AWidget version AboutDialog About RetroShare Πληροφοριες σχετικα με το About Πληροφοριες close κλεισιμο About RetroShare %1 Πληροφοριες σχετικα με το RetroShare %1 Max score: %1 Μεγ σκορ: %1 Score: %1 Σκορ Level: %1 Επιπεδο: %1 Have fun ;-) Καλη διασκεδαση ;-) AddCommentDialog Add Comment Προσθήκη σχολίου AddFileAssociationDialog File type(extension): Τυπος αρχειου(προεκταση): Use default command Χρησιμοποιηση προεπιλεγμενων εντολων Command Εντολη RetroShare RetroShare Sorry, can't determine system default command for this file Συγγνωμη, δεν βρεθηκε μια προεπιλεγμενη εντολη για αυτο το αρχειο AdvancedSearchDialog RetroShare: Advanced Search RetroShare: Σύνθετη Αναζήτηση Search Criteria Κριτηρια αναζητησης Add a further search criterion. Προσθηκη ενος κριτηριου αναζητησης Reset the search criteria. Επαναφορα ενος κριτηριου αναζητησης Cancels the search. Διακοπη αναζητησης Cancel Διακοπη Perform the advanced search. Εκτελεση της προηγμένης αναζήτησης. Search Αναζητηση AlbumCreateDialog Create Album Δημιουργία άλμπουμ Album Name: Όνομα άλμπουμ: Category: Κατηγορία: Animals Ζώα Family Οικογενεια Friends Φίλοι Flowers Λουλούδια Holiday Διακοπές Landscapes Τοπία Pets Κατοικίδια ζώα Portraits Πορτρέτα Travel Ταξίδια Work Εργασία Random Τυχαία Caption: Λεζάντα: Where: Όπου: Photographer: Φωτογράφος: Description: Περιγραφη: Share Options Μοιρασμα ρυθμισεων Policy: Πολιτική: Quality: Ποιότητα: Comments: Σχόλια: Identity: Ταυτότητα: Public Δημοσια Restricted Περιορισμένη Resize Images (< 1Mb) Μέγεθος εικόνων (< 1Mb) Resize Images (< 10Mb) Μεγεθος εικόνων (< 10Mb) Send Original Images Αποστολη αυθεντικων εικονων No Comments Allowed Σχόλια που δεν επιτρέπονται Authenticated Comments Επικυρωμένα σχόλια Any Comments Allowed Οποιαδήποτε σχόλια που επιτρέπονται Publish with Identity Δημοσιεύσει με ταυτότητα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> Back Πίσω Add Photos Προσθηκη φωτογραφιων Publish Album Δημοσίευση άλμπουμ Untitle Album Ατιτλο άλμπουμ Say something about this album... Πειτε κατι σχετικά με αυτό το άλμπουμ... Where were these taken? Πού ήταν όλα αυτα; Load Album Thumbnail Φορτωση εικονιδιων του άλμπουμ AlbumDialog Album Άλμπουμ Album Thumbnail Εικονιδια του άλμπουμ TextLabel Ετικετα κειμενου Summary Περίληψη Album Title: Τίτλος άλμπουμ: Category: Κατηγορία: Caption Λεζάντα Where: Όπου: When Όταν Description: Περιγραφη: Share Options Μοιρασμα ρυθμισεων Comments Σχολια Publish Identity Δημοσιεύση ταυτότητας Visibility Ορατότητα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> Add Photo Προσθηκη φωτογραφίας Edit Photo Επεξεργασία φωτογραφιας Delete Photo Διαγραφή φωτογραφιας Publish Photos Δημοσιεύση φωτογραφίας AlbumItem Form Φορμα TextLabel Ετικετα κειμενου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> AppearancePage Language Γλωσσα Changes to language will only take effect after restarting RetroShare! Οι αλλαγές των γλωσσων θα ισχύσουν μόνο μετά την επανεκκίνηση του RetroShare! Choose the language used in RetroShare Επιλέξτε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο RetroShare Style Στιλ Choose RetroShare's interface style Επιλέξτε το στυλ του RetroShare Style Sheet Φύλλο στυλ Appearance Εμφάνιση ApplicationWindow RetroShare RetroShare Warning: The services here are experimental. Please help us test them. But Remember: Any data here *WILL* be lost when we upgrade the protocols. Προειδοποίηση: Οι υπηρεσίες εδώ είναι πειραματικές. Βοηθήστε μας δοκιμαζοντας. Αλλά θυμηθείτε: Όλα τα δεδομένα εδώ * θα * να χαθούν όταν θα αναβαθμίσουμε τα πρωτόκολλα. Identities Ταυτότητες Circles Κύκλοι Photo Share Μοιρασμα φωτογραφίας Posted Links Δημοσιεύθηκε συνδέσεις Wiki Pages Σελίδες wiki GxsForums GxsForums GxsChannels GxsChannels The Wire Το σύρμα Photos AttachFileItem %p Kb %p Kb Cancel Download Διακοπη λυψης [ERROR]) [ΣΦΑΛΜΑ]) AvatarWidget Click to change your avatar Πατηστε εδω για αλλαγη εικονιδιου BWListDelegate N/A N/A BandwidthGraph RetroShare Bandwidth Usage RetroShare Χρήση εύρους ζώνης Show Settings Εμφανιση ρυθμισεων Reset Επαναφορα Receive Rate Rate ελλειφθει Send Rate Αποστολη Rate Always on Top Παντα μπροστα Style Στιλ Changes the transparency of the Bandwidth Graph Αλλαγη διαφανειας του ευρυζωνικου γραφικου 100 100 % Opaque % Αδιαφανεια Save Αποθηκευση Cancel Διακοπη Since: Απο: Hide Settings Αποκρυψη ρυθμισεων BlogDetails Blog Details Λεπτομερειες ιστολογιου Blog Info Πληροφοριες ιστολογιου Blog Name Ονομα ιστολογιου Popularity Δημοτικότητα Last Post Τελευταιο ποστ Blog ID ID Ιστολογιου Blog Description Περιγραφη ιστολογιου Cancel Διακοπη OK OK Close Κλεισιμο BlogMsgItem Remove Item Διαγραφη στοιχειου Expand Επεκταση Subject Θέμα: Play Media Παιξιμο πολυμεσων Hide Αποκρυψη BlogNewItem Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Subscribe to Blog Εγγραφείτε στο Ιστολογιο Expand Επεκταση Blog Description Περιγραφη ιστολογιου Unknown Blog Άγνωστο Blog New Blog Νέο Blog Updated Blog Ενημερώθηκε Blog Hide Αποκρυψη BlogsDialog Form Φορμα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Blogs</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Ιστολογια</span></p></body></html> Add Προσθηκη <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Post To Blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Ποσταρισμα στο ιστολογιο</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Blog Name</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Ονομα ιστολογιου</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Unsubscribe To Blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Unsubscribe To Blog</span></p></body></html> Unsubscribe Καταργηση εγγραφης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Subscribe To Blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Εγγραφη στο ιστολογιο</span></p></body></html> Subscribe Εγγραφη Create New Blog Δημιουργια νεου ιστολογιου Name Ονομα ID ID My Blogs Τα ιστολογια μου Subscribed Blogs Εγγεγραμμένα Ιστολογια Popular Blogs Δημοφιλεις ιστολογια Other Blogs Αλλα ιστολογια Post to Blog Ποσταρισμα στο ιστολογιο Subscribe to Blog Εγγραφ στο Ιστολογιο Unsubscribe to Blog Καταργηση εγγραφης απο το ιστολογιο Show Blog Details Εμφανιση λεπτομερειων ιστολογιου Create a new Blog Δημιουργια νεου ιστολογιου Popularity: %1 Fetches: %2 Available: %3 Δημοτικότητα : %1⏎ Ανακτισεις: %2⏎ Διαθεσιμοτητα: %3 BlogsMsgItem Form Φορμα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#656565;">Blog Subject</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#656565;">Εγγραφη στο ιστολογιο</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">DateTime</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Ημερομηνια και ωρα</span></p></body></html> Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Unsubscribe From Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Comments here Σχολιαστε εδω Comment Σχολιο Hide Αποκρυψη BwCtrlWindow Bandwidth Control Window Παράθυρο ελέγχου εύρους ζώνης Bandwidth Measurements Εύρος ζώνης μετρήσεις Name Ονομα ID ID In (KB/s) Στο (KB/s) InMax (KB/s) InMax (KB/s) InQueue InQueue InAllocated (KB/s) InAllocated (KB/s) Allocated Sent Που έστειλε Out (KB/s) Έξω (KB/s) OutMax (KB/s) OutMax (KB/s) OutQueue OutQueue OutAllowed (KB/s) OutAllowed (KB/s) Allowed Recvd Recvd επιτρέπεται CalDialog Form Φορμα Local Calendars Τοπικα ημερολογια Shared Calendar List Μοιραζομενες λιστες ημερολογιου Share Details Μοιρασμα λεπτομερειων Name: Ονομα: Location: Τοπος: ... ... Status: Κατασταση: Private Ιδιωτικα Public Δημοσια Allow List: Να επιτραπει η λιστα: <Disabled> <Απενεργοποιηση> Add Προσθηκη Remove Μετακινηση Peer Calendars Ημερολόγια Peer ChanMsgItem Toggle Message Read Status Αναγνωση καταστασης της εναλλαγης μυνηματος New Νεο Download Λυψη Play Παιξιμο Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Unsubscribe From Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Expand Επεκταση Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Channel Feed Ροη καναλιου Files Αρχεια Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is deleted Consider saving it. Προειδοποίηση! Έχετε λιγότερο από ό, τι ώρες %1 και το %2 λεπτά πριν από αυτό το αρχείο έχει διαγραφεί θεωρούν αποθηκεύοντάς. Hide Αποκρυψη Open Ανοιχτα Open File Άνοιγμα αρχείου Play Media Παιξιμο πολυμεσων ChanNewItem Subscribe to Channel Εγγραφη στο καναλι Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Channel Description Περιγραφη καναλιου Unknown Channel Αγνωστο καναλι New Channel Νεο καναλι Updated Channel Ανανεωμενο καναλι Hide Αποκρυψη ChannelDetails Channel Details Λεπτομερειες καναλιου Channel Info Πληροφοριες καναλιου Channel Name Ονομα καναλιου Popularity Δημοτικότητα Last Post Τελευταιο ποστ Channel ID ID Καναλιου Channel Description Περιγραφη καναλιου Type Τυπος Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) Περιορισμος - Οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει, περιορισμος έκδοσης (ιδιωτικού κλειδιού Δημοσίευσης) Private - (Private Publish Key required to view Messages) Ιδιωτικά - (Δημοσίευση ιδιωτικού κλειδιού που απαιτείται για εμφανιση μηνύματων) Destination directory ChannelDialog GxsChannels GxsChannels ChannelFeed Channels Κανάλια Create Channel Δημιουργια καναλιου Loading Φορτωση Post to Channel Ποσταρισμα στο καναλι Set all as read Μαρκαρισμα σαν αναγνωσμενο Enable Auto-Download Ενεργοποιηση αυτοματης λυψης My Channels Τα κανάλια μου Subscribed Channels Εγγεγραμμένα Κανάλια Popular Channels Δημοφιλεις καναλια Other Channels Αλλα καναλια Subscribe to Channel Εγγραφη στο καναλι Unsubscribe to Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Disable Auto-Download Απενεργοποιηση της αυτοματης λυψης Show Channel Details Εμφανιση λεπτομερειων καναλιου Restore Publish Rights for Channel Επαναφορά δημοσιεύσης δικαιώματων για το κανάλι Edit Channel Details Επεξεργασια Λεπτομερειων καναλιου Share Channel Μοιρασμα καναλιου Set destination directory Κατάλογος προορισμόυ Other... Άλλα [Default] [Προεπιλογή] Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Select channel destination directory Επιλέξτε τον κατάλογο προορισμού του κανάλιου Publish rights restored. Τα δικαιώματα δημοσιευσης έχουν αποκατασταθεί. Publish rights have been restored for this channel. Τα δικαιώματα δημοσιευσης έχουν αποκατασταθεί για αυτό το κανάλι. Publish not restored. Η δημοσίευση δεν αποκατασταθηκε. Publish rights can't be restored for this channel.<br/>You're not the creator of this channel. Τα δικαιωμάτα δημοσιευσης δεν μπορουν να αποκατασταθουν για αυτό το κανάλι. <br/>Δεν είστε ο δημιουργός του αυτόυ του κανάλιου. No Channel Selected Κανενα καναλι δεν επιλεχθηκε <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Channels</h1> <p>Channels allow you to post data (e.g. movies, music) that will spread in the network among people who subscribed your channel. If you activate auto-download on a channel, files attached to each post will start downloading automatically when the post is received.</p> <p>You see channels your friends are subscribed to, and forward subscribed channels to your friends. This promotes good channels in the network. When you first connect to a new friend, it's likely you will receive many such cache files, and new channels will appear. </p> <p>Only the channel's creator can post on that channel. Other peers in the network can only read from it, unless the channel is private. You can however share the posting rights or the reading rights with your friends.</p> Subscribe Εγγραφη Post Subscribed ChannelUserNotify Channel Post Ποσταρισμα στο καναλι ChatDialog Your friend has more than one locations. Please choose one of it to chat with. Ο φίλος σας έχει περισσότερες από μία θέσεις.⏎ Παρακαλώ επιλέξτε μια για να συνομιλήσετε μαζι του. Talking to Μιλάμε για ChatLobbyDialog Participants Συμμετέχοντες Change nick name Αλλαγη ψευδονυμου Mute participant Σίγαση συμμετέχοντα Invite friends to this lobby Προσκληση φίλων στον προθαλαμο συνομιλιων Leave this lobby (Unsubscribe) Φυγη απο τον αυτό τον προθαλαμο συνομιλιων (Unsubscribe) Invite friends Προσκληση φιλων Select friends to invite: Επιλέξτε τους φίλους που θελετε να προσκαλέσετε: Welcome to lobby %1 Καλως ηρθατε στον προθαλαμο %1 Topic: %1 Θεμα: %1 Please enter your new nick name Εισαγετε το νεο σας ψευδονυμο Lobby chat Chat λόμπι Lobby management Διαχείριση του προθαλαμου %1 has left the lobby. %1 εφυγε απο τον προθαλαμο. %1 joined the lobby. %1 ηρθε στον προθαλαμο. %1 changed his name to: %2 %1 αλλαξε το ονομα του σε: %2 Unsubscribe to lobby Καταργηση εγγραφης απο τον προθαλαμο Do you want to unsubscribe to this chat lobby? Θελετε να διαγραφθειτε απο τον προθαλαμο συνομιλιων? Hide Participants Αποκρυψη συμμετοχοντων Show Participants Εμφανιση συμμετεχοντων Right click to mute/unmute participants<br/>Double click to address this person<br/> This participant is not active since: seconds δευτερόλεπτα ChatLobbyToaster Show Chat Lobby Εμφανιση του προθαλαμου συνομιλιων ChatLobbyWidget Chat lobbies Προθαλαμος συνομιλιων Name Ονομα Count Υπολογισμος Topic Θεμα Private Lobbies Ιδιωτικοι προθαλαμοι Public Lobbies Δημοσιοι προθαλαμοι Create chat lobby Δημιουργια προθαλαμου συνομιλιων Unsubscribe Καταργηση εγγραφης Subscribe Εγγραφη [No topic provided] [Δεν υπαρχει κανενα θεμα] Selected lobby info Πληροφοριες επιλεγμενου προθαλαμου συνομιλιων Private Ιδιωτικα Public Δημοσια You're not subscribed to this lobby; Double click-it to enter and chat. Δεν έχετε εγγραφεί σε αυτο τον προθαλαμο συνομιλιων? Κάντε διπλό κλικ για να εισέλθετε και να κουβεντιάσετε. Invitation to chat lobby Προσκληση σε προθαλαμο συνομιλιων Remove Auto Subscribe Add Auto Subscribe %1 invites you to chat lobby named %2 Search Chat lobbies Search Name Ονομα αναζητησης <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Chat Lobbies</h1> <p>Chat lobbies are distributed chat rooms, and work pretty much like IRC. They allow you to talk anonymously with tons of people without the need to make friends.</p> <p>A chat lobby can be public (your friends see it) or private (your friends can't see it, unless you invite them with <img src=":/images/add_24x24.png" width=12/>). Once you have been invited to a private lobby, you will be able to see it when your friends are using it.</p> <p>The list at left shows chat lobbies your friends are participating in. You can either <ul> <li>Right click to create a new chat lobby</li> <li>Double click a chat lobby to enter, chat, and show it to your friends</li> </ul> Note: For the chat lobbies to work properly, your computer needs be on time. So check your system clock! </p> Subscribed Show Column Columns Στήλες Yes Ναι No Όχι Lobby Name: Lobby Id: Topic: Type: Τυπος: Peers: TextLabel Ετικετα κειμενου No lobby selected. Select lobbies at left to show details. Double click lobbies to enter and chat. Private Subscribed Lobbies Public Subscribed Lobbies ChatMsgItem Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Write a quick Message Γραψτε ενα συντομο μυνημα Send Mail Αποστολη Mail Write Message Εισαγωγη μυνηματος Start Chat Εναρξη συνομιλιας Send Αποστολη Cancel Διακοπη Quick Message Συντομο μυνημα ChatPage General Γενικα Chat Settings Ρυθμισεις συνομιλιων Enable Emoticons Private Chat Ενεργοποίηση Emoticons Private Chat Enable Emoticons Group Chat Ενεργοποιηση της ομαδικης συνομιλιας με εικονιδια Enable custom fonts Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων γραμματοσειρων Enable custom font size Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου μέγεθους γραμματοσειρων Enable bold Ενεργοποίηση bold Enable italics Ενεργοποίηση πλάγιας γραφής Minimum text contrast Ελάχιστη αντιθεση κείμενου Send message with Ctrl+Return Αποστολη μυνηματος πατωντας τα πληκτρα Ctrl+Return Chat Lobby Chat λόμπι Blink tab icon Αναβοσβήνει το εικονίδιο στηλοθέτη Default nickname for chat lobbies: Προεπιλεγμενο ψευδωνυμο για προθαλαμους συνομιλιων Private Chat Ιδιωτικη συνομιλια Open Window for new chat Ανοιχτό παράθυρο για νέα chat Grab Focus when chat arrives Πιάσε εστίαση όταν chat φτάνει Use a single tabbed window Χρησιμοποιήστε ένα ενιαίο παράθυρο με καρτέλες Blink window/tab icon Αναβοσβήνει το εικονίδιο παράθυρου/tab Chat Font Γραμματοσειρα συνομιλιας Change Chat Font Αλλαγη της γραμματοσειρας συνομιλιας Chat Font: Γραμματοσειρα συνομιλιας: History Ιστορικο Style Στιλ Group chat Ομαδα συνομιλιας Variant Παραλλαγη Author: Δημιουργος: Description: Περιγραφη: Private chat Ιδιωτικη συνομιλια Incoming Εισερχομενα Outgoing Απερχομενα Incoming message in history Μετακινηση εισερχομενων μυνηματων στο ιστορικο Outgoing message in history Μετακινηση απερχομενων μυνηματων στο ιστορικο Incoming message Εισερχομενα μυνηματα Outgoing message Απερχομενα μυνυματα Outgoing offline message Απερχομενα offline μυνυματα System Συστημα System message Μυνημα συστηματος Chat Συνομιλια Distant chat Μακρινό chat <html><head/><body><p align="justify">Retroshare allows you to anonymously chat to nearby people beyond your friends in the network, using encrypted tunnels. In your personal invites list you keep chat links for people to contact you. In the &quot;collected contacts&quot; list, you keep such chat links that people sent you to contact them.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Retroshare σας επιτρέπει να συνομιλήσετε ανώνυμα στο κοντινό τους ανθρώπους πέρα ​​από τους φίλους σας στο δίκτυο, χρησιμοποιώντας κρυπτογραφημένα σήραγγες. Στην προσωπική σας προσκαλεί λίστα σας κρατήσει συνομιλίας συνδέσεις για τους ανθρώπους για να επικοινωνήσουμε μαζί σας. Στο «Collected επαφών" λίστα, θα κρατήσει τέτοιες συνδέσεις συνομιλίας που οι άνθρωποι έστειλε να επικοινωνήσετε μαζί τους.</p></body></html> Your personal invites Πρωσοπικες προσκλησεις Collected contacts Συλλέγονται επαφές Open secured chat tunnel Ανοιχτή συνομιλία ασφαλή σήραγγα Delete this invite Διαγραφη προσκλησης Can't open distant chat Δεν μπορεί να ανοίξει το μακρινό chat Cannot open distant chat. Error code= Δεν μπορεί να ανοίξει το μακρινό chat. Κωδικός σφάλματος= Cannot remove distant chat invite. Δεν μπορείτε να καταργήσετε μακρινό πρόσκληση chat. Create a chat invitation Δημιουργία μιας πρόσκλησης συζήτησης Copy link to clipboard Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard Private chat invite from Ιδιωτική συνομιλία πρόσκληση από Private chat invite to Προσκληση για ιδιωτική συνομιλία στον <html><head/><body><p align="justify">In this tab you can setup how many chat messages Retroshare will keep saved on the disc and how much of the previous conversation it will display, for the different chat systems. The max storage period allows to discard old messages and prevents the chat history from filling up with volatile chat (e.g. chat lobbies and distant chat).</p></body></html> Chatlobbies Enabled: Saved messages (0 = unlimited): Number of messages restored (0 = off): Maximum storage period, in days (0=keep all): Name : Signed with key not in keyring Not signed. Authenticated signature ChatStyle Standard style for group chat Προκαθορισμενο στιλ για ομαδικες συνομιλιες Compact style for group chat Συμπαγες στιλ για ομαδικες συνομιλιες Standard style for private chat Προκαθορισμενο στιλ για ιδιωτικες συνομιλιες Compact style for private chat Συμπαγες στιλ για ιδιωτικες συνομιλιες Standard style for history Προκαθορισμενο στιλ για το ιστορικο Compact style for history Συμπαγες στιλ για το ιστορικο ChatToaster Show Chat Εμφανιση συνομιλιας ChatUserNotify Private Chat Ιδιωτικη συνομιλια ChatWidget Close Κλεισιμο Send Αποστολη Bold Bold Underline Υπογράμμιση Italic Italic Font Γραμματοσειρα Text Color Χρωμα κειμενου Attach a Picture Ενσωματωση μιας φωτογραφιας Add a File for your Friend Προσθηκη ενος αρχειου για τον φιλο σας Strike Ρηγμα Clear Chat History Εκκαθαριση του ιστορικου συνομιλιων Disable Emoticons Απενεργοποιηση εικονιδιων Save Chat History Αποθηκευση του ιστορικου συνομιλιων Browse Message History Περιηγηση στο ιστορικο μυνηματων Browse History Περιηγηση στο ιστορικο Delete Chat History Διαγραφη του ιστορικου συνομιλιων Deletes all stored and displayed chat history Διαγραφη ολων των αποθηκευμενων και εμφανισμενων ιστορικων Choose font Επιλογη γραμματοσειρας Reset font to default Επαναφορα της προεπιλεγμενης γραμματοσειρας Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Paste my certificate link Επικόλληση συνδέσμου πιστοποιητικό is typing... γραφετε... Do you really want to physically delete the history? Θελετε πραγματικα να διαγραφθει φυσικα το ιστορικο? Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Load Picture File Φορτωση αρχειου εικονας Save as... Αποθηκευση ως... Text File (*.txt );;All Files (*) Αρχειο κειμενου (*.txt );;Ολα τα αρχεια (*) appears to be Offline. φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Messages you send will be delivered after Friend is again Online Τα μηνύματα που στέλνετε θα παραδοθούν αφού και πάλι ο φίλος σας είναι συνδεδεμενος is Idle and may not reply Είναι αδρανής και δεν μπορεί να απαντήσει is Away and may not reply Είναι μακριά και δεν μπορεί να απαντήσει is Busy and may not reply Είναι απασχολημένος και δεν μπορεί να απαντήσει CirclesDialog Showing details: Εμφανιση λεπτομερειών: Membership Ένταξη Name Ονομα IDs Ταυτότητες Personal Circles Προσωπική κύκλοι Public Circles Δημόσιοι κύκλοι Peers Peers Status Κατασταση ID ID Friends Φίλοι Friends of Friends Φίλοι των φίλων Others Άλλοι Permissions Δικαιώματα Anon Transfers Anon μεταφορα Discovery Ανακάλυψη Share Category Μοιρασμα κατηγορίας Create Personal Circle Δημιουργια προσωπικου κυκλου Create External Circle Δημιουργια εξωτερικόυ κύκλου Edit Circle Επεξεργασια κύκλου Todo Todo Friends Of Friends External Circles (Admin) External Circles (Subscribed) External Circles (Other) Circles Κύκλοι ConfCertDialog Friend Details Λεπτομερειες για τον φιλο σας Details Λεπτομερειες Peer Info Peer πληροφορίες Name Ονομα RetroShare ID RetroShare ID Other info Άλλες πληροφορίες Loc Loc Status Κατασταση Last Contact Τελευταια επαφη Version Εκδοση Peer Address Peer Διευθυνση Local Address Τοπική διεύθυνση External Address Εξωτερική διεύθυνση Dynamic DNS Δυναμικό DNS Port Υποδοχη Addresses list Λιστα διευθυνσεων Trust Εμπιστοσύνη Your trust in this peer is: Η εμπιστοσύνη σας σε συγκεκριμένο ομότιμο είναι: None Κανένας Marginal Οριακη Full Πλήρης PGP Key PGP κλειδί Peer has signed my PGP key Το Peer έχει υπογράψει το κλειδί PGP Show Help for Trust Settings and Signing Εμφάνιση βοήθειας για ρυθμίσεις αξιοπιστίας και υπογραφή Peer key is signed by : Peer κλειδί υπογράφεται από: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. Besides, only signed peers will receive information about your other trusted friends.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Signing a key cannot be undone, so do it wisely.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η υπογραφή του κλειδιου ενος φιλου είναι ένας τρόπος για να εκφράσετε την εμπιστοσύνη σας σε αυτό το φίλο, και σε αλλους φίλους σας. Εκτός αυτού, μόνο αν υπογραψετε θα λάβετε πληροφορίες για άλλους αξιόπιστους φίλους.</p>⏎ <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η υπογραφη ενος κλειδιου δεν μπορει να αναιρεθει.</p></body></html> Sign PGP key Υπογραφη PGP κλειδίου Deny Friend Αρνηση φιλου Make Friend Καντε φιλους Certificate Πιστοποιητικό Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Use old key format Χρήσιμοποιηση παλιου βασικου κλειδιου Services Υπηρεσίες User service permissions Υπηρεσία δικαιωμάτων χρήστη This tab allows you to finely tune which services each of your contacts is allowed to use with you. Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which always overrides the settings per-user. Αυτή η καρτέλα σας επιτρέπει να συντονισετε ποιες υπηρεσίες κάθε μία από τις επαφές σας επιτρέπεται να χρησιµοποιουν μαζί σας. Ορισμένες υπηρεσίες (ανακάλυψη, Ανώνυμη δρομολόγησης) μπορουν να απενεργοποιηθουν σε παγκόσμιο επίπεδο, που πάντα παρακάμπτει τις ρυθμίσεις ανά χρήστη. Anonymous routing Ανώνυμη δρομολόγηση Discovery Ανακάλυψη Forums/Channels Φόρουμ/κανάλια Chat Συνομιλια RetroShare RetroShare Error : cannot get peer details. Σφάλμα: οι peer λεπτομέρειες δεν μπορουν να παρθουν. The supplied key algorithm is not supported by RetroShare (Only RSA keys are supported at the moment) Ο παρεχόμενος αλγόριθμος κλειδιού δεν υποστηρίζεται από το RetroShare⏎ (κλειδιά RSA μόνο υποστηρίζονται προς το παρόν) My key is signed by : Το κλειδί μου υπογράφεται από: Peer key is signed by : Το Peer κλειδί υπογράφεται από: Your trust in this peer is ultimate, it's probably a key you own. Η εμπιστοσυνη σας σε αυτο το peer ειναι απολυτη, μαλλον το κλειδι ειναι δικο σας. Your trust in this peer is full. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο είναι γεμάτη. Your trust in this peer is marginal. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο είναι οριακή. Your trust in this peer is none. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο δεν υπαρχει. Your trust in this peer is not set. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο δεν έχει οριστεί. Peer has authenticated me as a friend and did sign my PGP key Απο το Peer έχει γίνει έλεγχος της ταυτότητας μου ως φίλο και είχε υπογράφει το κλειδί PGP Peer has not authenticated me as a friend and did not sign my PGP key Το Peer δεν έχει κανει της ταυτότητας μου ως φίλο και δεν υπέγραψα το κλειδί PGP Signature Failure Αποτυχια υπογραφης Maybe password is wrong Μαλλον ο κωδικος ειναι λαθος <html><head/><body><p align="justify">Disabling anonymous routing will suppress all sending/retrieval of tunnel and anonymous search requests from/to this user. This user will not be able to transfer anonymously through you.</p><p align="justify">For a global switch, go to the server configuration panel.</p></body></html> <html> <head/> <body> <p align="justify"> απενεργοποίηση ανώνυμο δρομολόγησης θα καταστείλει κάθε αποστολή / ανάκτησης της σήραγγας και ανώνυμα αιτήματα αναζήτησης από / προς αυτόν τον χρήστη. Αυτός ο χρήστης δεν θα είναι σε θέση να μεταφέρει ανώνυμα μέσα από σένα. </ P> <p align="justify"> Για μια παγκόσμια αλλαγή, μεταβείτε στον πίνακα ρύθμισης παραμέτρων του διακομιστή. </ P> </ body> </ html>. <html><head/><body><p align="justify">Disabling discovery removes the sending of public keys of your own friends to this user. Discovery information from this friend will be dropped as well.</p><p align="justify">For a global switch, go to the server configuration panel.</p></body></html> <html> <head/> <body> <p align="justify"> απενεργοποίηση ανακάλυψη αφαιρεί την αποστολή των δημόσιων κλειδιών από τη δική τους φίλους σας σε αυτόν τον χρήστη. Πληροφορίες Discovery από αυτόν το φίλο, θα πέσει επίσης. </ P> <p align="justify"> Για μια παγκόσμια αλλαγή, μεταβείτε στον πίνακα ρύθμισης παραμέτρων του διακομιστή. </ P> </ body> </ html> <html><head/><body><p align="justify">Disabling this means that forums and channels posts will not be passed from you to this friend, and items coming from this friend will be dropped.</p></body></html> <html> <head/> <body> <p align="justify"> απενεργοποίηση αυτό σημαίνει ότι τα φόρουμ και τα κανάλια θέσεις δεν θα πρέπει να περάσει από εσάς σε αυτό το φίλο, και τα στοιχεία που προέρχονται από το φίλο σας, θα πρέπει να πέσει. </ p> </ body> </ html> Use as direct source, when available Χρήση ως άμεση πηγή, όταν θα είναι διαθέσιμα <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. </p></body></html> <html> <head/> <body> <p align="justify"> Retroshare πάντα περιοδικά φίλο σας παραθέτει για τα αρχεία με δυνατότητα περιήγησης που ταιριάζουν μετακινήσεις σας, για να διαπιστωθεί άμεση μεταφορά. Σε αυτή την περίπτωση, ο φίλος σας γνωρίζει είστε λήψη του αρχείου. </ P> <p align="justify"> Για να αποτραπεί αυτή η συμπεριφορά για το φίλο μόνο, αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο. Μπορείτε ακόμα να εκτελέσετε μια άμεση μεταφορά αν ρητά ζητήσει, π.χ. με κατέβασμα αρχείων από τη λίστα φίλων σας. </ p> </ body> </ html> Encryption Not connected Peer Addresses Location ID PGP fingerprint ConnectFriendWizard Connect Friend Wizard Συνδεση με τον οδηγο φιλου Add a new Friend Προσθήκη φίλου This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.<br>These ways are possible to do this: Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να συνδεθείτε με το φίλο σας (ες) στο RetroShare δίκτυο <br>Αυτοί οι τρόποι είναι δυνατόν να γίνει αυτό: &Enter the certificate manually & Εισάγετε το πιστοποιητικό, χειροκίνητα &You get a certificate file from your friend & Μπορείτε να πάρετε ένα αρχείο πιστοποιητικού από το φίλο σας &Make friend with selected friends of my friends &Δημιουργια φίλου με επιλεγμένους φίλους από τους φίλους μου &Enter RetroShare ID manually & Εισάγωγη το ID του RetroShare ID με μη αυτόματο τρόπο &Send an Invitation by Email (She/He receives an email with instructions how to to download RetroShare) & Αποστολη πρόσκλησης μέσω Email (αυτος/η λαμβάνει ένα email με οδηγίες πώς να κατεβασει το RetroShare) Text certificate Πιστοποιητικό κείμενο Use text representation of the PGP certificates. Χρησιμοποιήστε αναπαράσταση σε μορφή κειμένου των πιστοποιητικών PGP. The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend Το παρακάτω κείμενο είναι το πιστοποιητικό σας PGP. Πρέπει να δώσετε στο φίλο σας Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Copy your Cert to Clipboard Αντιγράψετε σας Cert πρόχειρο Save your Cert into a File Αποθηκεύσετε Cert σας σε ένα αρχείο Run Email program Εκτελέστε το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Please, paste your friends PGP certificate into the box below Παρακαλώ, επικολλήστε το πιστοποιητικό PGP των φίλωνς σας στο παρακάτω πλαίσιο Certificate files Αρχεία πιστοποιητικού Use PGP certificates saved in files. Χρήση πιστοποιητικών PGP αποθηκευμένα σε αρχεία. Import friend's certificate... Εισαγωγή πιστοποιητικού φιλων... You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before. Θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα αρχείο με το πιστοποιητικό σας και να το δώσετε στο φίλο σας. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα αρχείο που δημιουργείται πριν. Export my certificate... Εξαγωγή του πιστοποιητικό μου... Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below Σύρετε και να ρίξει το πιστοποιητικό τους φίλους σας σε αυτό το παράθυρο ή να καθορίσετε τη διαδρομή στο παρακάτω πλαίσιο Browse Περιγραφη Friends of friends Φίλοι των φίλων Select now who you want to make friends with. Επιλέξτε τώρα που θέλετε να κάνετε τους φίλους με. Show me: Δείξε μου: Make friend with these peers Γίνει φίλος με τους συμμαθητές αυτών RetroShare ID RetroShare ID Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network. Χρήση RetroShare ID για την προσθήκη ενός φίλου που είναι διαθέσιμα στο δίκτυό σας. Add Friends RetroShare ID... Προσθηκη των RetroShare ID... Paste Friends RetroShare ID in the box below Επικόλληση τους φίλους eMule ομάδα + Ultra ID στο παρακάτω πλαίσιο Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF Εισαγάγετε το RetroShare ID του φίλου σας, π.χ. Peer@BDE8D16A46D938CF Invite Friends by Email Προσκληση φιλων μεσω Email Enter your friends' email addresses (separate each one with a semicolon) Εισαγωγη email διευθύνσεων των φιλων σας (ξεχωριστά τον καθένα με ένα ερωτηματικό) Your friends' email addresses: Η Email διευθυνση των φιλων σας: Enter Friends Email addresses Εισαγετε τις Email διευθυνσεις φιλων Subject: Θέμα: Friend request Αίτημα φίλου Details about the request Λεπτομέρειες σχετικά με το αίτημα Peer details Peer λεπτομέρειες Name: Ονομα: Email: Email: Location: Τοπος: Options Επιλογές Add friend to group: Προσθηκη φίλου στην Ομάδα: Authenticate friend (Sign PGP Key) Έλεγχος ταυτότητας φίλου (υπογραφη PGP κλειδίου) Add as friend to connect with Πρόσθηκη ως φίλο-για να συνδεθείτε με Service permissions Δικαιώματα υπηρεσιων Anonymous routing Ανώνυμη δρομολόγηση Discovery Ανακάλυψη Forums/channels Φόρουμ/κανάλια To accept the Friend Request, click the Finish button. Για να αποδεχθείε την αίτηση του φίλου, πατήστε το πλαισιο Τέλος. Sorry, some error appeared Συγνώμη, κάποιο σφαλμα εμφανίστηκε Here is the error message: Εδώ είναι το μήνυμα λάθους: Make Friend Καντε φιλους Details about your friend: Λεπτομέρειες σχετικά με τον φίλο σας: Key validity: Ισχύς κλειδιού: Signers Υπογράφοντες This peer is already on your friend list. Adding it might just set it's ip address. Αυτός ο ομότιμος είναι ήδη στην λιστα φιλων. Προσθέτοντας μπορεί να ρυθμιστεί μόνο η διεύθυνση ip. Abnormal size read is bigger than memory block. Μη φυσιολογικο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το μπλοκ μνήμης. Invalid location id. Το αναγνωριστικό δεν είναι σε έγκυρη τοποθεσία. Invalid external IP. Μη έγκυρη εξωτερική IP. Invalid local IP. Μη έγκυρη τοπική IP. Invalid checksum section. Μη έγκυρο άθροισμα ελέγχου. Checksum mismatch. Certificate is corrupted. Ασυμφωνία checksum. Το πιστοποιητικό είναι κατεστραμμένο. Unknown section type found (Certificate might be corrupted). Άγνωστο τμήμα τύπου βρέθηκε (το πιστοποιητικό μπορεί να είναι κατεστραμμένο). Missing checksum. Ελλειπης checksum. Unknown certificate error Αγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού Certificate Load Failed Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε Cannot get peer details of PGP key %1 Οι peer λεπτομέρειες του κλειδιου PGP key %1 δεν μπορουν να παρθουν. Any peer I've not signed Κάθε φορέα που δεν έχω υπογράψει Friends of my friends who already trust me Φίλοι φίλων μου που με εμπιστευονται Signed peers showing as denied Υπεγράφη συμμαθητές δείχνει όπως αρνήθηκε Peer name Όνομα ομότιμης οντότητας Also signed by Επίσης υπεγράφη από Peer id Peer id RetroShare Invitation RetroShare Προσκληση Ultimate Τελικη Full Πλήρης Marginal Οριακη None Κανένας No Trust Καμμια Εμπιστοσύνη You have a friend request from Έχετε ένα αίτημα φίλιας από Certificate Load Failed:can't read from file %1 Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε: δεν μπορεί να διαβάσθει απο το αρχείο %1 Certificate Load Failed:something is wrong with %1 Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε: κάτι είναι λάθος με %1 Certificate Load Failed:file %1 not found Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε: αρχείο %1 δεν βρέθηκε This Peer %1 is not available in your Network Αυτός ο ομότιμος %1 δεν είναι διαθέσιμος στο δίκτυό σας Use new certificate format (safer, more robust) Χρησιμοποιήση νέας μορφής πιστοποιητικού (ασφαλέστερη, πιο ισχυρή) Use old (backward compatible) certificate format Χρήσιμοποιηση παλιου πιστοποιητικόυ (συμβατή) μορφή Remove signatures Αφαιρέση υπογραφων RetroShare Invite RetroShare Προσκληση No or misspelled BEGIN tag found Ορθογραφικά λάθη ετικέτας ΈΝΑΡΞΗ που βρέθηκαν No or misspelled END tag found Ορθογραφικά λάθη ετικέτας ΤΈΛΟΣ που βρέθηκαν No checksum found (the last 5 chars should be separated by a '=' char), or no newline after tag line (e.g. line beginning with Version:) Δεν βρεθηκε checksum (οι τελευταίοι 5 χαρακτήρες πρέπει να διαχωρίζονται από '='), ή με κανενα newline μετά το tag line (π.χ. γραμμή που αρχίζει με την έκδοση:) Unknown error. Your cert is probably not even a certificate. Άγνωστο σφάλμα. Το Cert σας πιθανόν να μην είναι ακόμη ένα πιστοποιητικό. Connect Friend Help Βοήθεια συνδεσης με φίλο You can copy this text and send it to your friend via email or some other way Μπορείτε να αντιγράψετε το κείμενο και να το στείλετε σε φίλο σας μέσω email ή με κάποιο άλλον τρόπο Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Σας Cert αντιγράφεται στο Πρόχειρο, πάστα και να το στείλετε στο φίλο σας μέσω email ή κάποιο άλλο τρόπο Save as... Αποθηκευση ως... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) RetroShare Πιστοποιητικα (*.rsc );;Ολα τα αρχεια (*) Select Certificate Επιλογη πιστοποιητικου Sorry, create certificate failed Συγνώμη, δημιουργία πιστοποιητικού απέτυχε Please choose a filename Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα αρχείου Certificate file successfully created Το αρχειο Πιστοποιητικόυ δημιουργήθηκε με επιτυχία Sorry, certificate file creation failed Συγνώμη, η δημιουργία του αρχείου πιστοποιητικού απέτυχε *** None *** *** Κανένας *** Use as direct source, when available Use as direct source, when available Direct source Αμεση πηγή Recommend many friends to each others Friend Recommendations Message: Μήνυμα: Recommend friends To Στον Please select at least one friend for recommendation. Please select at least one friend as recipient. Please note that RetroShare will require excessive amounts of bandwidth, memory and CPU if you add to many friends. You can add as many friends as you like, but more than 40 will probably require too much resources. Add key to keyring This key is already in your keyring Check this to add the key to your keyring This might be useful for sending distant messages to this peer even if you don't make friends. ConnectProgressDialog Connection Progress Connecting to: TextLabel Ετικετα κειμενου Network Net Result Connect Status Κατασταση συνδεσης Contact Result DHT Startup DHT Result Peer Lookup Peer Result UDP Setup UDP Result Connection Assistant Invalid Peer ID Unknown State Offline Χωρίς σύνδεση Behind Symmetric NAT Behind NAT & No DHT NET Restart Behind NAT No DHT NET STATE GOOD! DHT Failed DHT Disabled DHT Απενεργοποιημενο DHT Okay Finding RS Peers Lookup requires DHT Searching DHT Lookup Timeout Peer DHT NOT ACTIVE Lookup Failure Peer Offline Peer Firewalled Peer Online Connection In Progress Initial connections can take a while, please be patient If an error is detected it will be displayed here You can close this dialog at any time Retroshare will continue connecting in the background Connection Timeout Connection Attempt has taken too long But no error has been detected Try again shortly, Retroshare will continue connecting in the background If you continue to get this message, please contact developers DHT Lookup Timeout DHT Lookup has taken too long UDP Connection Timeout UDP Connection has taken too long UDP Connection Failed We are continually working to improve connectivity. In this case the UDP connection attempt has failed. Improve connectivity by opening a Port in your Firewall. Connected Συνδέονται Congratulations, you are connected DHT startup Failed Your DHT has not started properly Common causes of this problem are: - You are not connected to the Internet - You have a missing or out-of-date DHT bootstrap file (bdboot.txt) DHT is Disabled The DHT is OFF, so Retroshare cannot find your Friends. Retroshare has tried All Known Addresses, with no success The DHT is needed if your friends have Dynamic IP Addresses. Go to Settings->Server and change config to "Public: DHT and Discovery" Peer Denied Connection We successfully reached your Friend. but they have not added you as a Friend. Please contact them to add your Certificate Your Retroshare Node is configured Okay We successfully reached your Friend via UDP. Please contact them to add your Full Certificate They need a Certificate + Location for UDP connections to succeed We Cannot find your Friend. They are either offline or their DHT is Off Peer DHT is Disabled Your Friend has configured Retroshare with DHT Disabled. You have previously connected to this Friend Retroshare has determined that they have DHT switched off Without the DHT it is hard for Retroshare to locate your friend Try importing a fresh Certificate to get up-to-date connection information Incomplete Friend Details You have imported an incomplete Certificate Please retry importing the full Certificate <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">This Widget shows the progress of your connection to your new peer.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">It is helpful for problem-solving.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">If you are an expert RS user, or trust that RS will do the right thing</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">you can close it.</span></p></body></html> N/A N/A UNVERIFIABLE FORWARD! UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Searching UDP Connect Timeout Only Advanced Retroshare users should switch off the DHT. Retroshare cannot connect without this information CreateBlog Create new Blog Δημιουργια νεου ιστολογιου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Νεο ιστολογιο</span></p></body></html> Name Ονομα Description Περιγραφη Type: Τυπος: Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key) Δημόσια - οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει και να δημοσιεύσει (κοινόχρηστο κλειδί δημοσίευσης) Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) Περιορισμος - Οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει, περιορισμος έκδοσης (ιδιωτικού κλειδιού Δημοσίευσης) Private - (Private Publish Key required to view Messages) Ιδιωτικά - (Δημοσίευση ιδιωτικού κλειδιού που απαιτείται για εμφανιση μηνύματων) Allowed Messages Επιτρέπομενα μηνύματα Authenticated Messages Πιστοποιημενα μυνηματα Anonymous Messages Ανωνυμα μυνηματα Blog Logo Λογοτυπος ιστολογιου Add Blog Logo Προσθέστε το λογότυπο του ιστολογιου Cancel Διακοπη Create Δημιουργια RetroShare RetroShare Please add a Name Προσθέστε ένα όνομα Load File Φορτωση αρχειου Pictures (*.png *.xpm *.jpg) Εικονες (*.png *.xpm *.jpg) CreateBlogMsg New Blog Post Ποσταρισμα στο νεο ιστολογιο Blog Post Ποσταρισμα στο ιστολογιο Blog Post to: Ποσταρισμα σε: Visual Editor Visual Editor Blog Message Μυνημα ιστολογιου Subject : Θέμα: Html Editor Πρόγραμμα επεξεργασίας HTML toolBar γραμμή εργαλείων toolBar_2 toolBar_2 blockquote blockquote Increase font Size Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς Decrease font size Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς Bold Bold Underline Υπογράμμιση Italic Italic Publish Δημοσίευση New Νεο Code Κώδικας splitPost splitPost Ordered List Ταξινομημένη λίστα Unordered List Μη ταξινομημένη λίστα Clipboard Clipboard Undo Αναίρεση RetroShare RetroShare Please add a Subject Παρακαλείσθε να προσθέσετε ένα θέμα &File &Αρχείο &New & Νέο &Open... & Ανοιγμα... &Save & Αποθήκευση Save &As... Αποθήκευση &ως... &Print... & Εκτύπωση... Print Preview... Προεπισκόπηση εκτύπωσης... &Export PDF... & Εξαγωγή PDF... &Quit &Κλεισιμο &Edit &Επεξεργασια &Undo & Αναίρεση &Redo &Επανάληψη Cu&t Αποκοπη &Copy &Αντίγραφη &Paste &Επικολληση &View &Εμφανιση &Insert &Εισαγωγή &Image &Εικόνα F&ormat Τυπος &Bold &Έντονη γραφή &Italic &Πλάγια &Underline &Υπογράμμιση &Left &Αριστερά C&enter Κεντρο &Right &Δεξια &Justify &Δικαιολογηση &Text Color... &Χρώμα κειμένου... Application Εφαρμογή The document has been modified. Do you want to save your changes? Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας? Open File... Ανοιγμα αρχειου... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Save as... Αποθηκευση ως... ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) ODF αρχεια (*.odt?)?Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Print Document Εκτύπωση εγγράφου Export PDF Εξαγωγή PDF Choose Image Επιλογη εικόνας Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Αρχεία εικόνας που υποστηρίζονται (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) CreateChannel Create a new Channel Δημιουργια ένος νέου κανάλιυ Name Ονομα check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share Key With Μοιρασμα κλειδιου με Description Περιγραφη Type: Τυπος: Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) Περιορισμος - Οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει, περιορισμος έκδοσης (ιδιωτικού κλειδιού Δημοσίευσης) Private - (Private Publish Key required to view Messages) Ιδιωτικά - (Δημοσίευση ιδιωτικού κλειδιού που απαιτείται για εμφανιση μηνύματων) Allowed Messages Επιτρέπομενα μηνύματα Anonymous Messages Ανωνυμα μυνηματα Authenticated Messages Πιστοποιημενα μυνηματα Key Sharing Μοιρασμα κλειδιου Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels Οι βασικοι αποδέκτες μπορουν δημοσιεύσουν σε περιορισμενου τύπου κανάλια, να δουν και να δημοσιεύσουν για κανάλια ιδιωτικού τύπου Share Private Publish Key Μοιρασμα ιδιωτικου κλειδιου δημοσιευσης Channel Logo Λογοτυπο καναλιου Add Channel Logo Προσθέστε το λογότυπο του καναλιου New Channel Νεο καναλι Contacts: Επαφες: Please add a Name Προσθέστε ένα όνομα Load channel logo Φορτωση του λογοτυπου του καναλιου CreateChannelMsg New Channel Post Νεο ποσταρισμα στο καναλι Channel Post Ποσταρισμα στο καναλι Channel Post to: Ποσταρισμα σε: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> Add File to Attach Προσθηκη αρχειου προς επισύναψη Add Channel Thumbnail Προσθηκη εικονιδιου του καναλιού Message Μυνημα Subject : Θέμα: Attachments Συνημμένα Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not Επιτρέπουν στα κανάλια να πλαίσιονουν τα εικονιδια μυνηματων από συνημμένα ταινιων ή όχι Auto Thumbnail Αυτόματη δημιουργία εικονιδιου Drag and Drop Files from Search Results Drag and Drop τα αρχεία από τα αποτελέσματα αναζήτησης Paste RetroShare Links Επικολλήση των Λινκ Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ You are about to add files you're not actually sharing. Do you still want this to happen? Είστε έτοιμοι να προσθέσετε τα αρχεία που στην πραγματικότητα δεν μοιράζεστε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συμβεί αυτό; About to post un-owned files to a channel. Περίπου για να τοποθετήθουν τα un-owned αρχεία σε ένα κανάλι. Drop file error. Σφάλμα αρχείου. Directory can't be dropped, only files are accepted. Κατάλογος δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο αρχεία. File not found or file name not accepted. Το αρχείο δεν βρέθηκε ή το όνομα αρχείου δεν γίνετε δεκτο. Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου RetroShare RetroShare File already Added and Hashed Το αρχείο εχει προσθέθει και κατακερματίζεται Please add a Subject Παρακαλείσθε να προσθέσετε ένα θέμα Load thumbnail picture Φορτωση εικονιδιου εικονας CreateCircleDialog Circle Details Λεπτομέρειες κύκλου Name Όνομα Creator Δημιουργός Distribution Διανομή Public Δημοσια Self-Restricted Self-Restricted Restricted to: Περιορίζεται σε: Circle Membership Ένταξη κύκλου IDs Ταυτότητες << Add << Προσθηκη >> Remove >> Μετακινηση Known Identities Γνωστές ταυτότητες All PGP IDs Όλα τα αναγνωριστικά του PGP Known PGP IDs PGP γνωστά αναγνωριστικά Filter Φίλτρο Nickname Ψευδώνυμο ID ID Type Τυπος RetroShare RetroShare Please set a name for your Circle Ορίστε ένα όνομα για τον κύκλο σας Personal Circle Details Προσωπικές λεπτομέρειες Κύκλου External Circle Details Εξωτερικές Λεπτομέρειες Κύκλου Cannot Edit Existing Circles Yet Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τους υπάρχον κύκλους ακόμα No Restriction Circle Selected Κανένας περιορισμός κύκλου εχει επιλέγθει No Circle Limitations Selected Δεν υπάρχουν περιορισμοί επιλεγμένου Κύκλου Create New Personal Circle Create New External Circle Add Προσθηκη Remove Search Αναζητηση CreateForum Create new Forum Δημιουργια νεου φόρουμ Name Ονομα check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share Key With Μοιρασμα κλειδιου με Description Περιγραφη Type: Τυπος: Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key) Δημόσια - οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει και να δημοσιεύσει (κοινόχρηστο κλειδί δημοσίευσης) Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) Περιορισμος - Οποιοσδήποτε μπορεί να διαβάσει, περιορισμος έκδοσης (ιδιωτικού κλειδιού Δημοσίευσης) Private - (Private Publish Key required to view Messages) Ιδιωτικά - (Δημοσίευση ιδιωτικού κλειδιού που απαιτείται για εμφανιση μηνύματων) Key Sharing Μοιρασμα κλειδιου Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels Οι βασικοι αποδέκτες μπορουν δημοσιεύσουν σε περιορισμενου τύπου κανάλια, να δουν και να δημοσιεύσουν για κανάλια ιδιωτικού τύπου Share Private Publish Key Μοιρασμα ιδιωτικου κλειδιου δημοσιευσης Allowed Messages Επιτρέπομενα μηνύματα Authenticated Messages Πιστοποιημενα μυνηματα Anonymous Messages Ανωνυμα μυνηματα New Forum Νεο φορουμ Contacts: Επαφες: Please add a Name Προσθέστε ένα όνομα CreateForumMsg Post Forum Message Ποσταρισμα μυνηματος στο φορουμ Forum Φορουμ Subject Θέμα: Attach File Επισύναψη αρχείου Sign Message Υπογραφη μήνυματος Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ Attach files via drag and drop Επισυνάψη αρχείων μέσω drag and drop You can attach files via drag and drop here in this window Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία μέσω drag and drop σε αυτό το παράθυρο Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Paste full RetroShare Link Επικολληση ολοκληρωμενου λινκ Paste my certificate link Επικόλληση συνδέσμου πιστοποιητικό In Reply to Απάντηση στον RetroShare RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message Ορίστε ένα θέμα του φόρουμ και ενα μήνυμα Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Attach a Picture Ενσωματωση μιας φωτογραφιας Load Picture File Φορτωση αρχειου εικονας CreateGroup Create a Group Δημιουργια μιας ομαδας Group Name Ονομα ομαδας Enter a name for your group Εισαγετε ενα ονομα της ομαδας σας Friends Φίλοι Edit Group Επεξεργασια ομαδας CreateGxsChannelMsg New Channel Post Νεο ποσταρισμα στο καναλι Channel Post Ποσταρισμα στο καναλι Channel Post to: Ποσταρισμα σε: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> Add File to Attach Προσθηκη αρχειου προς επισύναψη Add Channel Thumbnail Προσθηκη εικονιδιου του καναλιού Message Μυνημα Subject : Θέμα: Attachments Συνημμένα Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not Επιτρέπουν στα κανάλια να πλαίσιονουν τα εικονιδια μυνηματων από συνημμένα ταινιων ή όχι Auto Thumbnail Αυτόματη δημιουργία εικονιδιου Drag and Drop Files from Search Results Drag and Drop τα αρχεία από τα αποτελέσματα αναζήτησης New GxsChannel Post Νέα θέση GxsChannel Paste RetroShare Links Επικολλήση των Λινκ Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ GxsChannel security policy prevents you from posting files that you don't have. If you have these files, you need to share them before, or attach them explicitly: Η GxsChannel πολιτική ασφαλείας σας εμποδίζει να απόσπασετε αρχεία που δεν έχετε. Εάν έχετε αυτά τα αρχεία, θα πρέπει να μοιράζονται πριν, ή να τα επισυνάψετε ρητά: You can only post files that you do have Μπορείτε να καταχωρήσετε μόνο τα αρχεία που έχετε Drop file error. Σφάλμα αρχείου. Directory can't be dropped, only files are accepted. Κατάλογος δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο αρχεία. File not found or file name not accepted. Το αρχείο δεν βρέθηκε ή το όνομα αρχείου δεν γίνετε δεκτο. Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου RetroShare RetroShare File already Added and Hashed Το αρχείο εχει προσθέθει και κατακερματίζεται Please add a Subject Παρακαλείσθε να προσθέσετε ένα θέμα Load thumbnail picture Φορτωση εικονιδιου εικονας Generate mass data CreateGxsForumMsg Post Forum Message Ποσταρισμα μυνηματος στο φορουμ Forum Φορουμ Subject Θέμα: Attach File Επισύναψη αρχείου Sign Message Υπογραφη μήνυματος Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ Attach files via drag and drop Επισυνάψη αρχείων μέσω drag and drop You can attach files via drag and drop here in this window Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία μέσω drag and drop σε αυτό το παράθυρο Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Paste full RetroShare Link Επικολληση ολοκληρωμενου λινκ Paste my certificate link Επικόλληση συνδέσμου πιστοποιητικό No Forum Κανενα φόρουμ In Reply to Απάντηση στον RetroShare RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message Ορίστε ένα θέμα του φόρουμ και ενα μήνυμα Please choose Signing Id Παρακαλώ επιλέξτε υπογραφή Id Please choose Signing Id, it is required Παρακαλώ επιλέξτε υπογραφή Id, απαιτείται Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Generate mass data CreateLobbyDialog Create Chat Lobby Δημιουργια προθαλαμου συνομιλιων A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab. Ένα chat λόμπι είναι μια αποκεντρωμένη και ανώνυμη συνομιλία ομάδας. Όλοι οι συμμετέχοντες δέχονται όλα τα μηνύματα. Αφού δημιουργηθεί το λόμπι μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους φίλους από την καρτέλα "φίλοι". Lobby name: Ονομα προθαλαμου: Lobby topic: Θεμα προθαλαμου: Your nick name: Το ψευδονυμο σας: Security policy: Πολιτική ασφάλειας: Public (Visible by friends) Δημοσια (ορατό από φίλους) Private (Works on invitation only) Ιδιωτικα (μονο με πρόσκληση) Select the Friends with which you want to group chat. Επιλέξτε τους φίλους με τους οποιους θέλετε να κανετε μια ομαδική συζήτηση. Invited friends Προσκληση φιλων Put a sensible lobby name here Εισαγωγη ενος ονοματος προθαλαμου εδω Your nickname for this lobby (Change default name in options->chat) Το ψευδονυμο σας για αυτο τον προθαλαμο (προεπιλεγμένο όνομα στις επιλογές-> chat) Contacts: Επαφες: CreateMsgLinkDialog Invite type: Πρόσκληση τύπου: Private chat Ιδιωτική συνομιλία Validity time : Χρόνος ισχύος: hour ώρα day ημέρα week εβδομάδα month μήνας year έτος Create! Δημιουργία! Private chat invite creation failed Η δημιουργία πρόσκλησής συνομιλίας απέτυχε The creation of the chat invite failed Απέτυχε η δημιουργία της chat πρόσκλησης Private chat invite created Η ιδιωτική πρόσκληση συνομιλίας δημιουργήθηκε Create distant chat invite <html><head/><body><p align="justify">To create a private chat invite for a non-friend person, select his key below and a validity time for your invite, then press &quot;Create&quot;. The invite will contain the information required to open a tunnel to chat with you. </p><p align="justify">The invite is encrypted, and does not reveal your identity. Only the selected peer can decrypt the link, and use it to contact you.</p></body></html> Your new chat invite has been created. You can now copy/paste it as a Retroshare link. Messaging invite creation failed The creation of the messaging invite failed Messaging invite created Your new messaging chat invite has been copied to clipboard. You can now paste it as a Retroshare link. Create distant chat CryptoPage Profile Προφίλ Profile Manager Διαχειριστης προφιλ Public Information Δημοσιες πληροφοριες Name: Ονομα: Location: Τοπος: Location ID: ID Τοπου: Number of Friends: Αριθμός φίλων: Software Version: Έκδοση λογισμικού: Online since: Online από: Other Information Άλλες πληροφορίες Certificate Πιστοποιητικό Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Use old key format Χρησιμοποιηση παλιου κλειδιου Copy link to clipboard Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard Save Key into a file Αποθηκεύστε το κλειδί σε ένα αρχείο Save Key Αποθηκευση κλειδιου A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ενα λινκ με το δημόσιο κλειδί αντιγραφονται στο Clipboard, επικολληση και αποστολη στον φιλο σας μέσω email ή με κάποιον άλλο τρόπο Error Σφαλμα Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developers. Το πιστοποιητικό σας δεν μπόρεσε να αναλυθεί σωστά. Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές. RetroShare RetroShare Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Το δημόσιο κλειδί αντιγράφεται στο Clipboard, επικολληση και αποστολη στον φιλο σας μέσω email ή με κάποιον άλλο τρόπο Save as... Αποθηκευση ως... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) RetroShare Πιστοποιητικα (*.rsc );;Ολα τα αρχεια (*) Identity ID TextLabel Ετικετα κειμενου PGP fingerprint: DHTStatus DHT DHT DHT Off DHT απενεργοποιημενο DHT Searching for RetroShare Peers DHT αναζητηση για RetroShare Peers RetroShare users in DHT (Total DHT users) RetroShare χρηστες στο DHT (Total DHT users) DHT Good Καλή DHT DHT Error DHT Σφαλμα DLListDelegate B Β KB KB MB MB GB GB File Never Seen DetailsDialog Details Λεπτομερειες General Γενικα Done Τελος Active Ενεργα Outstanding Εξαιρετικα Needs checking Πρέπει να ελεγχθεί retroshare link(s) eMule ομάδα + Ultra Link (ες) retroshare link RetroShare Λινκ Copy link to clipboard Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard Rating Βαθμολογία Comments Σχολια File Name Ονομα αρχειου DhtWindow DHT Details DHT Λεπτομερειες Peer Details Peer Λεπτομεριες Net Status Καθαρή θέση Connect Options Ρυθμισεις συνδεσης Network Mode Τυπος δικτυου Nat Type Ο τύπος NAT Nat Hole Nat Τρυπα Peer Address Peer Διευθυνση Extra Label Επιπλέον ετικέτα TextLabel Ετικετα κειμενου Name Ονομα PeerId PeerId DHT Status DHT Κατασταση ConnectLogic ConnectLogic Connect Status Κατασταση συνδεσης Connect Mode Τυπος συνδεσης Request Status Κατάσταση της αίτησής Cb Status Cb Κατασταση RsId RsId Bucket Κουβας IP:Port IP: Υποδοχη Key Κλειδι Status Flags Σημαίες κατάστασης Found Βρέθηκαν Last Sent Τελευταία αποστολη Last Recv Τελευταία λήψη Relay Mode Λειτουργία του ρελέ Source Πηγη Proxy Μεσολαβητης Destination Προορισμος Class Κατηγορία Age Ηλικία Bandwidth Εύρος ζώνης Unknown NetState Offline Χωρίς σύνδεση Local Net Behind NAT External IP UNKNOWN NAT STATE SYMMETRIC NAT DETERMINISTIC SYM NAT RESTRICTED CONE NAT FULL CONE NAT OTHER NAT NO NAT UNKNOWN NAT HOLE STATUS NO NAT HOLE UPNP FORWARD NATPMP FORWARD MANUAL FORWARD NET BAD: Unknown State NET BAD: Offline NET BAD: Behind Symmetric NAT NET BAD: Behind NAT & No DHT NET WARNING: NET Restart NET WARNING: Behind NAT NET WARNING: No DHT NET STATE GOOD! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Not Active (Maybe Connected!) Searching Failed Απέτυχε offline Unreachable Άπιαστος ONLINE Direct Proxy VIA Relay VIA None Κανέναν Disconnected Udp Started Connected Συνδέονται Request Active No Request Unknown Άγνωστο #Peers: DHT: (#off: ,unreach: ,online: ) Connections: (#dis: ,#dir: ,#proxy: ,#relay: RELAY END Yourself τον εαυτό σας unknown unlimited Own Relay RELAY PROXY %1 secs ago %1B/s 0x%1 EX:0x%2 never DirectoriesPage Incoming Directory Εισερχόμενα κατάλογος Browse Περιγραφη Partials Directory Partials Κατάλογος Ξενοδοχεία Shared Directories Κοινόχρηστοι κατάλογοι Automatically share incoming directory (Recommended) Διαμοιράζονται αυτόματα τα Εισερχόμενα κατάλογο (συνιστάται) Edit Share Επεξεργασια μοιρασματος Remember file hashes even if not shared. This might be useful if you're sharing an external HD, to avoid re-hashing files when you plug it in. Θυμηθείτε το hashes αρχείων, ακόμη και αν δεν μοιράζονται. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν μοιράζεστε ένα εξωτερικό HD, να αποφευχθεί η εκ νέου hashing αρχεία όταν συνδέσετε σε αυτό. Remember hashed files for Εκθυμηση κατακερματισμένων αρχείων για days ημερες Forget any hashed file that is not anymore shared. Ξεχάστε οποιοδήποτε κατακερματισμένο αρχείο που δεν είναι πλέον κοινόχρηστο. Clean Hash Cache Εκκαθαριση του Hash Cache Auto-check shared directories every Αυτόματος-ελέγχος κοινόχρηστων καταλόγων κάθε minute(s) λεπτό (ά) Cache cleaning confirmation Επιβεβαιωση εκκαθαρισης του Cache This will forget any former hash of non shared files. Do you confirm ? Αυτό θα ξεχάσετε οποιαδήποτε πρώην hash του μη-κοινόχρηστα αρχεία. Επιβεβαιώνετε; Set Incoming Directory Ρυθμίση εισερχόμενου κατάλογου Set Partials Directory Ορισμός Partials Κατάλογων Directories Κατάλογοι DiscStatus Waiting outgoing discovery operations Αναμονή ανακαλυψης εξερχόμενων επιχειρήσεων Waiting incoming discovery operations Ανακαλυψη εισερχόμενων λειτουργίων σε αναμονή DownloadToaster Start file Έναρξη αρχείου EditChanDetails Channel Details Λεπτομερειες καναλιου Edit Channel Details Επεξεργασια Λεπτομερειων καναλιου Channel Info Πληροφοριες καναλιου Channel Name Ονομα καναλιου Channel Description Περιγραφη καναλιου Add Channel Logo Προσθέστε το λογότυπο του καναλιου Load channel logo Φορτωση του λογοτυπου του καναλιου EditForumDetails Forum Details Λεπτομέρειες του φορουμ Edit Forum Details Επεξεργασια Λεπτομερειων του φορουμ Forum Info Πληροφοριες του φορουμ Forum Name Ονομα του φορουμ Forum Description Περιγραφη του φορουμ ExampleDialog <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html> # # Status Κατασταση Person Ατομο Auto Connect Αυτοματη συνδεση Trust Level Επιπεδο εμπιστοσυνης Peer Address Peer Διευθυνση Last Contact Τελευταια επαφη Organization Οργάνωση Location Τοπος Country Χωρα Person Id Id Ατομου Auth Code Κωδικος επιβεβαιωσης Vote Up Ψηφίστε επάνω Vote Down Ψηφίστε κάτω ExprParamElement to να ignore case ανεξαρτήτως πεζών dd.MM.yyyy ΑΔ.MM.yyyy KB KB MB MB GB GB ExpressionWidget Expression Widget Έκφραση Widget Delete this expression Διαγράφη αυτής της έκφρασης FileAssociationsPage &New & Νέο Add new Association Προσθήκη νέας σύνδεσης &Edit &Επεξεργασια Edit this Association Επεξεργασια αυτής τη συσχέτισης &Remove &Κατάργηση Remove this Association Καταργήση αυτής της συσχέτισης File type Τύπος αρχείου Friend Help Βοήθεια φίλου You this Σας αυτό Associations Ενώσεις FileTransferInfoWidget Chunk map Κομμάτι χάρτη Active chunks Ενεργα κομμάτια Availability map (%1 active source) Χάρτης διαθεσιμότητας (%1 ενεργη πηγή) Availability map (%1 active sources) Χάρτης διαθεσιμότητας (%1 ενεργεις πηγές) File info Πληροφορίες αρχείου File name Όνομα αρχείου Destination folder Φάκελος προορισμού File hash Κλειδί κατακερματισμού του αρχείου File size Μέγεθος αρχείου bytes bytes Chunk size Μέγεθος μπλοκ Number of chunks Αριθμός κομμάτιων Transferred Μεταφέρθηκαν Remaining Απομένουν Number of sources Αριθμος πηγων Chunk strategy Στρατηγικη κομματιου Transfer type Τυπος μεταφορας Anonymous F2F Ανώνυμος F2F Direct friend transfer / Availability assumed Άμεση μεταφορά σε φίλο / Αναλαβη διαθεσιμότητας FilesDefs Picture Εικονα Video Βιντεο Audio Ήχος Archive Αρχείο Program Πρόγραμμα CD/DVD-Image CD/DVD-Image Document Έγγραφο RetroShare collection file Αρχείο συλλογής RetroShare Subtitles Υπότιτλοι Nintendo DS Rom Nintendo DS Rom Patch C++ Header C FlatStyle_RDM Friends Directories Καταλογοι φιλων My Directories Οι δικοι μου καταλογοι Size Μεγεθος Age Ηλικία Friend Φιλος Share Flags Μοιραστείτε τις σημαίες Directory Καταλογος ForumDetails Forum Details Λεπτομέρειες του φορουμ Forum Info Πληροφοριες του φορουμ Forum Name Ονομα του φορουμ Popularity Δημοτικότητα Last Post Τελευταιο ποστ Forum ID ID Φόρουμ Forum Description Περιγραφη του φορουμ Security Ασφαλεια Allowed Messages Επιτρέπομενα μηνύματα Authenticated Messages Πιστοποιημενα μυνηματα Anonymous Messages Ανωνυμα μυνηματα ForumMsgItem Subject: Θέμα: Unsubscribe To Forum Διαγραφείτε από το φόρουμ Reply Απάντηση Expand Επεκταση Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Send Αποστολη Signed Υπογραφη Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ Unknown Forum Post Άγνωστο Ποσταρισμα στο φορουμ Anonymous Ανώνυμος In Reply to Απάντηση στον Hide Αποκρυψη Please give a Text Message Εισαγετε ενα μήνυμα κειμένου ForumNewItem Subscribe to Forum Εγγραφείτε στο φόρουμ Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Forum Description Περιγραφή του φόρουμ Unknown Forum Άγνωστο φόρουμ New Forum Νεο φορουμ Updated Forum Ανανεωμενο φόρουμ Hide Αποκρυψη ForumPage Misc Αλλα Set message to read on activate Ορισμός αναγνωρισης μήνυματος ενεργος Expand new messages Επεκταση νεων μυνηματων New forum Νέο φόρουμ Open all forums in new tab Ανοίγμα όλων των φόρουμ σε νέα καρτέλα Forum Φορουμ Load embedded images ForumUserNotify Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ ForumsDialog Forums Φόρουμ Create Forum Δημιουργια του φορουμ Forum: Φόρουμ: Last Post Τελευταιο ποστ Threaded View Περασμένη κλωστή άποψη Flat View Επίπεδη προβολή Title Τίτλος Date Ημερομηνία Author Δημιουργος Signed Υπέγραψε Thread: Θεμα: Previous Thread Προηγούμενο θεμα Next Thread Επομενο θεμα Download all files Λυψη ολων των αρχειων Next unread Επόμενο μη αναγνωσμένο Start new Thread for Selected Forum Έναρξη νέας μηνυματοσειράς στο επιλεγμενο φόρουμ Reply Message Μήνυμα απάντησης Loading Φορτωση Print Εκτυπωση PrintPreview Προεπισκόπηση εκτύπωσης My Forums Τα Φόρουμ μου Subscribed Forums Εγγεγραμμένα φόρουμ Popular Forums Δημοφιλες φόρουμ Other Forums Αλλα φορουμ Search Title Αναζήτηση τίτλου Search Date Ημερομηνία της αναζήτησης Search Author Αναζήτηση συγγραφέα Content Περιεχόμενο Search Content Αναζήτηση περιεχομένου Subscribe to Forum Εγγραφείτε στο φόρουμ Unsubscribe to Forum Διαγραφείτε από το φόρουμ New Forum Νεο φορουμ Show Forum Details Εμφανιση λεπτομερειων του φορουμ Edit Forum Details Επεξεργασια Λεπτομερειων του φορουμ Share Forum Μοιρασμα του φορουμ Restore Publish Rights for Forum Επαναφορά δημοσιεύσης δικαιώματων για το φορουμ Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Mark all as read Επισημάνετε ολα ως αναγνωσμένα Mark all as unread Σήμανση όλων ως μη αναγνωσμένων Reply Απάντηση Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Reply to Author Απάντηση στον δημιουργο Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Mark as read Σήμανση ως αναγνωσμένα with children με τα παιδιά Mark as unread Χαρακτηρισμός ως μη αναγνωσμένα Hide Αποκρυψη Expand Επεκταση AUTHD AUTHD [ ... Missing Message ... ] [ ... Λείπει ενα μήνυμα...] Placeholder for missing Message Σύμβολο κράτησης θέσης για που ελλειπης μήνυματα RetroShare RetroShare No Forum Selected! Δεν επιλεχθηκε ενα φορουμ Original Message Αυθεντικο μήνυμα From Απο Sent Σταλθηκε Subject Θέμα: On %1, %2 wrote: Στις % 1, %2 έγραψε: You can't reply an Anonymous Author Δεν μπορείτε να απαντήσετε σε έναν ανώνυμο δημιουργο Forum Description <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Forums</h1> <p>Retroshare Forums look like internet forums, but they work in a decentralized way: You see forums your friends are subscribed to, and you forward subscribed forums to your friends. This automatically promotes interesting forums in the network.