения: Status: Статус: Time offset: Смещение времени: Write Message Написать сообщение Friend Узел сети Friend Connected Соединение установлено Connect Attempt Попытка соединения Connection refused by peer Friend of Friend Доверенный узел моего контакта Friend Time Offset Смещение времени у доверенного узла Peer Участник Unknown peer Unknown Unknown Peer Неизвестный участник Hide Спрятать Send Message Отправить сообщение PeerStatus Friends: 0/0 Узлов сети: 0/0 Online Friends/Total Friends Количество подключённых узлов / Всего узлов в моём окружении Friends Моё окружение PeopleDialog People Участники Drag your circles or people to each other. Объедините ваши круги или людей из окружения Internal Внутренний Chat with this person Начать чат Chat with this person as... Инициировать чат с этим человеком от имени... Send message to this person Послать сообщение Invite to Circle Send message Отправить сообщение Send invite Add to Contacts Добавить в контакты Person details Подробности о личности Distant chat cannot work Удалённый чат не может работать Distant chat refused with this person. В удалённом чате с этим человеком отказано. Error code Код ошибки PeoplePage People Участники Reputation Репутация <html><head/><body><p>Anyone in your contact list will automatically have a positive opinion if not set. This allows to automatically raise reputations of used nodes. </p></body></html> <html><head/><body><p>Если не указано иное, любому участнику из вашего окружения будет автоматически присвоена положительная репутация.</p></body></html> automatically give "Positive" opinion to my contacts давать положительный голос каждому из моего окружения use "positive" as the default opinion for contacts (instead of neutral) Automatically add identities owned by friend nodes to my contacts Difference in votes (+/-) to rate an ID negatively: Различие в голосах (+/–), чтобы установить отрицательный рейтинг <html><head/><body><p>When an identity receives more negative votes than positive votes, it switches from &quot;Neutral&quot; to &quot;Negative (according to your friends)&quot;. By default, a one-vote difference is enough, but you can make this harder to happen by selecting a higher number here.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если какая-либо личность получает больше отрицательных голосов, нежели положительных, то её рейтинг автоматически переключается с &quot;нейтрального&quot; на &quot;отрицательный&quot; (согласно мнению участников из окружения). По умолчанию, достаточно перевеса в один голос, чтобы получить общий отрицательный рейтинг. Однако у вас есть возможность увеличить эту разницу, чтобы клиент автоматически присваивал отрицательный рейтинг только самым злостным нарушителям порядка и не реагировал на спорные ситуации.</p></body></html> <html><head/><body><p>When an identity receives more positive votes than negative votes, it switches from &quot;Neutral&quot; to &quot;Positive (according to your friends)&quot;. By default, a one-vote difference is enough, but you can make this harder to happen by selecting a higher number here.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если какая-либо личность получает больше положительных голосов, нежели отрицательных, то её рейтинг автоматически переключается с "нейтрального" на "положительный" (согласно мнению участников из окружения). По умолчанию, достаточно перевеса в один голос, чтобы получить общий положительный рейтинг. Однако у вас есть возможность увеличить эту разницу, чтобы клиент автоматически присваивал положительный рейтинг только самым достойным участникам и не спешил реагировать на возможные манипуляции с голосами.</p></body></html> Difference in votes (+/-) to rate an ID positively: Различие в голосах (+/–), чтобы установить положительный рейтинг Delete banned identities after (0 means indefinitely): Удалять заблокированные личности через... (0 означает «никогда») Reset reputation of banned identities after (0 means never): Обнулять репутацию заблокированных личностей через... (0 означает «никогда») <html><head/><body><p>Banned identities are not stamped and therefore lose activity. They get deleted automatically after a finit period of time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Заблокированные личности клиент-сервером не обслуживаются и, как следствие, теряют свою активность. По истечении некоторого периода времени такие личности удаляются из локальной базы данных.</p></body></html> days дней <html><head/><body><p>In order to prevent deleted banned IDs to come back because they are used in e.g. forums or channels, banned identities are kept in a list for some time. After that, they are &quot;cleared&quot; from the banning list, and will be downloaded again as unbanned if used in forus, chat rooms, etc.</p></body></html> <html><head/><body><p>Для того, чтобы предотвратить активность заблокированных личностей в форумах или каналах, информация о них некоторое время должна храниться. После этого они &quot;удаляются&quot; из списка блокировки, скачиваются снова как незаблокированные и могут участвовать форумах, чатах и т.п.</p></body></html> PhotoCommentItem Form Форма PhotoDialog PhotoShare PhotoShare Photo Фото TextLabel Текстовая метка Comment Комментарий Summary Резюме Album / Photo Name Details Подробности 50 % 75 % 100 % 200 % Comments Комментарии Caption Надпись Where: Где: Photo Title: Название Фото: When Когда ... ... Add Comment Добавить комментарий Write a comment... Напишите комментарий... Album Альбом PhotoItem Form Форма TextLabel Текстовая метка <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Название Фотографии:</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Фотограф :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Автор :</span></p></body></html> PhotoShare Form Форма Create Album Создать альбом View Album Просмотреть альбом Edit Album Details Edit Album Photos Subscribe To Album Подписаться на альбом Slide Show Слайд-шоу My Albums Мои альбомы Subscribed Albums Подписанные альбомы Shared Albums Общие альбомы View Photo Просмотр фото PhotoShare PhotoShare Please select an album before requesting to edit it! Пожалуйста, выберите альбом, до запроса на его редактирование! Photo Albums PhotoSlideShow Album Name Название альбома Image Изображение Show/Hide Details Показать / Скрыть детали << << Stop Стоп >> >> Close Закрыть Start Старт Start Slide Show Начать слайдшоу Stop Slide Show Остановить слайдшоу PhotoView Photo View TextLabel Текстовая метка Posted by ago Copy RetroShare link Share Предоставить общий доступ information информация The Retrohare link was copied to your clipboard. PluginFrame Remove Удалить PluginItem TextLabel Текстовая метка Show more details about this plugin Показать подробности об этом плагине <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Больше</span></a></p></body></html> Enable this plugin (restart required) Включить этот плагин (требуется перезагрузка) Enable Включить Disable this plugin (restart required) Отключить этот плагин (требуется перезагрузка) Disable Отключить Launch configuration panel, if provided by the plugin Запустить панель настройки, если предоставлено плагином Configure Настроить About О программе File name: Имя файла: File hash: Хэш файла: Status: Статус: will be enabled after your restart RetroShare. будет включён после перезагрузки вашего RetroShare. PluginManager base folder %1 doesn't exist, default load failed основная папка %1 не существует, загрузка по умолчанию не удалась Error: instance '%1' can't create a widget Ошибка: экземпляр %1 не может создать виджет Error: failed to remove file %1 (uninstalling plugin '%2') Ошибка: не удалось удалить файл %1 (удаление плагина %2) Error (uninstall): no plugin with name '%1' found Ошибка (удаление): не найден плагин с именем %1 Error (installation): plugin file %1 doesn't exist Ошибка (установка): файл плагина %1 не существует Error: no plugin with name '%1' found Ошибка: плагин с именем '%1' не найден Error: can't copy %1 to %2 Ошибка: не удалось скопировать %1 в %2 PluginManagerWidget Install New Plugin... Установка нового плагина... Open Plugin to install Открыть плагин для установки Plugins (*.so *.dll) Плагины (*.so; *.dll) Widget for plugin %1 not found on plugins frame Виджет для плагина %1 не найден в структуре плагинов PluginsPage Authorize all plugins Разрешить все плагины Plugin look-up directories Папки поиска плагинов Plugin disabled. Click the enable button and restart Retroshare Плагин отключён. Нажмите кнопку "Включить" и перезапустите RetroShare [disabled] [отключено] No API number supplied. Please read plugin development manual. Нет номера API. Пожалуйста, прочитайте руководство по разработке плагинов. [loading problem] [проблема загрузки] No SVN number supplied. Please read plugin development manual. Нет номера SVN. Пожалуйста, прочитайте руководство по разработке плагинов. Loading error. Ошибка загрузки. Missing symbol. Wrong version? Пропущен символ. Неправильная версия? No plugin object Плагин отсутствует Plugins is loaded. Плагины загружены. Unknown status. Неизвестное состояние. Check this for developing plugins. They will not be checked for the hash. However, in normal times, checking the hash protects you from malicious behavior of crafted plugins. Плагины, находящиеся в стадии разработки, требуют проверки. Они не могут быть проверены по хэш-сумме, однако в обычной ситуации проверка хэш-суммы защищает вас от злонамеренных действий, осуществляемых подменёнными плагинами. <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1> <p>Plugins are loaded from the directories listed in the bottom list.</p> <p>For security reasons, accepted plugins load automatically until the main Retroshare executable or the plugin library changes. In such a case, the user needs to confirm them again. After the program is started, you can enable a plugin manually by clicking on the "Enable" button and then restart Retroshare.</p> <p>If you want to develop your own plugins, contact the developpers team they will be happy to help you out!</p> <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1><p>Плагины загружаются из каталогов, перечисленных в нижней части списка.</p><p>По соображениям безопасности, разрешённые плагины загружаются автоматически до главного исполняемого файла RetroShare или изменения библиотеки плагинов. В таком случае, пользователь должен подтвердить их снова. После запуска программы, вы можете включить плагин вручную, нажав на кнопку "Включить" и перезагрузить RetroShare.</p> <p>Если вы хотите разрабатывать свои собственные плагины, свяжитесь с командой Разработчиков, они будут рады помочь вам!</p> Plugins Плагины PopularityDefs Popularity Популярность PopupChatDialog Clear offline messages Очистить оффлайн-сообщения Hide Avatar Скрыть аватар Show Avatar Показать аватар PopupChatWindow Avatar Аватар Set your Avatar Picture Установить аватар Dock tab Закрепить вкладку Undock tab Открепить вкладку Set Chat Window Color Установить цвет окна чата Set window on top Разместить окно сверху Choose window color... Dock window PopupDistantChatDialog Remote status unknown. Удалённый статус неизвестен. Can't send message immediately, because there is no tunnel available. Невозможно отправить сообщение немедленно, так как туннель недоступен. Your partner closed the conversation. Closing this window will end the conversation. Unsent messages will be dropped. Close conversation? The person you are talking to has deleted the secured chat tunnel. Собеседник, с которым вы общались, удалил защищённый туннель чата. The chat partner deleted the secure tunnel, messages will be delivered as soon as possible Собеседник удалил защищённый туннель, сообщения будут доставлены как только появится возможность Closing this window will end the conversation, notify the peer and remove the encrypted tunnel. Закрытие этого окна приведёт к завершению разговора, уведомлению участника и удалению шифрованного туннеля. Kill the tunnel? Удалить тоннель? PostedCardView Posted by Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения New Новый Vote up Голосовать "за" 0 0 Vote down Голосовать "против" \/ \/ Comments Комментарии Share Предоставить общий доступ Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента Remove Item Удалить объект PictureLabel Comment Комментарий Comments Комментарии Loading Загрузка Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Show author in people tab <p><font color="#ff0000"><b>The author of this message (with ID %1) is banned.</b> <p><font color="#ff0000"><b>Автор этого сообщения (личность %1) заблокирован.</b> PostedCreatePostDialog Signed by: Подписан: Notes Примечания Create a new Post RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id first Пожалуйста, сначала создайте или выберите идентификатор подписавшего Message is too large.<br />actual size: %1 bytes, maximum size: %2 bytes. Load Picture File Загрузить файл изображения Post image Do you want to share and link the original image? You already added a link.<br />Do you want to replace it? Close this window? Do you really want to discard your post? Submit Post Отправить сообщение You are submitting a link. The key to a successful submission is interesting content and a descriptive title. Вы отправляете ссылку. Ключ к успешной презентации — это интересное содержание и информативное название. Submit Отправить Submit a new Post Отправить новое сообщение Please add a Title Пожалуйста, добавьте заголовок Create a Post Preview Предпросмотр Add Picture Post size is limited to 32 KB, pictures will be downscaled. Remove image Url Post as Отправить как Post Image Изображение You are submitting a post. The key to a successful submission is interesting content and a descriptive title. Title Название Link Ссылка PostedDialog Posted Links Опубликованное <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Posted</h1> <p>The posted service allows you to share internet links, that spread among Retroshare nodes like forums and channels</p> <p>Links can be commented by subscribed users. A promotion system also gives the opportunity to enlight important links.</p> <p>There is no restriction on which links are shared. Be careful when clicking on them.</p> <p>Posted links are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Ссылки</h1> <p>Сервис «Ссылки» даёт Вам возможность поделиться с окружением полезными ссылками, информация о которых будет распространяться по сети как форумы ⇥ каналы</p> ⇥ <p>Ссылки могут комментироваться подписчиками. Система продвижения сообщений даёт возможность ⇥ информировать о важных ссылках.</p> ⇥ <p>Ограничения на тип и характер публикуемых ссылок отсутствует; будьте осторожны при переходах по ним.</p> <р> Размещенные ссылки удаляются через %1 месяца. </p> Create Topic Создать тему My Topics Мои темы Subscribed Topics Подписка на темы Popular Topics Популярные темы Other Topics Другие темы Links Публикации <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Boards</h1> <p>The Boards service allows you to share images, blog posts & internet links, that spread among Retroshare nodes like forums and channels</p> <p>Posts can be commented by subscribed users. A promotion system also gives the opportunity to enlight important links.</p> <p>There is no restriction on which links are shared. Be careful when clicking on them.