AboutVersion : %1Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la "GNU General Public License", tels que publiés par la "Free Software Foundation"; soit la version 2 de cette licence ou (à votre choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Se référer à la "GNU General Public License" pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu une copie de la "GNU General Public License" en même temps que ce programme; sinon, écrivez a la "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA".Ces personnes suivantes ont contribués pour la traduction :Français%1, %2 et %3Chinois simplifié%1 et %2<b>%1</b> : %2<b>%1</b> (%2)A propos de SMPlayer&InformationIcône&Contributions&Traducteurs&LicenceVisitez notre site pour les mises à jour :Obtenez de l'aide sur notre forum :Vous pouvez supporter SMPlayer faisant un don.Plus d'informationMacédonienUtilisant MPlayer %1Edition portableUtilise Qt %1 (compilé avec Qt %2)Les personnes suivantes ont contribués avec leurs mises à jour (voir le journal des changements pour plus de détails) : N'hésitez pas à faire un report si vous avez eu le moindre problème.ActionsEditorNomDescriptionRaccourci&Enregistrer&ChargerFichiers *.keyChoisir un nom de fichierConfirmer l'écrasement ?Le fichier %1 existe déjà.
Voulez-vous l'écraser ?Choisir un fichierErreurCe fichier n'a pas pu être sauvegardéCe fichier n'a pas pu être chargé&Changer le raccourci...AudioEqualizerEqualiseur audio31.25 Hz62.50 Hz125.0 Hz250.0 Hz500.0 Hz1.000 kHz2.000 kHz4.000 kHz8.000 kHz16.00 kHz&Appliquer&RéinitialiserChoi&sir en tant que valeur par défautUtiliser les valeurs actuelles comme valeurs par défaut pour les nouvelles vidéos.Mettre tous les contrôles à zéro.InformationLes valeurs courantes ont été stockées pour être utilisées par défaut.BaseGui&Fichier...Doss&ier...&Liste de lecture...&DVD depuis un lecteurD&VD depuis un dossier...&URL...&Lecture&Pause&Stop&Image par image&Répéter&Vitesse normale&Vitesse /2&Vitesse x2Vitesse &-10%Vitesse &+10%&Vitesse&Plein écran&Mode compact&Equaliseur&Capturer écranRes&ter au premier plan&Post-traitement&Autodétection de la phase&De-blockingDe-&ringingAjouter &bruit&Filtres&MuetVolume &-Volume &+&Délai -D&élai +&Extra Stéréo&Karaoké&Filtres&Charger...Délai &-Délai &+&Haut&Bas&Liste de lectureCompteur d'image&sP&références&JournauxA propos de &QtA propos de &SMPlayer&Ouvrir&Lire&Vidéo&Audio&Sous-titrage&NavigationOp&tionsA&ide&Fichiers récents&EffacerT&aille&Aspect ratio&Désentrelacement4:3 &Letterbox16:9 L&etterbox4:3 &Panscan4:3 &à 16:9Aucu&n&Lowpass5Linear &Blend&Canaux&Mode Stéréo&Stéréo&4.0 Surround&5.1 Surround&Canal gaucheCanal &droit&Sélectionner&Titre&Chapitre&Angle&OSD&Désactivé&Barre de navigation&DuréeDurée + Durée t&otaleJournal MPlayerJournal SMPlayer<vide>VidéoAudioListes de lectureTous les fichiersChoisir un fichierSMPlayer - InformationLes lecteurs CD/DVD ne sont pas encore configurés.