</p> <p>Forums are either Authenticated (<img src=":/images/konv_message2.png" width="12"/>) in which case you need to cryptographically sign your posts, or anonymous (<img src=":/images/konversation.png" width="12"/>). The former class is more resistant to spamming.</p> <p>Forum posts propagate from friend to friend using small cache file exchanges. When you first connect to a new friend, it's likely you will receive many such cache files, and new forums will appear. </p> Load images always for this message ForumsFillThread Unknown Άγνωστο Anonymous Ανώνυμος signed υπέγραψε none κανένας FriendList Friends Φίλοι Status Κατασταση Last Contact Τελευταια επαφη Avatar Εικονιδιο Hide Offline Friends Απόκρυψη αποσυνδεδεμενων φιλων State Κράτος Sort by State Ταξινόμηση κατά κράτος Hide State Απόκρυψη κράτους Sort Descending Order Φθίνουσα σειρά ταξινόμησης Sort Ascending Order Αύξουσα σειρά ταξινόμησης Show Avatar Column Εμφάνιση στήλης Εικονιδιου Name Ονομα Sort by Name Ταξινόμηση κατά όνομα Sort by last contact Ταξινόμηση κατά την τελευταία επαφή Show Last Contact Column Εμφάνιση στήλης "τελευταία επαφής" Set root is Decorated Ορισμός της ρίζας είναι διακοσμημένος Set Root Decorated Σύνολο ρίζα διακοσμημένων Show Groups Εμφάνιση ομάδων Group Ομάδα Friend Φιλος Location Τοπος Message Group Μήνυμα ομάδας Edit Group Επεξεργασια ομαδας Remove Group Μετακινηση ομαδας Chat Συνομιλια Message Friend Μήνυμα φίλου Friend Details Λεπτομερειες για τον φιλο σας Recommend this Friend to... Συστιση φιλου σε... Copy certificate link Αντίγραφο πιστοποιητικού σύνδεσης Deny Friend Αρνηση φιλου Remove Friend Location Αφαιρέση της τοποθεσίας φίλου Add to group Προσθηκη σε ομαδα Move to group Μετακίνηση σε ομάδα Groups Ομαδες Remove from group Αφαιρέση από την ομάδα Remove from all groups Αφαιρεση από όλες τις ομάδες Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Available Διαθέσιμα Do you want to remove this Friend? Θέλετε να διαγραψετε αυτόν τον φίλο? Columns Στήλες IP Sort by IP Show IP Column Attempt to connect Create new group Display Οθονη Paste certificate link FriendRequestToaster Confirm Friend Request Επιβεβαίωση αίτημα φίλου wants to be friend with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Unknown (Incoming) Connect Attempt Άγνωστο (εισερχόμενη) σύνδεση FriendSelectionWidget Search : Αναζητηση : All Όλους None Κανέναν Name Ονομα Search Friends Αναζήτηση φίλων FriendsDialog Friends Φίλοι Edit status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Broadcast Ραδιοφωνική μετάδοση Bold Bold Underline Υπογράμμιση Italic Italic Font Γραμματοσειρα Text Color Χρωμα κειμενου Attach File Επισύναψη αρχείου Send Αποστολη Messages entered here are sent to all connected friends Αποστέλλονται μηνύματα που τέθηκαν εδώ όλοι οι συνδεδεμένοι φίλοι Clear Chat History Εκκαθαριση του ιστορικου συνομιλιων Add Friend Προσθήκη φίλου Add your Avatar Picture Προσθηκη εικονιδιου A Α Set your status message Καθορίσμος μήνυματος κατάστασης Edit your status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Browse Message History Περιηγηση στο ιστορικο μυνηματων Browse History Περιηγηση στο ιστορικο Save Chat History Αποθηκευση του ιστορικου συνομιλιων Add a new Group Προσθέστε μια νέα ομάδα Delete Chat History Διαγραφη του ιστορικου συνομιλιων Deletes all stored and displayed chat history Διαγραφη ολων των αποθηκευμενων και εμφανισμενων ιστορικων Create new Chat lobby Δημιουργια νεου προθαλαμου συνομιλιων Choose Font Επιλέξτε την γραμματοσειρά Reset font to default Επαναφορα της προεπιλεγμενης γραμματοσειρας Local network Τοπικό δίκτυο Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ is typing... γραφετε... New group chat Νεα ομαδικη συνομιλια Do you really want to physically delete the history? Θελετε πραγματικα να διαγραφθει φυσικα το ιστορικο? Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Save as... Αποθηκευση ως... Text File (*.txt );;All Files (*) Αρχειο κειμενου (*.txt );;Ολα τα αρχεια (*) Keyring Retroshare broadcast chat: messages are sent to all connected friends. Attach a Picture Ενσωματωση μιας φωτογραφιας Load Picture File Φορτωση αρχειου εικονας <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Friends</h1> <p>The Friends tab shows...your friends: the list of persons you have accepted to connect to. </p> <p>You can group friends together to allow a finer level of information access, for instance to only allow some friends to see some files.</p> <p>On the right, you will find 3 useful tabs: <ul> <li>Broadcast sends messages to all connected friends at once</li> <li>Local Network shows the network around you, including friends of your friends</li> <li>Keyring contains keys you collected, mostly forwarded to you by your friends</li> </ul> </p> GamesDialog Form Φορμα <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Games Launcher</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Games Launcher</span></p></body></html> Game: Παιχνίδι: GameType: 0. Want to Add your Game here? Τύπος παιχνιδιού: 0. θέλετε να προσθέσετε το παιχνίδι σας? GameType: 1. Get In Touch with the developers Τύπος παιχνιδιού: 1. Επαφή με τους προγραμματιστές GameType: 2. Τύπος παιχνιδιού: 2. Title / Comment Τίτλος / σχόλιο Create New Game Δημουργια νεου παιχνιδιου Invite All Friends Προσκληση ολων των φιλων Game Type Τυπος παιχνιδιου Server Διακομιστης Status Κατασταση Comment Σχολιο GameID GameID Player Παίκτης Invite Προσκληση Interested Ενδιαφερετε Accept Δεχθηκε Delete Διαγραφη Move Player Μετακίνηση παίκτη Play Game Παίξιμο παιχνίδιου Cancel Game Διακοπη παιχνιδιου Add to Invite List Προσθηκη στην λιστα προσκλησεων Remove from Invite List Απομακρυνση απο την λιστα προσκλησεων Interested in Playing ενδιαφερετε να παιξει Not Interested in Game Δεν ενδιαφερετε να παιξει Not Interested Δεν ενδιαφερετε Confirm Peer in Game Επιβεβαιώση Peer στο παιχνίδι Remove Peer from Game Απομακρυνση Peer από το παιχνίδι Interested in Game ενδιαφερετε για το παιχνιδι Quit Game Αποχωρηση απο το παιχνιδι GenCertDialog Create new Profile Δημιουργία νέου προφίλ You can install retroshare on different locations using the same identity. For this, just export the selected identity, and import it on the new computer, then create a new location with it. Μπορείτε να εγκαταστήσετε το retroshare σε διαφορετικές τοποθεσίες χρησιμοποιώντας την ίδια ταυτότητα. Για αυτό, εξαγετε την επιλεγμένη ταυτότητα, και εισαγετέ την στο νέο υπολογιστή, τότε δημιουργήσετε μια νέα τοποθεσία με αυτην. It looks like you don't own any profile (PGP keys). Please fill in the form below to create one, or import an existing profile. Φαίνεται ότι δεν διαθέτετε οποιοδήποτε προφίλ (PGP κλειδιά). Παρακαλούμε συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα για να δημιουργήσετε ένα, ή εισαγετε ενα υπάρχων προφίλ. Your profile is associated with a PGP key. RetroShare currently ignores DSA keys. Το προφίλ σας συνδέεται με ένα κλειδί PGP. Το RetroShare αγνοεί τα κλειδιά DSA. Name Ονομα Enter your nickname here Εισάγετε το ψευδώνυμό σας εδώ Email Email Be careful: this email will be visible to your friends and friends of your friends. This information is required by PGP, but to stay anonymous, you can use a fake email. Να είστε προσεκτικοί: αυτό το email θα είναι ορατο στους φιλους και στους φίλους των φίλων σας. Οι πληροφορίες αυτές απαιτούνται από το PGP, για να παραμείνουν ανώνυμοι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ψεύτικο email. This Password is for PGP Αυτός ο κωδικός είναι για το PGP Password Κωδικος Put a strong password here. This password protects your PGP key. Εισαγετε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης εδώ. Αυτός ο κωδικός προφυλάσει το κλειδί PGP. Location Τοπος Create new identity Δημιουργια νέας ταυτότητας Use identity Χρήσιμοποιηση ταυτότητας Your profile is associated with a PGP key Το προφίλ σας συνδέεται με ένα κλειδί PGP Create a new identity Δημιουργια νέας ταυτότητας Import new identity Εισαγωγή νέας ταυτότητας Export selected identity Εξαγωγή επιλεγμένης ταυτότητας Create a new Identity Δημιουργια νέας ταυτότητας RetroShare uses PGP keys for identity management. Το RetroShare χρησιμοποιεί PGP κλειδιά, για διαχείριση ταυτότητας. [Optional] Visible to your friends, and friends of friends. [Προαιρετικα] Ορατο στους φίλους σας και τους φίλους των φίλων. [Required] Examples: Home, Laptop,... [Απαιτείται] Παραδείγματα: Σπίτι, Φορητος υπολογιστης... [Required] Visible to your friends, and friends of friends. [Απαιτείται] Ορατο στους φίλους σας και τους φίλους των φίλων. [Required] This password protects your PGP key. [Απαιτείται] Αυτός ο κωδικός προφυλάσει τον αριθμό-κλειδί PGP. Create new Location Δημιουργια νεου τυπου Generate new Location Δημιουργια νέας θέσης Create a new Location Δημιουργήσετε μια νέα τοποθεσία Create new Identity Δημιουργια νέας ταυτότητας Generate new Identity Δημιουργια νέας ταυτότητας You can create a new identity with this form. Μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα ταυτότητα, με αυτή τη μορφή. You can use an existing identity (i.e. a PGP key pair), from the list below, or create a new one with this form. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια υπάρχουσα ταυτότητα (δηλαδή ένα PGP ζεύγος κλειδιών), από την παρακάτω λίστα, ή να δημιουργήσετε ένα νέο με αυτή τη μορφή. Export Identity Εξαγωγή ταυτότητας RetroShare Identity files (*.asc) RetroShare Identity files (*.asc) Identity saved Η ταυτοτητα αποθηκευθηκε Your identity was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ταυτότητά σας αποθηκεύτηκε με επιτυχία και κρυπτογραφείται τώρα, μπορείτε να την αντιγράψετε σε έναν άλλο υπολογιστή και να χρησιμοποιήσετε το κουμπί εισαγωγών για να την φορτώσετε Identity not saved Η ταυτοτητα δεν αποθηκευθηκε Your identity was not saved. An error occurred. Η ταυτότητά σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Identity not loaded Η ταυτότητα δεν φορτωθηκε Your identity was not loaded properly: Δεν εχει φορτωθεί σωστά η ταυτότητά σας: New identity imported Η νεα ταυτοτητα εισαχθηκε Your identity was imported successfully: Εισήχθη με επιτυχία η ταυτότητά σας: You can use it now to create a new location. Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε τωρα η δημιουργήστε μια νέα θέση. Generate PGP key Failure Η δημιουργία κλειδιού PGP απετυχε Location field is required with a minimum of 3 characters Θέση πεδίου απαιτείται με τουλάχιστον 3 χαρακτήρες All fields are required with a minimum of 3 characters Τα πεδία είναι υποχρεωτικά με τουλάχιστον 3 χαρακτήρες Generating new PGP key, please be patient: this process needs generating large prime numbers, and can take some minutes on slow computers. Fill in your PGP password when asked, to sign your new key. Δημιουργία νέου κλειδιού PGP, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί: αυτή η διαδικασία χρειάζεται να παράγει μεγάλους αριθμους, και μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά σε αργους υπολογιστές. Συμπληρώστε τον κωδικό σας στο PGP όταν ρωτήθητε, να υπογράψετε το νέο κλειδί σας. Generate ID Failure Η Δημιουργία ID αποτυχε Failed to Generate your new Certificate, maybe PGP password is wrong! Απέτυχε να δημιουργήσει νέο πιστοποιητικό σας, ίσως ο PGP κωδικός πρόσβασης είναι λάθος! Password (check) <html><head/><body><p align="justify">Before proceeding, move your mouse around to help Retroshare collect as much randomness as possible. Filling the progressbar to 20% is needed, 100% is advised.</p></body></html> [Required] Type the same password again here. Put a meaningful location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same identity (PGP key). Passwords do not match GeneralPage Startup Εκκίνηση Start RetroShare when my system starts Εκκινηση του RetroShare κατά την εκκίνηση του σύστηματος Start minimized Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου Start minimized on system start Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου επάνω σύστημα αρχή For Advanced Users Για προχωρημένους χρήστες Enable Advanced Mode (Restart Required) Ενεργοποίηση προηγμένης λειτουργίας (απαιτείται επανεκκίνηση) Misc Αλλα Do not show the Quit RetroShare MessageBox Καμμια εμφανιση της RetroShare MessageBox Auto Login Αυτόματη σύνδεση Register retroshare:// as URL protocol (Restart required) Εγγραφη του retroshare:: / / URL πρωτόκολλο (απαιτείται επανεκκίνηση) You need administrator rights to change this option. Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να αλλάξετε αυτήν την επιλογή. Idle Αδρανεια Idle Time Χρόνος αδράνειας seconds δευτερόλεπτα Launch startup wizard Εκκίνηση "Οδηγού εκκίνησης" Error Σφαλμα Could not add retroshare:// as protocol. Το retroshare:// δεν μπορεσε να προστεθει σαν προτοκολλο Could not remove retroshare:// protocol. Το προτοκολλο retroshare:// δεν μπορεσε να απομακρυνθει General Γενικα Minimize to Tray Icon GetStartedDialog Getting Started Ξεκινώντας Invite Friends Προσκληση φιλων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare is nothing without your Friends. Click on the Button to start the process.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Email an Invitation with your &quot;ID Certificate&quot; to your friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> Add Your Friends to RetroShare Προσθεστε του φιλους σας στο RetroShare Add Friends Προσθηκη φιλων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">When your friends send you a their invitations, Click to open the Add Friends window.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Cut and Paste your Friend's &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">#</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Comments: 0</span></p></body></html> Connect To Friends Συνδεθείτε με τους φίλους <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be Online at the same time, and RetroShare will automatically connect you!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Your client needs to find the RetroShare Network before it can make connections.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This takes 5-30 minutes the first time you start up RetroShare</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The DHT indicator (in the Status Bar) turns Green when it can make connections.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">After a couple of minutes, the NAT indicator (also in the Status Bar) switch to Yellow or Green.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> Advanced: Open Firewall Port Για προχωρημένους: Ανοιγμα της υποδοχης του Firewall <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This will speed up connections and allow more people to connect with you </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">As each router is different, you need to find out your Router Model and Google for instructions.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If none of this makes sense, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. </span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This will speed up connections and allow more people to connect with you </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">As each router is different, you need to find out your Router Model and Google for instructions.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; marg Further Help and Support Περαιτέρω βοήθεια και υποστήριξη <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Having trouble getting started with RetroShare?</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1) look at the FAQ Wiki. This is a bit old, we trying to bring it up to date.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2) check out the Online Forums. Ask questions and discuss features.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3) try the Internal RetroShare Forums </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;"> - These come online once you are connected to friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> Open RS Website Ανοιγμα της RS Ιστοσελιδας Open FAQ Wiki Ανοιγμα του FAQ Wiki Open Online Forums Ανοιγμα των διαδικτυακων φορουμ Email Support Email Υποστηριξη Email Feedback Email ανατροφοδότηση RetroShare Invitation RetroShare Προσκληση Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out. Ο φιλος σας εγκατεστησε το RetroShare, και θελει να το δοκιμασει. You can get RetroShare here: %1 Μπορείτε να πάρετε το RetroShare απο εδώ: %1 RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network. Το RetroShare είναι ένα ιδιωτικό δίκτυο κοινής χρήσης φίλο-2-φίλο. It has many features, including built-in chat, messaging, Έχει πολλά χαρακτηριστικά, συμπεριλαμβανομένης της ενσωματωμένης συνομιλιας, ανταλλαγής μηνυμάτων, forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing. φόρουμ και κανάλια, τα οποία είναι εξίσου ασφαλής με την ανταλλαγή αρχείων. Here is your friends ID Certificate. Εδώ είναι το ID πιστοποιητικό του φιλου σας. Cut and paste the text below into your RetroShare client Αποκόψτε και επικολλήστε το παρακάτω κείμενο στο RetroShare and send them your ID Certificate to get securely connected. και στείλτε το πιστοποιητικό σας ID για να συνδεθειτε με ασφάλεια. Cut Below Here Κομμένα κάτω από εδώ RetroShare Feedback RetroShare ανατροφοδότηση RetroShare Support RetroShare Υποστηριξη GraphFrame Recv: Λυψη: %1 KB/s %1 KB/s Sent: Στάλθηκε: %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB GraphWidget Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the '+' and '-' keys Κάντε κλικ για να συρετε τους κόμβους γύρω από εδω, και μεγεθυνση με τον τροχό του ποντικιού ή τα '+' και '-' πληκτρα GroupChatToaster Show Group Chat Εμφανιση ομαδικης συνομιλιας GroupDefs Friends Φίλοι Family Οικογενεια Co-Workers Συναδελφοι Other Contacts Αλλες επαφες Favorites Αγαπημενα GroupFlagsWidget Directory is browsable for friends from groups Ο κατάλογος είναι δυνατότητα περιήγησης για φίλους από ομάδες Directory is NOT browsable for friends from groups Ο Κατάλογος δεν είναι δυνατότητα περιήγησης για τους φίλους από ομάδες Directory is accessible by anonymous tunnels from friends from groups Ο κατάλογος είναι προσβάσιμος από ανώνυμες σήραγγες σε φίλους από ομάδες Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from friends from groups Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος από ανώνυμες σήραγγες σε φίλους από ομάδες Directory is browsable for any friend Ο κατάλογος είναι δυνατότητα περιήγησης για κάθε φίλο Directory is NOT browsable for any friend Ο κατάλογος δεν είναι δυνατότητα περιήγησης για κάθε φίλο Directory is accessible by anonymous tunnels from any friend Ο κατάλογος είναι προσβάσιμος, ανώνυμες σήραγγες από οποιοδήποτε φίλο Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from any friend Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος, ανώνυμες σήραγγες από οποιοδήποτε φίλο All your friends can browse this directory Όλοι οι φίλοι σας μπορουν να περιηγηθουν σε αυτόν τον κατάλογο Only friends in groups %1 can browse this directory Μόνο φίλοι σε ομάδες %1 μπορεί να περιηγηθουν σε αυτό τον κατάλογο No one can browse this directory Κανείς να μην περιηγηθει σε αυτόν τον κατάλογο All your friends can relay anonymous tunnels to this directory Όλους τους φίλους σας μπορεί να αναμεταδώσει ανώνυμα σήραγγες σε αυτόν τον κατάλογο Only friends in groups Μόνο φίλοι σε ομάδες can relay anonymous tunnels to this directory μπορεί να αναμεταδώσει ανώνυμο σήραγγες σε αυτόν τον κατάλογο No one can anonymously access this directory. Κανείς δεν μπορεί να πρόσβαση ανώνυμα αυτόν τον κατάλογο. GroupTreeWidget Title Τίτλος Search Title Αναζήτηση τίτλου Description Περιγραφη Search Description Αναζήτηση περιγραφής Sort by Name Ταξινόμηση κατά όνομα Sort by Popularity Ταξινομηση κατα δημοτικοτητα Sort by Last Post Ταξινόμηση κατά το τελευταιο ποσταρισμα Private Key Available Ιδιωτικό κλειδί διαθέσιμο Display Οθονη GuiExprElement and και and / or και / η or η Name Ονομα Path Διαδρομή Extension Επέκταση Hash Hash Date Ημερομηνία Size Μεγεθος Popularity Δημοτικότητα contains περιέχει contains all περιέχει όλα τα is είναι less than λιγότερο από less than or equal μικρότερη ή ίση equals ισούται με greater than or equal μεγαλύτερη ή ίση greater than μεγαλύτερη από is in range είναι στη σειρά GxsChannelDialog Channels Κανάλια Create Channel Δημιουργια καναλιου Loading Φορτωση Post to Channel Ποσταρισμα στο καναλι Set all as read Μαρκαρισμα σαν αναγνωσμενο Enable Auto-Download Ενεργοποιηση αυτοματης λυψης My Channels Τα κανάλια μου Subscribed Channels Εγγεγραμμένα Κανάλια Popular Channels Δημοφιλεις καναλια Other Channels Αλλα καναλια Disable Auto-Download Απενεργοποιηση της αυτοματης λυψης Unsubscribe to Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Subscribe to Channel Εγγραφη στο καναλι Edit Channel Details Επεξεργασια Λεπτομερειων καναλιου Show Channel Details Εμφανιση λεπτομερειων καναλιου Restore Publish Rights for Channel Επαναφορά δημοσιεύσης δικαιώματων για το κανάλι Share Channel Μοιρασμα καναλιου Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Publish rights restored. Τα δικαιώματα δημοσιευσης έχουν αποκατασταθεί. Publish rights have been restored for this channel. Τα δικαιώματα δημοσιευσης έχουν αποκατασταθεί για αυτό το κανάλι. Publish not restored. Η δημοσίευση δεν αποκατασταθηκε. Publish rights can't be restored for this channel.