<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de"> <context> <name>AddFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="+14"/> <source>Create new feed</source> <translation>Neuen Feed erstellen</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Authentication (not yet supported)</source> <translation>Authentifizierung (noch nicht unterstützt)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Feed needs authentication</source> <translation>Feed benötigt Authentifizierung</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>Clear cache</source> <translation>Cache bereinigen</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Update interval</source> <translation>Updateintervall</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use standard update interval</source> <translation>Standardupdateintervall benutzen</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Intervall in Minuten (0 = manuell)</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Last update</source> <translation>Letztes Update</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location line="+121"/> <source>Embed images</source> <translation>Bilder einbetten</translation> </message> <message> <location line="-249"/> <source>Storage time</source> <translation>Speicherzeit</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Use standard storage time</source> <translation>Standardspeicherzeit benutzen</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Tage (0 = aus)</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use standard proxy</source> <translation>Standardproxy benutzen</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location line="-148"/> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Forum</source> <translation>Forum</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Local Feed</source> <translation>Lokaler Feed</translation> </message> <message> <location line="+239"/> <source>Transformation</source> <translation>Transformation</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transformation type</source> <translation>Transformationstyp</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Preview && Transformation</source> <translation>Vorschau && Transformation</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Activated</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use name and description from feed</source> <translation>Name und Beschreibung aus dem Feed benutzen</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Update forum information</source> <translation>Foruminformation auffrischen</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source> <translation>Komplette Webseite speichern (experimentell für lokale Feeds)</translation> </message> <message> <location line="-103"/> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>RSS-Feed-URL:</source> <translation>RSS-Feed-URL:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="+75"/> <source>Feed Details</source> <translation>Feeddetails</translation> </message> <message> <location line="+142"/> <location line="+115"/> <location line="+15"/> <source>Edit feed</source> <translation>Feed bearbeiten</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source> <translation>Kann Feed nicht bearbeiten: Feed existiert nicht.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Create feed</source> <translation>Feed erstellen</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Cannot create feed.</source> <translation>Kann Feed nicht erstellen.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Cannot change feed.</source> <translation>Kann Feed nicht ändern</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderConfig</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Formular</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Update</source> <translation>Update</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Interval in minutes (0 = manual)</source> <translation>Intervall in Minuten (0 = manuell)</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Storage time</source> <translation>Speicherzeit</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Days (0 = off)</source> <translation>Tage (0 = aus)</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use proxy</source> <translation>Proxy benutzen</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Set message to read on activate</source> <translation>Nachricht beim Aktivieren als gelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source> <translation>Konfiguration im Hintergrund speichern (für langsame Systeme, benötigt mehr Speicher)</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Open all feeds in new tab</source> <translation>Alle Feeds in neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="+50"/> <source>FeedReader</source> <translation>FeedReader</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderDialog</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="+73"/> <source>Feeds</source> <translation>Feeds</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Add new feed</source> <translation>Neuen Feed hinzufügen</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Update feed</source> <translation>Feed auffrischen</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="+94"/> <source>Message Folders</source> <translation>Nachrichtenordner</translation> </message> <message> <location line="+197"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Feed</source> <translation>Feed</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Folder</source> <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Open in new tab</source> <translation>In neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Update</source> <translation>Update</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Activate</source> <translation>Aktivieren</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Deactivate</source> <translation>Deaktivieren</translation> </message> <message> <location line="+195"/> <source>No name</source> <translation>Kein Name</translation> </message> <message> <location line="+212"/> <source>Add new folder</source> <translation>Neuen Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a name for the folder</source> <translation>Bitte einen Namen für den Ordner eingeben</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+53"/> <source>Create folder</source> <translation>Ordner erstellen</translation> </message> <message> <location line="-53"/> <location line="+53"/> <source>Cannot create folder.</source> <translation>Kann Ordner nicht erstellen</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Remove folder</source> <translation>Ordner entfernen</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Remove feed</source> <translation>Feed entfernen</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to remove the folder %1?</source> <translation>Willst du den Ordner %1 entfernen?</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to remove the feed %1?</source> <translation>Willst du den Feed %1 entfernen?</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Edit folder</source> <translation>Ordner bearbeiten</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a new name for the folder</source> <translation>Bitte einen neuen Namen für den Ordner eingeben</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedItem</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/> <source>Expand</source> <translation>Erweitern</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Set as read and remove item</source> <translation>Als gelesen markieren und Eintrag entfernen</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Remove Item</source> <translation>Element entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="-36"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Verknüpfung im Browser öffnen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Verknüpfung in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Hide</source> <translation>Verbergen</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderFeedNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="+47"/> <source>Feed Reader</source> <translation>Feedreader</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Test message</source> <translation>Testnachricht</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This is a test message.