La boîte de dialogue de configuration va s'afficher pour que vous le fassiez maintenant.Choisir un dossierSous-titresA propos de QtLecture de %1PauseStopLecture / PausePause / Saut d'imagesDéchar&gerV&CDF&ermerPropr&iétés du fichier...Zoom &-Zoom &+&RéinitialiserA&ller à gaucheAller à d&roite&Monter&Descendre&Pan && scanLigne &précédenteLigne suivant&e-%1+%1Volume - (2)Volume + (2)Sortir du mode plein écranOSD - Niveau suivantConstrate -Constrate +Luminosité -Luminosité +Ton -Ton -Saturation -Gamma -Audio suivantSous-titre suivantChapitre suivantChapitre précédentSaturation +Gamma +&Charger fichier extérieur...&Kerndeint&Yadif (normal)Y&adif (taux d'images double)&Suivant&Précédent&Normalisation du volumeCD &AudioDébruité nor&malDébruité &légerP&as de débruitéUtiliser la librairie SSA/&ASSInverser l'i&mage&Fixer en taille doubleTa&ille -Ta&ille +Ajout de &bordures noiresBascule lo&giciel&FAQVisualiser vecteurs &motionOptions ligne de &commandeOptions de ligne de commande de SMPlayerA&ctiver la légende ferméeSeulement les sous-titres &forcésRéinitialiser l'équaliseur vidéoMPlayer s'est mal terminé.Code de sortie : %1MPlayer ne s'est pas lancé.Veuillez vérifier votre chemin MPlayer dans les préférences.MPlayer a craché.Regardez le journal pour plus d'info.&Rotation&Arrêt&Rotation de 90 degrès vers la droite et flipRotation de 90 degrès ver&s la droiteRotation de 90 degrès vers la &gaucheRotation de 90 degrès vers la gauche et &flip&Sauter à...Montrer le menu contexteMultimédiaE&qualiseurRéinitialiser l'équaliseur vidéoTrouver des sous-titres sur &OpenSubtitles.org...Envoyer des sous-titres sur OpenSu&btitles.org...&Astuces&AutoVitesse -&4%&Vitesse +4%Vitesse -&1%V&itesse +1%I&mage&DéfautImage mir&oirProchaine vidéovideo&Pisteaudio&PisteAttention : vieille version de MPlayer utiliséeLa version de MPlayer (%1) installée sur votre système est obselète. De ce fait, SMPlayer ne peut pas fonctionner correctement : certaines options ainsi que le sous-titrage peuvent ne pas fonctionner...Veuillez mettre à jour votre version de MPlayer.(Cette alerte n'apparaitra plus)Aspect ratio suivant&AutozoomBaseGuiPlusSMPlayer fonctionne toujoursIcône dans la barre de tâc&hesCac&her&Restaurer&QuitterListe de lectureCoreLuminosité : %1Contraste : %1Gamma : %1Ton : %1Saturation : %1Volume : %1Zoom : %1Echelle de police : %1Aspect ratio : %1DefaultGuiBienvenue dans SMPlayerAudioSous-titresBarre d'outils pri&ncipaleBarre de &langues&Barre d'outilsEqSliderIcôneErrorDialogCacher le journalVoir le journalErreur MPlayerIcôneErreurFileDownloaderTéléchargement en cours...Téléchargement en cours %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Propriétés du fichier&Information&Démultiplexeur&Sélectionnez le démultiplexeur qui sera utilisé pour ce fichier :&RéinitialiserCodec &vidéo&Sélectionnez le codec vidéo :Codec a&udio&Sélectionnez le codec audio :Options &MplayerOptions additionnelles pour MPlayerExtra-options de MPlayer.
Celles-ci doivent être séparées d'un espace.
Exemple : -flip -nosound&Options :Vous pouvez aussi passer des filtres vidéo supplémentaires.
Séparez les par ",". N'utilisez pas d'espace !
Exemple : scale=512:-2,eq2=1.1Filtres V&idéo :Pour les filtres audios, même régle que pour les filtres vidéo.
Exemple : resample=44100:0:0,volnorm&Filtres audio :OKAnnulerAppliquerFindSubtitlesWindowLangueNomFormatFichiersDateEnvoyé parTousFermer&Téléchargement&Copier dans le presse papierErreurTéléchargement échoué : %1.Connexion à %1...Téléchargement...Effectué.%1 fichiers disponiblesImpossible de comprendre les données reçues.Trouver un sous-titrage&Sous-titrage pour&Langues :&RafraichirSous-titres sauvegardés : %1%1 sous-titre(s) extrait(s)%1 sous-titre(s) extrait(s)Ecraser ?Le fichier %1 existe déjà, l'écraser ?Erreur lors de la sauvegardeIl n'a pas été possible de sauvegarder
le fichier dans le dossier %1
Veuillez vérifier les droits sur ce dossier.Téléchargement échouéFichier temporaire %1InfoFileGénéralTaille%1 Ko (%2 Mo)URLDuréeDémultiplexeurNomArtisteAuteurAlbumGenreDatePisteCopyrightsCommentaireLogicielInformations sur le fichierVidéoRésolutionAspect ratioFormatDébit%1 kbpsImages par secondeCodec sélectionnéFlux audio initialTaux%1 HzCanauxFlux audioLanguevideSous-titresTypeInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for number#Titre du StreamURL du StreamFichierInputDVDDirectoryChoisissez un dossierSMPlayer - Lire un DVD depuis un dossierVous pouvez lire un DVD depuis le disque dur. Selectionnez le dossier contenant VIDEO_TS et AUDIO_TS.Choisissez un dossier...InputMplayerVersionSMPlayer - Entrer la version de MPlayerSMPlayer n'a pas pu identifier la version de MPlayer utilisée.Version identifiée par MPlayer :Veuillez &sélectionner la bonne version :1.0rc1 ou plus ancien1.0rc2Plus récent que 1.0rc2InputURLSMPlayer - Entrez une URL&URL :&Liste de lectureSi cette option est cochée, l'URL sera traitée comme une liste de lecture : celà l'ouvrira en tant que texte et jouera les URLs dedans.LanguagesFrançaisLogWindowChoisissez un nom de fichier pour sauverConfirmer écrasement ?Le fichier existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?Erreur lors de la sauvegardeLe fichier de log n'a pas pu être sauvegardéLogsLogWindowBaseLog WindowSauverCopier dans le presse papierFermer&FermerMiniGuiBarre de contrôleMpcGuiBarre de contrôle-%1+%1PlaylistNomDuréeChoisir un fichierChoisir un nom de fichierConfirmer remplacement ?Selectionner un ou plusieurs fichiers à ouvrirSelectionner un dossierLe fichier %1 existe déjà.