<br/>You're not the creator of this channel. Τα δικαιωμάτα δημοσιευσης δεν μπορουν να αποκατασταθουν για αυτό το κανάλι. <br/>Δεν είστε ο δημιουργός του αυτόυ του κανάλιου. No Channel Selected Κανενα καναλι δεν επιλεχθηκε Todo Todo GxsChannelGroupDialog Create New Channel Δημιουργια ένος νέου κανάλιυ Channel Κανάλι Edit Channel Επεξεργασία καναλιού Add Channel Admins Select Channel Admins Create Channel Δημιουργια καναλιου GxsChannelPostItem Toggle Message Read Status Αναγνωση καταστασης της εναλλαγης μυνηματος Download Λυψη Play Παιξιμο Comments Σχολια Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Unsubscribe From Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Expand Επεκταση Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Channel Feed Ροη καναλιου Files Αρχεια Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is deleted Consider saving it. Προειδοποίηση! Έχετε λιγότερο από ό, τι ώρες %1 και το %2 λεπτά πριν από αυτό το αρχείο έχει διαγραφεί θεωρούν αποθηκεύοντάς. Hide Αποκρυψη GxsCommentContainer Comment Container Σχόλιο GxsCommentDialog Form Φορμα Hot Ζεστό New Νεο Top Κορυφή Voter ID: Ταυτότητα ψηφοφόρων: Refresh Ανανέωση Comment Σχολιο Author Δημιουργος Date Ημερομηνία Score Σκορ UpVotes UpVotes DownVotes DownVotes OwnVote OwnVote GxsCommentTreeWidget Reply to Comment Απάντηση στο σχόλιο Submit Comment Υποβολη σχόλιου Vote Up Ψηφίστε επάνω Vote Down Ψηφίστε κάτω Reputation Φήμη Show Reputation Εμφάνιση φήμης Interesting User Ενδιαφέροντα των χρηστών Mark Spammy Mark Spammy Ban User Μπαν χρήστη GxsCreateCommentDialog Make Comment Δημιουργια σχολιου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html> Signed by Υπογράφεται από Comment Signing Error Σχόλιο υπογραφής σφάλματος You need to create an Identity before you can comment Πρέπει να δημιουργήσετε μια ταυτότητα πριν να μπορείτε να σχολιάσετε GxsForumGroupDialog Create New Forum Δημιουργια νέου φόρουμ Forum Φορουμ Edit Forum Επεξεργασια του φόρουμ Create Forum Δημιουργια του φορουμ GxsForumThreadWidget Form Φορμα Start new Thread for Selected Forum Έναρξη νέας μηνυματοσειράς στο επιλεγμενο φόρουμ Search forums Αναζήτηση στα φόρουμ Last Post Τελευταιο ποστ Threaded View Περασμένη κλωστή άποψη Flat View Επίπεδη προβολή Title Τίτλος Date Ημερομηνία Author Δημιουργος Signed Υπέγραψε Loading Φορτωση Reply Message Μήνυμα απάντησης Previous Thread Προηγούμενο θεμα Next Thread Επομενο θεμα Download all files Λυψη ολων των αρχειων Next unread Επόμενο μη αναγνωσμένο Search Title Αναζήτηση τίτλου Search Date Ημερομηνία της αναζήτησης Search Author Αναζήτηση συγγραφέα Content Περιεχόμενο Search Content Αναζήτηση περιεχομένου No name Δεν υπάρχει όνομα Reply Απάντηση Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Reply to Author Απάντηση στον δημιουργο Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Mark as read Σήμανση ως αναγνωσμένα with children με τα παιδιά Mark as unread Χαρακτηρισμός ως μη αναγνωσμένα Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Hide Αποκρυψη Expand Επεκταση Anonymous Ανώνυμος signed υπέγραψε none κανένας [ ... Missing Message ... ] [ ... Λείπει ενα μήνυμα...] By Από RetroShare RetroShare No Forum Selected! Δεν επιλεχθηκε ενα φορουμ You cant reply to a non-existant Message Δεν μπορείτε να απαντήσετε σε ένα μήνυμα που δεν υπαρχει You cant reply to an Anonymous Author Δεν μπορείτε να απαντήσετε σε έναν ανώνυμο δημιουργο Forum Description Forum: Φόρουμ: Thread: Θεμα: GxsForumsDialog Forums Φόρουμ Create Forum Δημιουργια του φορουμ Print Εκτυπωση PrintPreview Προεπισκόπηση εκτύπωσης My Forums Τα Φόρουμ μου Subscribed Forums Εγγεγραμμένα φόρουμ Popular Forums Δημοφιλες φόρουμ Other Forums Αλλα φορουμ Subscribe to Forum Εγγραφείτε στο φόρουμ Unsubscribe to Forum Διαγραφείτε από το φόρουμ Open in new tab Ανοιγμα σε νεα καρτελα New Forum Νεο φορουμ Show Forum Details Εμφανιση λεπτομερειων του φορουμ Edit Forum Details Επεξεργασια Λεπτομερειων του φορουμ Share Forum Μοιρασμα του φορουμ Restore Publish Rights for Forum Επαναφορά δημοσιεύσης δικαιώματων για το φορουμ Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Mark all as read Επισημάνετε ολα ως αναγνωσμένα Mark all as unread Σήμανση όλων ως μη αναγνωσμένων AUTHD AUTHD Original Message Αυθεντικο μήνυμα From Απο Sent Σταλθηκε Subject Θέμα: On %1, %2 wrote: Στις % 1, %2 έγραψε: Todo Todo GxsForumsFillThread Waiting Αναμονή Retrieving Ανάκτηση Loading Φορτωση GxsGroupDialog Create New Δημιουργία νέων Name Ονομα Add Icon Προσθηκη εικονίδιου Key recipients can publish to restricted-type group and can view and publish for private-type channels Οι βασικοι αποδέκτες μπορουν να δημοσιεύουν σε περιορίσμενοι ομαδα και μπορουν να βλεπουν και να δημοσιεύουν ιδιωτικόυ ΤΥΠΟΥ καναλια Share Publish Key Μοιρασμα δημοσιου κλειδίου check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share Key With Μοιρασμα κλειδιου με Description Περιγραφη Message Distribution Μήνυμα διανομής Public Δημοσια Restricted to Group Περιορίσμος στην ομάδα Only For Your Friends Μόνο για τους φίλους σας Publish Signatures Δημοσιευση υπογραφων Open Ανοιχτα New Thread Νέο θεμα Required Απαιτείται Encrypted Msgs Κρυπτογραφημενα μηνυμάτα Personal Signatures Προσωπικες υπογραφές PGP Required PGP που απαιτούνται Signature Required Υπογραφες που απαιτούνται If No Publish Signature Αν δεν δημοσιεύουν υπογραφή Comments Σχολια Allow Comments Επιτρέπεται ο σχολιασμός No Comments Οχι σχόλια Contacts: Επαφες: Create Group Δημιουργία ομάδας Please add a Name Προσθέστε ένα όνομα Load Group Logo Λογότυπο ομάδας φόρτωσης Invalid Circle Selection - Personal disabled for now Μη έγκυρη επιλογή κύκλου - Απενεργοποιηση τώρα GxsIdChooser Loading Φορτωση Not found No Signature HashBox Drop file error. Σφάλμα αρχείου. Directory can't be dropped, only files are accepted. Κατάλογος δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο αρχεία. File not found or file name not accepted. Το αρχείο δεν βρέθηκε ή το όνομα αρχείου δεν γίνετε δεκτο. HelpBrowser RetroShare Help RetroShare Βοηθεια Find: Αναζητηση: Find Previous Αναζητηση προηγουμένου Find Next Αναζητηση επομένου Case sensitive Διάκριση πεζών-κεφαλαίων Whole words only Ολόκληρες λέξεις μόνο Contents Περιεχόμενα Help Topics Θέματα στη βοήθεια Search Αναζητηση Searching for: Αναζήτηση για: Found Documents Βρέθηκαν έγγραφα Back Πίσω Move to previous page (Backspace) Μετακίνηση στην προηγούμενη σελίδα (Backspace) Backspace Backspace Forward Προς τα εμπρός Move to next page (Shift+Backspace) Μετακίνηση στην επόμενη σελίδα (Shift + Backspace) Shift+Backspace Shift + Backspace Home Αρχικη σελιδα Move to the Home page (Ctrl+H) Μετακίνηση στην αρχική σελίδα (Ctrl + H) Ctrl+H Ctrl + H Find Αναζητηση Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F) Αναζήτηση μιας λέξης ή φράσης στην τρέχουσα σελίδα (Ctrl + F) Ctrl+F CTRL + F Close Κλεισιμο Close Vidalia Help Κλείστε τη βοήθεια Vidalia Esc ESC Error Loading Help Contents: Σφάλμα φόρτωσης περιεχόμενων βοηθειας: Supplied XML file is not a valid Contents document. Το παρεχόμενο αρχείο XML δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο περιεχόμενων. Search reached end of document Η αναζήτηση εχει φτάσει στο τέλος του εγγράφου Search reached start of document Η αναζήτηση εχει φτάσει στην αρχή του εγγράφου Text not found in document Κείμενα που δεν περιλαμβάνονται στο έγγραφο Found %1 results Βρέθηκαν %1 αποτελέσματα HelpDialog About Πληροφοριες <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare is an Open Source cross-platform, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">private and secure decentralized commmunication platform. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Useful external links to more information:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Retroshare Wiki</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">RetroShare's Forum</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Retroshare Project Page</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">RetroShare Team Blog</a></li> <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">RetroShare Dev Twiter</a></li></ul></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare is an Open Source cross-platform, </span></p>⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">private and secure decentralized commmunication platform.»</span></p>⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p>⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p>⏎ <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels</span></p>⏎<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Useful external links to more information:</span></p>⏎ <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li>⏎ <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Retroshare Wiki</a></li>⏎ <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">RetroShare's Forum</a></li>⏎ <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">Retroshare Project Page</a></li>⏎ <li style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net">RetroShare Team Blog</a> Authors Δημιουργοι Thanks to Ευχαριστω τους Translation Μεταφραση License Agreement Άδεια χρήσης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Translations:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Website Translators:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polish: </span>Maciej Mrug</p></body></html> HelpTextBrowser Error opening help file: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου βοήθειας: Opening External Link Άνοιγμα εξωτερική σύνδεση RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous. Το RetroShare μπορεί να ανοίξει τον δεσμό που επιλέξατε στον προεπιλεγμένο σας browser. Αν ο browser σας δεν έχει ρυθμιστεί για χρησιμοποιήση του Tor, στη συνέχεια, το αίτημα δεν θα είναι ανώνυμο. Do you want Retroshare to open the link in your Web browser? Θέλετε το Retroshare για να ανοίξει το λινκ στον browser σας? Unable to Open Link Το λινκ δεν μπορεσε να ανοιχθει RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser. Το RetroShare δεν μπορεσε να ανοιξει να ανοίξει το επιλεγμενο λινκ στον Web browser σας. Ακόμα, μπορείτε να αντιγράψετε τη διεύθυνση URL και να επικολλήσετε στο πρόγραμμα περιήγησής σας. IdDialog Identities Ταυτότητες New ID Νέο ID Yourself τον εαυτό σας Friends / Friends of Friends Φίλοι / φίλοι φίλων Others Άλλοι Pseudonyms Ψευδώνυμα All Όλα Nickname Ψευδώνυμο KeyId KeyId Type Τυπος Delete ID Διαγράφη του ID Edit Reputation Επεξεργασια φήμης Edit ID Επεξεργασια του ID Identity Type Τύπος ταυτότητας Friend Φιλος Friend of Friend Φίλος φίλου Other Άλλα Pseudonym Ψευδώνυμο Key ID Κλειδί ID PGP Name Όνομα του PGP PGP Id PGP Id PGP Hash PGP Hash Reputation Φήμη Your Rating Η βαθμολογία σας Overall Rating Βαθμολογία Implicit Score Έμμεσο αποτέλεσμα Rating Βαθμολογία Comment Σχολιο Local Reputation Τοπική φήμη Todo Todo Show: Search Αναζητηση PGP Linked Id Anon Id Unknown real name Anonymous Id Create new Identity Δημιουργια νέας ταυτότητας Delete Identity IdEditDialog Nickname Ψευδώνυμο Key ID Κλειδί ID PGP Name Όνομα του PGP PGP Hash PGP Hash PGP Id PGP Id PGP Associated ID PGP συνδεδεμενο ID Pseudonym Ψευδώνυμο New identity To be generated N/A N/A Edit identity Error getting key! Error KeyID invalid Unknown GpgId Unknown real name Create New Identity ImHistoryBrowser Message History Ιστορικό μηνυμάτων Copy Αντίγραφη Remove Μετακινηση Mark all Επισημάνση όλων Delete Διαγραφη Clear history Εκκαθάριση ιστορικού Send Αποστολη LocalSharedFilesDialog Create collection file Δημιουργία αρχείου συλλογής Open File Άνοιγμα αρχείου Open Folder Άνοιγμα φακέλου Edit Share Permissions Επεξεργασια δικαιώματων κοινής χρήσης Checking... Έλεγχος... Check files Ελέγχος αρχειων Edit Shared Folder Επεξεργασία κοινόχρηστου φάκελου Recommend in a message to Συνιστούμε σε ένα μήνυμα για να Set command for opening this file Σύνολικη εντολή για το άνοιγμα αυτού του αρχείου MainWindow Add Friend Προσθήκη φίλου Add a Friend Wizard Προσθέστε ένα φίλο "οδηγό" Add Share Προσθέστε το μερίδιο Options Επιλογές Messenger Αγγελιοφόρος About Πληροφοριες SMPlayer SMPlayer Quit Αποχωρηση Quick Start Wizard Οδηγός γρήγορης έναρξης RetroShare %1 a secure decentralized communication platform Το RetroShare %1 ειναι μια πλατφόρμα ασφαλούς αποκεντρωμένης επικοινωνίας News feed Ειδησεογραφία Friends Φίλοι File sharing Κοινή χρήση αρχείων Chat Lobbies Chat προθαλαμοι συνομιλιων Messages Μηνύματα Channels Κανάλια Blogs Ιστολογια Forums Φόρουμ Plugins Plugins Getting Started Ξεκινώντας Unfinished Ημιτελής Low disk space warning Προειδοποιηση λιγου χωρου The disk space in your Ο χώρος στον δίσκο σας directory is running low (current limit is Κατάλογος εξαντλείται (τρέχον όριο είναι MB). RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory. Please make some free space and click Ok. MB). Το RetroShare τώρα θα αναστείλει με ασφάλεια οποιαδήποτε πρόσβαση δίσκου σε αυτόν τον κατάλογο. Παρακαλώ κάνετε κάποιο ελεύθερο χώρο και κάντε κλικ στο κουμπί Ok. Show/Hide Εμφάνιση/απόκρυψη Status Κατασταση Notify Κοινοποιηση Open Messenger Ανοιγμα αγγελιοφόρου Open Messages Ανοιγμα μυνηματων Bandwidth Graph Διάγραμμα εύρους ζώνης DHT Details DHT Λεπτομερειες Bandwidth Details Λεπτομέρειες εύρους ζώνης Applications Εφαρμογές Help Βοήθεια Minimize Ελαχιστοποίηση Maximize Μεγιστοποίηση &Quit &Κλεισιμο RetroShare RetroShare %1 new message νέο μήνυμα %1 %1 new messages %1 νέα μηνύματα Down: %1 (kB/s) Κάτω: %1 (kB/s) Up: %1 (kB/s) Πανω: %1 (kB/s) %1 friend connected %1 φίλο συνδεδεμένο %1 friends connected %1 φίλοι που συνδέονται Do you really want to exit RetroShare ? Θέλετε πραγματικά να αποχωρησετε απο το RetroShare ? Really quit ? Κλείστε πραγματικά; Internal Error Εσωτερικό σφάλμα Hide Αποκρυψη Show Εμφανιση Make sure this link has not been forged to drag you to a malicious website. Βεβαιωθείτε ότι αυτή η σύνδεση δεν σφυρηλατήθηκε για να σας σύρει σε μια κακόβουλη ιστοσελίδα. Don't ask me again Μην ερωτηθώ ξανά It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead. Φαίνεται να είναι ενα παλιο RetroShare λινκ . Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αντίγραφο. The file link is malformed. Το λινκ είναι ακατάλληλο. ServicePermissions Service permissions matrix MessageComposer Compose Συνθέση Contacts Επαφές >> To >> Να >> Cc >> Cc >> Bcc >> "Ιδιαίτ." >> Recommend >> Ήθελα να συστήσω Paragraph Παράγραφος Heading 1 Επικεφαλίδα 1 Heading 2 Επικεφαλιδα 2 Heading 3 Επικεφαλιδα 3 Heading 4 Επικεφαλιδα 4 Heading 5 Επικεφαλιδα 5 Heading 6 Επικεφαλιδα 6 Font size Μέγεθος γραμματοσειράς Increase font size Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς Decrease font size Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς Bold Bold Italic Italic Select Color Επιλέξτε χρώμα Alignment Ευθυγράμμιση Add an Image Προσθέστε μια εικόνα Sets text font to code style Ορίζει κώδικα στυλ γραμματοσειράς κειμένου Underline Υπογράμμιση Subject: Θέμα: Tags: Ετικέτες: Tags Ετικέτες Recommended Files Συνιστάμενα αρχεία File Name Ονομα αρχειου Size Μεγεθος Hash Hash Send Αποστολη Send this message now Αποστολη αυτόυ του μήνυματος τώρα Reply Απάντηση Toggle Contacts View Εναλλαγή εμφανισης επαφων Save Αποθηκευση Save this message Αποθήκευση αυτού του μηνύματος Attach Επισυναψη Attach File Επισύναψη αρχείου Quote Απόσπασμα Add Blockquote Προσθέστε Blockquote Send To: Αποστολή σε: &Left &Αριστερά C&enter Κεντρο &Right &Δεξια &Justify &Δικαιολογηση Hello,<br>I recommend a good friend of mine; you can trust them too when you trust me. <br> Γεια σας, <br>θα ήθελα να σαςσυστήσω ένα καλό φίλο μου, μπορείτε να τον εμπιστευθείτε πάρα πολύ όταν μπορείτε και με εμπιστεύεσται. <br> You have a friend recommendation Έχετε μια σύσταση απο εναν φιλο This friend is suggested by Ο φιλος προταθηκε απο Thanks, <br>The RetroShare Team Ευχαριστώ, <br>η ομάδα του RetroShare wants to be friends with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Hi %1,<br><br>%2 wants to be friends with you on RetroShare.<br><br>Respond now:<br>%3<br><br>Thanks,<br>The RetroShare Team Γεια σου % 1, <br><br>%2 θέλει να είναι φίλοι μαζί σας σχετικά στο RetroShare.<br><br>Απάντηση τώρα: <br>%3 <br><br>ευχαριστώ, <br>η ομάδα του RetroShare Save Message Αποθηκεύση μυνηματος Message has not been Sent. Do you want to save message to draft box? Μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε το μήνυμα στο σχέδιο; Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Add to "To" Προσθηκη του "Σε" Add to "CC" Προσθηκη του "CC" Add to "BCC" Προσθηκη σε "BCC" Add as Recommend Προσθήκη ως προτείνομενο Friend Details Λεπτομερειες για τον φιλο σας Original Message Αυθεντικο μήνυμα From Απο To Στον Cc CC Sent Σταλθηκε Subject Θέμα: On %1, %2 wrote: Στις % 1, %2 έγραψε: Re: Re: Fwd: Fwd: RetroShare RetroShare Do you want to send the message without a subject ? Θέλετε να στείλετε το μήνυμα χωρίς υποκείμενο; Please insert at least one recipient. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη. Bcc Bcc Unknown Άγνωστο Unknown friend Άγνωστο φίλος &File &Αρχείο &New & Νέο &Open... & Ανοιγμα... &Save & Αποθήκευση Save &As File Αποθήκευση & ως αρχείο Save &As Draft Αποθήκευση & ως σχέδιο &Print... & Εκτύπωση... &Export PDF... & Εξαγωγή PDF... &Quit &Κλεισιμο &Edit &Επεξεργασια &Undo & Αναίρεση &Redo &Επανάληψη Cu&t Αποκοπη &Copy &Αντίγραφη &Paste &Επικολληση &View &Εμφανιση &Contacts Sidebar & Επαφη με την μπάρα επαφών &Insert &Εισαγωγή &Image &Εικόνα &Horizontal Line & Οριζόντια γραμμή &Format & Μορφή Open File... Ανοιγμα αρχειου... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Save as... Αποθηκευση ως... Print Document Εκτύπωση εγγράφου Export PDF Εξαγωγή PDF Message has not been Sent. Do you want to save message ? Μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε το μήνυμα; Choose Image Επιλογη εικόνας Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Αρχεία εικόνας που υποστηρίζονται (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου <html><head/><body><p>Cryptographically sign message to distant peers. This is prevents intermediate peers to spoof your identity.</p></body></html> Distant peer (name: %2, PGP key: %1) Only show people you trusted PGP key unknown You dont have the PGP key of the message sender. So you cannot respond! MessagePage Reading Ανάγνωση Set message to read on activate Ορισμός αναγνωρισης μήνυματος ενεργος Open messages in Ανοιγμα μηνύματων σε Tags Ετικέτες Tags can be used to categorize and prioritize your messages Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήση και ιεραρχιση των μηνύματων σας Add Προσθηκη Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφη Default Προεπιλογή A new tab Μια νέα καρτέλα A new window Ένα νέο παράθυρο Edit Tag Επεξεργασια ετικέτας Message Μυνημα Distant messages: <html><head/><body><p align="justify">The link below allows people in the network to send encrypted messages to you, using tunnels. To do that, they need your public PGP key, which they will get using the Retroshare discovery system. </p></body></html> Accept encrypted distant messages from everyone Load embedded images MessageToaster Sub: Θεμα: MessageUserNotify Message Μυνημα MessageWidget Recommended Files Συνιστάμενα αρχεία Download all Recommended Files Λυψη ολων των συνιστωμενων αρχειων Subject: Θέμα: From: Από: To: Σε: Cc: CC: Bcc: BCC: Tags: Ετικέτες: File Name Ονομα αρχειου Size Μεγεθος Hash Hash Print Εκτυπωση Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Confirm %1 as friend Επιβεβαιώσει %1 ως φίλο Add %1 as friend Προσθήκη %1 ως φίλος No subject Χωρις θεμα Download Λυψη Download all Λυψη ολων Hide Αποκρυψη Expand Επεκταση File Αρχειο Files Αρχεια Print Document Εκτύπωση εγγράφου Save as... Αποθηκευση ως... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Load images always for this message This messages is encrypted. Click the right button to decrypt it. Decrypt Encrypted message Decryption failed! Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση! This message is not encrypted. Cannot decrypt! This message could not be decrypted. Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί. Unknown (needs decryption) MessageWindow New Message Νέο μήνυμα Compose Συνθέση Reply to selected message Απαντήση σε επιλεγμένο μήνυμα Reply Απάντηση Reply all to selected message Απάντηση όλα σε επιλεγμένο μήνυμα Reply all Απάντηση σε όλους Forward selected message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Forward Προς τα εμπρός Remove selected message Κατάργηση του επιλεγμένου μηνύματος Delete Διαγραφη Print selected message Εκτύπωση επιλεγμένου μηνύματος Print Εκτυπωση Display Οθονη Tags Ετικέτες Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Buttons Icon Only Πλαισια εικονιδιων μονο Buttons Text Beside Icon Πλαισια κειμένου δίπλα από το εικονίδιο Buttons with Text Πλαισια με κείμενο Buttons Text Under Icon Πλαισια κειμένου κάτω από το εικονίδιο Set Text Under Icon Ορισμός κειμένου κάτω από το εικονίδιο &File &Αρχείο Save &As File Αποθήκευση & ως αρχείο &Print... & Εκτύπωση... Print Preview... Προεπισκόπηση εκτύπωσης... &Quit &Κλεισιμο MessagesDialog New Message Νέο μήνυμα Compose Συνθέση Reply to selected message Απαντήσετε σε επιλεγμένο μήνυμα Reply Απάντηση Reply all to selected message Απάντηση όλα σε επιλεγμένο μήνυμα Reply all Απάντηση σε όλους Forward selected message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Foward Foward Remove selected message Κατάργηση του επιλεγμένου μηνύματος Delete Διαγραφη Print selected message Εκτύπωση επιλεγμένου μηνύματος Print Εκτυπωση Display Οθονη Tags Ετικέτες Inbox "Εισερχόμενα" Outbox Εξερχόμενα Draft Σχέδιο Sent Σταλθηκε Trash Σκουπίδια Total Inbox: Συνολικός φάκελος"Εισερχόμενα": Folders Φάκελοι Quick View ΠΡΟΒΟΛΗ Print... Εκτύπωση... Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Buttons Icon Only Κουμπιά εικόνα μόνο Buttons Text Beside Icon Κουμπιά κειμένου δίπλα από το εικονίδιο Buttons with Text Πλαισια με κείμενο Buttons Text Under Icon Πλαισια κειμένου κάτω από το εικονίδιο Set Text Under Icon Ορισμός κειμένου κάτω από το εικονίδιο Save As... Αποθήκευση ως... Reply to Message Απάντηση σε μήνυμα Reply to All Απάντηση σε όλους Forward Message Μήνυμα προς τα εμπρός Subject Θέμα: From Απο Date Ημερομηνία Content Περιεχόμενο Click to sort by attachments Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με συνημμένα Click to sort by subject Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με θέμα Click to sort by read Κάντε κλικ για να ταξινομήσετε από read Click to sort by from Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε από από Click to sort by date Κάντε κλικ για να ταξινομήσετε κατά ημερομηνία Click to sort by tags Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με ετικέτες Click to sort by star Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με αστέρι Forward selected Message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Search Subject Θέμα αναζήτησης Search From Αναζήτηση από Search Date Ημερομηνία της αναζήτησης Search Content Αναζήτηση περιεχομένου Search Tags Ετικέτες Αναζήτηση Attachments Συνημμένα Search Attachments Αναζήτηση συνημμένων Starred Πρωταγωνίστησε System Συστημα Open in a new window Άνοιγμα σε νέο παράθυρο Open in a new tab Άνοιγμα σε νέα καρτέλα Mark as read Σήμανση ως αναγνωσμένα Mark as unread Χαρακτηρισμός ως μη αναγνωσμένα Add Star Προσθέσετε αστέρι Edit Επεξεργασία Edit as new Επεξεργασια ως νέο Remove Messages Καταργήση μηνύματων Remove Message Αφαιρέση μήνυματος Undelete Ξεδιαγράφει Empty trash Άδειασμα απορριμάτων Drafts Σχέδια No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message. Δεν ειναι διαθέσιμα μηνύματα με αστέρι. Τα Αστέρια σας αφήνουν να δώσει μηνύματα, ένα ειδικό καθεστώς για να τους διευκολύνετε την εύρεση. Για να πρωταγωνιστήσει ένα μήνυμα, κάντε κλικ στο φως γκρι αστέρι δίπλα σε κάθε μήνυμα. No system messages available. Χωρίς σύστημα μηνύματα διαθέσιμα. To Στον Click to sort by to Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με βάση να Total: Σύνολο: Decrypt Message Αποκρυπτογράφηση μηνύματος Encrypted message. Right-click to decrypt it. Κρυπτογραφημένο μήνυμα. Κάντε δεξιό κλικ για να αποκρυπτογραφήθει. Messages Μηνύματα Click to sort by signature This message is encrypted. Right click to decrypt it. This message was signed and the signature checks This message was signed but the signature doesn't check <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Messages</h1> <p>Messages are like <b>e-mail</b>: you send/receive them from your friends when both of you are connected.</p> <p>It is also possible to send messages to non friends, using tunnels. Such messages are always encrypted. It is recommended to cryptographically sign distant messages, as a proof of your identity, using the <img width="16" src=":/images/stock_signature_ok.png"/> button in the message composer window. Distant messages are not guarrantied to arrive, since this requires the distant peer to accept them (You need yourself to switch this on in Config-Messages).</p> <p>Some additional features allow you to exchange data in messages: you may recommend files to your friends by pasting file links, or recommend friends-to-be to other friends, in order to streathen your network.</p> This message has been successfully decrypted, and is unsigned. MessengerWindow RetroShare Messenger RetroShare Αγγελιοφόρος Add a Friend Προσθήκη φίλου Share files for your friends Μοιράσμα αρχείων για φίλους MimeTextEdit Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Paste my certificate link Επικόλληση συνδέσμου πιστοποιητικό MsgItem Reply to Message Απάντηση σε μήνυμα Reply Message Μήνυμα απάντησης Delete Message Διαγραφή μηνύματος Play Media Παιξιμο πολυμεσων Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Message From Μήνυμα από Sent Msg Αποστολη Msg Draft Msg Σχέδιο Msg Pending Msg Msg σε εκκρεμότητα Hide Αποκρυψη Encrypted message NATStatus <strong>NAT:</strong> <strong>ΝΑΤ:</strong> Network Status Unknown Κατάσταση δικτύου άγνωστη Offline Χωρίς σύνδεση Nasty Firewall Άσχημο Firewall DHT Disabled and Firewalled DHT, άτομα με ειδικές ανάγκες και τοίχος προστασίας Network Restarting Επανεκκίνηση του δικτύου Behind Firewall Πίσω από το Firewall DHT Disabled DHT Απενεργοποιημενο RetroShare Server RetroShare Διακομιστης Forwarded Port Προωθημενη υποδοχη OK | RetroShare Server OK | RetroShare Διακομιστης Internet connection Σύνδεση με το Διαδικτυο No internet connection Καμμια συνδεση με το διαδικτυο No local network Κανενα τοπικο δικτυο NetworkDialog Filter: Φίλτρο: Search Network Δίκτυο αναζήτησης Name Ονομα Did I authenticated peer Έλεγχος ταυτότητας ομότιμου Did I sign his PGP key Μπορώ να υπογραψω το PGP κλειδί Did peer authenticated me Peer με επικυρώνει Cert Id CERT Id Last used Τελευταία χρησιμοποιείμενοι Clear Εκκαθαριση Set Tabs Right Ορισμός καρτέλων, δεξιά Set Tabs North Ορισμός καρτέλων Βόρεια Set Tabs South Ορισμός καρτέλων Νότια Set Tabs Left Ορισμός καρτέλων, αριστερά Set Tabs Rounded Ορισμός καρτέλων στρογγυλεμένες Set Tabs Triangular Ορισμος στηλοθέτων τριγωνικων καρτελων Add Friend Προσθήκη φίλου Copy My Key to Clipboard Αντιγράψτε το κλειδί μου στο Clipboard Export My Key Εξαγωγή του κλειδιού μου Create New Profile Δημιουργία νέου προφίλ Create a new Profile Δημιουργήστε ένα νέο προφίλ Search Name Ονομα αναζητησης Peer ID Peer ID Search Peer ID Αναζήτηση Peer αστυνομική ταυτότητα Deny friend Αρνησει φίλου Make friend Δημιουργια φιλου Export my certificate... Εξαγωγή του πιστοποιητικόυ μου... Peer details... Peer λεπτομέρειες... Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Remove unused keys... Κατάργηση αχρησιμοποίητων κλειδιών... Clean keyring Εκκαθαριση κλειδοθήκης The selected keys below haven't been used in the last 3 months. Do you want to delete them permanently ? Notes: Your old keyring will be backed up. The removal may fail when running multiple Retroshare instances on the same machine. Τα επιλεγμένα παρακάτω πλήκτρα δεν έχουν χρησιμοποιείθει τους τελευταίους 3 μήνες.⏎ Θέλετε να τα διαγράφθουν οριστικά;⏎ ⏎ Σημειώσεις: οι παλιες κλειδοθήκες θα πρέπει να υποστηρίζονται⏎. Η αφαίρεση μπορεί να αποτύχει κατά την εκτέλεση πολλαπλών Retroshare παρουσίων στο ίδιο μηχάνημα. Keyring info Πληροφορίες κλειδοθήκων %1 keys have been deleted from your keyring. For security, your keyring was previously backed-up to file %1 keys have been deleted from your keyring. For security, your keyring was previously backed-up to file Unknown error Άγνωστο σφάλμα Cannot delete secret keys Δεν μπορείτε να διαγράψετε μυστικά κλειδιά Cannot create backup file. Check for permissions in pgp directory, disk space, etc. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων. Έλεγχος για τα δικαιώματα στον κατάλογο PGP, χώρο στο δίσκο, κλπ. Key removal has failed. Your keyring remains intact. Reported error: Η αφαίρεση κλειδιού απέτυχε. Η κλειδοθήκη σας παραμένει άθικτη.⏎ ⏎ Αναφορα λάθους: Personal signature Προσωπική υπογραφή PGP key signed by you Το PGP κλειδί υπογράφεται από εσάς Marginally trusted peer Οριακά αξιόπιστο peer Fully trusted peer Πλήρως αξιόπιστο peer Untrusted peer Μη αξιόπιστο peer Has authenticated me Έχει γίνει έλεγχος της ταυτότητας μου Unknown Άγνωστο Last hour Τελευταία ώρα Today Σήμερα Never Ποτέ %1 days ago %1 ημέρες πριν has authenticated you. Right-click and select 'make friend' to be able to connect. έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας σας. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε «κάνει φίλο» να είναι σε θέση να συνδεθείτε. yourself τον εαυτό σας Data inconsistency in the keyring. This is most probably a bug. Please contact the developers. Ασυνέπεια δεδομένων στην κλειδοθήκη. Αυτό είναι πιθανότατα ένα bug. Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές. Only show people you trusted Send Message If I accept connection from peer Name of peer Did peer sign mine PGP key Peer's Certificat ID Since when I use this Certificat NetworkPage Network Δίκτυο NetworkView Redraw Ανασχεδίαση Friendship level: Επίπεδο φιλίας: Edge length: Μήκος ακρών: Freeze NewTag New Tag Νέων ετικετα Name: Ονομα: Choose color Επιλογη χρώματος OK OK Cancel Διακοπη NewsFeed News Feed Ειδησεογραφία Options Επιλογές Remove All Μετακινηση ολων This is a test. Αυτό είναι μια δοκιμη. <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;News Feed</h1> <p>The News Feed displays the last events on your network, sorted by the time you received them. This gives you a summary of the activity of your friends. You can configure which events to show by pressing on <b>Options</b>. </p> <p>The various events shown are: <ul> <li>Connection attempts (useful to make friends with new people and control who's trying to reach you)</li> <li>Channel and Forum posts</li> <li>New Channels and Forums you can subscribe to</li> <li>Private messages from your friends</li> </ul> </p> NotifyPage News Feed Ειδησεογραφία Peers Peers Channels Κανάλια Forums Φόρουμ Blogs Ιστολογια Messages Μηνύματα Chat Συνομιλια Security Ασφαλεια Add feeds at end Προσθέστε feeds στο τέλος Test Δοκιμή Systray Icon Εικονίδιο Systray Message Μυνημα Connect attempt Συνδέση προσπάθειας Toasters Φρυγανιέρες Friend Connect Friend Connect New Message Νέο μήνυμα Download completed Ολοκληρωση λυψης Private Chat Ιδιωτικη συνομιλια Group Chat Ομαδικη συνομιλια Chat Lobby Chat λόμπι Position Θέση X Margin X περιθώριο Y Margin Y περιθώριο Systray message Μήνυμα Systray Group chat Ομαδα συνομιλιας Chat lobbies Προθαλαμος συνομιλιων Combined Συνδυασθηκε Blink Αναβοσβήνει Top Left Πάνω αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Left Κάτω αριστερά Bottom Right Κάτω δεξιά Notify Κοινοποιηση <h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Notify</h1> <p>Retroshare will notify you about what happens in your network. Depending on your usage, you may want to enable or disable some of the notifications. This page is designed for that!</p> NotifyQt PGP key passphrase PGP βασική φράση πρόσβασης Wrong password ! Λάθος κωδικός! Unregistered plugin/executable Μη καταγεγραμμένου plugin/εκτελέσιμο RetroShare has detected an unregistered plugin. This happens in two cases:<UL><LI>Your RetroShare executable has changed.</LI><LI>The plugin has changed</LI></UL>Click on Yes to authorize this plugin, or No to deny it. You can change your mind later in Options -> Plugins, then restart. Το RetroShare εντόπισε ενα μη καταγεγραμμένο plugin. Αυτό συμβαίνει σε δύο περιπτώσεις: <UL><LI>Το executable αλλάξε.</LI><LI>Το plugin έχει αλλάξει</LI></UL>Πατηστε στο Ναι για να επιτραπει αυτό το plugin, ή οχι για να αρνηθη. Μπορείτε να αλλάξετε γνώμη αργότερα στις επιλογές-> Plugins, στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση. For the chat lobbies to work properly, the time of your computer needs to be correct. Please check that this is the case (A possible time shift of several minutes was detected with your friends). Για να λειτουργήσουν σωστα τα chat λόμπι, η ώρα του υπολογιστή σας πρέπει να είναι σωστη. Παρακαλώ ελέγξτε ότι αυτή είναι η περίπτωση (μια πιθανή μετατόπιση του χρόνου αρκετών λεπτών ανιχνεύθηκε με τους φίλους σας). Please check your system clock. Παρακαλώ ελέγξτε το ρολόι του συστήματός σας. Examining shared files... Εξέταση κοινόχρηστων αρχείων... Hashing file Κατακερματισμος αρχείου Saving file index... Αποθήκευση αρχείου ευρετηρίου... Test Δοκιμή This is a test. Αυτό είναι μια δοκιμη. Unknown title Encrypted message OnlineToaster Friend Online Φίλος Online OpModeStatus Normal Mode Κανονική λειτουργία No Anon D/L Δεν Anon δ/l Gaming Mode Λειτουργία παιχνιδιών Low Traffic Χαμηλή κίνηση Use this DropList to quickly change Retroshare's behaviour No Anon D/L: switches off file forwarding Gaming Mode: 25% standard traffic and TODO: reduced popups Low Traffic: 10% standard traffic and TODO: pauses all file-transfers Use this DropList to quickly change Retroshare's behaviour⏎ No Anon D/L: switches off file forwarding⏎ Gaming Mode: 25% standard traffic and TODO: reduced popups⏎ Low Traffic: 10% standard traffic and TODO: pauses all file-transfers PeerDefs Unknown Άγνωστο PeerItem Write a quick Message Γραψτε ενα συντομο μυνημα Chat Συνομιλια Start Chat Εναρξη συνομιλιας Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Cancel Διακοπη Send Αποστολη Name: Ονομα: Peer ID: Peer ID: Trust: Εμπιστοσύνη: Location: Τοπος: IP Address: Διεύθυνση IP: Connection Method: Μέθοδος σύνδεσης: Status: Κατασταση: Write Message Εισαγωγη μυνηματος Friend Φιλος Friend Connected Φίλος συνδεθηκε Connect Attempt Συνδέση προσπάθειας Friend of Friend Φίλος φίλου Peer Peer Unknown Peer Άγνωστο Peer Hide Αποκρυψη Quick Message Συντομο μυνημα PeerStatus Friends: 0/0 Φίλοι: 0/0 Online Friends/Total Friends Τους φίλους τους φίλους / online/σύνολο Friends Φίλοι PhotoCommentItem Form Φορμα PhotoDialog PhotoShare PhotoShare Photo Φωτογραφία TextLabel Ετικετα κειμενου Comment Σχολιο Summary Περίληψη Caption Λεζάντα Where: Όπου: Photo Title: Τίτλος φωτογραφιας: When Όταν ... ... Add Comment Προσθήκη σχολίου Write a comment... Γράψτε ένα σχόλιο... PhotoItem Form Φορμα TextLabel Ετικετα κειμενου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author :</span></p></body></html> PhotoShare Form Φορμα Create Album Δημιουργία άλμπουμ View Album Εμφανιση άλμπουμ Subscribe To Album Εγγραφείτε στο άλμπουμ Slide Show Προβολή διαφανειών My Albums Τα αλμπουμ μου Subscribed Albums Εγγεγραμμένα Αλμπουμ Shared Albums Κοινόχρηστα άλμπουμ View Photo Εμφανιση φωτογραφιας PhotoShare PhotoShare Please select an album before requesting to edit it! Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλμπουμ πριν το επεξεργαστείτε! PhotoSlideShow Album Name Όνομα άλμπουμ Image Εικόνα Show/Hide Details Εμφάνιση/απόκρυψη λεπτομέρειων << << Stop Παυση >> >> Close Κλεισιμο Start Εναρξη Start Slide Show Εναρξη παρουσίασης Stop Slide Show Παυση παρουσίασης PluginFrame Remove Μετακινηση PluginItem TextLabel Ετικετα κειμενου Show more details about this plugin Εμφανιση περισσότερων λεπτομέρειων σχετικά με αυτό το plugin <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a></p></body></html> Enable this plugin (restart required) Ενεργοποίηση του plugin (απαιτείται επανεκκίνηση) Enable Ενεργοποιηση Disable this plugin (restart required) Απενεργοποιήση του plugin (απαιτείται επανεκκίνηση) Disable Απενεργοποίηση Launch configuration panel, if provided by the plugin Εκκινηση πίνακα ρυθμισεων, εφόσον υποστηριζεται από το plugin Configure Ρύθμιση παραμέτρων About Πληροφοριες File name: Όνομα αρχείου: File hash: Κατακερματισμός αρχείου: Status: Κατάσταση: will be enabled after your restart RetroShare. θα ενεργοποιηθεί μετά την επανεκκίνηση του RetroShare. PluginManagerWidget Install New Plugin... Εγκατασταση νέου Plugin... Open Plugin to install Ανοιγμα Plugin για εγκατασταση Plugins (*.so *.dll) Plugins (*.so *.dll) PluginsPage Authorize all plugins Επιτρέπουν όλα τα plugins Loaded plugins Φορτωμενα plugins Plugin look-up directories Plugin look-up καταλόγους Hash rejected. Enable it manually and restart, if you need. Ο Κατακερματισμός απέρριφθηκε. Ενεργοποιήσετε με μη αυτόματο τρόπο και ξεκινήστε πάλι, αν χρειαστεί. No API number supplied. Please read plugin development manual. Δεν περεχετε αριθμός API. Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο ανάπτυξης plugin. No SVN number supplied. Please read plugin development manual. Δεν παρεχετε αριθμός SVN. Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο ανάπτυξης plugin. Loading error. Σφάλμα φόρτωσης. Missing symbol. Wrong version? Λείπει το σύμβολο. Λάθος έκδοση; No plugin object Κανένα αντικείμενο plugin Plugins is loaded. Plugins είναι φορτωμένο. Unknown status. Άγνωστη κατάσταση. Title unavailable Ο τιτλος δεν ειναι διαθεσιμος Description unavailable Μη διαθέσιμη περιγραφή Unknown version Άγνωστη έκδοση Check this for developing plugins. They will not be checked for the hash. However, in normal times, checking the hash protects you from malicious behavior of crafted plugins. Ελέγξτε αυτό για την ανάπτυξη των plugins. Αυτοί δεν θα ελεγχθεί για τον κατακερματισμό. Ωστόσο, υπό κανονικές συνθήκες, έλεγχος hash σας προστατεύει από κακόβουλη συμπεριφορά του δημιουργημένο plugins. Plugins Plugins <h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1> <p>Plugins are loaded from the directories listed in the bottom list.</p> <p>For security reasons, accepted plugins load automatically until the main Retroshare executable or the plugin library changes. In such a case, the user needs to confirm them again. After the program is started, you can enable a plugin manually by clicking on the "Enable" button and then restart Retroshare.</p> <p>If you want to develop your own plugins, contact the developpers team they will be happy to help you out!</p> PopularityDefs Popularity Δημοτικότητα PopupChatDialog Clear offline messages Εκκαθαριση offline μυνηματων Hide Avatar Απόκρυψη Avatar Show Avatar Εμφάνιση Avatar PopupChatWindow Avatar Εικονιδιο Set your Avatar Picture Ορίστε φωτογραφία σας Avatar Dock tab Καρτέλα "αποβάθρα" Undock tab Απαγκύρωση καρτέλα Set Chat Window Color Ορισμός Chat παράθυρο χρώμα Set window on top Ορισμός παράθυρο στην κορυφή PopupDistantChatDialog Distant chat terminated The person you're talking to has deleted the secured chat tunnel. You may remove the chat window now. Closing this window will end the conversation, notify the peer and remove the encrypted tunnel. Kill the tunnel? PostedCreatePostDialog Create Post Δημιουργία Post <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Title</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Title</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; font-weight:600;">Link</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; font-weight:600;">Link</span></p></body></html> Signed by: Υπογράφεται από: Notes Σημειώσεις RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id first Δημιουργήστε ή επιλέξτε ένα Id υπογραφής πρώτα Submit Post Υποβάλει θέσης You are submitting a link. The key to a successful submission is interesting content and a descriptive title. Submit Υποβολη Submit a new Post Please add a Title PostedDialog Posted Links Δημοσιεύθηκε συνδέσεις PostedGroupDialog Posted Topic Το θεμα καταχωρήθηκε Add Topic Admins Προσθήκη θέματων διαχειριστων Select Topic Admins Επιλέξτε το θέμα Admins Create New Topic Edit Topic Create Topic PostedItem 0 0 This is a very very very very loooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnng title don't you think? Yes it is and should wrap around I hope Αυτό είναι ένα πολύ πολύ πολύ πολύ μεγαλος τίτλος. Ναι είναι και πρέπει να τυλίξετε γύρω εγώ ελπίζω Date Ημερομηνία From Απο Site Τοποθεσία View Comments Εμφανιση σχολιων Comments Σχολια Comment Σχόλιο Vote up Vote down \/ \/ Submitted PostedListDialog Form Φορμα Hot Ζεστό New Νεο Top Κορυφή Today Σήμερα Yesterday Χθες This Week Αυτή την εβδομάδα This Month Αυτό το μήνα This Year Φέτος Submit Post Υποβάλει θέσης Showing 1-100 Εμφανιση 1-100 Prev Προηγούμενο Next Επόμενο My Topics Τα θέματα μου Subscribed Topics Εγγεγραμμένα θέματα Popular Topics Δημοφιλής θέματα Other Topics Άλλα θέματα Subscribe Εγγραφη Unsubscribe Καταργηση εγγραφης Showing Εμφάνιση RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id before Voting Δημιουργήστε ή επιλέξτε ένα Id υπογραφής πριν από την ψηφοφορία Create New Topic Submit a new Post Todo Todo PrintPreview RetroShare Message - Print Preview Μήνυμα του RetroShare - προεπισκόπηση εκτύπωσης Print Εκτυπωση &Print... & Εκτύπωση... Page Setup... Διαμόρφωση σελίδας... Zoom In Μεγέθυνση Zoom Out Μίκρυνση &Close &Κλεισιμο ProfileManager Profile Manager Διαχειριστης προφιλ Identities Ταυτότητες Name Ονομα Email Email GID GID Export selected identity Εξαγωγή επιλεγμένης ταυτότητας Export Identity Εξαγωγή ταυτότητας RetroShare Identity files (*.asc) RetroShare Identity files (*.asc) Identity saved Η ταυτοτητα αποθηκευθηκε Your identity was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ταυτότητά σας αποθηκεύτηκε με επιτυχία και κρυπτογραφείται τώρα, μπορείτε να την αντιγράψετε σε έναν άλλο υπολογιστή και να χρησιμοποιήσετε το κουμπί εισαγωγών για να την φορτώσετε Identity not saved Η ταυτοτητα δεν αποθηκευθηκε Your identity was not saved. An error occurred. Η ταυτότητά σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Import Identity Εισαγωγη ταυτοτητας Identity not loaded Η ταυτότητα δεν φορτωθηκε Your identity was not loaded properly: Δεν εχει φορτωθεί σωστά η ταυτότητά σας: New identity imported Η νεα ταυτοτητα εισαχθηκε Your identity was imported successfully: Εισήχθη με επιτυχία η ταυτότητά σας: You can use it now to create a new location. Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε τωρα η δημιουργήστε μια νέα θέση. Select Trusted Friend Επιλέξτε έμπιστο φίλο Certificates (*.pqi *.pem) Certificates (*.pqi *.pem) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Select an identity from the list below to be used on another computer, and press &quot;Export selected identity&quot;</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">To use it on a different computer, select the identity manager in the login window. From there you can import the identity file and create a new location for that identity. </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">When keeping the same identity for your new location, your friends will automatically accept you.</span></p></body></html> ProfileWidget Edit status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Copy Certificate Αντίγραφο πιστοποιητικού Profile Manager Διαχειριστης προφιλ Public Information Δημοσιες πληροφοριες Name: Ονομα: Location: Τοπος: Peer ID: Peer ID: Number of Friends: Αριθμός φίλων: Version: Έκδοση: Online since: Online από: Other Information Άλλες πληροφορίες My Address Η διεύθυνσή μου Local Address: Τοπική διεύθυνση: External Address: Εξωτερική διεύθυνση: Dynamic DNS: Δυναμικό DNS: Addresses list: Λίστα διευθύνσεων: RetroShare RetroShare Sorry, create certificate failed Συγνώμη, δημιουργία πιστοποιητικού απέτυχε Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Σας Cert αντιγράφεται στο Πρόχειρο, πάστα και να το στείλετε στο φίλο σας μέσω email ή κάποιο άλλο τρόπο PulseAddDialog Post From: Καταχώρηση από: Account 1 Λογαριασμός 1 Account 2 Λογαριασμος 2 Account 3 Λογαριασμός 3 Add to Pulse Προσθηκη στο Pulse filter φίλτρο URL Adder URL αθροιστής Display As Εμφάνιση ως URL URL Cancel Διακοπη Post Pulse to Wire Θέση παλμό για σύρμα PulseItem From Απο Date Ημερομηνία ... ... QObject Subject: Θέμα: Participants: Συμμετέχοντες: Confirmation Επιβεβαίωση Do you want this link to be handled by your system? Θέλετε αυτός ο σύνδεσμος να αντιμετωπιστεί από το σύστημά σας; Click to add this RetroShare cert to your PGP keyring and open the Make Friend Wizard. Κάντε κλικ για να προσθέσετε αυτό το RetroShare cert σας και ανοίξτε τον οδηγό φιλων. Add file Προσθηκη το αρχείο Add files Προσθήκη αρχείων Add friend Προσθήκη φίλου Add friends Προσθέστε φίλους Do you want to process the link ? Θέλετε να επεξεργάζοτε το σύνδεσμο; Do you want to process %1 links ? Θέλετε να επεξεργαστεί %1 συνδέσεις; %1 of %2 RetroShare link processed. %1 από %2 eMule ομάδα + Ultra σύνδεσμο επεξεργασία. %1 of %2 RetroShare links processed. %1 από %2 eMule ομάδα + Ultra Επεξεργασμένες συνδέσεις. File added Αρχεία προστεθηκαν Files added Αρχεία προστέθηκαν File exist Υπάρχει αρχείο Files exist Υπάρχουν αρχεία Friend added Ο φιλος προστεθηκε Friends added Φίλοι προστεθείκαν Friend exist Υπάρχει φίλος Friends exist Υπάρχουν φίλοι Friend not added Ο φιλος σας δεν προστεθηκε Friends not added Οι φίλοι σας δεν προστεθηκαν Friend not found Φίλος δεν βρέθηκε Friends not found Φίλοι δεν βρέθηκαν Forum not found Φόρουμ δεν βρέθηκε Forums not found Φόρουμ δεν βρέθηκε Forum message not found Φόρουμ μήνυμα δεν βρέθηκε Forum messages not found Μηνύματα στο φόρουμ δεν βρέθηκαν Channel not found Κανάλι δεν βρέθηκε Channels not found Κανάλια δεν βρέθηκαν Channel message not found Μήνυμα καναλιου δεν βρέθηκε Channel messages not found Μυνηματα καναλιων δεν βρέθηκαν Recipient not accepted Ο Παραλήπτης δεν γίνετε δεκτος Recipients not accepted Οι Παραλήπτες δεν γίνονται δεκτοι Unkown recipient Αγνωστος παραλήπτης Unkown recipients Αγνωστοι παραλήπτες Malformed links Ακατάλληλες συνδέσεις Invalid links Μη έγκυρη συνδέσεις Warning: forbidden characters found in filenames. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Προειδοποίηση: απαγορεύονται χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων. Χαρακτήρες <b>", |, /, \, &lt;&gt;,, *,</b> θα αντικατασταθούν από '_'. Result Αποτέλεσμα Unable to make path Δεν είναι δυνατή η διαδρομή Unable to make path: Δεν είναι δυνατή η διαδρομή: Failed to process collection file Απέτυχε να επεξεργαστεί το αρχείο συλλογής Deny friend Αρνησει φίλου Make friend Δημιουργια φιλου Peer details Peer λεπτομέρειες File Request canceled Ακυρώθηκε η αίτηση αρχειου The following has not been added to your download list, because you already have it: Το ακόλουθο δεν έχει προστεθεί στη λίστα λήψης, επειδή έχετε ήδη ενημερωθεί: You appear to have locations associated to DSA keys: Φαίνεται να έχουν τοποθεσίες που συνδέονται με την DSA κλειδιά: DSA keys are not yet supported by this version of RetroShare. All these locations will be unusable. We're very sorry for that. DSA κλειδιά δεν υποστηρίζονται ακόμα από αυτήν την έκδοση του RetroShare. Όλες αυτές τις θέσεις θα είναι άχρηστες. Λυπούμαστε πολύ για αυτό. This version of RetroShare is using OpenPGP-SDK. As a side effect, it's not using the system shared PGP keyring, but has it's own keyring shared by all RetroShare instances. <br><br>You do not appear to have such a keyring, although PGP keys are mentioned by existing RetroShare accounts, probably because you just changed to this new version of the software. Αυτή η έκδοση του RetroShare χρησιμοποιεί το OpenPGP-SDK. Ως παρενέργεια, δεν χρησιμοποιεί το κοινό σύστημα διαχείρισης κλειδιών του PGP, αλλά έχει είναι δική ΜΠΡΕΛΟΚ συμμερίζονται όλες οι παρουσίες RetroShare. <br><br>Δεν φαίνεται να έχουν ένα τέτοιο μπρελόκ, αν και τα κλειδιά του PGP αναφέρονται από τους υπάρχοντες λογαριασμούς eMule ομάδα + Ultra, πιθανώς επειδή έχετε αλλάξει μόνο σε αυτήν την νέα έκδοση του λογισμικού. Choose between:<br><ul><li><b>Ok</b> to copy the existing keyring from gnupg (safest bet), or </li><li><b>Close without saving</b> to start fresh with an empty keyring (you will be asked to create a new PGP key to work with RetroShare, or import a previously saved pgp keypair). </li><li><b>Cancel</b> to quit and forge a keyring by yourself (needs some PGP skills)</li></ul> Επιλέξτε ανάμεσα σε: <br><ul><li><b>Ok</b> για να αντιγράψετε την υπάρχουσα μπρελόκ από gnupg (ασφαλέστερο στοίχημα), ή</li> <li><b>κλείσει χωρίς αποθήκευση</b> να αρχίσετε φρέσκο με ένα άδειο ΜΠΡΕΛΟΚ (που θα ζητηθεί να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί PGP λύνω με eMule ομάδα + Ultra, ή εισάγετε ένα προηγουμένως σωζόμενο pgp κλειδιών).</li><li><b>Ακυρώσετε</b>, να κλείσετε και να σφυρηλατηθεί ένα μπρελόκ από τον εαυτό σας (χρειάζεται κάποιες ικανότητες του PGP)</li></ul> RetroShare RetroShare Initialization failed. Wrong or missing installation of PGP. Απέτυχε η αναγνωριση. Σφαλμα ή λείπει η εγκατάσταση του PGP. An unexpected error occurred. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Παρακαλούμε να το αναφέρετε» RsInit::InitRetroShare απροσδόκητη επιστροφή κωδικός % 1». An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Παρακαλούμε να το αναφέρετε» RsInit::InitRetroShare απροσδόκητη επιστροφή κωδικός % 1». Multiple instances Πολλές εμφανίσεις Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first Lock file: Ένα άλλο eMule ομάδα + Ultra χρησιμοποιώντας το ίδιο προφίλ εκτελείται ήδη στο σύστημά σας. Παρακαλούμε να κλείσετε αυτή περίπτωση πρώτη κλειδωμένο αρχείο: An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock Lock file: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα όταν το Retroshare προσπάθησε να αποκτήσει το μόνο παράδειγμα κλείδωμα κλειδωμένο αρχείο: Login Failure Σύνδεση αποτυχία Maybe password is wrong Μαλλον ο κωδικος ειναι λαθος Start with a RetroShare link is only supported for Windows. Έναρξη με μια RetroShare σύνδεση που υποστηρίζεται μόνο απο το Windows. Select who can contact you: Επιλέξτε ποιος μπορεί να επικοινωνήσει μαζί σας: Chat link is expired Το Chat link έχει λήξει This chat link is expired. The destination peer will not answer. Αυτό το chat link έχει λήξει. Ο σταθμός προορισμού δεν θα απαντήσει. Chat link cannot be decrypted Ο Chat σύνδεσμος δεν μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί The link could not be decrypted. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατή να αποκρυπτογραφηθεί. The link signature cannot be checked. Η υπογραφή συνδέσμου δεν μπορεί να ελεγχθεί. The link is signed by an unknown key. Η σύνδεση υπογράφεται από ένα άγνωστο κλειδί. Hash error Hash σφάλμα Distant peer has closed the chat Tunnel is pending... Messaging link is expired This Messaging link is expired. The destination peer will not receive it. This chat link is encrypted with a key that is not yours. You can't use it. Key ID = Chat connection is not possible Secured tunnel established. Waiting for ACK... Secured tunnel is working. You can talk! The collection file %1 could not be opened. Reported error is: %2 Signature check failed! Make sure you know who you're talking to. Chat connection is unauthenticated Id: QuickStartWizard Quick Start Wizard Οδηγός γρήγορης έναρξης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> Next > Επόμενη > Exit Έξοδος For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet. Για καλύτερη απόδοση, το RetroShare πρέπει να ξέρει κατι για τη σύνδεσή σας με το διαδικτυο. Choose your download speed limit: Επιλέξτε το όριο ταχύτητας λυψης: KB/s KB/s Choose your upload speed limit: Επιλέξτε το όριο ταχύτητας upload: Connection : Σύνδεση: Automatic (UPnP) Αυτόματη (UPnP) Firewalled Τοίχος προστασίας Manually forwarded port Με μη αυτόματο τρόπο προωθούμενη Discovery : Ανακάλυψη: Public: DHT & Discovery Κοινό: DHT & ανακάλυψη Private: Discovery Only Ιδιωτικη: Ανακάλυψη μόνο Inverted: DHT Only Ανεστραμμένη: DHT μόνο Dark Net: None Dark Net: καθολου < Back < Πίσω <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, initially all file in that folder are shared.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable by friends</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymously shared</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> Directory Καταλογος Network Wide Δίκτυο ευρείας Browseable Browseable Add Προσθηκη Remove Μετακινηση Automatically share incoming directory (Recommended) Διαμοιράζονται αυτόματα τα Εισερχόμενα κατάλογο (συνιστάται) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Just one more step! You're almost done configuring RetroShare to work with your computer.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">These settings configure how and when RetroShare starts .</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> Do not show a message when Closing RetroShare Καμμια εμφανιση μυνηματος μετα το κλεισιμο του RetroShare Start Minimized Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου Start RetroShare when my System Starts. Εκκινηση του RetroShare κατά την εκκίνηση του σύστηματος μου. Start minimized on system start Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου επάνω σύστημα αρχή Finish Τελος Select A Folder To Share Επιλέξτε ένα φάκελο για μοιρασμα Shared Directory Added! Κοινόχρηστος κατάλογος προστεθείκε! Do you really want to stop sharing this directory ? Θέλετε να διακόψετε την κοινή χρήση αυτόυ του κατάλογου ? Warning! Προειδοποίηση! RSImageBlockWidget Form Φορμα The loading of embedded images is blocked. Load images RSettingsWin Error Saving Configuration on page Σφάλμα αποθήκευσης ρυθμίσεων στη σελίδα RatesStatus <strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) <strong>Κάτω:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Επάνω:</strong> 0.00 (kB/s) Down Κάτω Up Επάνω RelayPage Enable Relay Connections Ενεργοποιηση συνδέσεων μεταγωγής Use Relay Servers Χρήση ρελέ διακομιστές Relay options Ρελέ επιλογές Number Αριθμός Bandwidth per link Εύρος ζώνης ανά σύνδεση Total Bandwidth Συνολικό εύρος ζώνης Friends Φίλοι kB/s kB/s Friends of Friends Φίλοι των φίλων General Γενικα Total: Σύνολο: Relay Server Setup Relay εγκατάσταση διακομιστή Add Server Προσθέστε το διακομιστή Server DHT Key DHT κλειδί διακομιστή Remove Server Κατάργηση διακομιστή Relay Ρελέ <h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Relays</h1> <p>By activating relays, you allow your Retroshare node to act as a bridge between Retroshare users who cannot connect directly, e.g. because they're firewalled.</p> <p>You may choose to act as a relay by checking <i>enable relay connections</i>, or simply benefit from other peers acting as relay, by checking <i>use relay servers</i>. For the former, you may specify the bandwidth allocated when acting as a relay for friends of you, for friends of your friends, or anyone in the Retroshare network.</p> <p>In any case, a Retroshare node acting as a relay cannot see the relayed traffic, since it is encrypted and authenticated by the two relayed nodes.</p> RemoteSharedFilesDialog Download Λυψη Recommend in a message to Συνιστούμε σε ένα μήνυμα για να RetroshareDirModel NEW ΝΈΑ RsCollectionDialog Collection Συλλογή File name : Όνομα αρχείου: Total size : Συνολικό μέγεθος: Selected files: Επιλεγμένα αρχεία: Select all Επιλογή όλων Deselect all Αποεπιλογή όλων Cancel Διακοπη Download! Λυψη! File Αρχειο Size Μεγεθος Hash Hash Bad filenames have been cleaned Τα κακα ονόματα αρχείων έχουν εκκαθαριστεί Some filenames or directory names contained forbidden characters. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Concerned files are listed in red. Μερικά ονόματα αρχείων ή κατάλογων περιεχουν απαγορευμένους χαρακτήρες. Χαρακτήρες <b>", |, /, \, &lt;&gt;,, *,</b> θα αντικατασταθούν από '_'. Τα εν λόγω αρχεία παρατίθενται με κόκκινο χρώμα. RsCollectionFile Cannot open file %1 Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο %1 Error parsing xml file Σφάλμα ανάλυσης αρχείου xml Open collection file Αρχείο ανοικτής συλλογής Collection files Συλλογή αρχείων Create collection file Δημιουργία αρχείου συλλογής This file contains the string "%1" and is therefore an invalid collection file. If you believe it is correct, remove the corresponding line from the file and re-open it with Retroshare. RsHtml Image is oversized for transmission. Reducing image to %1x%2 pixels? Η εικόνα είναι πολυ μεγαλη για μετάδοση. Να μειωθει σε %1x%2 πιξελ; Rshare Resets ALL stored RetroShare settings. Επαναφέρει όλα της αποθηκευμένα ρυθμίσεις της RetroShare. Sets the directory RetroShare uses for data files. Ορίζει τον κατάλογο RetroShare χρησιμοποιεί για αρχεία δεδομένων. Sets the name and location of RetroShare's logfile. Ορίζει το όνομα και τη θέση του RetroShare ομάδα + Ultra της logfile. Sets the verbosity of RetroShare's logging. Ορίζει το επίπεδο λεπτομερειών καταγραφής eMule ομάδα + Ultra της. Sets RetroShare's interface style. Ορίζει το RetroShare'sομάδα + Ultra της διεπαφής στυλ. Sets RetroShare's interface stylesheets. Ορίζει το RetroShare's ομάδα + Ultra της διεπαφής stylesheets. Sets RetroShare's language. Ορίζει το eMule ομάδα + Ultra του γλώσσα. RetroShare Usage Information Πληροφορίες χρήσης RetroShare Invalid language code specified: Μη έγκυρη γλώσσα κώδικα που καθορίζεται: Invalid GUI style specified: Μη έγκυρο GUI στυλ που καθορίζεται: Invalid log level specified: Καθοριστεί το επίπεδο δεν είναι έγκυρο αρχείο καταγραφής: Unable to open log file '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η ανοιχτό αρχείο καταγραφής '% 1': %2 built-in ενσωματωμένο SFListDelegate B Β KB KB MB MB GB GB SearchDialog Enter a keyword here (at least 3 char long) Εισάγετε μια λέξη-κλειδί εδώ (τουλάχιστον 3 char μακρά) Start Search Έναρξη αναζήτησης Search Αναζητηση Advanced Search Σύνθετη Αναζήτηση Advanced Για προχωρημένους Search inside "browsable" files of your friends Αναζήτηση στο εσωτερικό "περιήγησης" αρχεία από τους φίλους σας Browsable files Δυνατότητα περιήγησης αρχείων Multi-hop search at distance 6 in the network (always reports available files) Multi-hop αναζήτηση σε απόσταση 6 στο δίκτυο (πάντα αναφορα διαθέσιμων αρχείων) Distant Μακρινό Include files from your own file list in the search result Περιλαμβάνει αρχεία από την δικιας σας λιστα αρχειων στο αποτέλεσμα αναζήτησης Own files ΔΙκα σας αρχεία Close all Search Results Κλείσιμο όλων των αποτελέσματων αναζήτησης Clear Εκκαθαριση KeyWords Λέξεις-κλειδιά Results Αποτελέσματα Search Id Αναγνωριστικό αναζήτησης Filename Όνομα αρχείου Size Μεγεθος Sources Πηγές Type Τυπος Age Ηλικία Hash Hash Filter: Φίλτρο: Filter Search Result Φίλτραρισμα αποτέλεσματος αναζήτησης Max results: Max αποτελέσματα: Any Κάθε Archive Αρχείο Audio Ήχος CD-Image CD-εικόνα Document Έγγραφο Picture Εικονα Program Πρόγραμμα Video Βιντεο Directory Καταλογος Download Selected Λυψη επιλεγμενων Download selected Λυψη επιλεγμενου File Name Ονομα αρχειου Download Λυψη Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Send RetroShare Link Αποστολη ενος RetroShare λινκ Download Notice Λυψη ανακοίνωσης Skipping Local Files Παρακάμπτοντας τοπικά αρχεία Sorry Συγνώμη This function is not yet implemented. Αυτή η λειτουργία δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί. Search again Αναζήτηση και πάλι Remove Μετακινηση Remove All Μετακινηση ολων Folder Φάκελος New RetroShare Link(s) Νέα RetroShare Λινκ(s) Open Folder Άνοιγμα φακέλου SecurityItem wants to be friend with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Accept Friend Request Αποδοχη αίτηματος φίλιας Peer details Peer λεπτομέρειες Deny friend Αρνησει φίλου Write a quick Message Γραψτε ενα συντομο μυνημα Chat Συνομιλια Start Chat Εναρξη συνομιλιας Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Cancel Διακοπη Send Αποστολη Name: Ονομα: Peer ID: Peer ID: Trust: Εμπιστοσύνη: Location: Τοπος: IP Address: Διεύθυνση IP: Connection Method: Μέθοδος σύνδεσης: Status: Κατασταση: Write Message Εισαγωγη μυνηματος Connect Attempt Συνδέστε την προσπάθεια Connection refused by remote peer Η σύνδεση αρνήθηκε τον απομακρυσμένο σταθμό Unknown (Incoming) Connect Attempt Άγνωστο (εισερχόμενη) σύνδεση Unknown (Outgoing) Connect Attempt Άγνωστο (εξερχόμενη) σύνδεση προσπάθεια Unknown Security Issue Αγνωστο θεμα ασφαλειας Unknown Peer Άγνωστο Peer Hide Αποκρυψη Do you want to remove this Friend? Θέλετε να διαγραψετε αυτόν τον φίλο? Quick Message Συντομο μυνημα Certificate has wrong signature!! This peer is not who he claims to be. Missing/Damaged SSL certificate for key Missing/Damaged certificate. Not a real Retroshare user. Certificate caused an internal error. ServerPage Network Configuration Ρύθμιση δικτύου Automatic (UPnP) Αυτόματη (UPnP) Firewalled Τοίχος προστασίας Manually Forwarded Port Με το χέρι διαβιβάση θύρας The DHT allows you to answer connection requests from your friends using BitTorrent's DHT. It greatly improves the connectivity. The Discovery service sends locations and PGP identities of your trusted contacts to connected peers, to help them choose new friends. The friendship is never automatic however, and both peers still need to trust each other to allow connection. Το DHT σας επιτρέπει να απαντήσει αιτήσεις σύνδεσης από τους φίλους σας χρησιμοποιώντας BitTorrent του DHT. Βελτιώνει σημαντικά τη συνδεσιμότητα. Η υπηρεσία εντοπισμού στέλνει τοποθεσίες και PGP ταυτότητες του αξιόπιστες επαφές σας να συνδέονται συμμαθητές, να Βοηθήστε τους να επιλέγουν νέους φίλους. Η φιλία ποτέ δεν είναι αυτόματη, ωστόσο, και οι δύο ομότιμοι υπολογιστές πρέπει ακόμα να εμπιστεύονται ο ένας τον άλλον για να επιτραπεί η σύνδεση. Public: DHT & Discovery Κοινό: DHT & ανακάλυψη Private: Discovery Only Ιδιωτικη: Ανακάλυψη μόνο Inverted: DHT Only Ανεστραμμένη: DHT μόνο Dark Net: None Dark Net: καθολου Local Address Τοπική διεύθυνση External Address Εξωτερική διεύθυνση Dynamic DNS Δυναμικό DNS Port: Υποδοχη: Acceptable ports range from 1024 to 65535. Ports below 1024 are reserved by your system. Αποδεκτες εισοδους που κυμαίνονται από 1024 έως 65535. Υποδοχες κάτω από 1024 αποκλειστικά από το σύστημά σας. Local network Τοπικό δίκτυο External ip address finder Αναζητηση εξωτερικής ip διεύθυνσης UPnP UPnP Known / Previous IPs: Γνωστα / προηγούμενα IPs: Show Discovery information in statusbar Εμφάνιση πληροφοριών ανακάλυψης στο statusbar If you uncheck this, RetroShare can only determine your IP when you connect to somebody. Leaving this checked helps connecting when you have few friends. It also helps if you're behind a firewall or a VPN. Εάν καταργήσετε την επιλογή αυτή, το RetroShare μπορεί να καθορίσει μόνο IP σας όταν συνδέεστε σε κάποιον. Αφήνοντας αυτό ελέγχεται βοηθά τη σύνδεση όταν έχετε μερικούς φίλους. Βοηθά επίσης εάν είστε πίσω από ένα τείχος προστασίας ή ένα VPN. Allow RetroShare to ask my ip to these websites: Επιτρέπει το eMule ομάδα + Ultra να ρωτήσω ip μου σε αυτούς τους ιστοχώρους: Bandwidth Εύρος ζώνης Max Transfer Rates Ποσοστά μεταφοράς Max kB/s kB/s If you uncheck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independent from F2F routing (turtle router). Εάν καταργήσετε την επιλογή αυτή, το RetroShare δεν θα χρησιμοποιήσει σύνδεση της σήραγγας μεταξύ ομότιμων υπολογιστών που είναι τοίχος προστασίας και δεν μπορεί να συνδεθεί άμεσα. Αυτή είναι ανεξάρτητη από το F2F δρομολόγησης (χελώνα δρομολογητή). Allow Tunnel Connection Επιτρέπει την σύνδεση της σήραγγας Turtle router Χελώνα δρομολογητή <html><head/><body><p align="justify">Unchecking this disables all anonymous routing activity, except cache cleaning. Incoming tunnel requests are discarded, and no tunnel requests are sent to anyone.