<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US"> <defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation>Mõned sätted vajavad qOrganizeri taaskäivitust</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Path to data folder:</source> <translation>Tee andme kaustani:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Browse</source> <translation>Sirvi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reminder check interval:</source> <translation>Meeldetuletuste kontrolli ajavahemik:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>First day of week:</source> <translation>Esimene nädala päev:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Monday</source> <translation>Esmaspäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Tuesday</source> <translation>Teisipäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Wednesday</source> <translation>Kolmapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Thursday</source> <translation>Neljapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Friday</source> <translation>Reede</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Saturday</source> <translation>Laupäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Sunday</source> <translation>Pühapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Date format:</source> <translation>Kuupäeva formaat:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Autosave:</source> <translation>Autosalvestamine:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Remind type:</source> <translation>Meeldetuletuste tüüp:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Language:</source> <translation>Keel:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation>Ridade number tühjas ajakavas:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Round subject averages when calculating total average</source> <translation>Ümarda aine keskmine üldise keskmise arvutamisel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Show saving buttons on toolbar</source> <translation>Näita salvestamise nuppe tööriistarabal</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Cancel</source> <translation>Loobu</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reload data on view change</source> <translation>Värskenda andmed kui vaade muutub</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Hide to system tray on close</source> <translation>Peida system tray-sse kinnitamisel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Host:</source> <translation>Host:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Username:</source> <translation>Kasutajanimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Password:</source> <translation>Parool:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Path on ftp server:</source> <translation>Kaust FTP serveril:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation>Sünkroniseeri FTP-serveriga:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Play sound on remind</source> <translation>Tavita heliga meeldetulemusel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Use different timetables for even and odd weeks</source> <translation>Kasuta erinevad ajakavad paaris ja paaritu nädalatel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reverse normal order of weeks for timetable</source> <translation>Pööra ümber nädalate kord ajakavas</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Text files</source> <translation>Teksti fail</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>SQLite database</source> <translation>SQLite andmebaas</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>MySQL database</source> <translation>MySQL andmebaas</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Store data in:</source> <translation>Salvesta andmed:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Database name:</source> <translation>Andmebaasi nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source> <translation>FTP sünkroniseerimine ei tööta MySQL andmebaasi korral</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&General</source> <translation>&Üldine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Calendar</source> <translation>&Kalender</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Storing</source> <translation>Salvestamine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Select Directory</source> <translation>Vali kaust</translation> </message> </context> <context> <name>aboutDialog</name> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>About</source> <translation>Teave</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source> <br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br> </source> <translation> <br>Käesolev tarkvara on levitatud GPL v2 litsensiga, avaldatud Free Software Foundation poolt.<br> <br>Käesolev programmi sihiks on teie elu lihtsustamine intuitiivse planeerimisega, niiet te alati leiate infot mida otsite ning kunagi ei unusta tähtsaid asju.<br>Käesolev tarkvara on mõeldud tudengitele ning selle funktsionaalsus koosneb nendest asjadest, mis on nendele kasulik. <br> </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Thanks to</source> <translation>Tänan ka</translation> </message> </context> <context> <name>qOrganizer</name> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>About qOrganizer</source> <translation type="obsolete">Teate qOrganizeri kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing the features they consider usefull.<br><br> Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL</b></source> <translation type="obsolete"><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>Käesolev tarkvara on levitatud GPL v2 litsensiga, avaldatud Free Software Foundation poolt.<br> <br>Käesolev programmi sihiks on teie elu lihtsustamine intuitiivse planeerimisega, niiet te alati leiate infot mida otsite ning kunagi ei unusta tähtsaid asju.<br>Käesolev tarkvara on mõeldud tudengitele ning selle funktsionaalsus koosneb nendest asjadest, mis on nendele kasulik.<br><br> Tänud minu neiule toetuse eest, minu sõpradele programmi testimise eest ning Xavier Corredor Llanole nuvoX ikoonide GPL litsensi eest.</b></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Calendar</source> <translation>&Kalender</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+C</source> <translation>Ctrl+Alt+C</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Save</source> <translation>Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&To-do List</source> <translation>To-do &nimekiri</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Edit your to-do list</source> <translation>Redigeeri oma to-do minekiri</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>To-do list</source> <translation>To-do nimekiri</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&TimeTable</source> <translation>&Ajakava</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+L</source> <translation>Ctrl+Alt+L</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Edit your timetable</source> <translation>Redigeeri ajakava</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Timetable</source> <translation>Ajakava</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Booklet</source> <translation>&Päevik</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Keep