</p> <p>Boards are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> Boards Create Board My Boards Subscribed Boards Popular Boards Other Boards PostedGroupDialog Posted Topic Опубликованная тема Add Topic Admins Добавить администраторов темы Select Topic Admins Выбрать администраторов темы Create New Topic Создать новую тему Edit Topic Изменить тему Update Topic Обновить тему Create New Board Create Создать Board Edit Board Update Board Add Board Admins Select Board Admins PostedGroupItem Subscribe to Posted Подписаться на сообщения Subscribe Подписаться Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Expand Раскрыть Remove Item Удалить объект Board Description Posted Description Описание канала ссылок Loading Загрузка New Posted Новые сообщения Loading... New Board Hide Скрыть PostedItem 0 0 Site Сайт Comments Комментарии Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Show author in people tab Comment Комментарий Comments Комментарии <p><font color="#ff0000"><b>The author of this message (with ID %1) is banned.</b> <p><font color="#ff0000"><b>Автор этого сообщения (личность %1) заблокирован.</b> Click to view Picture Hide Vote up Голосовать "за" Vote down Голосовать "против" \/ \/ Set as read and remove item Установить как чтение и удаление элемента New Новый New Comment: Новый комментарий: Comment Value Значение комментария Name Имя Posted by Expand Toggle Message Read Status Изменить статус прочитанного сообщения Share Предоставить общий доступ Notes Примечания Remove Item Удалить объект TextLabel Текстовая метка Loading Загрузка By По PostedListWidget Form Форма Hot Горячий New Новый Top В начало списка Today Сегодня Yesterday Вчера This Week На этой неделе This Month В этом месяце This Year В этом году Submit a new Post Отправить новое сообщение Next Следующий RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id before Voting Пожалуйста, создайте или выберите идентификатор подписавшего до голосования Previous Предыдущий 1-10 1-10 PostedListWidgetWithModel Form Форма Details Подробности Board Details 0 0 Administrator: Администратор: unknown Distribution: Распространение: Last activity: Created TextLabel Текстовая метка Popularity: Contributions: Sync period: Posts Сообщения Create Post <html><head/><body><p><span style=" font-family:'-apple-system,BlinkMacSystemFont,Segoe UI,Helvetica,Arial,sans-serif,Apple Color Emoji,Segoe UI Emoji,Segoe UI Symbol'; font-size:14pt; color:#24292e; background-color:#ffffff;">Select sorting</span></p></body></html> New Новый Top Hot Горячий Search Classic view Previous Предыдущий 1-10 1-10 Next Следующий <html><head/><body><p>Default identity used when voting</p></body></html> No files in this post, or no post selected No posts available in this board Click to switch to card view Click to switch to compact view Empty Пусто Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Show author in People tab Edit information информация The Retrohare link was copied to your clipboard. Link creation error Link could not be created: [No name] Subscribed Subscribe Подписаться Never Никогда 5 days 5 дней 2 weeks 2 недели 1 month 1 месяц 3 months 6 months 1 year 1 год indefinitly Unknown Public Restricted to members of circle " Restricted to members of circle Your eyes only Только для вас You and your friend nodes Вы и ваше окружение No Channel Selected Не выбраны каналы PostedPage Tabs Вкладки Open each topic in a new tab Открывать каждое сообщение в новой вкладке Links Публикации Open each board in a new tab Boards PostedUserNotify Posted Сообщения Board Post You have %1 new board posts You have %1 new board post %1 new board post PrintPreview RetroShare Message - Print Preview Сообщение RetroShare: предпросмотр печати Print Печать &Print... &Печать... Page Setup... Настройки страницы... Zoom In Увеличить Zoom Out Уменьшить &Close &Закрыть ProfileManager Profile Manager Управление профилями <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Select a Retroshare node key from the list below to be used on another computer, and press &quot;Export selected key.&quot;</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To create a new location on a different computer, select the identity manager in the login window. From there you can import the key file and create a new location for that key. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Creating a new node with the same key allows your friend nodes to accept you automatically.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Выберите ключ узла Retroshare из приведённого ниже списка, который будет использоваться на другом компьютере, и нажмите "Экспортировать выбранный ключ".</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Чтобы создать новое местоположение на другом компьютере, выберите "Новый профиль/узел" в окне входа в систему. Оттуда вы сможете импортировать файл ключа и создать для него новое местоположение. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Создание нового узла с тем же ключом позволяет доверенным узлам принимать вас автоматически.</p></body></html> Name Имя Email Эл. почта GID GID Export Identity Экспорт личности RetroShare Identity files (*.asc) Файлы личностей RetroShare (*.asc) Identity saved Личность сохранена Your identity was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ваша личность успешно сохранена Она зашифрована Вы можете теперь скопировать её на другой компьютер и нажать кнопку "Импорт" для загрузки Identity not saved Личность не сохранена Your identity was not saved. An error occurred. Ваша личность не сохранена. Произошла ошибка. Import Identity Импортировать личность Identity not loaded Личность не загружена Your identity was not loaded properly: Ваша личность неправильно загружена: New identity imported Новая личность импортирована Your identity was imported successfully: Ваша личность было импортирована успешно: Select Trusted Friend Выбрать доверенный узел Certificates (*.pqi *.pem) Сертификаты (*.pqi *.pem) Full keys available in your keyring: Ключи, доступные в вашем массиве: Export selected key Экспортировать выбранный ключ You can use it now to create a new node. Теперь вы можете создать новый узел. ProfileWidget Edit status message Изменить ваш статус Copy Certificate Скопировать сертификат Profile Manager Управление профилями Public Information Публичная информация Name: Имя: Location: Расположение: Peer ID: Идентификатор участника: Number of Friends: Количество узлов в окружении Version: Версия: Online since: Подключён с: Other Information Прочее My Address Мой адрес Local Address: Локальный адрес: External Address: Внешний адрес: Dynamic DNS: Динамический DNS: Addresses list: Список адресов: RetroShare RetroShare Sorry, create certificate failed Извините, попытка создания сертификата не удалась Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ваш сертификат скопирован в буфер обмена. Вставьте его в письмо и отправьте вашему контакту по электронной почте или воспользуйтесь иным способом. PulseAddDialog Post From: Сообщение от: Account 1 Учётная запись 1 Account 2 Учётная запись 2 Account 3 Учётная запись 3 Add to Pulse Добавить в Pulse filter фильтр URL Adder Ссылка добавлена Display As Показать как URL URL GroupLabel IDLabel From: Из: Head Head Shot Response Sentiment: No Sentiment Positive Neutral Negative Отрицательное мнение Whats happening? Drag and Drop Image Clear Display As Post Cancel Отмена Post Pulse to Wire Сообщение-импульс для Телеграфа Post Reply to Pulse Pulse your reply Republish Pulse Like Pulse Hide Pictures Add Pictures PulseItem From От Date Дата ... ... PulseMessage Form Форма Click to view picture Image Изображение PulseReply icn retweeted REPLY 1 1 REPUBLISH LIKE SHOW FOLLOW for response statistics <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sidler</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#555753;">@sidler_here</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">· Apr 13 ·</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Head</p><p>Shot</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#555753;">Replying to @sidler</span></p></body></html> PulseTopLevel retweeted open Parent Pulse SHOW PARENT follow Parent Group ... ... <html><head/><body><p><span style=" color:#555753;">@sidler_here</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sidler</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Head</p><p>Shot</p></body></html> open Group SHOW GROUP <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">3:58 AM · Apr 13, 2020 ·</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">1.2K</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Replies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Republishes</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">21.3K</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Likes</span></p></body></html> REPLY 1 1 REPUBLISH LIKE SHOW FOLLOW PulseViewGroup headshot <html><head/><body><p><span style=" color:#555753;">@sidler_here</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sidler</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">3:58 AM · Apr 13, 2020 ·</span></p></body></html> Location Tag Line <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">1.2K</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Pulses</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Replies</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Republishes</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">21.3K</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#2e3436;">Likes</span></p></body></html> FOLLOW QObject Confirmation Подтверждение Do you want this link to be handled by your system? Вы хотите, чтобы эта ссылка была обработана вашей системой? Click to add this RetroShare cert to your PGP keyring and open the Make Friend Wizard. Нажмите, чтобы добавить этот сертификат RetroShare в ваш набор ключей PGP и откройте мастер добавления узлов. Warning: Retroshare is about to ask your system to open this file. Внимание: RetroShare собирается запросить открытие этого файла системой. Before you do so, please make sure that this file does not contain malicious executable code. Перед тем как это делать, убедитесь в том, что файл не содержит вредоносного кода. Identity added to People Личность добавлена к участникам The identity was added to people. You can now chat with it, send messages to it, etc. Личность была добавлена к участникам. Теперь вы можете общаться с ними, посылать сообщения и так далее. Identity cannot be added to People Личность не может быть добавлена к участникам The identity was not added to people. Some error occured. The link is probably corrupted. Личность не была добавлена к участникам, произошла ошибка. Возможно, ссылка повреждена. %1 of %2 RetroShare link processed. %1 из %2 ссылок RetroShare обработана. %1 of %2 RetroShare links processed. %1 из %2 ссылок RetroShare обработаны. File added Файл добавлен Files added Файлы добавлены File exist Файл уже имеется Files exist Файлы уже имеются Friend added Новый узел добавлен в окружение Friends added Узлы добавлены в окружение Friend exist Этот узел уже присутствует в вашем окружении Friends exist Эти узлы уже присутствуют в вашем окружении Friend not added Узел не добавлен Friends not added Узлы не добавлены Friend not found Сетевой узел не найден Friends not found Сетевые узлы не найдены Forum not found Форум не найден Forums not found Форумы не найдены Forum message not found Сообщение в форуме не найдено Forum messages not found Сообщения в форуме не найдены Channel not found Канал не найден Channels not found Каналы не найдены Channel message not found Сообщение в канале не найдено Channel messages not found Сообщения в канале не найдены Posted not found Не найдено Posted message not found Сообщение не найдено Posted messages not found Сообщения не найдены Recipient not accepted Получатель не принимает Click to browse/download this file collection Нажмите, чтобы просмотреть/загрузить этот файл коллекции %1 (%2) %1 (%2) Identity link (name=%1, ID=%2) Ссылка личности (имя=%1, идентификатор=%2) %1 (%2 files, %3) %1 (%2 файлов, %3) Recipients not accepted Получатели не принимают Unkown recipient Неизвестный получатель Unkown recipients Неизвестные получатели Chat room not found Чат-комната не найдена Malformed links Некорректные ссылки Invalid links Нерабочие ссылки Warning: forbidden characters found in filenames. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Предупреждение: в именах файлов найдены запрещённые символы. Символы <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> будут заменены на '_'. Result Результат Unable to make path Невозможно задать путь Unable to make path: Невозможно задать путь: Failed to process collection file Не удалось обработать файл коллекции Deny friend Удалить узел из окружения Make friend Добавить узел в окружение Peer details Сведения об участнике File Request canceled Запрос на файл отменён This version of RetroShare is using OpenPGP-SDK. As a side effect, it's not using the system shared PGP keyring, but has it's own keyring shared by all RetroShare instances. <br><br>You do not appear to have such a keyring, although PGP keys are mentioned by existing RetroShare accounts, probably because you just changed to this new version of the software. Эта версия RetroShare использует OpenPGP-SDK. В качестве побочного эффекта, она не использует системное публичное PGP хранилище, но имеет своё собственное хранилище, которое используется всеми экземплярами RetroShare. <br><br>Похоже, что вы не имеете такое хранилище, хотя ключи PGP упоминаются учётными записями RetroShare, вероятно, потому, что вы только что обновились до этой новой версии программного обеспечения. Choose between:<br><ul><li><b>Ok</b> to copy the existing keyring from gnupg (safest bet), or </li><li><b>Close without saving</b> to start fresh with an empty keyring (you will be asked to create a new PGP key to work with RetroShare, or import a previously saved pgp keypair). </li><li><b>Cancel</b> to quit and forge a keyring by yourself (needs some PGP skills)</li></ul> Выборите между:<br><ul><li><b>Ok</b> чтобы скопировать существующую связку ключей от GnuPG (безопасно), или</li><li><b>Закрыть без сохранения</b> чтобы начать всё заново с пустым хранилищем ключей (вам будет предложено создать новый ключ PGP для работы с RetroShare или импортировать ранее сохранённый PGP-ключ). </li><li><b>Отмена</b>чтобы выйти и создать связку ключей самостоятельно (требуются некоторые навыки PGP)</li></ul> RetroShare RetroShare Initialization failed. Wrong or missing installation of PGP. Ошибка инициализации. Неправильная или отсутствующая установка PGP. An unexpected error occurred. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста сообщите о ' RsInit::InitRetroShare неожиданное возвращение код %1 '. An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, сообщите 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Cannot start Tor Manager! Не удаётся запустить менеджер Tor! Tor cannot be started on your system: Tor не может быть запущен на вашей системе: Cannot start Tor Не удаётся запустить Tor Sorry but Tor cannot be started on your system! The error reported is:" Извините, но Tor не может быть запущен на вашей системе! Сообщение об ошибке: " Cannot start a hidden tor service! Не удаётся запустить скрытую службу Tor! It was not possible to start a hidden service. Не удалось запустить скрытую службу. Multiple instances Множественные копии Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first Lock file: Другой экземпляр программы RetroShare, использующей тот же профиль, работает в данный момент. Пожалуйста, закройте работающую программу. Блокирующий файл: An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock Lock file: Непредвиденная ошибка произошла при попытке Retroshare получить блокировку одного экземпляра Файл блокировки: Distant peer has closed the chat Удалённый участник закрыл чат Tunnel is pending (some undelivered messages) End-to-end encrypted conversation established Tunnel is pending... Messages will be delivered as soon as possible Туннель находится в ожидании... Сообщения будут доставлены как можно скорее Secured tunnel is working. Messages are delivered immediately! Защищённый туннель функционирует. Сообщения доставляются немедленно! The collection file %1 could not be opened. Reported error is: %2 Файл коллекции %1 не может быть открыт. Отчёт об ошибке: %2 Click to send a private message to %1 (%2). Нажмите, чтобы отправить личное сообщение для %1 (%2). %1 (%2, Extra - Source included) %1 (%2, дополнительно - источник включён) Click this link to send a private message to %1 (%2) Нажмите эту ссылку, чтобы отправить личное сообщение для %1 (%2) RetroShare Certificate (%1, @%2) RetroShare Certificate (%1, @%2) secs сек. TR up Отдача TR TR dn Приём TR Data up Исходящий трафик Data dn Входящий трафик Data forward Транзитный трафик You appear to have nodes associated to DSA keys: Похоже, у вас имеются узлы, привязанные к DSA-ключам: DSA keys are not yet supported by this version of RetroShare. All these nodes will be unusable. We're very sorry for that. К сожалению, на данный момент DSA-ключи не поддерживаются криптоплатформой RetroShare. Все эти узлы не будут задействованы. enabled включено disabled отключено Move IP %1 to whitelist Перенести IP %1 в белый список Whitelist entire range %1 весь диапазон белого списка %1 whitelist entire range %1 весь диапазон белого списка %1 %1 seconds ago %1 секунд назад %1 minute ago %1 минуту назад %1 minutes ago %1 минут назад %1 hour ago %1 час назад %1 hours ago %1 часов назад %1 day ago %1 день назад %1 days ago %1 дней назад Subject: Тема: Participants: Участники: Auto Subscribe: Автоматически подписаться: Id: Идентификатор: Security: no anonymous IDs Безопасность: анонимные участники запрещены Join chat room Присоединиться к чат-комнате This cert is malformed. Error code: Этот сертификат имеет неверный формат. Код ошибки: The following has not been added to your download list, because you already have it: Указанное ниже не добавлено в ваш список закачек, так как эти файлы у вас уже имеются: Error Ошибка unable to parse XML file! не получается обработать файл XML! Indefinitely Неограниченно 5 days 5 дней 2 weeks 2 недели 1 month 1 месяц 2 month 2 месяца 6 month 6 месяцев 1 year 1 год days дней Processing Выполнение Choosing group Выбор группы Creating receipt Создание уведомления о получении Signing receipt Подписание уведомления о получении Serializing Сериализация Creating payload Создание полезных данных Encrypting payload Шифрование полезных данных Publishing Публикация Waiting for receipt Ожидание уведомления о получении Receipt received Уведомление о получении получено Receipt signature failed Неправильная подпись уведомления о получении Encryption failed Ошибка шифрования Discovery Обнаружение Chat Messages Почта Turtle Heartbeat File transfer Global router File database Service info Bandwidth control Mail Почта Distant mail Service control Distant chat GXS Tunnel Ban list Status Статус NXS Identities Личности GXS Photo GXS Wiki GXS TheWire Forums Форумы Boards Channels Каналы Circles Круги Reputation Репутация Recogn GXS Transport JSon API Unknown Неизвестно Group admin signature creation Group admin signature validation Group author signature creation Group author signature validation Message author signature creation Message author signature validation Routine group author signature check. Routine message author signature check Chat room signature validation Global router message validation Global router message creation DH Key exchange validation for GXS tunnel DH Key exchange creation for GXS tunnel New identity from GXS sync New friend identity from discovery New identity requested from friend node Generic signature validation Generic signature creation Generic data decryption Generic data encryption Circle membership checking Click to pause the hashing process Нажмите, чтобы приостановить процесс хеширования [Hashing is paused] [Хэширование приостановлено] Click to resume the hashing process Нажмите, чтобы возобновить процесс хеширования <p>This certificate contains: <p>Этот сертификат содержит: Idle Бездействие Virtual peers available Passive Active Загрузка Requesting peers Never Никогда Tunnel OK Tunnel active Client Server QuickStartWizard Quick Start Wizard Помощник быстрого старта <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Добро пожаловать в RetroShare!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Этот помощник посодействует вам в настройке RetroShare за несколько простых шагов.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Если вы опытный пользователь, у вас имеется возможность настроить RetroShare, воспользовавшись панелью инструментов программы. Для закрытия помощника вы в любой момент можете нажать на кнопку "Выйти".</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Данный помощник посодействует в следующем:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Даст RetroShare необходимую информацию о вашем подключении к интернету.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Поможет открыть доступ к файлам и папкам.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Начать использование RetroShare.</span></p></body></html> Next > Далее > Exit Выйти For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet. Для повышения производительности RetroShare необходимо получить информацию о вашем подключении к интернету. Choose your download speed limit: Укажите предел скорости скачивания: KB/s кБ/с Choose your upload speed limit: Укажите предел скорости отдачи: Connection : Соединение: Automatic (UPnP) Автоматически (UPnP) Firewalled За межсетевым экраном Manually forwarded port Вручную перенаправленный порт Discovery : Обнаружение: Public: DHT & Discovery Публичный режим: DHT и обнаружение Private: Discovery Only Приватный режим: только обнаружение Inverted: DHT Only Обращённый режим: только DHT Dark Net: None Darknet-режим: отключено всё < Back < Назад <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, initially all file in that folder are shared.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable by friends</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymously shared</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Здесь представлены папки, к которым открыт доступ. Вы можете добавлять папки в список или удалять их оттуда, воспользовавшись кнопкой слева. При добавлении папки ко всему её содержимому будет открыт общий доступ.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Вы можете раздельно устанавливать флаги доступа для каждой папки:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Доступно доверенным узлам</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: содержимое папки и его структура доступны только ближайшему окружению.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Анонимный доступ</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: содержимое папки может быть скачано через систему анонимных туннелей.</span></p></body></html> Directory Папка Network Wide Обширная сеть Browseable Просматривать содержимое Add Добавить Remove Удалить Automatically share incoming directory (Recommended) Автоматически делать доступной входящую папку (рекомендуется) RetroShare Page Display Style Стиль отображения страницы RetroShare Where do you want to have the buttons for the page? Где вы хотите расположить кнопки для страницы? ToolBar View Вид панели инструментов List View Вид списка <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Наслаждайтесь работой с RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Just one more step! You're almost done configuring RetroShare to work with your computer.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">These settings configure how and when RetroShare starts .</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Ещё один шаг! Вы почти завершили конфигурирование RetroShare на вашем компьютере.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Эти настройки укажут RetroShare как и когда она будет загружаться.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> Do not show a message when Closing RetroShare Не показывать сообщения при закрытии RetroShare Start Minimized Загружать приложение свёрнутым Start RetroShare when my System Starts. Загружать RetroShare при запуске операционной системы. Start minimized on system start Запускать свёрнутым при запуске системы Finish Готово Select A Folder To Share Выбрать папку для доступа Shared Directory Added! Разделяемая папка добавлена! Warning! Внимание! Browsable Для просмотра Universal Универсальный If checked, the share is anonymously shared to anybody. Если флажок установлен, ни у кого нет анонимного доступа. If checked, the share is browsable by your friends. Если флажок установлен, вашим контактам разрешён просмотр содержимого папки. Please decide whether this directory is * Network Wide: anonymously shared over the network (including your friends) * Browsable: browsable by your friends * Universal: both Пожалуйста, укажите доступность папки пользователям сети: * содержимое доступно через поиск: ⇥доступна анонимно всей сети (включая ваше доверенное окружение) * доступен обзор содержимого: ⇥ваше доверенное окружение может просматривать и скачивать содержимое папки * широкий доступ: ⇥⇥комбинированный режим Do you really want to stop sharing this directory ? Вы действительно хотите отменить общий доступ к этому каталогу? RSGraphWidget %1 KB %1 КБ %1 MB %1 МБ %1 GB %1 ГБ RSImageBlockWidget Form Форма The loading of embedded images is blocked. Блокируется загрузка внедрённых изображений. Load images Загрузить изображения RSPermissionMatrixWidget Allowed by default Разрешено по умолчанию Denied by default Запрещено по умолчанию Enabled for this peer Включено для этого участника Disabled for this peer Отключено для этого участника Enabled by remote peer Разрешено удалённым узлом Disabled by remote peer Запрещено удалённым узлом Globally switched Off Выключен глобально Location info exchange between friends. Helps to find actual address in case of dynamic IPs<br>Without it you will have to rely on DHT only for getting fresh addresses Used by direct F2F chat, distant chat and chat lobbies Mailing service. Also required for direct f2f chat Anonymous routing. Used by file transfers and file search,<br> distant chat, distant mail and distant channels/etc sync Checks if peers alive File transfer. If you kill it - you won't be able to dl files from friend shares. Anonymous access unnaffected Used by distant mail for immediate delivery using anonymous tunnels (turtle router) Exchange shared directories info, aka browsable(visible) files Allows your node to tell to your friends which service are ON on your side, and vice-versa Speed management Used by distant chat, distant mail, and distant channels sync for transfer data using anonymous tunnels IP filter lists exchange Share user status like online, away, busy with friends Identity data exchange. Required by all identities-related functions like chats, forums, mail, etc RS_SERVICE_GXS_TYPE_PHOTO RS_SERVICE_GXS_TYPE_WIKI Transfer Forums Transfer Posted Transfer Channels Transfer Circles Votes exchange - bans/upvotes for Identities Used by distant mail for deferred delivery - stored at friends when target offline Measures the Round Trip Time between you and your friends unknown Service name: Имя службы: Peer name: Имя участника: Peer Id: Идентификатор участника: RSTextBrowser View &Source Document source RSTreeWidget Tree View Options Настройка древовидного представления Show Header Sort by column … Sort Descending Order Сортировать по убыванию Sort Ascending Order Сортировать по возрастанию [no title] Show column … Show column... Показать столбец... [no title] [без заголовка] RatesStatus Down Скачивание Up Отдача <strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) <strong>Скачивание:</strong> 0.00 (кБ/с) | <strong>Отдача:</strong> 0.00 (кБ/с) RemoteSharedFilesDialog Download... Загрузка... Download Скачать Recommend in a message to... Рекомендовать в сообщении для... Collection Коллекция RetroshareDirModel [All friend nodes] [всё окружение] Only Только NEW НОВЫЙ This node hasn't sent any directory information yet. В настоящий момент времени этот узел не предоставил никакой информации о разделяемых папках RichTextEdit Paragraph formatting Font size Размер шрифта Text foreground color . Text background color Undo (CTRL+Z) Undo Redo Cut (CTRL+X) Cut Copy (CTRL+C) Copy Копировать Paste (CTRL+V) Paste Link (CTRL+L) Link Ссылка Bold Полужирный Italic (CTRL+I) Italic Курсив Underline (CTRL+U) Underline Подчёркнутый Bullet list (CTRL+-) Bullet list Ordered list (CTRL+=) Ordered list Decrease indentation (CTRL+,) Increase indentation (CTRL+.) Attach a Picture Прикрепить картинку Text TextLabel Текстовая метка Standard Heading 1 Заголовок 1 Heading 2 Заголовок 2 Heading 3 Заголовок 3 Heading 4 Заголовок 4 Monospace Remove character formatting Remove all formatting Edit document source Document source Create a link Link URL: Load Picture File Загрузить файл изображения It remains %1 characters after HTML conversion. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. Text (optional) RsBanListDefs IP address not checked IP-адрес не проверен IP address is blacklisted IP-адрес в чёрном списке IP address is not whitelisted IP-адрес не в белом списке IP address accepted IP-адрес разрешён Unknown Неизвестно RsBanListToolButton Add IP to whitelist Добавить IP в белый список Remove IP from whitelist Удалить IP из белого списка Add IP to blacklist Добавить IP в чёрный список Remove IP from blacklist Удалить IP из чёрного списка Only IP Только IP Entire range Весь диапазон RsCollection Save Collection File. Сохраните файла коллекции. File already exists. Файл уже существует. What do you want to do? Что вы хотите сделать? Overwrite Перезапись Merge Слияние Cancel Отмена RsCollectionDialog Collection Коллекция File name : Имя файла: Total size : Суммарный объём: Destination: Назначение: Right click to change download directory Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить папку загрузки Cancel Отмена Download! Скачать! File Файл Size Размер Hash Хэш Bad filenames have been cleaned Были очищены неправильные имена файлов Some filenames or directory names contained forbidden characters. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Concerned files are listed in red. Некоторые имена файлов или каталогов содержат запрещённые символы. Символы <b>", |, /, \, &lt;&gt;,, *,?</b> будут заменены на "_". Соответствующие файлы отображены красным. Selected files : Выбранные файлы: ... ... <html><head/><body><p>Add selected item to collection one by one.</p><p>Select parent dir to add this too.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Enter&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Добавить выбранный элемент в коллекцию по одному.</p><p>Выберите родительский каталог, чтобы добавить его тоже.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Enter&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Add selected item to collection.</p><p>If a directory is selected, all of his children will be added.</p><p><span style=" text-decoration: underline; vertical-align:sub;">&lt;Shift + Enter&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Добавить выбранный элемент в коллекцию.</p><p>Если выбрана папка, все вложенные папки будут добавлены.</p><p><span style=" text-decoration: underline; vertical-align:sub;">&lt;Shift + Enter&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Make a new directory in the collection.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;+&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Создать новый каталог в коллекции.