<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0"> <context> <name>AddFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="14"/> <source>Create new feed</source> <translation>Создать новый канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/> <source>Authentication (not yet supported)</source> <translation>Проверка подлинности (пока не поддерживается)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/> <source>Feed needs authentication</source> <translation>Канал требует проверки подлинности</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/> <source>Clear cache</source> <translation>Очистить кэш</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/> <source>Update interval</source> <translation>Интервал обновления</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/> <source>Use standard update interval</source> <translation>Использовать стандартный интервал обновления</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Интервал в минутах (0 = ручной)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/> <source>Last update</source> <translation>Последнее обновление</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/> <source>Never</source> <translation>Никогда</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/> <source>Embed images</source> <translation>Встроенные изображения</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/> <source>Storage time</source> <translation>Время хранения</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/> <source>Use standard storage time</source> <translation>Использовать стандартное время хранения </translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Дней (0 = выкл)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/> <source>Proxy</source> <translation>Прокси</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/> <source>Use standard proxy</source> <translation>Использовать стандартный прокси-сервер</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="51"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="71"/> <source>Forum</source> <translation>Форум</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/> <source>Local Feed</source> <translation>Местный Канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/> <source>Transformation</source> <translation>Преобразование</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/> <source>Transformation type</source> <translation>Тип преобразования</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/> <source>Preview && Transformation</source> <translation>Просмотр && Преобразование</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/> <source>Misc</source> <translation>Разное</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/> <source>Activated</source> <translation>Активирован</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/> <source>Use name and description from feed</source> <translation>Использовать имя и описание из канала</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/> <source>Update forum information</source> <translation>Обновить информацию форума</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/> <source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source> <translation>Сохранить полные веб-страницы (экспериментальная функция для местных каналов)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/> <source>RSS-Feed-URL:</source> <translation>RSS-Канал-URL:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/> <source>Feed Details</source> <translation>Подробности о Канале</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/> <source>Edit feed</source> <translation>Редактировать канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/> <source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source> <translation>Не удается редактировать канал. Канал не существует.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/> <source>Create feed</source> <translation>Создать канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/> <source>Cannot create feed.</source> <translation>Не удалось создать канал.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/> <source>Cannot change feed.</source> <translation>Не удается изменить канал.</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderConfig</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="20"/> <source>Update</source> <translation>Обновлять</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="26"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Интервал в минутах (0 = ручной)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="49"/> <source>Storage time</source> <translation>Время хранения</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="55"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Дней (0 = выкл)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="78"/> <source>Proxy</source> <translation>Прокси</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="84"/> <source>Use proxy</source> <translation>Использовать прокси-сервер</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="91"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="108"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="118"/> <source>Misc</source> <translation>Разное</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="131"/> <source>Set message to read on activate</source> <translation>Отметить сообщение прочитанным при наведении</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="138"/> <source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source> <translation>Сохранить настройки в фоновом режиме (для медленных систем, требуется больше памяти)</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="124"/> <source>Open all feeds in new tab</source> <translation>Открыть все каналы в новой вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="50"/> <source>FeedReader</source> <translation>FeedReader – RSS-агрегатор</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderDialog</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/> <source>Feeds</source> <translation>Каналы</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/> <source>Add new feed</source> <translation>Добавить новый канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/> <source>Update feed</source> <translation>Обновить канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="94"/> <source>Message Folders</source> <translation>Папки Сообщений</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/> <source>Feed</source> <translation>Канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/> <source>Folder</source> <translation>Папка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/> <source>Open in new tab</source> <translation>Открыть в новой вкладке</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/> <source>Edit</source> <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/> <source>Update</source> <translation>Обновлять</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/> <source>Activate</source> <translation>Активировать</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/> <source>Deactivate</source> <translation>Деактивировать</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/> <source>No name</source> <translation>Без названия</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/> <source>Add new folder</source> <translation>Добавить новую папку</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/> <source>Please enter a name for the folder</source> <translation>Пожалуйста, введите имя для папки</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/> <source>Create folder</source> <translation>Создать папку</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/> <source>Cannot create folder.</source> <translation>Не удается создать папку.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/> <source>Remove folder</source> <translation>Удалить папку</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/> <source>Remove feed</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/> <source>Do you want to remove the folder %1?</source> <translation>Вы хотите удалить папку %1?</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/> <source>Do you want to remove the feed %1?</source> <translation>Вы хотите удалить канал %1?</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/> <source>Edit folder</source> <translation>Редактировать папку</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/> <source>Please enter a new name for the folder</source> <translation>Пожалуйста, введите новое имя для папки</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedItem</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/> <source>Expand</source> <translation>Раскрыть</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="222"/> <source>Set as read and remove item</source> <translation>Установить как чтение и удаление элемента</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="248"/> <source>Remove Item</source> <translation>Удалить объект</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="80"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Открыть ссылку в браузере</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="81"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/> <source>Hide</source> <translation>Скрыть</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="47"/> <source>Feed Reader</source> <translation>Читатель Канала</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="125"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="136"/> <source>Test message</source> <translation>Тестовое сообщение</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="137"/> <source>This is a test message.</source> <translation>Это тестовое сообщение.