Voulez vous l'écraser?Editer le nomTapez le nom qui sera affiché dans la playlist pour ce fichier :&Lire&EditerListes de lectureTous les fichiers&Charger&Enregistrer&Suivant&Précédent&Monter&Descendre&Répéter&AléatoireAjouter le fichier &courantAjout de &fichier(s)Ajout d'un &dossierEffacer la &sélection&Tout supprimerSMPlayer - Liste de lectureAjouter...Supprimer...Playlist modifiéeDes changements ont été faits dans cette liste de lecture, voulez-vous enregistrer ?PréférencesPlaylistPreferencesListe de lecture - PréférencesSélectionnez cette option si vous voulez ajouter un répertoire qui ajoutera récursivement les fichiers des sous-répertoires. Autrement, seulement les fichiers des dossiers sélectionnées seront ajoutés.&Ajouter des fichiers de dossiers de façon récursiveCochez cette option pour montrer le titre (si disponible) et la taille des fichiers. Autrement si l'information ne sera pas affichée lorsque le fichier est joué. Attention, cela peut ralentir le système, surtout si vous avez ajouté beaucoup de fichiers.Obtenir automatiquement des &informations à propos des fichiers ajoutés&Sauvegarder une copie de la liste de lecture à chaque fermeture&Jouer ces fichiers par le débutPrefAdvancedAvancéAuto&AvancéIcôneExtra-options de MPlayer.
Celles-ci doivent être séparées d'un espace.
Exemple : -flip -nosoundVous pouvez aussi passer des filtres vidéo supplémentaires.
Séparez les par ",". N'utilisez pas d'espace !
Exemple : scale=512:-2,eq2=1.1Pour les filtres audios, même régle que pour les filtres vidéo.
Exemple : resample=44100:0:0,volnormLog de sortie MPlayerLog de sortie SMPlayerCette option est principalement utile pour le débuggage.Cocher cette option peut réduire le "flickering", cependant, la vidéo peut ne pas s'afficher correctement.Filtres pour les logs de SMPlayerAspect &moniteur :Lance&r MPlayer dans sa propre fenêtre&Options :Filtres V&idéo :&Filtres audio :&Clé de couleur :Log de sortie &SMPlayer&Filtre pour les logs de SMPlayer :C&hanger...JournauxJournal MPlayer &sortieOptions pour MP&layerSauvegarde automatique du journal MPlayerSi cette option est cochée, le journal de MPlayer sera sauvegardé dans un fichier spécifié à chaque fois qu'un nouveau fichier est joué. Cette option est principalement conçue pour les applications extérieurs afini qu'elles puissent obtenir des informations sur le fichier joué.Sauvegarde automatique du du nom du journal MPlayerEntrez ici le chemin et le nom du fichier qui seront utilisé pour le journal de MPlayer.Sa&uvegarde automatique du journal MPlayerEnvoyer les noms courts des fichiers (8+3) à MPlayerActuellement MPlayer ne peut pas ouvrir les fichiers contenant trop de caractères. En cochant cette optique, SMPlayer passera à MPlayer la version courte des noms de fichiers and sera de ce fait capable de les ouvrir.Envoyer les noms courts des fichiers (8+3) à M&PlayerAspect moniteurSélectionnez le ratio aspect de votre moniteur.Lancer MPlayer dans sa propre fenêtreSi vous cochez cette option, la fenêtre vidéo de MPlayer ne sera pas attachée à la fenêtre principale de SMPlayer mais sera dans sa propre fenêtre. Notez que les évenements de la souris et du clavier seront alors directement dédiés au commande MPlayer. Cela ve dire que les raccourcis ne vont pas marcher sauf si la fenêtre de MPlayer est sélectionnée.Clé de couleurSi vous voyez les parties de la vidéo dans d'autres fenêtres, vous pouvez changer la clé couleur pour réparer cela. Essayez de sélectionner une couleur proche du noir.Options pour MPlayerOptionsIci, vous pouvez écrire les options pour MPlayer. Ecrivez les séparées d'un espace.Filtres vidéoIci, vous pouvez ajouter les filtres vidéos pour MPlayer. Ecrivez les séparés d'une virgule. N'utilisez pas les espaces !Filtres audioIci, vous pouvez ajouter les filtres audios pour MPlayer. Ecrivez les séparés d'une virgule. N'utilisez pas les espaces !Repeindre le fond de la fenêtre de la vidéoRepeindre le fon&d de la fenêtre de la vidéoIPv4Utiliser l'IPv4 sur les connexions réseaux et non l'IPv6.IPv6Utiliser l'IPv6 sur