<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ro_RO">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Some settings require restarting qOrganizer</source>
        <translation>За да имаат ефект некои промени, qOrganizer мора да се рестартира</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Path to data folder:</source>
        <translation>Патот до folder-от на податоци: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Побарај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Reminder check interval:</source>
        <translation>Интервал на проверки на потсетникот:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>First day of week:</source>
        <translation>Првиот ден на неделата:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Monday</source>
        <translation>Понеделник</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Tuesday</source>
        <translation>Вторник</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Wednesday</source>
        <translation>Среда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Thursday</source>
        <translation>Четврток</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Friday</source>
        <translation>Петок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Saturday</source>
        <translation>Сабота</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Sunday</source>
        <translation>Недела</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Date format:</source>
        <translation>Формат на датумите:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Autosave:</source>
        <translation>Автоматско зачувување:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Remind type:</source>
        <translation>Типот на потсетување:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Јазик:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Row number for empty schedule:</source>
        <translation>Број на ред за празен распоред:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Round subject averages when calculating total average</source>
        <translation>Заобиколен број на просек на предмети откако се пресметува вкупниот просек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Show saving buttons on toolbar</source>
        <translation>Покажи ги копчињата Зачувај во toolbar-от</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Прекини</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Reload data on view change</source>
        <translation>Вчитувај ги податоците пак во случај на промена на гледната точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Hide to system tray on close</source>
        <translation>Скриј се во system tray-от на излез</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Корисничко име:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Лозинка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Path on ftp server:</source>
        <translation>Патот во FTP серверот:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Synchronize with ftp server:</source>
        <translation>Синхронизирај со FTP сервер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Play sound on remind</source>
        <translation>Пушти звук на потсетување</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Use different timetables for even and odd weeks</source>
        <translation>Користи различен распоред за парни и непарни недели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Reverse normal order of weeks for timetable</source>
        <translation>Сврти го наопаку нормалниот тек на недели за распоред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Text files</source>
        <translation>Текст file-ови</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>SQLite database</source>
        <translation>SQLite база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>MySQL database</source>
        <translation>MySQL база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Store data in:</source>
        <translation>Складирај податоци во: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Database name:</source>
        <translation>Името на базата на податоци:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source>
        <translation>FTP синхронизација не е достапна за MySQL база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;General</source>
        <translation>&amp;Генерално</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Calendar</source>
        <translation>&amp;Календар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>FTP</source>
        <translation>FTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Storing</source>
        <translation>Складирање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Select Directory</source>
        <translation>Одбери Folder</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>About</source>
        <translation>За</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>
&lt;br&gt;This software is licenced under GPL version 2 &lt;br&gt;published by the Free Software Foundation.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;This application aims to bring simplicity in your life by &lt;br&gt; organizing your data in an intuitive way so you can always&lt;br&gt; find what you need and never forget something important.&lt;br&gt;This application focuses on students, providing &lt;br&gt;the features they consider usefull. &lt;br&gt;
</source>
        <translation>
&lt;br&gt;Овој software е лиценциран под GPL втора верзија &lt;br&gt;публицирано од Фондацијата на Слободен Софтвер. &lt;br&gt;

&lt;br&gt;Оваа апликација цели кон донесување на едноставност во твојот живот со &lt;br&gt; организирање на твоите податоци на интиутивен начин, со тоа што секогаш ќе можеш &lt;br&gt; да го најдеш тоа што го бараш, и да не заборавиш ништо што ти е важно.&lt;br&gt;Оваа апликација се фокусира на студенти, донесувајќи &lt;br&gt;им можности кои можат да ги најдат корисни.&lt;br&gt;
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Thanks to</source>
        <translation>Благодарение на</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>qOrganizer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Calendar</source>
        <translation>&amp;Календар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+C</source>
        <translation>Ctrl+Alt+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Календар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Зачувај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;SQLite Database</source>
        <translation>&amp;SQLite база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Save to SQLite database</source>
        <translation>Зачувај во SQLite база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;MySQL Database</source>
        <translation>&amp;MySQL база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation>Ctrl+M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Save to MySQL database</source>
        <translation>Зачувај во MySQL база на податоци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Text files</source>
        <translation>&amp;Текст file-oви</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Save to text files</source>
        <translation>Зачувај во текст file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;To-do List</source>
        <translation>&amp;Листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+T</source>
        <translation>Ctrl+Alt+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Edit your to-do list</source>
        <translation>Промени ја твојата листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>To-do list</source>
        <translation>Листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;TimeTable</source>
        <translation>&amp;Распоред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+L</source>
        <translation>Ctrl+Alt+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Edit your timetable</source>
        <translation>Промени го твојот распоред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Timetable</source>
        <translation>Распоред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Booklet</source>
        <translation>&amp;Брошура</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+B</source>
        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Keep track of your school marks and absences</source>
        <translation>Следи ги твоите оцени и заостаноци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Booklet</source>
        <translation>Брошура</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Испринтај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Print Page</source>
        <translation>Испринтај ја страницава</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>И&amp;злези</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Exit the application</source>
        <translation>Излези од апликацијава</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;За</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Show the application&apos;s About box</source>
        <translation>Покажи ја кутијата &quot;За&quot; на апликацијава</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>За &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Show the Qt library&apos;s About box</source>