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;+&gt;</span></p></body></html> Remove Duplicate Удалить повтор Save Сохранить Collection Editor Редактор коллекции File Path Путь к файлу File Count Количество Файлов Real Size: Waiting child... Действительный размер: ждите... Real File Count: Waiting child... Количество реальных файлов: ждите... This is a directory. Double-click to expand it. Это каталог. Нажмите дважды, чтобы развернуть его. Download files Скачать файлы Specify... Выбрать... Choose directory Выбрать папку Real Size=%1 Действительный размер = %1 Real File Count=%1 Количество реальных файлов = %1 Save Collection File. Сохранить файл коллекции. What do you want to do? Что вы хотите сделать? Overwrite Перезаписать Merge Слияние Warning, selection contains more than %1 items. Предупреждение, выделение содержит более чем %1 элементов. Do you want to remove them and all their children, too? Вы хотите удалить эту позицию и все её вложения? Do you want to remove this file from the list? Вы хотите удалить из списка этот файл? New Directory Новый каталог Enter the new directory's name Введите имя нового каталога <html><head/><body><p>Change the file where collection will be saved.</p><p>If you select an existing file, you could merge it.</p></body></html> <html><head/><body><p>Измените файл, куда будет сохранена коллекция.</p><p>Если вы выберете существующий файл, то данные объединятся.</p></body></html> File already exists. Файл уже существует. <html><head/><body><p>Remove selected item from collection.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Del&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Удалить выбранную позицию из коллекции.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Del&gt;</span></p></body></html> RsCollectionFile Cannot open file %1 Невозможно открыть файл %1 Error parsing xml file Ошибка синтаксического анализа XML-файла Open collection file Открыть файл коллекции Collection files Файлы коллекций Create collection file Создать файл коллекции This file contains the string "%1" and is therefore an invalid collection file. If you believe it is correct, remove the corresponding line from the file and re-open it with Retroshare. Этот файл содержит строку "%1" и поэтому является недействительным файлом коллекции. Если вы считаете, что это правильно, удалите соответствующую строку из файла и вновь откройте его в Retroshare. RsDownloadListModel Name i.e: file name Имя Size i.e: file size Размер Completed Завершено Speed i.e: Download speed Скорость Progress / Availability i.e: % downloaded Прогресс / Доступность Sources i.e: Sources Источники Status Статус Speed / Queue position Скорость / Место в очереди Remaining Осталось Download time i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Время загрузки Hash Хэш Last Time Seen i.e: Last Time Receiced Data Последний раз в сети Path i.e: Where file is saved Путь Failed Ошибка Okay OK Waiting Ожидание Downloading Загрузка Complete Завершено Queued В очереди Paused Пауза Checking... Проверка... Unknown Неизвестно RsFriendListModel Name Имя Id Идентификатор Last contact IP IP Profile ID (Not yet validated) RsGxsForumModel Title Название UnRead Date Дата Author Автор Information for this identity is currently missing. В настоящее время информация об этой личности отсутствует You have banned this ID. The message will not be displayed nor forwarded to your friends. Вы заблокировали этого участника. Его сообщения не будут отображаться и не будут транслироваться вашему окружению. You have not set an opinion for this person, and your friends do not vote positively: Spam regulation prevents the message to be forwarded to your friends. Вы не указали своё мнение об этом участнике, но некоторые узлы из вашего окружения установили для него отрицательную репутацию. Поэтому система предотвращения спама в вашем клиент-сервере не будет транслировать сообщения этого участника другим узлам из вашего окружения. Message will be forwarded to your friends. Сообщения не будут перенаправляться вашему окружению. [ ... Redacted message ... ] [ ... Отредактированное сообщение ... ] [Notification] [Unknown] [ ... Missing Message ... ] [ ... Пропущенное сообщение ... ] RsMessageModel Date Дата From От Subject Тема Tags Метки Click to sort by attachments Сортировка по вложенным файлам Click to sort by subject Сортировка по темам Click to sort by read Сортировка по прочитанным сообщениям Click to sort by from Сортировка по отправителю Click to sort by date Сортировка по дате Click to sort by tags Сортировка по меткам Click to sort by star Сортировка по звёздам Click to sort by junk status [Notification] [Unknown] RsNetUtil Invalid format Недопустимый формат Rshare Resets ALL stored RetroShare settings. Сбрасывает ВСЕ сохранённые настройки RetroShare. Sets the directory RetroShare uses for data files. Задаёт папку, используемую RetroShare для хранения файлов данных. filename имя файла Sets the name and location of RetroShare's logfile. Установка имени и пути к файлу журнала RetroShare. level уровень Sets the verbosity of RetroShare's logging. Настройки подробности журналирования RetroShare. style стиль Sets RetroShare's interface style. Настройки стиля интерфейса RetroShare. stylesheet спецификация стиля Sets RetroShare's interface stylesheets. Настройки таблицы стилей RetroShare. language язык Sets RetroShare's language. Настройки локализации RetroShare. Unable to open log file '%1': %2 Не получается открыть файл журнала '%1': %2 Invalid operating mode specified: Указан недопустимый режим работы: built-in встроенный Could not create data directory: %1 Не удалось создать каталог данных: %1 Revision Редакция opmode Расширенный режим Sets RetroShare's operating mode. Устанавливает режим работы RetroShare. RsLinkURL RsLinkURL Open RsLink with protocol retroshare:// Открывать RetroShare-ссылки по протокололу retroshare:// Open RsFile with or without arg. Открыть файл RetroShare с или без аргументов. RetroShare GUI Usage Information Информация об использовании графического интерфейса RetroShare Invalid language code specified: Указан недействительный код языка: Invalid GUI style specified: Указан недействительный стиль GUI: Invalid log level specified: Указан недействительный уровень журналирования: RshareSettings Registry Access Error. Maybe you need Administrator right. Ошибка доступа к реестру, возможно необходимы права администратора. RttStatistics RTT Statistics Статистика RTT SearchDialog Enter a keyword here (at least 3 char long) Введите ключевое слово (не менее 3 символов) Start Search Начать поиск Search Поиск Advanced Search Расширенный поиск Advanced Расширенный поиск Search inside "browsable" files of your friends Искать среди файлов, доступных обзору у вашего окружения Browsable files Файлы для просмотра Multi-hop search at distance 6 in the network (always reports available files) Многопрыжковый поиск на дистанции в 6 прыжков по сети (всегда сообщает о доступных файлах) Distant Дальние узлы Include files from your own file list in the search result Включать файлы из собственного списка файлов в результатах поиска Own files Собственные файлы Close all Search Results Закрыть все результаты поиска Clear Очистить KeyWords Ключевые слова Results Результаты Search Id Поиск идентификатора Filename Имя файла Size Размер Sources Источники Type Тип Age Возраст Hash Хэш Filter: Фильтр: Filter Search Result Отфильтровать результаты поиска Max results: Макс. результатов: Any Произвольный Archive Архив Audio Аудио CD-Image Образ диска Document Документ Picture Изображение Program Программа Video Видео Directory Папка Download Selected Скачать выделенное Download selected Скачать выделенное File Name Имя файла Download Скачать Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Send RetroShare Link Отправить RetroShare-ссылку Mark as bad Download Notice Скачать Skipping Local Files Исключить локальный поиск Sorry Извините This function is not yet implemented. Эта функция ещё не реализована. Search again Найти снова Remove Удалить эту позицию Remove All Удалить всё Folder Папка Obtained via New RetroShare Link(s) Новая RetroShare-ссылка Open Folder Открыть папку Create Collection... Создание коллекции... Modify Collection... Изменение коллекции... View Collection... Просмотр кКоллекции... Download from collection file... Загрузить из файла коллекции... Collection Коллекция SecurityIpItem Peer details Сведения об участнике Expand Раскрыть Remove Item Удалить объект IP address: IP-адрес: Peer ID: Идентификатор участника: Location: Расположение: Peer Name: Имя участника: Unknown Peer Неизвестный участник Hide Скрыть but reported: но сообщил: Wrong external ip address reported Сообщил о неправильном внешнем IP-адресе IP address %1 was added to the whitelist IP-адреса %1 были добавлены в белый список <p>This is the external IP your Retroshare node thinks it is using.</p> <p>Предполагается, что используется этот внешний IP-адрес вашего узла Retroshare.</p> <p>This is the IP your friend claims it is connected to. If you just changed IPs, this is a false warning. If not, that means your connection to this friend is forwarded by an intermediate peer, which would be suspicious.</p> <p>Это IP-адрес, к которому, как утверждает ваш контакт, он подключён. Если вы только что изменили свой IP-адрес, можно не обращать ванимания на это предупреждение. Если же нет, это означает, что подключение к этому контакту перенаправляется неким промежуточным узлом, что является достаточно подозрительным.</p> <html><head/><body><p>This warning is here to protect you against traffic forwarding attacks. In such a case, the friend you're connected to will not see your external IP, but the attacker's IP. </p><p><br/></p><p>However, if you just changed IPs for some reason (some ISPs regularly force change IPs) this warning just tells you that a friend connected to the new IP before Retroshare figured out the IP changed. Nothing's wrong in this case.</p><p><br/></p><p>You can easily suppress false warnings by white-listing your own IPs (e.g. the range of your ISP), or by completely disabling these warnings in Options-&gt;Notify-&gt;News Feed.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Это предупреждение показывается, чтобы защитить вас от атаки типа «перенаправление трафика». В этом случае контакт, к которому вы подключены не увидит ваш внешний IP-адрес, но увидит IP-адрес злоумышленника. </p> <p><br/></p> <p>Однако, если вы только что изменили IP-адрес по какой-либо причине (некоторые провайдеры регулярно меняют IP-адреса) это предупреждение просто говорит вам, что друг подключился на новый IP-адрес, прежде чем RetroShare поняла, что IP-адрес изменился. Ничего страшного в этом случае нет.</p><p><br/></p><p>Ложные предупреждения можно легко отключить, составив белый список ваших собственных IP-адресов (например, диапазон вашего провайдера) или полностью отключить эти предупреждения в опции -&gt; Уведомления -&gt; Журнал.</p></body></html> SecurityItem wants to be friend with you on RetroShare предлагает установить с вами соединение Accept Friend Request Принять запрос на установление соединения Peer details Сведения об участнике Deny friend Отказать в соединении Chat Чат Start Chat Начать чат Expand Развернуть Remove Item Удалить объект Name: Имя: Peer ID: Идентификатор участника: Trust: Доверие: Location: Расположение: IP Address: IP адрес: Connection Method: Метод соединения: Status: Статус: Write Message Написать сообщение Connect Attempt Попытка соединения Connection refused by remote peer Соединение отклонено удалённым участником Unknown (Incoming) Connect Attempt Неизвестная попытка соединения (входящая) Unknown (Outgoing) Connect Attempt Неизвестная попытка соединения (исходящая) Unknown Security Issue Неизвестная проблема безопасности A unknown peer Unknown Profile ID: Unknown Peer Неизвестный участник Hide Спрятать Do you want to remove this Friend? Вы хотите удалить этот узел из вашего окружения? Certificate has wrong signature!! This peer is not who he claims to be. Сертификат имеет неправильную подпись!!! Этот участник — не тот, за кого он себя выдаёт. Missing/Damaged certificate. Not a real Retroshare user. Утерян/повреждён сертификат. Не настоящий пользователь Retroshare. Certificate caused an internal error. Сертификат вызвал внутреннюю ошибку. Peer/node not in friendlist (PGP id= Участник / узел не находится в доверенном окружении (PGP iD = Missing/Damaged SSL certificate for key Утерян/повреждён SSL-сертификат для ключа ServerPage Network Configuration Конфигурация сети Network Mode Режим сети Automatic (UPnP) Автоматически (UPnP) Firewalled За межсетевым экраном Manually Forwarded Port Ручное назначение порта Public: DHT & Discovery Публичный режим: DHT и обнаружение Private: Discovery Only Приватный режим: только обнаружение Inverted: DHT Only Обращённый режим: только DHT Dark Net: None Darknet-режим: отключено всё Local Address Локальный адрес NAT NAT External Address Внешний адрес Dynamic DNS Динамический DNS Port: Порт: Local network Локальная сеть External ip address finder Поисковик внешнего IP-адреса UPnP UPnP Known / Previous IPs: Известные/предыдущие IP-адреса: If you uncheck this, RetroShare can only determine your IP when you connect to somebody. Leaving this checked helps connecting when you have few friends. It also helps if you're behind a firewall or a VPN. Если вы снимете этот флажок, RetroShare может определить ваш IP-адрес только при подключении к кому-нибудь. Этот флажок помогает в установлении соединений на начальном этапе, когда у вас мало контактов. Он также помогает, если вы находитесь за межсетевым экраном или используете VPN. Allow RetroShare to ask my ip to these websites: Разрешить RetroShare спрашивать мой IP-адрес у этих сайтов: kB/s кБ/с Acceptable ports range from 10 to 65535. Normally Ports below 1024 are reserved by your system. Диапазон доступных портов: от 1024 до 65535. Обычно порты ниже 1024 зарезервированы операционной системой. Acceptable ports range from 10 to 65535. Normally ports below 1024 are reserved by your system. Диапазон доступных портов: от 1024 до 65535. Обычно порты ниже 1024 зарезервированы операционной системой. Onion Address Onion-адрес Discovery On (recommended) Обнаружение включено (рекомендуется) Tor has been automatically configured by Retroshare. You shouldn't need to change anything here. Tor был автоматически настроен Retroshare. Здесь не нужно ничего менять. Discovery Off Обнаружение выключено Hidden - See Config Скрытые - см. конфигурацию I2P Address Адрес I2P I2P incoming ok Входящие I2P ОК Points at: Указывает на: Tor incoming ok Входящие Tor ОК incoming ok Входящие ОК Proxy seems to work. Прокси функционирует. I2P proxy is not enabled I2P-прокси не включён BOB is running and accessible BOB работает и доступен BOB is not accessible! Is it running? BOB недоступен! Он работает? RetroShare uses BOB to set up a %1 tunnel at %2:%3 (named %4) When changing options (e.g. port) use the buttons at the bottom to restart BOB. RetroShare использует BOB для создания %1 туннеля на %2:%3 (с именем %4) При изменении параметров (например, порта) используйте кнопки внизу, чтобы перезапустить BOB. client клиентского server серверного unknown неизвестно BOB is processing a request BOB обрабатывает запрос connectivity check проверка подключения generating key создание ключа starting up запуск shuting down завершение работы BOB is processing a request: %1 BOB обрабатывает запрос: %1 BOB is broken BOB не функционирует BOB encountered an error: BOB столкнулся с ошибкой: BOB tunnel is running BOB-туннель работает BOB is working fine: tunnel established BOB работает нормально: туннель установлен BOB tunnel is not running BOB-туннель не работает BOB is inactive: tunnel closed BOB неактивен: туннель закрыт request a new server key Запрос нового ключа сервера load server key from base64 Загрузить ключ сервера из base64 stop BOB tunnel first to generate a new key Чтобы создать новый ключ, сначала остановите туннель BOB stop BOB tunnel first to load a key Чтобы загрузить ключ, сначала остановите туннель BOB stop BOB tunnel first to disable BOB Чтобы отключить BOB, сначала остановите туннель BOB You are reachable through the hidden service. Вы доступны через скрытые службы. The proxy is not enabled or broken. Are all services up and running fine?? Also check your ports! Прокси не включён или неисправен. Все ли службы запущены и работают? Также проверьте порты. [Hidden mode] [Скрытый режим] <html><head/><body><p>This clears the list of known addresses. This action is useful if for some reason your address list contains an invalid/irrelevant/expired address that you want to avoid passing to your friends as a contact address.