les connexions réseaux et non l'IPv4.Connexion réseauIPv&4IPv&6&JournauxReconstruire l'index si besoinReconstruit l'index des fichiers si aucun index a été trouvé, permettant la recherche. Très utile pour les fichiers cassés ou incomplets ou mal créés. Cette option ne marche que si le media supporte la recherche (par exemple sans stdin, pipe, etc). <br>Note : la création d'index peut prendre un certain temps.Reconstruire l'&index si besoinActiver le proxyActiver/Désactiver le proxy.HôteLe nom du proxy hôte.Le port du proxy.IdentifiantActiv&er le proxy&Hôte :&Port :&Identifiant :Mot de p&asse :HttpSocks5TypeSélectionnez le type de proxy à utiliser.&Type :PrefAssociationsAttentionCertains fichiers ne peuvent être associés. Vérifiez les droits de ceux-ci et réessayez.Types de fichierTous les sélectionnerVérifier tous les types de fichier dans la listeNe plus vérifier tous les types de fichiers dans la listeListe des types de fichiersTypes de fichiersFichiers associés à SMPlayer :Tous les sélectionnerSélectionner aucunVérifier les formats de fichiers que vous voulez associer à SMPlayer. Lorsque vous cliquez sur "Appliquer", les fichiers vérifiés seront associés à SMPlayer. Si vous souhaitez ne plus vérifier le type de fichier, alors l'association de ce fichier sera restaurée.Sélectionner aucun <b>Note :</b> (La restauration ne marche pas sous Windows Vista).PrefDrivesLecteursIcôneLecteur CDChoississez votre lecteur CD. Il sera utilisé pour lire les VCDs et CDs Audio.Lecteur DVDChoississez votre lecteur DVD. Il sera utilisé pour lire les DVDs.Sélectionnez le lecteur &CD :Sélectionnez le lecteur &DVD :SMPlayer ne choisit pas de lecteurs de CD ou DVD lui-même. De ce fait, avant de lire un CD/DVD, veuillez sélectionner votre/vos lecteur(s) (ils peuvent être les mêmes).PrefGeneralGénéral&GénéralCheminsConfigurations du médiaAudio et sous-titres préférésVidéoLancer les vidéos en plein écranDésactiver l'écran de veilleAudioAC3/DTS pass-through S/PDIFSéléctionnez l'éxécutable MPlayerExécutablesTous les fichiersChoisir un dossierExecutable MPlayerDossier des captures d'écranPilote de sortie vidéoPilote de sortie AudioSélectionnez le pilote de sortie audio.Configurations de rappelLangage préféré pour l'audioLangage préféré pour le sous-titrageEqualiseur vidéo logicielVous pouvez sélectionner cette option si l'égaliseur n'est pas supporté par votre carte graphique ou le driver de sortie vidéo sélectionné.<br><b>Note :</b> cette option peut être incompatible avec certains pilotes de sortie vidéo.Si cette option est sélectionnée, toutes les vidéos seront lancées en plein écran.Contrôle volume logicielSélectionnez cette option pour utiliser le mixeur logiciel au lieu du mixeur matériel.Qualité post-traitementChanger dynamiquement le niveau de post-traitement selon la charge CPU disponible. Le nombre spécifié sera le niveau maximum. Généralement, vous pouvez choisir de grands nombres.Changer volumeSi coché, SMPlayer se rappelera du volume pour chaque fichier, et le restaurera. Pour les nouveaux fichiers, le volume par défaut sera utilisé.0&Changer le volume sur chaque fichierSelectionner l'exécutable de &MPlayer :&Dossier stockant les captures d'écran :&Audio :&Se rappeler de la configuration de chaque fichier (piste audio, sous-titres, ...)Sous-&titres :&Qualité :Toujours lancer les vidéos en &plein écranDésactiver l'écran de &veilleVolume par &défaut :Utiliser le contrôle de volume &logicielAmplification Ma&x. :&AC3/DTS pass-through S/PDIFRendering directSi cochée, cette option met le rendering direct (non supportée par tous les codecs ou sorties de vidéos)<br><b>Attention :</br> Peut causer des corruptions OSD/SBUB !Double bufferingRendering d&irectDou&ble bufferingDouble buffering fixe le clignotement en stockant deux images en mémoire, et en affiche une pendant que l'autre est en train d'être décodée. Si désactivé, cela peut affecter l'OSD, mais généralement cela supprime les clignotements.