</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderMessageWidget</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="66"/> <source>Mark messages as read</source> <translation>Отметить сообщения как прочитанные</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="69"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="86"/> <source>Mark messages as unread</source> <translation>Отметить сообщения как непрочитанные</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="103"/> <source>Mark all messages as read</source> <translation>Отметить все сообщения как прочитанные</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="120"/> <source>Remove messages</source> <translation>Удалить сообщения</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="137"/> <source>Update feed</source> <translation>Обновить канал</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="151"/> <source>Search forums</source> <translation>Поиск по форумам</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="182"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/> <source>Title</source> <translation>Название</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="196"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="201"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/> <source>Search Title</source> <translation>Поиск названия</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/> <source>Search Date</source> <translation>Поиск даты</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/> <source>Search Author</source> <translation>Поиск Автора</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Открыть ссылку в браузере</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="107"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="229"/> <source>The messages will be added to the forum</source> <translation>Сообщения будут добавлены на форум</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="244"/> <source>No name</source> <translation>Без названия</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="305"/> <source>Mark as read</source> <translation>Отметить как прочитанное</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="308"/> <source>Mark as unread</source> <translation>Отметить как непрочитанное</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="311"/> <source>Mark all as read</source> <translation>Отметить все как прочитанные</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="316"/> <source>Copy link</source> <translation>Копировать ссылку</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="319"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="324"/> <source>Retransform</source> <translation>Retransform</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="698"/> <source>Hide</source> <translation>Скрыть</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="702"/> <source>Expand</source> <translation>Раскрыть</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderPlugin</name> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="153"/> <source>This plugin provides a Feedreader.</source> <translation>Плагин предоставляет возможность загрузки RSS-рассылок</translation> </message> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="158"/> <source>FeedReader</source> <translation>RSS-агрегатор</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderStringDefs</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="36"/> <source>Feed not found.</source> <translation>Канал не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="39"/> <source>Parent not found.</source> <translation>Родительский объект не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="42"/> <source>Parent is no folder.</source> <translation>Родитель не является папкой.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="45"/> <source>Feed is a folder.</source> <translation>Канал — это папка.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="48"/> <source>Feed is no folder.</source> <translation>Канал — это не папка.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="51"/> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка.</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="65"/> <source>Waiting for download</source> <translation>Ожидание скачивания</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="67"/> <source>Downloading</source> <translation>Загрузка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="69"/> <source>Waiting for process</source> <translation>Ожидание процесса</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="71"/> <source>Processing</source> <translation>Обработка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="91"/> <source>Internal download error</source> <translation>Внутренняя ошибка загрузки</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="94"/> <source>Download error</source> <translation>Ошибка загрузки</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="97"/> <source>Unknown content type</source> <translation>Неизвестный тип содержимого</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="100"/> <source>Download not found</source> <translation>Загрузка не найдена</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="103"/> <source>Unknown response code</source> <translation>Неизвестный код ответа</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="108"/> <source>Internal process error</source> <translation>Внутренняя ошибка процесса</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="111"/> <source>Unknown XML format</source> <translation>Неизвестный формат XML</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="114"/> <source>Can't create forum</source> <translation>Не удается создать форум</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="117"/> <source>Forum not found</source> <translation>Форум не найден</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="120"/> <source>You are not admin of the forum</source> <translation>Вы не администратор форума</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/> <source>Can't read html</source> <translation>Не удается прочитать html</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/> <source>Internal XPath error</source> <translation>Внутренняя ошибка XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/> <source>Wrong XPath expression</source> <translation>Неправильное выражение XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/> <source>Empty XPath result</source> <translation>Пустой результат XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/> <source>XSLT format error</source> <translation>Ошибка формата XSLT</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/> <source>XSLT transformation error</source> <translation>Ошибка преобразования XSLT</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/> <source>Empty XSLT result</source> <translation>Пустой результат XSLT</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/> <source>Unknown error</source> <translation>Неизвестная ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/> <source>No transformation</source> <translation>Без преобразования</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/> <source>XPath</source> <translation>XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/> <source>XSLT</source> <translation>XSLT</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderUserNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="40"/> <source>FeedReader Message</source> <translation>Сообщение из FeedReader</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="14"/> <source>Preview</source> <translation>Предпросмотр</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="61"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="68"/> <source>Feed name</source> <translation>Название канала</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="204"/> <source>Previous</source> <translation>Предыдущий</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="233"/> <source>0/0</source> <translation>0/0</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="262"/> <source>Next</source> <translation>Следующий</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="282"/> <source>Transformation type</source> <translation>Тип преобразования</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="308"/> <source>Structure</source> <translation>Структура</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="328"/> <source>Title:</source> <translation>Заголовок:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="520"/> <source>XPath use</source> <translation>Использование XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="541"/> <source>XPath remove</source> <translation>Удаление XPath</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="179"/> <source>Cannot create preview</source> <translation>Не удается создать предварительный просмотр</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="166"/> <source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source> <translation>XSLT используется при потере фокуса или при нажатии клавиши Ctrl + Enter</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="423"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="426"/> <source>Edit</source> <translation>Правка</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="432"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="547"/> <source>No name</source> <translation>Без названия</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="642"/> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="661"/> <source>Error getting content</source> <translation>Ошибка при получении содержимого</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="772"/> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="793"/> <source>Error parsing document</source> <translation>Ошибка синтаксического анализа документа</translation> </message> </context> </TS>