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Это очищает список известных IP-адресов, что может оказаться полезным, если по какой-либо причине ваш список адресов содержит недопустимые/ошибочные/недействующие адреса, которые нежелательно передавать контактам из вашего окружения.</p></body></html> Clear Очистить Download limit (KB/s) Лимит загрузки (КБ/с) <html><head/><body><p>This download limit covers the whole application. However, in some situations, such as when transfering many small files at once, the estimated bandwidth becomes unreliable and the total value reported by Retroshare might exceed that limit. </p></body></html> <html><head/> <body><p>Этот лимит загрузок охватывает всё приложение. Однако в некоторых ситуациях таких, как при передаче множества небольших файлов сразу, оценка пропускной способности становится ненадёжной и общий отображаемый объём Retroshare может превышать этот предел. </p></body></html> Upload limit (KB/s) Лимит отдачи (КБ/с) <html><head/><body><p>The upload limit covers the entire software. Too small an upload limit might eventually block low priority services (forums, channels). A minimum recommended value is 50KB/s. </p></body></html> <html><head/> <body><p>Лимит выгрузки охватывает всё программное обеспечение. Слишком маленький лимит выгрузки в конечном итоге может заблокировать службы с низким приоритетом (форумы, каналы). Минимально рекомендуемое значение - 50 КБ/с.</p></body></html> WARNING: These values don't take into account the Relays. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти значения не учитывают трансляторы. <html><head/><body><p>Configure your Tor and I2P SOCKS proxy here. It will allow you to also connect </p><p>to hidden nodes.</p></body></html> Tor Socks Proxy default: 127.0.0.1:9050. Set in torrc config and update here. I2P Socks Proxy: see http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr for setting up a client tunnel: Tunnel Wizard -> Client Tunnel -> SOCKS 4/4a/5 -> enter a name -> leave 'Outproxies' empty -> enter port (memorize!) [you may also want to set the reachability to 127.0.0.1] -> Next -> check 'Auto Start' -> finish! Now enter the address (e.g. 127.0.0.1) and the port you've picked before for the I2P Proxy. You can connect to Hidden Nodes, even if you are running a standard Node, so why not setup Tor and/or I2P? Socks-прокси Tor по умолчанию: 127.0.0.1:9050. См. конфигурацию torrc и обновите здесь. Socks-прокси I2P: см. http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr для настройки клиентского туннеля: Мастер туннелей -> Клиентский туннель -> SOCKS 4/4a/5 -> введите имя -> оставьте 'Outproxies' пустым -> введите порт (и запомните!) [вы также можете установить доступность 127.0.0.1] -> Далее -> установите флажок 'Автостарт' -> готово! Теперь введите адрес (например, 127.0.0.1) и порт, который вы выбрали ранее, для I2P-прокси. Вы можете подключиться к скрытым службам, даже если используете стандартный узел, так почему бы не настроить Tor и/или I2P? Automatic I2P/BOB Автоиспользование I2P/BOB Enable I2P BOB - changing this requires a restart to fully take effect Включить I2P BOB (изменение этого параметра требует перезагрузки для вступления в силу) enableds advanced settings Появляются дополнительные настройки advanced mode Расширенный режим I2P Basic Open Bridge Основной открытый мост I2P I2P Instance address Адрес экземпляра I2P 127.0.0.1 127.0.0.1 I2P proxy port Порт I2P-прокси BOB accessible BOB доступен Address Адрес .b32.i2p .b32.i2p generate new Создать новый Tunnel length (in/out) Длина туннеля (входящего/исходящего) Tunnel quantity (in/out) Количество туннелей (входящих/исходящих) Tunnel variance (in/out) Отклонение туннеля (входящего/исходящего) <html><head/><body><p>Server Key - When a key it set it will be used to setup a hidden<br/>service for I2P. Otherwise only a client tunnel is created.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ключ сервера — если он задан, то будет использоваться для настройки<br/>скрытой службы I2P. В противном случае создаётся только клиентский туннель.</p></body></html> load key Загрузить ключ Start Запуск Restart Перезапуск Stop Стоп BOB status Статус BOB Incoming Входящие <html><head/><body><p>Setup your hidden address (and port if needed)</p></body></html> <html><head/><body><p>Настройте свой скрытый адрес (и порт, если это необходимо)</p></body></html> <html><head/><body><p>This button simulates a SSL connection to your hidden address using the corresponding proxy. If your hidden node is reachable, it should cause a SSL handshake error, which RS will interpret as a valid connection state. This operation might also cause several &quot;security warning&quot; about connections from your local host IP (127.0.0.1) in the News Feed if you enabled it, which you should interpret as a sign of good communication.</p></body></html> <html><head/><body><p>Эта кнопка симулирует SSL-соединение с вашим скрытым сервисом, используя соответствующий прокси-сервер. Если ваш скрытый узел доступен, он будет откликаться ошибкой SSL-рукопожатия, которую RetroShare будет интерпретировать как правильно настроенный сервис. Процедура может вызвать в новостной ленте несколько &quot;предупреждений безопасности&quot; на предмет соединения с локальным хостом (127.0.0.1). Беспокоиться об этом не стоит, так как такого рода сообщения есть верный признак того, что всё настроено как надо.</p></body></html> Test Тест To Receive Connections, you must first setup a Tor/I2P Hidden Service. For Tor: See torrc and documentation for HOWTO details. For I2P: See http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr for setting up a server tunnel: Tunnel Wizard -> Server Tunnel -> Standard -> enter a name -> enter the address and port your RS is using (see Local Address above) -> check 'Auto Start' -> finish! Once this is done, paste the Onion/I2P (Base32) Address in the box above. This is your external address on the Tor/I2P network. Finally make sure that the Ports match the configuration. If you have issues connecting over Tor check the Tor logs too. Для получения входящих подключений необходимо сначала настроить скрытую службу Tor/I2P. Для Tor: смотрите torrc и документацию HOWTO для дополнительной информации. Для I2P: смотрите http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr для настройки серверного туннеля: Мастер туннелей -> Серверный туннель -> Стандартный -> введите имя -> введите адрес и порт, который использует RS (см. локальный адрес выше) -> установите флажок "Автозапуск" -> готово! Как только это будет сделано, вставьте адрес Onion/I2P (в формате Base32) в поле выше. Это ваш внешний адрес в сети Tor/I2P. В завершении удостоверьтесь, что порты соответствуют настройкам. Если у вас есть проблемы с подключением через Tor, не забудьте проверить также журналы Tor. Relay Транслятор Enable Relay Connections Использовать подключения трансляторов Use Relay Servers Использовать серверы-трансляторы Relay options Параметры транслятора Number Количество Bandwidth per link Ширина канала для участника Total Bandwidth Общая ширина канала Friends Доверенные узлы Friends of Friends Ближнее окружение General Общее Total: Всего: Warning: This bandwidth adds up to the max bandwidth. Предупреждение: эта пропускная способность увеличивает максимальную ширину канала. Relay Server Setup Настройка сервера-транслятора Add Server Добавить сервер Server DHT Key DHT-ключ сервера Remove Server Удалить сервер <p>By activating relays, you allow your Retroshare node to act as a bridge between Retroshare users who cannot connect directly, e.g. because they're firewalled.</p> <p>You may choose to act as a relay by checking <i>enable relay connections</i>, or simply benefit from other peers acting as relay, by checking <i>use relay servers</i>. For the former, you may specify the bandwidth allocated when acting as a relay for friends of you, for friends of your friends, or anyone in the Retroshare network.</p> <p>In any case, a Retroshare node acting as a relay cannot see the relayed traffic, since it is encrypted and authenticated by the two relayed nodes.</p> <p>Активируя транслятор, вы разрешаете своему узлу Retroshare выступать в качестве моста между пользователями Retroshare, которые не могут подключиться напрямую, например, потому что они находятся за межсетевым экраном.</p> <p>Вы можете выступать как транслятор, установив флажок <i>Использовать подключения трансляторов</i> или просто получайте для себя пользу от других участников, действующих как трансляторы, установив флажок <i>Использовать серверы-трансляторы</i>. Для первого случая вы можете указать ширину канала, выделяемую при выполнении вами роли транслятора для доверенных узлов, ближнего окружения или кого-либо ещё в сети Retroshare.</p> <p>В любом случае узел Retroshare, действующий как транслятор, не может видеть передаваемые данные, так как они зашифрованы и аутентифицированы двумя ретранслируемыми узлами.</p> Network Сеть IP Filters IP-фильтры Activate IP filtering Фильтрация IP IP blacklist Чёрный список IP IP range Диапазон IP-адресов Status Статус Origin Происхождение Reason Причина Comment Комментарий IPs IP IP whitelist Белый список IP Manual input Ручной ввод <html><head/><body><p>Enter an IP range. Accepted formats:</p><p>193.190.209.15</p><p>193.190.209.15/24</p><p>193.190.209.15/16</p></body></html> <html><head/> <body><p>Введите диапазон IP-адресов. Допустимые форматы:</p> <p>193.190.209.15</p> <p>193.190.209.15/24</p> <p>193.190.209.15/16</p></body></html> <html><head/><body><p>Enter any comment you'd like</p></body></html> <html><head/> <body><p>Введите любой комментарий, какой хотите</p></body></html> Add to blacklist Добавить в чёрный список Add to whitelist Добавить в белый список Hidden Service Configuration Настройка скрытых служб <html><head/><body><p>This is the port of the Tor Socks proxy. Your Retroshare node can use this port to connect to</p><p>Hidden nodes. The led at right turns green when this port is active on your computer. </p><p>This does not mean however that your Retroshare traffic transits though Tor. It does only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>Здесь указан socks-порт службы Tor-прокси. Ваш узел RetroShare будет использовать этот порт для соединения со</p><p>скрытыми узлами других пользователей. Если служба Tor установлена и правильно настроена, то индикатор слева должен быть зелёного цвета. </p><p>Отметим: это не означает, что весь ваш трафик транслируется через сеть Tor. Такое утверждение справедливо </p><p>только для скрытых узлов, с которыми вы соединены, или в случае, когда у вас самого скрытый узел.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led is green when the port listen on the left is active on your computer. It does not</p><p>mean that your Retroshare traffic transits though Tor. It will do so only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если служба Tor установлена и правильно настроена, то индикатор слева должен быть зелёного цвета. </p><p>Отметим: это не означает, что весь ваш трафик транслируется через сеть Tor. Такое утверждение справедливо </p><p>только для скрытых узлов, с которыми вы соединены, или в случае, когда у вас самого скрытый узел.</p></body></html> I2P Socks Proxy Socks-прокси I2P <html><head/><body><p>This is the port of the I2P Socks proxy. Your Retroshare node can use this port to connect to</p><p>Hidden nodes. The led at right turns green when this port is active on your computer. </p><p>This does not mean however that your Retroshare traffic transits though I2P. It does only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>Здесь указан socks-порт службы i2p. Ваш узел будет использовать его для соединения</p><p> со скрытыми узлами. Если служба i2p установлена и правильно настроена, то индикатор слева должен быть зелёного цвета. </p><p>Это не означает, что весь ваш трафик транслируется через сеть i2p. Такое утверждение справедливо </p><p>только для скрытых узлов, с которыми вы соединены, или в случае, когда у вас самого скрытый узел.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led is green when the port listen on the left is active on your computer. It does not</p><p>mean that your Retroshare traffic transits though I2P. It will do so only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если служба i2p установлена и правильно настроена, то индикатор слева должен быть зелёного цвета. </p><p>Это не означает, что весь ваш трафик транслируется через сеть i2p. Такое утверждение справедливо </p><p>только для скрытых узлов, с которыми вы соединены, или в случае, когда у вас самого скрытый узел.</p></body></html> I2P outgoing Okay Исходящие I2P ОК Service Address Адрес службы <html><head/><body><p>This is your hidden address. It should look like <span style=" font-weight:600;">[something].onion</span> or <span style=" font-weight:600;">[something].b32.i2p. </span>If you configured a hidden service with Tor, the onion address is generated automatically by Tor. You can get it in e.g. <span style=" font-weight:600;">/var/lib/tor/[service name]/hostname</span>. For I2P: Setup a server tunnel ( http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr ) and copy it's base32 address when it is started (should end with .b32.i2p)</p></body></html> <html><head/><body><p>Это ваш скрытый адрес. Он должен выглядет так: <span style=" font-weight:600;">[что-нибудь].onion</span> или <span style=" font-weight:600;">[что-нибудь].b32.i2p. </span>Если вы настраивали скрытую службу Tor, onion-адрес создаётся автоматически. Вы можете посмотреть его, например в <span style=" font-weight:600;">/var/lib/tor/[service name]/hostname</span>. Для I2P: настройте серверный туннель ( http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr ) и скопируйте его base32-адрес, когда он запустится (должен оканчиваться на .b32.i2p)</p></body></html> <html><head/><body><p>This is the local address to which the hidden service points at your localhost. Most of the time, <span style=" font-weight:600;">127.0.0.1</span> is the right answer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Это локальный адрес, на котором развёрнута скрытая служба на вашей локальной машине. Чаще всего<span style=" font-weight:600;">127.0.0.1</span> - правильный ответ.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led turns green only if you launch an active test using the above button. </p><p>When it does, it means that your hidden node can be reached from anywhere, using the Tor (resp. I2P) </p><p>network. Congratulations!