&Utiliser le post-traitement par défaut&Normalisation du volume par défautFermer l'application lorsque media est fini de lireSi cette option est cochée, la fenêtre principale sera automatiquement fermée lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fin(e).2 (Stéréo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)Canau&x par défaut :&Pause lorsque l'application est réduiteMettre en pause lorsque l'application est minimiséeActiver le post-traitement par défautAmplification MaxNormalisation du volume par défautMaximise le volume sans distordre le son.Volume par défautRègle le volume initial dont les nouveaux fichiers utiliseront.Canaux par défautRègle le niveau d'amplification maximum en pourcentage (défault : 110). La valeur de 200 vous autorisera d'augmenter le volume au double du niveau actuel. Avec des valeurs comme 100, le volume initial (qui est de 100%) sera au dessus du maximum, que par exemple le OSE ne peut pas afficher correctement.Utilise le hardware AC3 passthroughDéfinit le nombre de canaux audio à utiliser. (défaut : 2). MPlayer demande au décodeur dedécoder l’audio sur le nombre requis de canaux. Maintenant c’est au décodeur de satisfaire cette demande. Généralement, c’est important seulement pour la lecture des vidéos avec de l’audio AC-3(comme les DVDs). Dans ce cas liba52 fait le décodage pardéfaut et fusionne correctementl’audio dans le nombre requis de canaux. NOTE: Cette option est comprise par les codecs (AC-3 uniquement), filtres (surround) et pilotes de sortie audio (OSS au moins).Le post-traitement sera utilisé par défaut sur les nouveaux fichiers ouverts.Piste audioSpecifie la piste audio par défaut qui sera utilisée quand les nouveaux fichiers seront joués. Si la piste n'existe pas, le premier sera joué.
<br><b>Note : </b> le <i>langage audio préféré</li> est prioritaire à cette option.Piste de sous-titrageSpecifie la piste de sous-titrage par défaut qui sera utilisée quand les nouveaux fichiers seront joués. Si la piste n'existe pas, le premier sera joué.
<br><b>Note : </b> le <i>langage audio préféré</li> est prioritaire à cette option.Ou choisir le nombre de la piste :Audi&o :Langue préférée :Au&dio et sous-titres préférés&Sous-titrage :Ici, vous pouvez choisir votre langue préférée pour l'audio et le sous-titrage du stream. Quand un média est trouvé avec un ou plusieurs audio ou sous-titres, SMPlayer essayera d'utiliser votre langue préférée. Ceci marche uniquement lorsqu'un média propose assez d'informations à propos de l'audio ou du sous-titrage, comme les DVDs ou fichiers .mkv. Ces champs acceptent les expresssions régulières. Exemple : <b>es|esp|spa</b> sélectionnera la piste qui comprend <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.<Aucune information pour le moment>
Aucune information pour le moment.Jouer ra&pidement en arrière sans altérer le pitchJouer rapidement en arrière sans altérer le pitchPermet de changer la vitesse de lecture en arrière sans altérer le pitch. Pour cela, MPlayer dev-SVN-r24924 est requis.Change le volume juste avant de jouer&VidéoUtiliser l'équaliseur l&ogiciel vidéoA&udioVolumeAucunLowpass5Yadif (normal)Yadif (double framerate)Linear BlendKerndeintDésentrecro&iser par défaut :Désentrecroiser par défautSélectionnez le filtre de désentrecroisement pour les nouvelles vidéos ouvertes.Se rappeler de la position dans le tempsSe rappeler de la position dans le &tempsChanger le vo&lume just avant de jouerActiver l'équaliseur audioCochez cette option si vous désirez utiliser l'équaliseur audio.Activ&er l'équaliseur audioRapideLentRapide - Carte ATIUtilisateur défini...Zoom par défaut&Zoom par défaut :%1 est recommandé. Essayez d'éviter %2 et %3, ils sont lents et peuvent avoir un impact sur les performances.Pilote de sor&tie :PrefInputClavier et Souris&ClavierIcône&SourisFontions des boutons :Navigation dans le médiaContrôle du volumeZoom vidéoAucunVous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.Vous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.Clic &gauche&Double-clicFonction de la &molette :Editeur de raccourcisCette table vous permet de changer les raccourcis clé de la plupart