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Unchecking this disables all anonymous routing activity, except cache cleaning. Incoming tunnel requests are discarded, and no tunnel requests are sent to anyone.</p></body></html> Enabled Ενεργοποιημένη Show routing info Εμφάνιση πληροφορίων δρομολόγησης Max. tunnel req. forwarded per second: Max. σήραγγα Αίτ. διαβιβάζονται ανά δευτερόλεπτο: This value controls how many tunnel request your peer can forward per second. If you have a large internet bandwidth, you may raise this up to 30-40, to allow statistically longer tunnels to pass. Be very careful though, since this generates many small packets that can significantly slow down your own file transfer. The default value is 20. Αυτή η τιμή ελέγχει πόσες σήραγγα ζητήσει σας peer μπορεί προς τα εμπρός ανά δευτερόλεπτο. Εάν έχετε ένα μεγάλο εύρος ζώνης internet, μπορείτε να αυξήσετε αυτό έως και 30-40, να επιτρέψει στατιστικά πλέον σήραγγες για να περάσει. Να προσέχουμε όμως, δεδομένου ότι αυτό δημιουργεί πολλά μικρά πακέτα που μπορεί να επιβραδύνει σημαντικά τη δική σας μεταφορά αρχείων. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι 20. Server Διακομιστης Download (KB/s) Λυψη (KB/s) Upload (KB/s) Ανεβάσμα (KB/s) ServicePermissionDialog Service permissions Δικαιώματα υπηρεσιων Anonymous routing Ανώνυμη δρομολόγηση Discovery Ανακάλυψη Forums/Channels Φόρουμ/κανάλια Service Permissions Use as direct source, when available Settings Options Επιλογές ShareDialog RetroShare Share Folder RetroShare κοινόχρηστος φάκελο Share Folder Κοινόχρηστος φάκελος Local Path Τοπική διαδρομή Browse Περιγραφη Virtual Folder Εικονικός φάκελος Share Flags Μοιραστείτε τις σημαίες Share flags and groups: Μοιραστείτε τις σημαίες και ομάδες: Edit Shared Folder Επεξεργασία κοινόχρηστου φάκελου Select A Folder To Share Επιλέξτε ένα φάκελο για μοιρασμα ShareKey Share Channel Μοιρασμα καναλιου check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share for Friend Μερίδιο για φίλο Select the Friends with which you want to Share your Channel. Επιλέξτε τους φίλους με τους οποίους θέλετε να μοιραστείτε το κανάλι σας. Contacts: Επαφες: Please select at least one peer Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν peer ShareManager RetroShare Share Manager RetroShare Διαχειριστης μοιρασματος Shared Folder Manager Μοιρασμα διαχειριστη Directory Καταλογος Virtual Folder Εικονικός φάκελος Share flags Μοιραστείτε τις σημαίες Groups Ομαδες Add a Share Directory Προσθέστε έναν κατάλογο μεριδίου Add Προσθηκη Stop sharing selected Directory Διακόψετε την κοινή χρήση επιλεγμένου κατάλογου Remove Μετακινηση Apply and close Συσχέτιση και κλείσιμο Edit selected Shared Directory Επεξεργαστείτε τον επιλεγμένο κατάλογο από κοινού Edit Επεξεργασία Share Manager ΔΙαχειριστης μοιρασματων Edit Shared Folder Επεξεργασία κοινόχρηστου φάκελου Warning! Προειδοποίηση! Do you really want to stop sharing this directory ? Θέλετε να διακόψετε την κοινή χρήση αυτόυ του κατάλογου ? Drop file error. Σφάλμα αρχείου. File can't be dropped, only directories are accepted. Αρχείο δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο κατάλογοι. Directory not found or directory name not accepted. Ο κατάλογος δεν βρέθηκε ή το όνομα καταλόγου δεν γίνετε δεκτο. This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom. When you add a new folder, intially all files in that folder are shared. You can separately setup share flags for each shared directory. SharedFilesDialog Files Αρχεια Search files Αναζήτηση αρχείων Start Search Έναρξη αναζήτησης Reset Επαναφορα Tree view Προβολή δέντρου Flat view Επίπεδη προβολή All Όλα One day old Μια μέρα παλιό One Week old Μια εβδομάδα παλιο One month old Ενός μηνός παλιο check files Ελεγχος αρχειων Download selected Λυψη επιλεγμενου Download Λυψη Copy retroshare Links to Clipboard Αντιγραφη των retroshare Λινκ στο Clipboard Copy retroshare Links to Clipboard (HTML) Αντιγραφη των retroshare Λινκ στο Clipboard (HTML) Send retroshare Links Αποστολη των retroshare Λινκ Send retroshare Links to Cloud Αποστολη ενος RetroShare λινκ Add Links to Cloud Προσθήκη συνδέσεων σε σύννεφο RetroShare Link RetroShare Λινκ Recommendation(s) Recommendation(s) SoundPage Event: Εκδήλωση: Filename: Όνομα αρχείου: Browse Περιγραφη Event Εκδήλωση Filename Όνομα αρχείου Friend Φιλος go Online Δικτυωθείτε Chatmessage Chatmessage New Msg Νέα Msg Message Μυνημα Message arrived Το Μήνυμα έφτασε Download Λυψη Download complete Ολοκληρωση λυψης Open File Άνοιγμα αρχείου Sound Ήχος SoundStatus Sound on Ενεργοποιηση ηχου Sound off Απενεργοποιηση ηχου SplashScreen Load profile Φορτωση του προφιλ Load configuration Ρύθμιση παραμέτρων Create interface Δημιουργία διασύνδεσης StartDialog RetroShare RetroShare Login Σύνδεση Name (PGP Id) - location: Όνομα (PGP Id) - θέση: Remember Password Εκθυμηση του κωδικου Log In Συνδέση Opens a dialog for creating a new profile or adding locations to an existing profile. The current identities/locations will not be affected. Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να δημιουργήσετε ένα νέο προφίλ ή προσθήκη θέσεις σε ένα υπάρχον προφίλ. Η τρέχουσα ταυτότητα/θέσεις δεν θα επηρεαστούν. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manage profiles and locations...</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manage profiles and locations...</span></a></p></body></html> Load Person Failure Η φορτωση του προφιλ απετυχε Missing PGP Certificate Λείπει το PGP πιστοποιητικό Warning Προειδοποίηση The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Gnome Keyring. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. Ο κωδικός πρόσβασης για το πιστοποιητικό του SSL σας (σας θέση) θα αποθηκεύται κρυπτογραφημένα σε σας διαχείρισης κλειδιών του Gnome. Σας passwd PGP δεν θα αποθηκευτούν. Αυτή η επιλογή μπορεί να επανέλθει στις ρυθμίσεις. The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Keychain. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. Ο κωδικός πρόσβασης για το πιστοποιητικό του SSL σας (σας θέση) θα αποθηκεύονται κρυπτογραφημένα σε μπρελόκ σας. Σας passwd PGP δεν θα αποθηκευτούν. Αυτή η επιλογή μπορεί να επανέλθει στις ρυθμίσεις. The password to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure. Your PGP password will not be stored. This choice can be reverted in settings. Ο κωδικός πρόσβασης για το πιστοποιητικό του SSL σας (σας θέση) θα αποθηκεύονται κρυπτογραφημένα στο αρχείο keys/help.dta. Αυτό δεν είναι ασφαλής. Τον κωδικό πρόσβασής σας PGP δεν θα αποθηκευτούν. Αυτή η επιλογή μπορεί να επανέλθει στις ρυθμίσεις. StatusDefs Offline Χωρίς σύνδεση Away Μακριά Busy Απασχολημένος Online Σε απευθείας σύνδεση Idle Αδρανεια Friend is offline Φίλος είναι σε μη απευθείας σύνδεση Friend is away Φίλος είναι μακριά Friend is busy Φίλος είναι απασχολημένος Friend is online Φίλος είναι σε απευθείας σύνδεση Friend is idle Φίλος είναι σε αδράνεια Connected Συνδέονται Unreachable Άπιαστος Available Διαθέσιμα Neighbor Γείτονας Trying tunnel connection Προσπαθεί τη σύνδεση της σήραγγας Trying TCP Δοκιμη του TCP Trying UDP Δοκιμη του UDP Connected: TCP Συνδεδεμένος: TCP Connected: UDP Συνδεδεμένος: UDP Connected: Tunnel Συνδεδεμένος: σήραγγα Connected: Unknown Συνδεδεμένος: άγνωστο DHT: Contact DHT: Επικοινωνία StatusMessage Status message Μήνυμα κατάστασης Message: Μήνυμα: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Status message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Status message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your message</span></p></body></html> StyleDialog Define Style Καθορίζουν το στυλ Choose color Επιλογη χρώματος Color 2 Χρώμα 2 Color 1 Χρώμα 1 Style Στιλ None Κανένας Solid Στερεά Gradient Ντεγκραντέ SubFileItem %p Kb %p Kb Cancel Download Διακοπη λυψης Download File Κατεβάστε το αρχείο Download Λυψη Play File Αναπαραγωγή αρχείου Play Παιξιμο Save File Αποθήκευση αρχείου ERROR ΣΦΆΛΜΑ EXTRA ΕΠΙΠΛΈΟΝ REMOTE ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΈΝΗ DOWNLOAD ΚΑΤΕΒΆΣΕΤΕ LOCAL ΤΟΠΙΚΉ UPLOAD ΑΝΕΒΆΣΕΤΕ Remove Attachment Κατάργηση συνημμένου File %1 does not exist at location. Το αρχείο %1 δεν υπάρχει στην τοποθεσία. File %1 is not completed. Το αρχείο %1 δεν έχει ολοκληρωθεί. Save Channel File Αποθηκεύστε το αρχείο κανάλι Open Ανοιχτα Open File Άνοιγμα αρχείου Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ TBoard Pause Παύση TagDefs Important Σημαντικό Work Εργασία Personal Προσωπικα Todo Todo Later Αργότερα TagsMenu Remove All Tags Αφαιρέση ολων των ετικετων New tag ... Νέα ετικετα... TransferPage Transfer options Επιλογές μεταφοράς Maximum simultaneous downloads: Μέγιστη ταυτόχρονη λυψη: Slots reserved for non-cache transfers: Slots που έχουν κρατηθεί για τις μη-κρύπτη μεταφορές: Default chunk strategy: Προεπιλογή κομμάτιυ στρατηγικής: Safety disk space limit : Ασφάλεια όριο χώρου στο δίσκο: You can use this to force RetroShare to download your files rather than cache files for as many slots as requested. Setting that number to be equal to the queue size above will always prioritize your files over cache. It is however recommended to leave at least a few slots for cache files. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό για να αναγκάστει το RetroShare να κατεβάσει τα αρχεία σας και όχι τα αρχεία cache για όσα slots ζητήθηκαν. Ρύθμιση αυτού του αριθμού είναι ίση με το μέγεθος της ουράς παραπάνω θα προτεραιότητα πάντα αρχεία σας πάνω από την cache. Ωστόσο, συνιστάται να αφήσετε τουλάχιστον μερικών χρόνων χρήσης για τα αρχεία cache. Streaming Streaming Progressive Πρόοδος Random Τυχαία MB MB <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li> <li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p>⏎ <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: Transfer Μεταφορά TransferUserNotify Download completed Ολοκληρωση λυψης You have %1 completed downloads Έχετε %1 ολοκληρώμενη λυψη You have %1 completed download Η λήψη %1 ολοκληρώθηκε %1 completed downloads %1 ολοκληρώμενη λυψη %1 completed download %1 ολοκληρώμενη λυψη TransfersDialog Downloads Λήψεις Uploads Προσθήκες Name i.e: file name Ονομα Size i.e: file size Μεγεθος Completed Ολοκληρωθηκε Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Progress / Availability i.e: % downloaded Πρόοδος / διαθεσιμότητα Sources i.e: Sources Πηγές Status Κατασταση Speed / Queue position Ταχύτητα / ουρά θέσης Remaining Απομένουν Download time i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρονος λυψης Peer i.e: user name Peer Progress i.e: % uploaded Πρόοδος Speed i.e: upload speed Ταχύτητα Transferred Μεταφέρθηκαν Hash Hash Search Αναζητηση Friends files Αρχεια φιλων My files Τα αρχεία μου Show cache transfers Εμφάνιση cache μεταφορων Download from collection file... Λυψη απο συλλογη αρχειων... Pause Παύση Resume Βιογραφικό Force Check Δύναμη ελέγχου Cancel Διακοπη Open Folder Άνοιγμα φακέλου Open File Άνοιγμα αρχείου Preview File Προεπισκόπηση αρχείου Details... Λεπτομέρειες... Clear Completed Ολοκληρωση εκκαθαρισης Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Down Κάτω Up Επάνω Top Κορυφή Bottom Κάτω μέρος Streaming Streaming Slower Πιο αργα Average Μέσος όρος Faster Πιο γρήγορα Random Τυχαία Progressive Πρόοδος Play Παιξιμο Rename file... Μετονομάσια αρχείου... Specify... Καθορίσμος... Move in Queue... Μετακίνηση στην ουρά... Priority (Speed)... Προτεραιότητα (ταχύτητα)... Chunk strategy Στρατηγικη κομματιου Set destination directory Κατάλογος προορισμόυ Choose directory Επιλογη κατάλογου Failed Απέτυχε Okay Εντάξει Waiting Αναμονή Downloading Λυψη Complete Ολοκλήρωθηκε Queued Στην ουρά Paused Σε παύση Checking... Έλεγχος... Unknown Άγνωστο If the hash of the downloaded data does not correspond to the hash announced by the file source. The data is likely to be corrupted. RetroShare will ask the source a detailed map of the data; it will compare and invalidate bad blocks, and download them again Try to be patient! Εάν the hash του η λήψη δεδομένων δεν αντιστοιχεί σε hash ανακοίνωση από το αρχείο προέλευσης. Τα δεδομένα είναι πιθανό να είναι κατεστραμμένα. Το RetroShare θα ζητήσει έναν λεπτομερή χάρτη των δεδομένων? θα συγκρίνει και θα ακυρώνει χαλασμένους τομείς, και να κατεβάσετε ξανά προσπαθήστε να είστε υπομονετικοί! version: έκδοση: Transferring Μεταφερεται Uploading Φόρτωμα Are you sure that you want to cancel and delete these files? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε και να διαγράψετε αυτά τα αρχεία? RetroShare RetroShare File preview Προεπισκόπηση αρχείου Can't create link for file %1. Δεν μπορεί να δημιουργήθει λινκ για το αρχείο % 1. File %1 preview failed. Προεπισκόπηση του αρχείου %1 απέτυχε. Click OK when program terminates! Πατηστε το πλαισιο Ενταξει όταν τερματίσθει το πρόγραμμα! Open Transfer Ανοιγμα μεταφοράς File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it. Το αρχείο %1 δεν έχει ολοκληρωθεί. Εάν είναι ένα αρχείο πολυμέσων, προσπαθήστε να κάνετε προεπισκόπηση. Change file name Αλλαγή όνοματος αρχείου Please enter a new file name Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα αρχείου Please enter a new--and valid--filename Παρακαλούμε εισάγετε ένα νέο--και έγκυρο--όνομα αρχείου Last Time Seen i.e: Last Time Receiced Data UserID Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Size Μεγεθος Show Size Column Show Completed Column Speed Ταχύτητα Show Speed Column Progress / Availability Πρόοδος / διαθεσιμότητα Show Progress / Availability Column Sources Πηγές Show Sources Column Show Status Column Show Speed / Queue position Column Show Remaining Column Download time Χρονος λυψης Show Download time Column Show Hash Column Last Time Seen Show Last Time Seen Column Columns Στήλες File Transfers Path i.e: Where file is saved Διαδρομή Path Διαδρομή Show Path Column <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;File Transfer</h1> <p>Retroshare brings two ways of transferring files: direct transfers from your friends, and distant anonymous tunnelled transfers. In addition, file transfer is multi-source and allows swarming (you can be a source while downloading)</p> <p>You can share files using the <img src=":/images/directoryadd_24x24_shadow.png" width=16 /> icon from the left side bar. These files will be listed in the My Files tab. You can decide for each friend group whether they can or not see these files in their Friends Files tab</p> <p>The search tab reports files from your friends' file lists, and distant files that can be reached anonymously using the multi-hop tunnelling system.</p> TreeStyle_RDM My files Τα αρχεία μου FILE ΑΡΧΕΊΟ Files Αρχεια File Αρχειο DIR DIR Friends Directories Καταλογοι φιλων My Directories Οι δικοι μου καταλογοι Size Μεγεθος Age Ηλικία Friend Φιλος Share Flags Μοιραστείτε τις σημαίες What's new Τι νέο υπάρχει Groups Ομαδες TrustView Zoom : Μεγέθυνση : Update Ανανεωση Showing: whole network Εμφανιση: όλο το δίκτυο This table normally auto-updates every 10 seconds. Αυτός κανονικά πίνακας κανει αυτόματες ενημερώσεις κάθε 10 δευτερόλεπτα. Self Αυτο Trust Εμπιστοσύνη is authenticated (one way) by έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας (μονόδρομη) από Half Μισό authenticated himself επικυρώνονται από τον εαυτό τους authenticated each other έλεγχος ταυτότητας μεταξύ αλλων Full Πλήρης is authenticated by πιστοποιείται από peers, including him(her)self. συνομηλίκων, συμπεριλαμβανομένου του (της) εαυτό. authenticated έλεγχος ταυτότητας Showing: peers connected to Προβολή: συμμαθητές που συνδέεται με TurtleRouterDialog Search requests Αιτήσεις αναζήτησης Tunnel requests Σήραγγα αιτήσεις Unknown hashes Άγνωστα κλειδιά κατακερματισμού Tunnel id Αναγνωριστικό σήραγγα last transfer τελευταία μεταφορά Speed Ταχύτητα Request id: %1 from [%2] %3 secs ago Αίτηση id: %1 [% 2] %3 δευτερόλεπτα πριν από την TurtleRouterDialogForm Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή F2F router information Πληροφορίες του δρομολογητή F2F TurtleRouterStatistics Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή Age in seconds Ηλικία σε δευτερόλεπτα Depth Βάθος total συνολικά Unknown Peer Άγνωστο Peer TurtleRouterStatisticsWidget Search requests repartition Αναζήτηση αιτήσεων κατανομή Tunnel requests repartition Σήραγγα αιτήσεις κατανομή Turtle router traffic Χελώνα δρομολογητή κυκλοφορίας Tunnel requests Up Σήραγγα αιτήσεις μέχρι Tunnel requests Dn Σήραγγα αιτήσεις Dn Incoming file data Εισερχόμενα δεδομένα αρχείου Outgoing file data Εξερχόμενα αρχεία δεδομένων Forwarded data Προωθούνται δεδομένα TR Forward probabilities Πιθανότητες TR προς τα εμπρός UIStateHelper Loading Φορτωση ULListDelegate B Β KB KB MB MB GB GB UserNotify You have %1 new messages Έχετε %1 νεα μυνηματα You have %1 new message Έχετε %1 νεο μυνημα %1 new messages %1 νέα μηνύματα %1 new message νέο μήνυμα %1 VMessageBox OK OK Cancel Διακοπη Yes Ναι No Όχι Help Βοήθεια Retry Επανάληψη Show Log Προβολή αρχείου καταγραφής Show Settings Εμφανιση ρυθμισεων Continue Συνεχία Quit Αποχωρηση Browse Περιγραφη WikiAddDialog Basic Details Βασικες λεπτομερειες Group Name: Όνομα ομάδας: Category: Κατηγορία: Travel Ταξίδια Holiday Διακοπές Friends Φίλοι Family Οικογενεια Work Εργασία Random Τυχαία Description: Περιγραφη: Share Options Μοιρασμα ρυθμισεων Public Δημοσια All Friends Όλους τους φίλους Restricted Περιορισμένη N/A N/A University Friends Φίλοι απο το Πανεπιστημίο This List Contains Αυτή η λίστα περιέχει All your Groups Όλες τις ομάδες σας No Comments Allowed Σχόλια που δεν επιτρέπονται Authenticated Comments Επικυρωμένα σχόλια Any Comments Allowed Οποιαδήποτε σχόλια που επιτρέπονται Publish with XXX Key Δημοσιεύσει με XXX κλειδί Cancel Διακοπη Create Group Δημιουργία ομάδας WikiDialog Wiki Pages Σελίδες wiki New Group Νέα ομάδα Page Name Όνομα σελίδας Page Id Αναγνωριστικό σελίδας Orig Id Orig Id << << >> >> Republish Αναδημοσίευση Edit Επεξεργασία New Page Νέα σελίδα Refresh Ανανέωση Search Αναζητηση My Groups Οι ομάδες μου Subscribed Groups Εγγεγραμμένες ομαδες Popular Groups Δημοφιλεις ομάδες Other Groups Άλλες ομάδες Subscribe to Group Εγγραφείτε στην ομάδα Unsubscribe to Group Διαγραφείτε από την ομάδα Todo Todo Edit Group Επεξεργασια ομαδας WikiEditDialog Page Edit History Σελίδα επεξεργασίας ιστορίκου Enable Obsolete Edits Ενεργοποίηση παρωχημένων Choose for Merge Επιλέξτε για συγχώνευση Merge for Republish (TODO) Συγχώνευση για αναδημοσίευση (TODO) Publish Date Ημερομηνία κυκλοφορίας By Από PageId PageId \/ \/ /\ /\ Wiki Group: Ομάδα wiki: Page Name: Όνομα σελίδας: Previous Version Προηγούμενη έκδοση Tags Ετικέτες Show Edit History Εμφανιση ιστορικόυ Status Κατασταση Preview Προεπισκόπηση Cancel Διακοπη Revert Επαναφορά Submit Υποβολη Hide Edit History Απόκρυψη ιστορικόυ Edit Page Επεξεργασια σελίδας Create New Wiki Page Δημιουργία νέας σελίδας Wiki Republish Αναδημοσίευση Edit Wiki Page Επεξεργαστείτε τη σελίδα Wiki WikiGroupDialog Create New Wiki Group Δημιουργία νέας ομάδας Wiki Wiki Group Ομάδα wiki Edit Wiki Group Επεξεργασία ομάδας Wiki Add Wiki Moderators Προσθέστε τους μεσολαβητές Wiki Select Wiki Moderators Επιλέξτε τους μεσολαβητές Wiki Create Group Δημιουργία ομάδας WireDialog TimeRange TimeRange All Όλα Last Month Περασμένος μήνας Last Week Προηγούμενη εβδομάδα Today Σήμερα New Νεο from από until μέχρι Search/Filter Φίλτρο αναζήτησης Network Wide Δίκτυο ευρείας Manage Accounts Διαχείριση λογαριασμών Showing: Εμφανιση: Yourself τον εαυτό σας Friends Φίλοι Following Μετά Custom Προσαρμογη Account 1 Λογαριασμός 1 Account 2 Λογαριασμος 2 Account 3 Λογαριασμός 3 CheckBox Πλαίσιο ελέγχου Post Pulse to Wire Θέση παλμό για σύρμα misc Unknown Unknown (size) Άγνωστο B bytes Β KB kilobytes (1024 bytes) KB MB megabytes (1024 kilobytes) MB GB gigabytes (1024 megabytes) GB TB, terabytes (1024 gigabytes) TB, TB terabytes (1024 gigabytes) TB Unknown Άγνωστο < 1m < 1 minute < 1m %1 minutes e.g: 10minutes %1 λεπτά %1h %2m e.g: 3hours 5minutes % 1 η % 2 μ %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h %1y %2d e.g: 2 years 2days % 1y % 2d k e.g: 3.1 k k M e.g: 3.1 M M G e.g: 3.1 G G T e.g: 3.1 T T Load avatar image Φορτίο avatar εικόνας Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) Εικόνες (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)