</p></body></html> <html><head/><body><p>Этот индикатор становится зелёного цвета, только если вы запустили тест на проверку работоспособности сервиса, нажав на кнопку выше. </p><p>Если индикатор стал зелёным, это говорит о том, что ваш скрытый Tor-сервис настроен должным образом и любой другой участник тёмной сети, у которого имеется выход в сеть Tor, может подключиться к вашему скрытому сервису (аналогично i2p) </p><p>Поздравляем!</p></body></html> incoming ok Входящие ОК Expected Configuration: Ожидаемая конфигурация: Please fill in a service address Пожалуйста, заполните адрес службы IP Range Диапазон IP-адресов Reported by DHT for IP masquerading Получено из DHT; попытка подмены IP-адреса Range made from %1 collected addresses Диапазон от %1 собранных адресов Remove Удалить Added by you Добавлен вами <html><head/><body><p>White listed IPs are gathered from the following sources: IPs coming inside a manually exchanged certificate, IP ranges entered by you in this window, or in the security feed items.</p><p>The default behavior for Retroshare is to (1) always allow connection to peers with IP in the whitelist, even if that IP is also blacklisted; (2) optionally require IPs to be in the whitelist. You can change this behavior for each peer in the &quot;Details&quot; window of each Retroshare node. </p></body></html> <html><head/> <body><p>IP адреса из белого списка собраны из следующих источников: IP адреса поступившие вручную при обмене сертификатами, диапазоны IP, введённые вами в этом окне или в окне безопасности элементов канала.</p> <p>Поведение по умолчанию для Retroshare: (1) всегда разрешать подключение к участникам с IP из белого списка, даже если этот IP также занесён в чёрный список; (2) дополнительно требуется, чтобы IP адрес находился в белом списке. Вы можете изменить это поведение для каждого участника в окне "Подробности" каждого узла Retroshare. </p></body></html> <html><head/><body><p>The DHT allows you to answer connection requests from your friends using BitTorrent's DHT. It greatly improves the connectivity. No information is actually stored in the DHT. It is only used as a proxy system to get in touch with other Retroshare nodes.</p><p>The Discovery service sends node name and ids of your trusted contacts to connected peers, to help them choose new friends. The friendship is never automatic however, and both peers still need to trust each other to allow connection. </p></body></html> <html><head/><body><p>DHT позволяет быстро соединяться с доверенными узлами, обрабатывая их поисковые запросы, что значительно упрощает процедуру установления соединения. Никакая информация на самом деле в DHT не хранится. Она используется только в качестве промежуточной системы, позволяющей бстрее установить соединение с другими узлами сети RetroShare.</p><p>Сервис обнаружения посылает информацию о местоположении и идентификаторы доверенных узлов всем подключенным участникам, чтобы помочь им в установлении соединения. Найденые контакты не соединяются автоматически; чтобы иметь возможность соединиться, обе стороны должны добавить сертификаты друг друга вручную. </p></body></html> <html><head/><body><p>The bullet turns green as soon as Retroshare manages to get your own IP from the websites listed below, if you enabled that action. Retroshare will also use other means to find out your own IP.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Индикатор становится зелёным, как только Retroshare удаётся получить свой собственный IP от веб-сайтов перечисленных ниже, если вы включили это действие. Retroshare также будет использовать другие средства, чтобы узнать свой IP.</p></body></html> <html><head/><body><p>This list gets automatically filled with information gathered at multiple sources: masquerading peers reported by the DHT, IP ranges entered by you, and IP ranges reported by your friends. Default settings should protect you against large scale traffic relaying.</p><p>Automatically guessing masquerading IPs can put your friends IPs in the blacklist. In this case, use the context menu to whitelist them.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Этот список автоматически заполняется информацией, собранной из нескольких источников: ретрансляция участников, информация о которых получена из DHT, диапазоны IP-адресов, введённые вами, а также диапазоны IP-адресов сообщённые вашими друзьями. Параметры по умолчанию должны защитить вас от крупномасштабной ретрансляции трафика.</p> <p>Автоматический подбор ретранслирующих IP-адресов может привести к тому, что IP-адреса контактов из вашего окружения будут добавлены в чёрный список. В этом случае, используйте контекстное меню, чтобы вернуть их в белый список.</p></body></html> <html><head/><body><p>This is very drastic, be careful. Since masquerading IPs might be actual real IPs, this option might cause disconnection, and will probably force you to add your friends' IPs into the whitelist.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Это очень радикальная функция. Будьте осторожны при её испльзовании, так как транслирующиеся IP-адреса могут быть оказаться реальными IP-адресами. Такой вариант событий может вызвать разрыв соединения и, вероятно, вынудит клиент-сервер добавить в белый список IP-адреса ваших контактов.</p></body></html> Ban every IP reported by your friends Заблокировать любой IP-адрес, сообщённый доверенным окружением <html><head/><body><p>Another drastic option. If you use it, be prepared to add your friends' IPs into the whitelist when needed.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Ещё один радикальный вариант. Если вы его задействуете, будьте готовы, при необходимости, внести IP-адреса ваших контактов в белый список.</p></body></html> Ban every masquerading IP reported by your DHT Запретить любой маскирующийся IP-адрес, сообщённый DHT <html><head/><body><p>If used alone, this option protects you quite well from large scale IP masquerading.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Если используется отдельно, этот параметр достаточно хорошо защищает вас от больших масштабов трансляции адресов IP.</p></body></html> Automatically ban ranges of DHT masquerading IPs starting at Автоматически запретить диапазон DHT по маске IP, начиная с Outgoing Manual Tor/I2P Ручная настройка исходящих Tor/I2P <html><head/><body><p>Configure your Tor and I2P SOCKS proxy here. <br/>If you prefer to use BOB to automatically manage I2P check the other tab.</p></body></html> <html><head/><body><p>Настройте здесь свои socks-прокси Tor и I2P. <br/>Если вы предпочитаете использовать BOB для автоматического управления I2P, откройте соседнюю вкладку.</p></body></html> Tor Socks Proxy Socks-прокси Tor Tor outgoing Okay Исходящие Tor OK Tor proxy is not enabled Tor-прокси не включён ServicePermissionDialog Service permissions Разрешения Service Permissions Разрешения Use as direct source, when available Прямой источник Auto-download recommended files Автозагрузка рекомендованных файлов Require whitelist Требуется белый список ServicePermissionsPage ServicePermissions Разрешения Reset Сброс Permissions Разрешения hide offline скрыть не в сети <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Permissions</h1> <p>Permissions allow you to control which services are available to which friends.</p> <p>Each interruptor shows two lights, indicating whether you or your friend has enabled that service. Both need to be ON (showing <img height=20 src=":/images/switch11.png"/>) to let information transfer for a specific service/friend combination.</p> <p>For each service, the global switch <img height=20 src=":/images/global_switch_on.png"> / <img height=20 src=":/images/global_switch_off.png"> allows you to turn a service ON/OFF for all friends at once.</p> <p>Be very careful: Some services depend on each other. For instance turning turtle OFF will also stop all anonymous transfer, distant chat and distant messaging.</p> <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Permissions</h1> <p>Настройки прав допуска позволяют указать, какой набор сервисов будет доступен тому или иному доверенному узлу.</p> <p>Каждый элемент управления содержит два индикатора, показывая тем самым, разрешил ли удалённый узел вам и разрешили ли вы удалённому узлу пользоваться данным сервисом. Сервис взаимно активирован, если оба индикатора горят (выглядит так: <img height=20 src=":/images/switch11.png"/>) для данного кокретного сервиса/узла.</p> <p> Глобальный выключатель <img height=20 src=":/images/global_switch_on.png"> / <img height=20 src=":/images/global_switch_off.png"> позволяет включить/отключить тот или иной сервис для всех доверенных участников одновременно.</p> <p>Будьте осторожны! Некоторые сервисы взаимосвязаны и взаимозависимы. Например, отключение сервиса маршрутизации Turtle приведёт к прекращению анонимного файлообмена, функционирования удалённых чатов, а также заблокирует отправку сообщений удалённым участникам.</p> Settings Form Форма SettingsPage Preferences Параметры ShareKey check peers you would like to share private publish key with проверить участников, с которыми вы хотите поделиться приватным ключом Share for Friend Доступен доверенному узлу Share Предоставить общий доступ You can let your friends know about your Channel by sharing it with them. Select the Friends with which you want to Share your Channel. Вы имеете возможность оповестить друзей о канале, предоставив им право публикации. Выберите тех из круга доверенных, которым вы хотели бы делегировать права на канал. ShareManager RetroShare Share Manager Менеджер доступа к ресурсам RetroShare Shared Folder Manager Менеджер доступа к папкам Shared directory Доступная папка Visible name Отображаемое имя Access Доступ Visibility Доступно Add new Добавить новую Cancel Отмена Add a Share Directory Добавить папку для доступа Remove Удалить Apply and close Применить Share Manager Менеджер доступа Choose directory Выбрать папку Change group visibility... Изменить доступность для групп Choose directory to share... Выбрать папку для доступа Choose visible name... Указать отображаемое имя [Unset] (Double click to change) [не установлено] (Двойной щелчок, чтобы установить) Double click to select which groups of friends can see the files Щёлкните дважды, чтобы указать, какие группы из вашего окружения будут иметь доступ к просмотру содержимого папки Double click to change the name that friends will see. Щёлкните дважды, чтобы указать, какое название для этой папки будет видно участникам Double click to change shared directory path Щёлкните дважды, чтобы изменить путь к разделяемой папке Directory does not exist! Double click to change shared directory path Папка не существует! Щёлкните дважды, чтобы указать новый путь к разделяемой папке [All friend nodes] [окружение] Warning! Внимание! Do you really want to stop sharing this directory ? Вы действительно хотите прекратить общий доступ к этой директории? Choose a directory to share Выбрать разделяемую папку Drop file error. Ошибка прикрепления файла. File can't be dropped, only directories are accepted. Файл не может быть сброшен, операция применима только к папкам Directory not found or directory name not accepted. Папка не найдена или неприменимое имя папки. This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom. When you add a new folder, intially all files in that folder are shared. You can separately setup share flags for each shared directory. Это список разделяемых папок. Вы можете добавлять или удалять папки, используя кнопки внизу. Когда вы открываете доступ к папке, всё её содержимое доступно к скачиванию. Вы можете отдельно установить флаги доступа к каждой из разделяемых папок. SharedFilesDialog Files Файлообмен Configure shared directories Настроить разделяемые папки Start Search Начать поиск Reset Сброс Tree view Древовидное представление Flat view Плоское представление All Все One day old Не старше одного дня One Week old Не старше одной недели One month old Не старше одного месяца check files проверить файлы Download selected Скачать выделенное Download Скачать Copy retroshare Links to Clipboard Скопировать RetroShare-ссылки в буфер обмена Copy retroshare Links to Clipboard (HTML) Скопировать RetroShare-ссылки в буфер обмена (HTML) Send retroshare Links Отправить RetroShare-ссылки Some files have been omitted Некоторые файлы были пропущены RetroShare Link Ссылка RetroShare Recommendation(s) Рекомендации Create Collection... Создание коллекции... Stop sharing this file Modify Collection... Изменение коллекции... View Collection... Просмотр коллекции... Download from collection file... Загрузить из файла коллекции... Some files have been omitted because they have not been indexed yet. Некоторые файлы были пропущены, поскольку они ещё не были проиндексированы. Search string should be at least 3 characters long. Строка поиска должна содержать не менее 3 символов. More than 3000 results. Add more/longer search words to select less. Более 3000 результатов. Добавьте новые или введите более длинные слова для поиска, чтобы сократить результат. Warning: You reach max (%1) files in flat list. No more will be added. No result. More than %1 results. Add more/longer search words to select less. Found %1 results. SoundManager Friend Узел сети Go Online Появился в сети Chatmessage Сообщение в чате New Msg Новое сообщение Message Сообщение Message arrived Получено сообщение Download Скачать Download complete Загрузка завершена Lobby Чат-комнаты SoundPage Event: Событие: Filename: Имя файла: Browse Выбор файла Event Событие Filename Имя файла Open File Открыть файл Sound Звук Default По умолчанию SoundStatus Sound is off, click to turn it on Звук выключен, нажмите чтобы включить его Sound is on, click to turn it off Звук включён, нажмите чтобы выключить его SplashScreen Load configuration Загрузка параметров Create interface Создание интерфейса StartDialog RetroShare RetroShare Password Пароль Remember Password Запомнить пароль Log In Войти Opens a dialog for creating a new profile or adding locations to an existing profile. The current identities/locations will not be affected. Открыть диалоговое окно для создания нового профиля или добавления местоположений к существующему профилю. Текущие личности / местоположения затронуты не будут. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">New Profile/Node</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Создать новый профиль..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Новый профиль/узел</span></a></p></body></html> Load Person Failure Ошибка загрузки личности Missing PGP Certificate Отсутствует сертификат PGP Wrong password Неверный пароль Warning Предупреждение The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in your Gnome Keyring. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. Пароль к вашему SSL-сертификату (вашему местоположению) будет сохранён в шифрованной форме в хранилище ключей среды Gnome. Ваш PGP-пароль сохраняться не будет. Этот подход может быть изменён в настройках клиента. The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in your Keychain. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. Пароль к вашему SSL-сертификату (вашему местоположению) будет сохранён в шифрованной форме в хранилище ключей. Ваш PGP-пароль сохраняться не будет. Этот подход может быть изменён в настройках клиента. The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure. Your PGP password will not be stored. This choice can be reverted in settings. Пароль к вашему SSL-сертификату (вашему местоположению) будет сохранён в шифрованной форме в файле keys/help.dta. Это небезопасно. Ваш PGP-пароль сохраняться не будет. Этот подход может быть изменён в настройках клиента. StatisticsWindow Add Friend Добавить доверенный узел Add a Friend Wizard Помощник добавления узлов Add Share Управление папками Options Параметры Messenger Доставка сообщений About О программе SMPlayer SMPlayer Quit Выход Quick Start Wizard Помощник быстрого старта ServicePermissions Разрешения Service permissions matrix Управление правами доступа DHT DHT Bandwidth Ширина канала Turtle Router Маршрутизатор Turtle Identities Личности Global Router Глобальный маршрутизатор Gxs Transport Gxs-транспорт RTT Statistics Статистика RTT StatusDefs Offline Не в сети Away Отошёл Busy Занят Online В сети Idle Бездействие Friend is offline Узел не в сети Friend is away Участник отошёл Friend is busy Участник занят Friend is online Узел в сети Friend is idle Узел не активен Connected Соединён Unreachable Недоступен Available Доступен Neighbor Сосед Trying TCP Попытка установления TCP-соединения Trying UDP Попытка установления UDP-соединения Connected: TCP Соединено: TCP Connected: UDP соединено: UDP Connected: I2P Соединено: I2P Connected: Unknown Соединение: состояние не определено DHT: Contact DHT: работает TCP-in входящий TCP TCP-out исходящий TCP inbound connection входящие подключения outbound connection исходящие подключения UDP UDP Tor-in входящий Tor Tor-out исходящий Tor I2P-in входящий I2P I2P-out исходящий I2P unkown неизвестный Connected: Tor Подключено: Tor StatusMessage Status message Статус сообщения Message: Сообщение: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Status message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Статус сообщения</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Введите ваше сообщение</span></p></body></html> StyleDialog Define Style Задать стиль Choose color Выбор цвета Color 2 Цвет 2 Color 1 Цвет 1 Style Стиль None Никакой Solid Сплошной Gradient Плавный переход SubFileItem %p Kb %p Кб Cancel Download Отменить загрузку Download File Скачать файл Download Скачать Play File Проиграть файл Play Воспроизвести Save File Сохранить файл Remove this item Удалить этот объект ERROR ОШИБКА EXTRA ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ REMOTE УДАЛЁННЫЙ DOWNLOAD Скачать LOCAL ЛОКАЛЬНЫЙ UPLOAD ОТДАЧА Remove Attachment Удалить вложение File %1 does not exist at location. Файл %1 не существует в указанном месте. File %1 is not completed. Файл %1 не полный. Save Channel File Сохранить файл Канала Open Открыть Open File Открыть файл Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare SubscribeToolButton Subscribed Подписка Unsubscribe Отменить подписку Subscribe Подписаться TBoard Pause Пауза TagDefs Important Важное Work Работа Personal Личное Todo На выполнение Later Позже TagsMenu Remove All Tags Удалить все метки New tag ... Новая метка... ToasterDisable All Toasters are disabled Всплывающие уведомления отключены Toasters are enabled Всплывающие уведомления включены TorControlDialog Dialog Диалоговое окно Setting up Tor... Настройка Tor... Tor status: Статус Tor: Unknown Неизвестно Not started Не запущен Hidden service address: Адрес скрытой службы: Tor bootstrap status: Статус начальной загрузки Tor: Not set Не задан Onion address: Onion-адрес: Check that Tor is accessible in your executable path Убедитесь, что Tor находится в одной из папок, доступных для запуска исполняемых файлов [Waiting for Tor...] [Ожидание Tor...] TorStatus Tor Tor <p>This version of Retroshare uses Tor to connect to your friends.</p> <p>Эта версия Retroshare использует Tor для подключения к вашим доверенным узлам.</p> <p>This version of Retroshare uses Tor to connect to your trusted nodes.</p> Tor is currently offline Tor сейчас недоступен Tor is OK Tor в порядке No tor configuration Нет конфигурации Tor Tor proxy is OK Tor proxy is not available I2P i2p proxy is OK i2p proxy is not available TransferPage Transfer options Параметры передачи Maximum simultaneous downloads: Максимальное количество одновременных закачек: Shared Directories Разделяемые папки Automatically share incoming directory (Recommended) Автоматически открывать доступ к входящей папке (рекомендуется) Edit Share Редактировать разделяемые ресурсы Directories Auto-check shared directories every Автоматические проверять разделяемые папки каждые minute(s) минут(-ы) <html><head/><body><p>Tells Retroshare to follow the links. Loops and duplicate directories are automatically taken care of. If unchecked, Retroshare will just ignore symbolic links to both files and directories.</p></body></html> <html><head/><body><p>Указывает RetroShare следовать за символическими ссылками. Циклы и дублирующиеся папки клиентом обрабатываются автоматически. Если не указано, RetroShare будет игнорировать символические ссылки как на файлы, так и на папки.</p></body></html> follow symbolic links Следовать за символическими ссылками <html><head/><body><p>When following sybolic links, Retroshare can encounter the same directory/file more than once. If checked, this option will make tell Retroshare to silently ignore the file. This option saves Retroshare indexing against directory loops.</p></body></html> <html><head/><body><p>Переходя по символическим ссылкам, Retroshare может столкнуться с тем же самым папкой/файлом несколько раз. Если флажок установлен, этот параметр заставит Retroshare молча игнорировать повторяющийся объект. Этот параметр защищает Retroshare при индексировании папок от зацикливания.</p></body></html> Ignore duplicate files/directories Игнорировать повторяющиеся файлы и папки Maximum depth (0=unlimited): Максимальная глубина (0 - неограниченно): <html><head/><body><p>This value allows you to limit the depth of the directory hierarchy you are indexing, starting from the base directory. If you allow Retroshare to follow symbolic links and unchecked &quot;Ignore duplicate files/directories&quot;, this option will avoid that Retroshare loops indefinitly while parsing directories.</p></body></html> <html><head/><body><p>Это значение позволяет ограничить глубину индексирования иерархии папок, начиная с базовой. Если вы разрешите Retroshare переходить по символическим ссылкам и снимите &quot;Игнорировать повторяющиеся файлы и папки&quot;,этот параметр позволит избежать зацикливания Retroshare во время анализа папок.</p></body></html> Ignore files ending with: Игнорировать файлы, заканчивающиеся на: <html><head/><body><p>Add any combination of suffixes separated by &quot;;&quot; for instance &quot;~;.bak;.old&quot;</p></body></html> <html><head/><body><p>Добавьте любую комбинацию суффиксов, разделённых &quot;;&quot;. Например &quot;~;.bak;.old&quot;</p></body></html> ignore files starting with: Игнорировать файлы, начинающиеся с: <html><head/><body><p>Add any combination of prefixes, separated by &quot;;&quot; for instance &quot;.;~&quot;</p></body></html> <html><head/><body><p>Добавьте любую комбинацию префиксов, разделённых &quot;;&quot;, например &quot;.;~&quot;</p></body></html> Incoming Directory Директория загрузки по умолчанию Browse Обзор <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">WARNING</span>: Some collection may contains a lot of files.</p><p>With this option you cannot check the collection contents before download.</p></body></html> Automatically donwload RsCollection file content (Not recommended) Partials Directory Временная папка <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li> <li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html> Maximum uploads per friend (0 = no limit) Максимальное количество закачек для участника (0 - неограниченно): Default chunk strategy: Метод выбора частей по умолчанию: Safety disk space limit : Резерв свободного места на диске: End-to-end encryption: Сквозное шифрование при передаче файлов: Allow direct download: Разрешить прямую загрузку: Streaming Последовательный Progressive Прогрессивный Random Случайный MB МБ <html><head/><body><p>Anonymous tunnels can be end-o-end encrypted. In order to maintain backward compatibility, this can be made optional (choosing &quot;Accepted&quot;), but in the end, all Retroshare nodes will be switched to &quot;Enforced&quot;, meaning that all anonymous transfers will be end-to-end encrypted. With &quot;Accepted&quot;, it is likely that you will transfer using twice as many tunnels, since there is no way to know that an encrypted and a clear tunnel actually transfer from the same source.</p></body></html> <html><head/><body><p>Файлообмен через анонимные туннели может осуществляться со сквозным шифрованием данных. В целях сохранения обратной совместимости можно не устанавливать обязательное сквозное шифрование (выбрав &quot;Предпочитать сквозное шифрование&quot;). Однако, рано или поздно все узлы RetroShare будут переключены в режим сквозного ширования – &quot;Требовать сквозное шифрование&quot;, – что будет означать запрет на классическую ретрансляцию передаваемого контента. Работая в режиме &quot;Предпочитать сквозное шифрование&quot;, вероятнее всего, от одного источника будет прокладываться двойное количество анонимных туннелей: классический анонимный и шифрованный анонимный.</p></body></html> Accepted Предпочитать сквозное шифрование Enforced Требовать сквозное шифрование <html><head/><body><p>How RS manage direct download setting.</p></body></html> <html><head/><body><p>Как RS управляет прямой загрузкой.</p></body></html> Yes Да No Нет Per user Индивидуально Trust friend nodes with banned files <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-size:8pt;"> is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li> <li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> способна передавать данные и поисковые запросы между участниками сети, не обязательно между собой соединёнными. Однако этот трафик передаётся только через подключённые узлы из вашего окружения и является анонимным.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">В диалоговом окне раздач для каждой папки по отдельности вы можете установить свои флаги с целью обеспечения:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">обзора папок контактами из вашего окружения</span>: файлы в папках видимы только вашим доверенным окружением.</li> <li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">анонимного доступа</span>: файлы доступны анонимно через F2F-туннели.</li></ul></body></html> Max. tunnel req. forwarded per second: Максимум туннельных запросов, переданных в секунду: <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Streaming </span>causes the transfer to request 1MB file chunks in increasing order, facilitating preview while downloading. <span style=" font-weight:600;">Random</span> is purely random and favors swarming behavior. <span style=" font-weight:600;">Progressive</span> is a compromise, selecting the next chunk at random within less than 50MB after the end of the partial file. That allows some randomness while preventing large empty file initialization times.</p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;"> Потоковая</span> передача файла требует предачи частей в 1 MB в возрастающем порядке, облегчая просмотр во время загрузки. <span style="font-weight:600;">Случайная</span> передача является чисто случайной и напоминает заполнение мозаики. <span style="font-weight:600;">Прогрессивная</span> передача является компромиссом, выбирая следующий фрагмент в случайном порядке в пределах менее чем 50 МБ после окончания загрузки предыдущего фрагмента. Это позволяет некоторые случайности, одновременно сокращая время инициализации большого пустого файла.</p></body></html> <html><head/><body><p>Retroshare will suspend all transfers and config file saving if the disk space goes below this limit. That prevents loss of information on some systems. A popup window will warn you when that happens.</p></body></html> <html><head/> <body><p>Retroshare будет приостанавливать все передачи и сохранение конфигурационного файла, если свободное место на диске ниже этого предела. Это предотвращает потерю информации на некоторых системах. Всплывающее окно предупредит вас, когда это произойдёт.</p></body></html> <html><head/><body><p>This value controls how many tunnel request your peer can forward per second. </p><p>If you have a large internet bandwidth, you may raise this up to 30-40, to allow statistically longer tunnels to pass. Be very careful though, since this generates many small packets that can significantly slow down your own file transfer. </p><p>The default value is 20. If you're not sure, keep it that way.</p></body></html> <html><head/><body><p>Это значение определяет как много туннелей в секунду можно создавать. </p><p>Если у вас быстрое подключение к сети, вы можете повысить это значение до 30-40, Учтите, что это создаёт много мелких пакетов и может сильно замедлить передачу файлов.</p><p>Значение по умолчанию - 20. Если вы не уверены, оставьте значение по умолчанию.</p></body></html> Set Incoming Directory Указать входящую папку Invalid Input. Have you got the right to write on it? Set Partials Directory Указать временную папку Invalid Input. It can't be an already shared directory. Files Файлообмен TransferUserNotify Download completed Загрузка завершена You have %1 completed transfers You have %1 completed transfer %1 completed transfers %1 completed transfer You have %1 completed downloads У вас %1 завершённых закачек You have %1 completed download У вас есть %1 завершённая загрузка %1 completed downloads %1 завершённых закачек %1 completed download %1 завершённых загрузок TransfersDialog Downloads Обмен файлами Uploads Передача Name i.e: file name Имя Size i.e: file size Размер Completed Завершено Status Статус Speed / Queue position Скорость / Место в очереди Remaining Осталось Progress i.e: % uploaded Прогресс Speed i.e: upload speed Скорость Transferred Передано Hash Хэш Search Поиск Friends files Файлы узлов сети My files Мои файлы Download from collection file... Загрузить из файла коллекции... Pause Пауза Peer i.e: user name / tunnel id Участник Resume Возобновить Force Check Инициировать проверку Cancel Отменить загрузку Open Folder Открыть папку Open File Открыть файл Preview File Предпросмотр Details... Подробности... Clear Completed Убрать завершённые Copy RetroShare Link Скопировать ссылку RetroShare Paste RetroShare Link Вставить ссылку RetroShare Down Скачивание Up Отдача Top В начало списка Bottom В конец списка Streaming Последовательный Slower Медленнее Average Норма Faster Быстрее Random Случайный Progressive Прогрессивный Play Воспроизвести Rename file... Переименовать файл... Specify... Выбрать... <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;File Transfer</h1> <p>Retroshare brings two ways of transferring files: direct transfers from your friends, and distant anonymous tunnelled transfers. In addition, file transfer is multi-source and allows swarming (you can be a source while downloading)</p> <p>You can share files using the <img src=":/images/directoryadd_24x24_shadow.png" width=%2 /> icon from the left side bar. These files will be listed in the My Files tab. You can decide for each friend group whether they can or not see these files in their Friends Files tab</p> <p>The search tab reports files from your friends' file lists, and distant files that can be reached anonymously using the multi-hop tunnelling system.</p> <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;File Transfer</h1> <p>RetroShare поддерживает два метода передачи файлов: прямые передачи между друзьями и анонимные туннельные передачи. Кроме этого поддерживается загрузка от нескольких источников (вы также можете быть источником, пока скачиваете файл)</p> <p>Есть возможность раздавать свои файлы, воспользуйтесь значком <img src=":/images/directoryadd_24x24_shadow.png" width=16 /> на панели. Эти файлы будут добавлены в список разделяемых вами ресурсов. Дополнительно вы можете указать доступность этих файлов для ближнего окружения</p> <p>Вкладка "Поиск" позволяет искать файлы среди доступных ресурсов ваших контактов, а также у удалённых пользователей, через сервис анонимных туннелей.