</source> <translation>Dies ist eine Testnachricht</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderMessageWidget</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Formular</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Mark messages as read</source> <translation>Nachricht als gelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mark messages as unread</source> <translation>Nachricht als ungelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Mark all messages as read</source> <translation>Alle Nachrichten als gelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Remove messages</source> <translation>Nachrichten entfernen</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Update feed</source> <translation>Feed auffrischen</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Search forums</source> <translation>Foren durchsuchen</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> <location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="-2"/> <source>Search Title</source> <translation>Titel durchsuchen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search Date</source> <translation>Datum durchsuchen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search Author</source> <translation>Autor durchsuchen</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Open link in browser</source> <translation>Verknüpfung im Browser öffnen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Verknüpfung in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location line="+122"/> <source>The messages will be added to the forum</source> <translation>Die Nachrichten werden dem Forum hinzugefügt</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>No name</source> <translation>Kein Name</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Mark as read</source> <translation>Als gelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Mark as unread</source> <translation>Als ungelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Mark all as read</source> <translation>Alle als gelesen markieren</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Copy link</source> <translation>Verknüpfung kopieren</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Retransform</source> <translation>Retransformieren</translation> </message> <message> <location line="+374"/> <source>Hide</source> <translation>Verbergen</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Expand</source> <translation>Erweitern</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderPlugin</name> <message> <location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/> <source>This plugin provides a Feedreader.</source> <translation>Dieses Plug-in stellt einen Feedreader bereit.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>FeedReader</source> <translation>FeedReader</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderStringDefs</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="+36"/> <source>Feed not found.</source> <translation>Feed nicht gefunden.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Parent not found.</source> <translation>Übergeordnetes Objekt nicht gefunden.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Parent is no folder.</source> <translation>Übergeordnetes Objekt ist kein Ordner.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Feed is a folder.</source> <translation>Feed ist ein Ordner.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Feed is no folder.</source> <translation>Feed ist kein Ordner.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Unbekannter Fehler aufgetreten</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Waiting for download</source> <translation>Warte auf Download</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Downloading</source> <translation>Ladend</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Waiting for process</source> <translation>Warte auf Verarbeitung</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Processing</source> <translation>Verarbeite</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+96"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <location line="-79"/> <source>Internal download error</source> <translation>Interner Fehler beim Herunterladen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Download error</source> <translation>Fehler beim Herunterladen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown content type</source> <translation>Typ des Inhalts unbekannt</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Download not found</source> <translation>Download nicht gefunden</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown response code</source> <translation>Unbekannter Antwortcode</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Internal process error</source> <translation>Interner Verarbeitungsfehler</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unknown XML format</source> <translation>Unbekanntes XML-Format</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Can't create forum</source> <translation>Kann Forum nicht erstellen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Forum not found</source> <translation>Forum nicht gefunden</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>You are not admin of the forum</source> <translation>Du bist nicht der Administrator des Forums</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Forum has no author</source> <translation>Forum hat keinen Autor</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't read html</source> <translation>Kann Html nicht lesen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Internal XPath error</source> <translation>Interner XPath-Fehler</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Wrong XPath expression</source> <translation>Fehlerhafter XPath-Ausdruck</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Empty XPath result</source> <translation>Leeres XPath-Resultat</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>XSLT format error</source> <translation>XSLT-Formatierungsfehler</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>XSLT transformation error</source> <translation>XSLT-Transformationsfehler</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Empty XSLT result</source> <translation>Leeres XSLT-Ergebnis</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>No transformation</source> <translation>Keine Transformation</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>XPath</source> <translation>XPath</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>XSLT</source> <translation>XSLT</translation> </message> </context> <context> <name>FeedReaderUserNotify</name> <message> <location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="+40"/> <source>FeedReader Message</source> <translation>FeedReader-Nachricht</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewFeedDialog</name> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="+14"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Feed name</source> <translation>Feedname</translation> </message> <message> <location line="+136"/> <source>Previous</source> <translation>Vorherige</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>0/0</source> <translation>0/0</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Next</source> <translation>Nächstes</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Transformation type</source> <translation>Transformationstyp</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Structure</source> <translation>Struktur</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Title:</source> <translation>Titel:</translation> </message> <message> <location line="+192"/> <source>XPath use</source> <translation>XPath-Nodes benutzen</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>XPath remove</source> <translation>XPath-Nodes entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="+179"/> <source>Cannot create preview</source> <translation>Kann Vorschau nicht erstellen</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source> <translation>XSLT wird angewendet sobald das Feld verlassen wird oder Strg+Eingabe gedrückt wird</translation> </message> <message> <location line="+257"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <location line="+115"/> <source>No name</source> <translation>Kein Name</translation> </message> <message> <location line="+95"/> <location line="+19"/> <source>Error getting content</source> <translation>Fehler beim Besorgen des Inhalts</translation> </message> <message> <location line="+111"/> <location line="+21"/> <source>Error parsing document</source> <translation>Fehler bei der Bearbeitung des Dokuments</translation> </message> </context> </TS>