des actions disponibles. Double-clicquez ou appuyez sur entrer sur un élément, ou pressez sur bouton <b>Changer raccourci</b> pour entrer sur la fenêtre <i>Modifier raccourci</i>. Il y a deux façons de changer un raccourci : si le bouton <b>Capturer</b> est actif alors pressez juste sur une nouvelle touche ou combinaison de touches que vous voulez assigner pour l'action (malheureusement cela ne marche pas pour toutes les touches). Si le boutton <b>Capturer</b> est inactif, alors vous pourrez entrer le nom entier de la touche.Clic gaucheSélectionner l'action pour le clic gauche de la souris.Double-clicSélectionner l'action pour le double-clic de la souris.Fonction de la moletteSélectionner l'action de de la molette.LecturePauseStopPlein écranCompactCapturer écranPremier planMuetCompteur d'imagesRéinitialiser zoomSortir du mode plein écranDouble tailleLecture / PausePause / Saut d'imagesListe de lecturePréférencesAucune fonctionChanger la vitesseVitesse normaleClavierSourisBouton centralChoisir l'action pour le bouton central de la souris.Clic m&ilieuX Bouton &1X Bouton &2Retour courtRetour moyenRetour longAvant courtAvant moyenAvant longOSD - Niveau suivantMontrer le menu contexteClic d&roitAugmenter le volumeDiminuer le volumeX Bouton 1Sélectionnez l'action pour l'X bouton 1.X Bouton 2Sélectionnez l'action pour l'X bouton 2.Montrer l'équaliseur vidéoMontrer l'équaliseur audioPrefInterfaceInterface<Autodétection>Défaut&InterfaceNavigationJamaisSi nécessaireSeulement après le chargement d'une nouvelle vidéoFichiers récentsLangueIci, vous pouvez changer la langue de l'application.InstancesSaut &courtSaut &moyenSaut &longSaut de la &molette&Utiliser qu'une seule instance de SMPlayerNombre ma&ximumSt&yle :Icô&ne :L&angue :Fenêtre principale&Redimension automatique :S&e rappeler de la position et de la taillePolice par défaut :&Changer...&Comportement de l'ascenseur temps :Recherche une position en en déplacant le curseurRecherche la position quand c'est finiLabel Texte&RechercheIns&tancesAjuster automatiquementLa fenêtre principale peut être redimensionnée automatiquement. Choississez l'option que vous préférez.Se rappeler de la position et de la tailleSi vous avez coché cette option, la position et la taille de la fenêtre principale seront sauvegardées et restaurées lorsque vous lancerez à nouveau SMPlayer.Sélectionner le nombre maximum de fichiers montrés dans le menu <b>Ouvrir -> Fichiers récents</b>. Si vous sélectionnez 0 alors le menu ne sera pas montré.Choix des icônesSélectionnez le pack d'icônes que vous préférez pour cette application.StyleSélectionnez le style que vous préférez pour l'application.Police par défautVous pouvez changer ici la police de l'application.Léger sautSélectionnez le temps que "avancé" et "reculé" doivent effectués lorsque vous choississez l'action %1.saut légerSaut moyensaut moyenSaut longsaut longSaut de la moletteSélectionnez le tempsSélectionnez le temps que "avancé" et "reculé" doivent effectués lorsque vous bougez la molette.Comportement de la barre de tempsSélectionnez ce qui doit être fait lorsque la barre de temps est déplacée.Utiliser qu'une seule instance pour SMPlayerCochez cette option si vous voulez utiliser qu'une seule instance de SMPlayer.SMPlayer a besoin d'écouter les ports pour recevoir les commandes venant de d'autres instances. Vous pouvez changer le port dans le cas où celui par défaut est déjà utilisé par une autre application.GUI par défautMini GUIGUISélectionnez le GUI que vous préférez pour l'application. Actuellement, il y a deux possibilités : Soit le GUI par défaut soit le mini GUI.<br>Le <b>GUI par défaut</b> offre les traditionnelles options avec la barre d'outils et la barre de contrôle. Le <b>Mini GUI</b> offre une interface plus simple, sans les barres d'outils et de contrôles et comprend peu de boutons.<br><b>Note :</b> cette option prendra effet après rechargement de SMPlayer.