track of your school marks and absences</source> <translation>Jälgi oma kooli hindeid ning puudumisi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Booklet</source> <translation>Päevik</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Print</source> <translation>&Prindi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Print Page</source> <translation>Prindi leht</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>E&xit</source> <translation>&Välju</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Exit the application</source> <translation>Välju programmist</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&About</source> <translation>&Programmist</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Näita teate qOrganizeri kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>About &Qt</source> <translation>Teate &Qt kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Show the Qt library's About box</source> <translation>Näita teate Qt-st kohta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Upload</source> <translation>&Lae üles</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+U</source> <translation>Ctrl+Alt+U</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Upload data to FTP server</source> <translation>Lae andmed FTP serverile üles</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Download</source> <translation>&Tõmba alla</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+W</source> <translation>Ctrl+Alt+W</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Download data from FTP server</source> <translation>Tõmba andmed FTP-serverist alla</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Settings</source> <translation>&Sätted</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Configure application</source> <translation>Muuda sätted</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&File</source> <translation>&Fail</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&View</source> <translation>&Vaade</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&FTP</source> <translation type="obsolete">&FTP</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Help</source> <translation>&Abi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>File</source> <translation>Fail</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ready</source> <translation>Valmis</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center><font size="5">Schedule for </source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Ajakava </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>:</font></center></source> <translation type="obsolete">:</font></center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Event</source> <translation>Sündmus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>From</source> <translation>Algus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Until</source> <translation>Lõpp</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reminder</source> <translation>Meeldetuletus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New event</source> <translation>Uus sündmus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete event</source> <translation>Kustuta sündmust</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>I</source> <translation>I</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><font size="5">Important notes, journal for </source> <translation type="obsolete"><font size="5">Tähtsad märged, päevik </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>:</font></source> <translation type="obsolete">:</font></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center><font size="5" >General to-do list:</center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5" >Üldine to-do nimekiri:</center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Task</source> <translation>Tegevus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Deadline</source> <translation>Tähtaeg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Priority</source> <translation>Prioriteet</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Completed</source> <translation>Valmis</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New task</source> <translation>Uus tegevus</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete task</source> <translation>Kustuta tegevust</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center><font size="5">Timetable:</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Ajakava:</font></center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Monday</source> <translation>Esmaspäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Tuesday</source> <translation>Teisipäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Wednesday</source> <translation>Kolmapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Thursday</source> <translation>Neljapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Friday</source> <translation>Reede</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New row</source> <translation>Uus rida</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New column</source> <translation>Uus veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete column</source> <translation>Kustuta veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete row</source> <translation>Kustuta rida</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center><font size="5">Booklet</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Päevik</font></center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center>Marks:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Hinned</center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source><center>Absences:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Puudumised:<center></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>English</source> <translation>Inglise keel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Math</source> <translation>matemaatika</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>IT</source> <translation>IT</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>History</source> <translation>Ajalugu</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Geography</source> <translation>Geograafia</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Biology</source> <translation>Bioloogia</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Physics</source> <translation>Füüsika</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Chemistry</source> <translation>Keemia</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New mark column</source> <translation>Uus hinnete veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New subject</source> <translation>Uus aine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete subject</source> <translation>Kustuta aine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete mark column</source> <translation>Kustuta hinnete veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>New absence column</source> <translation>Uus puudumiste veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Delete absence column</source> <translation>Kustuta puudumiste veerg</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Subject average:</source> <translation>Aine keskmine hinne:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Absences:</source> <translation>Puudumised:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Total average:</source> <translation>Keskmine hinne:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Couldn't set reminder! There are two excepted formats for reminders. One is hh:mm. Example:17:58. Or the other one is just writing the hour. Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source> <translation>Ei õnnestunud meeldetuletust lisada! Kasutage järgmiseid formaate aega määramiseks: 1. hh:mm (näide: 17:58) 2. h (näide: 3 - tähendab 03:00)</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Column name:</source> <translation>Veeru nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Saturday</source> <translation>Laupäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Subject name:</source> <translation>Aine nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Uploading...</source> <translation>Laen üles...</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Downloading...</source> <translation>Tõmban alla...</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Done!</source> <translation>Valmis!</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Done</source> <translation>Valmis</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Download finished!</source> <translation>Alla tõmbamine on lõppenud!</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Couldn't download files: </source> <translation>Ei saanud alla tõmmata faile: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Upload finished!</source> <translation>Üles laadimine on lõppenud!</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Error</source> <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Couldn't upload files: </source> <translation>Ei saanud üles laadima failid: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&SQLite Database</source> <translation>&SQLite andmebaas</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Save to SQLite database</source> <translation>Salvesta SQLite andmebaasi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&MySQL Database</source> <translation>&MySQL andmebaas</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Save to MySQL database</source> <translation>Salvesta MySQL andmebaasi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Text files</source> <translation>&Teksti failid</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Save to text files</source> <translation>Salvesta teksti failidesse</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Save to</source> <translation>Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>FT&P</source> <translation>FT&P</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Schedule for </source> <translation type="unfinished">Ajakava </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Important notes, journal for </source> <translation type="unfinished">Tähtsad märjed, päevik </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Search:</source> <translation>Otsi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>General to-do list</source> <translation>Üldine to-do nimekiri</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Timetable for:</source> <translation>Ajakava:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Odd weeks</source> <translation>Paaris nädalad</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Even weeks</source> <translation>Paaritu nädalad</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>General to-do list:</source> <translation>Üldine to-do nimekiri:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Marks:</source> <translation>Hinned:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Previous</source> <translation>Eelmine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Next</source> <translation>Järgmine</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Date:</source> <translation>Kuupäev:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Could not connect to database!</source> <translation>Ei õnnestunud andmebaasiga ühendada!</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>No entries found!</source> <translation>Ei leidnud ühtegi kirjet!</translation> </message> </context> <context> <name>settings</name> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation type="obsolete">Mõned sätted vajavad qOrganizeri taaskäivitust</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Config folder's path:</source> <translation type="obsolete">Sätete kausta asukoht: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Browse</source> <translation type="obsolete">Sirvi</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reminder check interval:</source> <translation type="obsolete">Meeldetuletuste kontrolli ajavahemik:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>First day of week:</source> <translation type="obsolete">Esimene nädala päev:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Esmaspäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Teisipäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Kolmapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Neljapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Reede</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Laupäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Pühapäev</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Date format:</source> <translation type="obsolete">Kuupäeva formaat:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Autosave:</source> <translation type="obsolete">Autosalvestamine:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Remind type:</source> <translation type="obsolete">Meeldetuletuste tüüp:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Language:</source> <translation type="obsolete">Keel:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation type="obsolete">Ridade number tühjas ajakavas:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Loobu</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Reload data on view change</source> <translation type="obsolete">Värskenda andmed kui vaade muutub</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Hide to system tray on close</source> <translation type="obsolete">Peida system tray-sse kinnitamisel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">Port:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Host:</source> <translation type="obsolete">Host:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Kasutajanimi:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Parool:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Path on ftp server:</source> <translation type="obsolete">Kaust FTP serveril:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation type="obsolete">Sünkroniseeri FTP-serveriga:</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Play sound on remind</source> <translation type="obsolete">Tavita heliga meeldetulemusel</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>Select Directory</source> <translation type="obsolete">Vali kaust</translation> </message> <message> <location filename="../../../../../../../tmp" line="138939788"/> <source>&Calendar</source> <translation type="obsolete">&Kalender</translation> </message> </context> </TS>