        <translation>Покажи ја &quot;За&quot; кутијата, на Qt библиотеката</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Upload</source>
        <translation>&amp;Прикачи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+U</source>
        <translation>Ctrl+Alt+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Upload data to FTP server</source>
        <translation>Прикачи податоци на FTP сервер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Download</source>
        <translation>&amp;Симни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+W</source>
        <translation>Ctrl+Alt+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Download data from FTP server</source>
        <translation>Симни податоци од FTP сервер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Сетинзи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ctrl+Alt+S</source>
        <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Configure application</source>
        <translation>Конфигурирај ја апликацијата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Податок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Save to</source>
        <translation>Зачувај во</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Погледни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>FT&amp;P</source>
        <translation>FT&amp;P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помош</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>File</source>
        <translation>Податок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Подготвен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Schedule for </source>
        <translation>Распоред за </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Event</source>
        <translation>Настан</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>From</source>
        <translation>Од</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Until</source>
        <translation>До</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Reminder</source>
        <translation>Потсетник</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New event</source>
        <translation>Нов настан</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete event</source>
        <translation>Избриши настан</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>I</source>
        <translation>I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Important notes, journal for </source>
        <translation type="unfinished">Важни белешки, дневник за </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Search:</source>
        <translation>Барај:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>General to-do list</source>
        <translation>Генерална листа на задачи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Почни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Task</source>
        <translation>Задача</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Deadline</source>
        <translation>Краен рок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Priority</source>
        <translation>Приоритет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Completed</source>
        <translation>Завршено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New task</source>
        <translation>Нова задача</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete task</source>
        <translation>Избриши задача</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Monday</source>
        <translation>Понеделник</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Tuesday</source>
        <translation>Вторник</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Wednesday</source>
        <translation>Среда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Thursday</source>
        <translation>Четврток</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Friday</source>
        <translation>Петок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New row</source>
        <translation>Нов ред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New column</source>
        <translation>Нова рубрика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete column</source>
        <translation>Избриши рубрика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete row</source>
        <translation>Избриши ред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Timetable for:</source>
        <translation>Распоред за:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Odd weeks</source>
        <translation>Непарни недели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Even weeks</source>
        <translation>Парни недели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>English</source>
        <translation>Англиски</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Math</source>
        <translation>Математика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>IT</source>
        <translation>Информатика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>History</source>
        <translation>Историја</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Geography</source>
        <translation>Географија</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Biology</source>
        <translation>Биологија</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Physics</source>
        <translation>Физика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Chemistry</source>
        <translation>Хемија</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New mark column</source>
        <translation>Нова колона на оцени</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New subject</source>
        <translation>Нов предмет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete subject</source>
        <translation>Избриши предмет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete mark column</source>
        <translation>Избриши колона на оцени</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>New absence column</source>
        <translation>Нова колона на изостаноци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Delete absence column</source>
        <translation>Избриши колона на изостаноци</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Subject average:</source>
        <translation>Просечна оцена на предметов:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Absences:</source>
        <translation>Изостаноци:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Total average:</source>
        <translation>Вкупен просек:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Couldn&apos;t set reminder!
There are two excepted formats for reminders.
One is hh:mm.
Example:17:58.
Or the other one is just writing the hour.
Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source>
        <translation>Потсетникот не можеше да се намести!
Има два прифатени формата за потсетници.
Едниот е: hh:mm.Другиот е запишување на часот.
На пример: 3 е еднакво на 3:00 или на 03:00</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Column name:</source>
        <translation>Име на колона:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Saturday</source>
        <translation>Сабота</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Subject name:</source>
        <translation>Име на предмет:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>General to-do list:</source>
        <translation>Генерална листа на задачи:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Marks:</source>
        <translation>Оцени:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Uploading...</source>
        <translation>Прикачувајќи...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Downloading...</source>
        <translation>Симнувајќи...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Done!</source>
        <translation>Завршено!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Завршено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Download finished!</source>
        <translation>Симнувањето е завршено!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Couldn&apos;t download files:
</source>
        <translation>Не можеа да се симнат file-овите:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Upload finished!</source>
        <translation>Прикачувањето е завршено!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Грешка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Couldn&apos;t upload files:
</source>
        <translation>Прикачувањето на file-ов/ите беше неуспешно:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Претходен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Следен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Date:</source>
        <translation>Датум:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>Could not connect to database!</source>
        <translation>Не можеше да се воспостави врска со базата на податоци!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../../../../tmp" line="0"/>
        <source>No entries found!</source>
        <translation>Ниеден запис не е пронајден!</translation>
    </message>
</context>
</TS>