&GUIPort automatiqueSMPlayers a besoin d'écouter un port pour recevoir les commandes venant de d'autres instances. Si vous sélectionnez cette option, le port sera automatiquement choisi.Port manuelPort à écouter&Automatique&ManuelAniméLargeur&AniméLar&geur :PrefPerformancePerformance&PerformancePrioritéSélectionnez la priorité du processus MPlayer.Temps réelHautAu dessus de la normaleNormalAu dessous de la normaleInactifCacheKoRégler le cache peut améliorer les performances sur les médias lentsActiver le saut d'imagesSynchronisationSynchronisation auto audio/videoChangement rapide de pistes audioSauts de chapitres rapides dans les DVDDéfinir la priorité du processus pour MPlayer.<br><b>ATTENTION :</b> "Temps réel" peut conduire à un blocage du système.Sauter des images pour conserver la synchronisation Audio/Vidéo sur les systèmes lents.Accorder le saut des images erronéesSaut d'images intense (destructif). Induit des distorsions d'images !Ajustement graduel de la synchronisation A/V basé sur les mesures de délai audio.Priori&té :Permettre le s&aut d'imagesAutoriser le saut d'images plus &fort (peut conduire à des distorsions)Synchronisation auto audio/&videoFacte&ur :&Changement rapide de pistes audio&Sauts de chapitres rapides dans les DVDSi cette option est cochée, SMPlayer essayera la plus rapide méthode pour rechercher les chapitres mais ne devraient pas marcher avec certains disques.Passer le filtre de boucleH.264Valeurs possibles :<br> <b>Oui</b> : Cela essayera la méthode la plus rapide pour alterner la piste audio (cela peut ne pas marcher avec certains formats).<br><b>Non</b> : Le processus de MPlayer se rechargera lorsque vous changez de piste audio.<br> <b>Auto</b> : SMPlayer décidera de lui-même quoi choisir en fonction de la version de MPlayer.Cache pour les fichiersCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'un fichier.Cache pour les fluxCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'une URL.Cache pour les DVDsCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'un DVD. .<br><b>Attention :</b> cette option risque de mal fonctionner.&CacheCache pour les &DVDs :Cache pour les fichiers &locaux :Cache pour le&s flux :ActivéPasser (toujours)Passer seulement sur les vidéos HD&Filtre de boucleCette option permet de passer le filtre boucle (alias "deblocking") durant le décodage H.264. Depuis que les filtrées sont supposées être utilisées comme référence pour le décodage des images dépendantes, cela a un pire effet sur la qualité que ne pas utiliser le "deblocking" comme par exemple sur les vidéos MPEG-2. Mais au moins pour les vidéos HDTV à haut débit, cela permet d'avoir une montée en vitesse sans aucune perte de qualité visible.Valeurs possible :<b>Activé<b/> : le filtre boucle ne passera pas<b>Passer (toujours)</b> : le fltre boucle passera sans se préoccuper de la résolution de la vidéo<b>Passer seulement si vidéos HD</b> : le filtre boucle passera seulement sur les vidéos ayant une largeur de %1 ou plus.Cache pour les CDs audiosCette option spécifie combien de mémoire (en Ko) doit être réservée pour précacher un CD Audio.Cache pour les CDs &audios :Cache pour les VCDsCette option spécifie la quantité de mémoire (en Ko) à utiliser pour précacher un VCD.Cache pour les &VCDs :Threads pour le décodageFixe le nombre de threads pour le décodage. Seulement pour MPEG-1/2 et H.264&Threads pour le décodage (Seulement pour MPEG-1/2 et H.264) :PrefPlaylistListe de lectureAjouter automatiquement les fichiers à la liste de lectureAjouter consécutivement les fichiers&Liste de lecture&Ajouter automatiquement les fichiers à la liste de lecturePrefSubtitlesSous-titresChoisir un fichier ttfPolices truetype&Sous-titresChargement automatiqueSelectionner le premier sous-titre disponibleMême nom que la vidéoTous les sous-titres contenant le nom de la vidéoTous les sous-titres du dossierPosition0HautBasInclure les sous-titres sur les captures d'écranPoliceSélectionner la police des sous-titres (et OSD) :TaillePas d'échelle automatiqueProportionnel à la hauteur du filmProportionnel à la largeur du filmProportionnel à la diagonale du filmPosition du sous-titrageCette option spécifie la position des sous-titres par rapport à la fenêtre. <i>100</i> veut dire le bas, et <i>0</i> le haut.