</p> Move in Queue... Переместить в очереди... Priority (Speed)... Приоритет (скорость)... Chunk strategy Метод передачи Set destination directory Папка загрузки Choose directory Выберите каталог Anonymous end-to-end encrypted tunnel 0x Анонимный туннель со сквозным шифрованием 0x Tunnel Туннель Are you sure that you want to cancel and delete these files? Вы уверены, что хотите отменить загрузку и удалить эти файлы? RetroShare RetroShare File preview Предпросмотр Can't create link for file %1. Невозможно создать ссылку для файла %1. File %1 preview failed. Предпросмотр недоступен для %1 Click OK when program terminates! Нажмите OK, когда программа завершит работу! Open Transfer Открыть загрузку File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it. Файл %1 не завершён. Если это медиафайл, попробуйте предпросмотр Change file name Измените имя файла Please enter a new file name Укажите новое имя файла Please enter a new--and valid--filename Пожалуйста введите новое--и действительное--имя файла Expand all Раскрыть всё Collapse all Свернуть всё Size Размер Show Size Column Показать размер столбца Show Completed Column Показать столбец "Завершённые" Speed Скорость Show Speed Column Показать столбец "Скорость" Progress / Availability Прогресс / Доступность Show Progress / Availability Column Показать столбец "Прогресс/Доступность" Sources Источники Show Sources Column Показать столбец "Источники" Show Status Column Показать столбец "Состояние" Show Speed / Queue position Column Показать столбец "Скорость / Положение в очереди" Show Remaining Column Показать столбец "Оставшееся" Download time Время загрузки Show Download time Column Показать столбец "Время загрузки" Show Hash Column Показать столбец "Хэш" Last Time Seen Последний раз в сети Show Last Time Seen Column Показать столбец "Последний просмотр" Peer Участник Show Peer Column Show Transferred Column Progress Прогресс Show Progress Column <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;File Transfer</h1><p>Retroshare brings two ways of transferring files: direct transfers from your friends, and distant anonymous tunnelled transfers. In addition, file transfer is multi-source and allows swarming (you can be a source while downloading)</p><p>You can share files using the <img src=":/images/directoryadd_24x24_shadow.png" width=%2 /> icon from the left side bar. These files will be listed in the My Files tab. You can decide for each friend group whether they can or not see these files in their Friends Files tab</p><p>The search tab reports files from your friends' file lists, and distant files that can be reached anonymously using the multi-hop tunnelling system.</p> Columns Столбцы File Transfers Файлообмен Path Путь Show Path Column Показать столбец "Путь" Could not delete preview file Не удалось удалить файл предварительного просмотра Try it again? Попробуйте ещё раз? Create Collection... Создание коллекции... Modify Collection... Изменение коллекции... View Collection... Просмотр коллекции... Collection Коллекция %1 tunnels %1 туннелей Anonymous tunnel 0x Анонимный туннель 0x Files Файлообмен TreeStyle_RDM My files Мои файлы FILE ФАЙЛ Files файлов Show Empty Temporary shared files File файл Empty Пусто DIR ПАПКА Friends Directories [updating...] Папки окружения [обновляются...] Friends Directories Папки ваших контактов My Directories [updating...] Мои папки [обновляются...] My Directories Мои папки # Files # файлов Size Размер Age Возраст Friend Узел сети Access Доступ Visibility Видимость Column %1 Столбец %1 Row %1 Строка %1 What's new Что нового TunnelStatisticsDialog Unknown Peer Неизвестный участник TurtleRouterDialog Search requests Поисковые запросы Tunnel requests Запросы туннелей Unknown hashes Неизвестные хэши Tunnel id Идентификатор туннеля last transfer последняя передача Speed Скорость Request id: %1 %3 secs ago from %2 %4 (%5 hits) Запрос идентификатора: %1 %3 сек. назад от %2 %4 (%5 совпадений) Request id: %1 from [%2] %3 secs ago Запрос идентификатора: %1 от [%2] %3 сек. назад TurtleRouterDialogForm Router Statistics Статистика роутера F2F router information Информация F2F-роутера TurtleRouterStatistics Router Statistics Статистика роутера Age in seconds Возраст в секундах Depth Глубина total всего File transfer tunnels Anonymous tunnels Анонимные туннели Authenticated tunnels Авторизованные туннели GXS sync tunnels Unknown Peer Неизвестный участник Turtle Router Маршрутизатор Turtle TurtleRouterStatisticsWidget Search requests repartition Предел поисковых запросов Tunnel requests repartition Распределение запросов туннелирования Turtle router traffic Трафик turtle-маршрутизатора Tunnel requests Up Запросы туннелей, отдача Tunnel requests Dn Запросы туннелей, приём Incoming file data Скорость входящих данных Outgoing file data Скорость исходящих данных TR Forward probabilities Вероятности перенаправления TR Forwarded data Пересылаемые данные UIStateHelper Loading Загрузка ULListDelegate B Б KB КБ MB МБ GB ГБ UserNotify You have %1 new messages У вас %1 новых сообщений You have %1 new message У вас %1 новых сообщений %1 new messages %1 новых сообщений %1 new message %1 новое сообщение VMessageBox OK OK Cancel Вернуться/Отмена Yes Да No Нет Help Help Retry Повторить Show Log Показать журнал Show Settings Показать параметры Continue Продолжить Quit Выход Browse Обзор WebuiPage Form Форма Enable Retroshare WEB Interface Включить веб-интерфейс Retroshare Web parameters Параметры сети Password: Web interface directory: <html><head/><body><p>Select directory for webinterface files (advanced)</p></body></html> Apply settings Start web browser <html><head/><body><p>Note: these settings do not affect retroshare-service, which has a command line switch to activate the web interface and select the listening port.</p></body></html> Port: Порт: Allow access from all IP addresses (Default: localhost only) Разрешить доступ от всех IP-адресов (по умолчанию: только localhost) Apply setting and start browser Применить настройки и запустить браузер Note: these settings do not affect retroshare-nogui. Retroshare-nogui has a command line switch to activate the web interface. Примечание: эти настройки не влияют на retroshare-nogui. У Retroshare-nogui есть ключ командной строки для активации веб-интерфейса. Please select the directory were to find retroshare webinterface files <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Webinterface</h1> <p>The webinterface allows you to control Retroshare from the browser. Multiple devices can share control over one Retroshare instance. So you could start a conversation on a tablet computer and later use a desktop computer to continue it.</p> <p>Warning: don't expose the webinterface to the internet, because there is no access control and no encryption. If you want to use the webinterface over the internet, use a SSH tunnel or a proxy to secure the connection.</p> <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">Веб-интерфейс</h1> <p>Веб-интерфейс позволяет управлять Retroshare из браузера. Несколько устройств могут иметь контроль над одним экземпляром Retroshare. Так вы можете начать разговор на планшете и позднее использовать настольный компьютер для его продолжения.</p> <p>Предупреждение: не оставляйте веб-интерфейс подключённым к интернету, потому что нет никакого контроля доступа и нет шифрования. Если вы хотите использовать веб-интерфейс через интернет, используйте SSH-туннель или прокси-сервер для безопасного соединения.</p> Webinterface not enabled Веб-интерфейс не включён The webinterface is not enabled. Enable it in Settings -> Webinterface. Веб-интерфейс не включён. Включите его в настройках -> Веб-интерфейс. failed to start Webinterface не удалось запустить веб-интерфейс Webinterface Веб-интерфейс WikiAddDialog Basic Details Основные сведения Group Name: Имя группы: Category: Категория: Travel Путешествие Holiday Праздник Friends Сетевые узлы Family Семья Work Работа Random Случайно Description: Описание: Share Options Настройки общего доступа Public Публичный All Friends Доверенное окружение Restricted Ограничено N/A Недоступен University Friends Университетские контакты This List Contains Этот список содержит All your Groups Все мои группы No Comments Allowed Комментарии запрещены Authenticated Comments Авторизованные комментарии Any Comments Allowed Любые комментарии разрешены Publish with XXX Key Публикация с ключом XXX Cancel Отмена Create Group Создание группы WikiDialog Wiki Pages Wiki-страницы New Group Новая группа Page Name Название страницы Page Id Идентификатор страницы Orig Id Уникальный идентификатор << << >> >> Republish Повторная публикация Edit Правка New Page Новая страница Refresh Обновить Search Поиск My Groups Мои Группы Subscribed Groups Подписанные группы Popular Groups Популярные группы Other Groups Другие группы Create Group Subscribe to Group Подписаться на группу Unsubscribe to Group Отписаться от группы Todo На выполнение Show Wiki Group Показать информацию о Группе Edit Wiki Group Редактировать группу Wiki WikiEditDialog Page Edit History История редактирования страницы Enable Obsolete Edits Включить устаревшие изменения Choose for Merge Выбрать для слияния Merge for Republish (TODO) Слияние для повторной публикации (СДЕЛАТЬ) Publish Date Дата публикации By По PageId Идентификатор страницы \/ \/ /\ /\ Wiki Group: Информация о группе: Page Name: Название страницы: Previous Version Предыдущая версия Tags Метки Show Edit History Показать историю редактирования Status Статус Preview Предпросмотр Cancel Отмена Revert Вернуться Submit Отправить Hide Edit History Скрыть историю редактирования Edit Page Редактировать страницу Create New Wiki Page Создать новую страницу Wiki Republish Повторная публикация Edit Wiki Page Редактировать страницу Wiki WikiGroupDialog Create New Wiki Group Создать новую группу Wiki Wiki Group Группа Wiki Edit Wiki Group Редактировать группу Wiki Add Wiki Moderators Добавить модераторов Wiki Select Wiki Moderators Выбрать модераторов Wiki Create Group Создать группу Update Group Обновить группу WireDialog TimeRange Диапазон времени Create Account Post Pulse ... ... Refresh Обновить Settings All Всё Others Другие Who to Follow HomePage < > Most Recent Show Posts from All Time Last 24 hours Last 7 days Last 30 days Last Month Последний месяц Last Week Последняя неделя Today Сегодня New Новый from от until до Search/Filter Поиск/Фильтр Network Wide Обширная сеть Manage Accounts Управление учётными записями Showing: Показаны: Yourself Себя Friends Сетевые узлы Following Следовавший Custom Пользовательские Account 1 Учётная запись 1 Account 2 Учётная запись 2 Account 3 Учётная запись 3 CheckBox Флажок Post Pulse to Wire Сообщение-импульс для Телеграфа RetroShare RetroShare Please create or choose Wire Groupd first The Wire Провод WireGroupDialog Create New Wire Create Создать Wire Edit Wire Update Wire Add Wire Admins Select Wire Admins WireGroupExtra Form Форма Masthead MastHead background Image Select Image Tagline: Location: Load Masthead WireGroupItem Form Форма Avatar Аватар WireGroupName Type Тип \/ \/ GxsIdLabel Sub/Un Edit Profile misc Unknown Unknown (size) Неизвестно B bytes Б KB kilobytes (1024 bytes) КБ MB megabytes (1024 kilobytes) МБ GB gigabytes (1024 megabytes) ГБ TB terabytes (1024 gigabytes) ТБ PB petabytes (1024 terabytes) Unknown Неизвестно < 1m < 1 minute < 1 мин. %1 minutes e.g: 10minutes %1 мин. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч. %2 м. %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 дн. %2 ч. %1y %2d e.g: 2 years 2days %1 г. %2 дн. k e.g: 3.1 k к M e.g: 3.1 M М G e.g: 3.1 G Г T e.g: 3.1 T Т Load avatar image Загрузить картинку для аватара Pictures (*.png *.jpeg *.xpm *.jpg *.tiff *.gif *.webp) Pictures (*.png *.jpeg *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) Изображения (*.png *.jpeg *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) pgpid_item_model Do you accept connections signed by this profile? Разрешаете ли вы соединения, подписанные этим ключом? Name of the profile Имя профиля This column indicates trust level and whether you signed the profile PGP key Этот столбец указывает уровень доверия и подписан ли PGP-ключ профиля This column indicates the trust level you indicated and whether you signed the profile PGP key Did that peer sign your own profile PGP key Этот узел подписал ваш ключ PGP-профиля PGP Key Id of that profile Идентификатор PGP-ключа этого профиля Last time this key was used (received time, or to check connection) В последний раз, когда использовался этот ключ (полученное время или проверка соединения) Connections Соединения Profile Профиль Trust level Уровень доверия Has signed your key? Подписал ваш ключ? Id Идентификатор Last used Последнее использование Personal signature Личная подпись Marginally trusted peer Минимально доверенный участник Fully trusted peer Полное доверие к участнику Untrusted peer Недоверенный участник Yes Да No Нет Last hour Последний час Today Сегодня Never Никогда %1 days ago %1 дней назад Accepted Разрешены Denied - - PGP key signed by you PGP-ключ подписан вами has authenticated you. Right-click and select 'make friend' to be able to connect. выполнил проверку вашей подлинности. Нажмите правую кнопку мыши и выберите "Добавить в доверенные узлы" для возможности подключения. settings::PluginsPage Plugin disabled. Click the enable button and restart Retroshare Плагин отключён. Нажмите кнопку "Включить" и перезапустите RetroShare [disabled] [отключено] No API number supplied. Please read plugin development manual. Нет номера API. Пожалуйста, прочитайте руководство по разработке плагинов. [loading problem] [проблема загрузки] No SVN number supplied. Please read plugin development manual. Нет номера SVN. Пожалуйста, прочитайте руководство по разработке плагинов. Loading error. Ошибка загрузки. Missing symbol. Wrong version? Пропущен символ. Неправильная версия? No plugin object Плагин отсутствует Plugins is loaded. Плагины загружены. Unknown status. Неизвестное состояние. Check this for developing plugins. They will not be checked for the hash. However, in normal times, checking the hash protects you from malicious behavior of crafted plugins. Плагины, находящиеся в стадии разработки, требуют проверки. Они не могут быть проверены по хэш-сумме, однако в обычной ситуации проверка хэш-суммы защищает вас от злонамеренных действий, осуществляемых подменёнными плагинами. <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1> <p>Plugins are loaded from the directories listed in the bottom list.</p> <p>For security reasons, accepted plugins load automatically until the main Retroshare executable or the plugin library changes. In such a case, the user needs to confirm them again. After the program is started, you can enable a plugin manually by clicking on the "Enable" button and then restart Retroshare.</p> <p>If you want to develop your own plugins, contact the developpers team they will be happy to help you out!</p> <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1><p>Плагины загружаются из каталогов, перечисленных в нижней части списка.</p><p>По соображениям безопасности, разрешённые плагины загружаются автоматически до главного исполняемого файла RetroShare или изменения библиотеки плагинов. В таком случае, пользователь должен подтвердить их снова. После запуска программы, вы можете включить плагин вручную, нажав на кнопку "Включить" и перезагрузить RetroShare.</p> <p>Если вы хотите разрабатывать свои собственные плагины, свяжитесь с командой Разработчиков, они будут рады помочь вам!</p> Plugins Плагины