<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0"> <context> <name>AddLinksDialog</name> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/> <source>Add Link</source> <translation>Προσθέστε σύνδεσμο</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/> <source>Cancel</source> <translation>Διακοπη</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/> <source>Add a new Link</source> <translation>Προσθέσετε ένα νέο σύνδεσμο</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/> <source>Title:</source> <translation>Τίτλος:</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/> <source>Add Anonymous Link</source> <translation>Προσθέστε ανώνυμη σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/> <source>+2 Great!</source> <translation>+2 Μεγάλη!</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/> <source>+1 Good</source> <translation>+1 Καλή</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/> <source>0 Okay</source> <translation>Εντάξει 0</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/> <source>-1 Sux</source> <translation>-1 Sux</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/> <source>-2 Bad Link</source> <translation>-2 Κακή σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/> <source>Add Link to Cloud</source> <translation>Προσθήκη συνδέσεων σε σύννεφο</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/> <source>New Link</source> <translation>Νέα σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/> <source>Add Link Failure</source> <translation>Προσθέστε αποτυχία σύνδεσης</translation> </message> <message> <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/> <source>Missing Link and/or Title</source> <translation>Συνδετικός κρίκος ή/και τίτλο</translation> </message> </context> <context> <name>LinksCloudPlugin</name> <message> <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/> <source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source> <translation>Αυτό το plugin παρέχει ένα σύνολο των προσωρινά αποθηκευμένων συνδέσεων, καθώς και ένα σύστημα ψηφοφορίας για την προώθηση τους.</translation> </message> <message> <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/> <source>LinksCloud</source> <translation>LinksCloud</translation> </message> </context> <context> <name>LinksDialog</name> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/> <source>Title / Comment</source> <translation>Τίτλος / σχόλιο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/> <source>Score</source> <translation>Σκορ</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/> <source>Peer / Link</source> <translation>Peer / Link</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/> <source>Sort by</source> <translation>Ταξινόμηση κατά</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/> <source>Combo</source> <translation>Combo</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/> <source>Time</source> <translation>Χρόνος</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/> <source>Ranking</source> <translation>Κατάταξη</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/> <source>In last</source> <translation>Στο τελευταίο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/> <source>Month</source> <translation>Μήνα</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/> <source>Week</source> <translation>Εβδομάδα</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/> <source>Day</source> <translation>Ημέρα</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/> <source>From</source> <translation>Απο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/> <source>All Peers</source> <translation>Όλοι οι φορείς</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/> <source>Own Links</source> <translation>Δικες σας συνδέσεις</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/> <source>Show</source> <translation>Εμφανιση</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/> <source>Top 100</source> <translation>Top 100</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/> <source>101-200</source> <translation>101-200</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/> <source>201-300</source> <translation>201-300</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/> <source>301-400</source> <translation>301-400</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/> <source>401-500</source> <translation>401-500</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/> <source>Bottom 100</source> <translation>Κάτω 100</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/> <source>Link:</source> <translation>Σύνδεση:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/> <source>Add Anonymous Link</source> <translation>Προσθέστε ανώνυμη σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/> <source>Add Link/Comment</source> <translation>Προσθέστε σύνδεσμο/σχόλιο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/> <source>Title:</source> <translation>Τίτλος:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/> <source>Score:</source> <translation>Βαθμολογία:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/> <source>+2 Great!</source> <translation>+2 Μεγάλη!</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/> <source>+1 Good</source> <translation>+1 Καλή</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/> <source>0 Okay</source> <translation>Εντάξει 0</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/> <source>-1 Sux</source> <translation>-1 Sux</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/> <source>-2 Bad Link</source> <translation>-2 Κακή σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/> <source>Links Cloud</source> <translation>Συνδέσεις σύννεφο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/> <source>Add new link</source> <translation>Προσθέστε νέα σύνδεση</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/> <source>Share Link Anonymously</source> <translation>Μοιράσμα σύνδεσης ανώνυμα</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/> <source>Vote on Link</source> <translation>Ψηφίσμα σύνδεσης</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/> <source>Download</source> <translation>Λυψη</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/> <source>Add Link Failure</source> <translation>Προσθέστε αποτυχία σύνδεσης</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/> <source>Missing Link and/or Title</source> <translation>Συνδετικός κρίκος ή/και τίτλο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/> <source>Missing Link Data</source> <translation>Ελλείπουσα σύνδεση δεδομένων</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/> <source>Missing Comment</source> <translation>Λείπει το σχόλιο</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/> <source>Link Title Not Changed</source> <translation>Τίτλος συνδέσμου, δεν αλλάζει</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/> <source>Do you want to continue?</source> <translation>Θέλετε να συνεχίσετε;</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/> <source>Expand</source> <translation>Επεκταση</translation> </message> <message> <location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/> <source>Hide</source> <translation>Αποκρυψη</translation> </message> </context> </TS>