&Charger automatiquement les sous-titrages (*.srt, *.sub...) :S&electionner le premier sous-titrage disponibleEncodage par d&éfaut des sous-titres :&Position par défaut des sous-titres sur l'écran&Inclure les sous-titres sur les captures d'écranPolice &TTF : Police du s&ystème :Echelle a&utomatique :Encodage par défaut des sous-titres Si vous cochez cette option, les sous-titres apparaîtront dans les captures d'images. Note : cela peut des fois poser problèmes.Police TTFPolice de l'OSIci, vous pouvez sélectionner la police du système pour être utilisée en sous-titrage et OSD. <b>Note :</b> ceci requiert un MPlayer avec le support de fontconfig.Echelle automatiqueCouleur du texteSélectionnez la couleur de texte des sous-titres.Couleur de la bordureSélectionnez la couleur de bordure des sous-titres.Sélectionnez la méthode de préchargement des sous-titres.S'il y a un ou plusieurs sous-titres disponible, l'un d'eux sera automatiquement sélectionné, généralement le premier sauf si l'un d'eux correspond au langage préférencié de l'utilsateur.Sélectionnez la méthode d'échelle automatique des sous-titres.horizontal alignmenthorizontal alignmenthorizontal alignmentvertical alignmentBasvertical alignmentvertical alignmentHautborder styleborder stylePreferencesDialogSMPlayer - AideOKAnnulerAppliquerAideSMPlayer - PréférencesQObjectSMPlayer v. %1 fonctionnant sur %2la fenêtre principale sera fermée lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fini(e).montrera un message et quittera.essaye de faire une connexion avec une autre instance et lui envoie l'action spécifiée. Exemple : -action pause Le reste des options (s'il y en a) seront ignorés et l'application quittera. Cela retournera 0 si succès, et -1 si erreur.action_list est une liste d'actions séparées par des espaces. Ces actions seront exécutées juste après le fichier dans l'ordre dans lequel vous l'avez tapé. Pour les actions cochables, vous pouvez écrire "true" ou "false" en tant que paramètre. Exemple : -actions "fullscreen compact true". Les guillemets sont nécessaires si vous écrivez plus d'une action.MediaSi une autre instance est en cours, le media sera ajouté à la liste de lecture de l'instance. Si il n'y a pas d'autre instance, l'option sera ignorée et les fichiers seront ouverts dans la nouvelle instance.la fenêtre principale ne se fermera pas lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fini(e).la video sera lue en plein écran.la vidéo sera lue en mode fenêtre.En queue dans SMPlayerouvre la mini-interface au lieu de celle par défaut.Restaure les vieilles associations et nettoie le registre.'media' est n'importe quel fichier que SMPlayer peut ouvrir. Cela peut être un fichier local, un DVD (ex : dvd://1), un stream internet (ex : mms://....) ou une liste de lecture locale au format m3u ou pls. Si l'option "-playlist" est utilisée, cela veut dire que SMPlayer donnera l'option "-playlist" à MPlayer, alors MPlayer comprendra la liste de lecture, non pas SMPlayer.Usage :Dossiernom_actionliste_actionouvre le GUI par défaut.fichier_soustitrespécifie le fichier sous-titre qui doit être chargé pour la première vidéo.%1 et %2aspect_ratiodésactivéaspect_ratioaspect_ratioQuaZipFileSeekWidgetIcôneLabelShortcutGetterModifier raccourciEffacerAppuyez sur la combinaison de touches que vous voulez assignerCapturerEnregistrer les frappes clavierSubChooserDialogTous les sélectionnerSélectionner aucunTimeDialogSMPlayer - Recherche&Sauter à :TristateComboAutoOuiNonVideoEqualizerContrasteLuminositéTonSaturationGamma&ResetChoi&sir en tant que valeur par défautUtiliser les valeurs actuelles comme valeurs par défaut pour les nouvelles vidéos.Mettre tous les contrôles à zéro.Equaliseur vidéoInformationLes valeurs courantes ont été stockées pour être utilisées par défaut.VideoPreviewAnnulerErreur lors de la sauvegardeCe fichier n'a pas pu être sauvegardéErreurAspect ratio : %1%1 kbps%1 HzVideoPreviewConfigDialogDéfautVolumeSliderActionVolume