<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US"> <defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation>Nekatere nastavitve zahtevajo ponovni zagon programa</translation> </message> <message> <source>Path to data folder:</source> <translation>Pot do mape s podatki:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Poišči</translation> </message> <message> <source>Reminder check interval:</source> <translation>Interval preverjanja opomnika:</translation> </message> <message> <source>First day of week:</source> <translation>Prvi dan v tednu:</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> <message> <source>Date format:</source> <translation>Oblika datuma:</translation> </message> <message> <source>Autosave:</source> <translation>Samodejno shranjevanje:</translation> </message> <message> <source>Remind type:</source> <translation>Vrsta opomnika:</translation> </message> <message> <source>Language:</source> <translation>Jezik:</translation> </message> <message> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation>Količina vrstic praznega seznama:</translation> </message> <message> <source>Round subject averages when calculating total average</source> <translation>Povprečje ocen zaokroženo ob izračunu povprečja</translation> </message> <message> <source>Show saving buttons on toolbar</source> <translation>Prikaži ikone za shranjevanje v orodni vrstici</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Reload data on view change</source> <translation>Osveži podatke ob prehodu med pogledi</translation> </message> <message> <source>Hide to system tray on close</source> <translation>Ob zaprtju skrij v sistemsko vrstico</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation>Vrata:</translation> </message> <message> <source>Host:</source> <translation>Gostitelj:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Uporabniško ime:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Path on ftp server:</source> <translation>Lokacija na ftp strežnik:</translation> </message> <message> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation>Uskladi s ftp strežnikom:</translation> </message> <message> <source>Play sound on remind</source> <translation>Zvočni signal ob opomniku</translation> </message> <message> <source>Use different timetables for even and odd weeks</source> <translation>Uporabi različne urnike za sode in lihe tedne</translation> </message> <message> <source>Reverse normal order of weeks for timetable</source> <translation>Obrni normalno zaporedje tedno za urnik</translation> </message> <message> <source>Text files</source> <translation>Tekstovne datoteke</translation> </message> <message> <source>SQLite database</source> <translation>SQLite</translation> </message> <message> <source>MySQL database</source> <translation>MySQL</translation> </message> <message> <source>Store data in:</source> <translation>Shrani podatke v:</translation> </message> <message> <source>Database name:</source> <translation>Ime baze podatkov:</translation> </message> <message> <source>FTP synchronization is not available for MySQL database</source> <translation>FTP sinhronizacija ni možna za MySQL bazo podatkov</translation> </message> <message> <source>&General</source> <translation>&Glavno</translation> </message> <message> <source>&Calendar</source> <translation>&Koledar</translation> </message> <message> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> <source>Storing</source> <translation>Shranjevanje</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> <translation>Izberi Mapo</translation> </message> </context> <context> <name>aboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation>O programu</translation> </message> <message> <source> <br>This software is licenced under GPL version 2 <br>published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by <br> organizing your data in an intuitive way so you can always<br> find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing <br>the features they consider usefull. <br> </source> <translation> <br>Ta program je pod licenco GPL verzije 2 <br>izdan pod Free Software Foundation.<br> <br>Program vam prinese enostavnost v življenje, <br> z organizacijo vaših osebnih podatkov na način, da lahko vedno<br> najdete kar želite in nikoli pozabite česa pomembnega. <br>Ta program je osredotočen na študente, katerim <br> prinaša značilnosti ki se jim zdijo pomembne.<br> </translation> </message> <message> <source>Thanks to</source> <translation>Zahvale</translation> </message> </context> <context> <name>qOrganizer</name> <message> <source>About qOrganizer</source> <translation type="obsolete">O programu</translation> </message> <message> <source><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>This software is licenced under GPL version 2 published by the Free Software Foundation.<br> <br>This application aims to bring simplicity in your life by organizing your data in an intuitive way so you can always find what you need and never forget something important.<br>This application focuses on students, providing the features they consider usefull.<br><br> Special thanks to:my girlfriend for supporting me, to my friends for testing this application,and to Xavier Corredor Llano, for releasing the nuvoX iconset under GPL</b></source> <translation type="obsolete"><b>qOrganizer : Copyright 2007 Bal&aacute;zs B&eacute;la<br> E-mail:balazsbela@gmail.com<br> <img src=:/images/logo.png><br> <br>Ta program je pod licenco GPL verzije 2, objavila ga je Free Software Foundation.<br> <br>Ta program zagotavlja poenostavitev življenja s pametno organizacijo vaših podatkov, da lahko vedno najdete kar želite in nikoli ne pozabite česa pomembnega.<br>Program je osredotočen na populacijo, ki se izobražuje, s tem da vsebuje elemente, ki so za študente uporabni.<br><br> Posebna zahvala: mojemu dekletu za podporo, mojim prijateljem za testiranje programa in Xavier Corredor Llano-u, za objavo nuvoX ikonske grafike pod licenco GPL.</b></translation> </message> <message> <source>&Calendar</source> <translation>&Koledar</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+C</source> <translation>Ctrl+Alt+C</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>&To-do List</source> <translation>&Seznam Opravil</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> <source>Edit your to-do list</source> <translation>Uredi svoj seznam Opravil</translation> </message> <message> <source>To-do list</source> <translation>Seznam Opravil</translation> </message> <message> <source>&TimeTable</source> <translation>&Urnik</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+L</source> <translation>Ctrl+Alt+L</translation> </message> <message> <source>Edit your timetable</source> <translation>Uredi svoj urnik</translation> </message> <message> <source>Timetable</source> <translation>Urnik</translation> </message> <message> <source>&Booklet</source> <translation>&Beležka</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> <source>Keep track of your school marks and absences</source> <translation>Zaznamuj si ocene in izostanke</translation> </message> <message> <source>Booklet</source> <translation>Beležka</translation> </message> <message> <source>&Print</source> <translation>&Tiskaj</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+P</source> <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> <source>Print Page</source> <translation>Natisni stran</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Izhod</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation>Izhod iz programa</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O programu</translation> </message> <message> <source>Show the application's About box</source> <translation>Pokaži okno O Programu</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O programu &Qt</translation> </message> <message> <source>Show the Qt library's About box</source> <translation>Prikaži informacije o Qt knjižnici </translation> </message> <message> <source>&Upload</source> <translation>&Naloži</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+U</source> <translation>Ctrl+Alt+U</translation> </message> <message> <source>Upload data to FTP server</source> <translation>Naloži podatke na FTP strežnik</translation> </message> <message> <source>&Download</source> <translation>&Prenesi</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+W</source> <translation>Ctrl+Alt+W</translation> </message> <message> <source>Download data from FTP server</source> <translation>Prenesi podatke iz FTP strežnika</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Alt+S</source> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> <source>Configure application</source> <translation>Nastavi program</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Datoteka</translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Pogled</translation> </message> <message> <source>&FTP</source> <translation type="obsolete">&FTP</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Ready</source> <translation>Pripravljen</translation> </message> <message> <source><center><font size="5">Schedule for </source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Seznam za </translation> </message> <message> <source>:</font></center></source> <translation type="obsolete">:</font></center></translation> </message> <message> <source>Event</source> <translation>Dogodek</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Od</translation> </message> <message> <source>Until</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Reminder</source> <translation>Opomnik</translation> </message> <message> <source>New event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Delete event</source> <translation>Zbriši dogodek</translation> </message> <message> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> <source>I</source> <translation>I</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <source><font size="5">Important notes, journal for </source> <translation type="obsolete"><font size="5">Pomembni zapiski, dnevnik za </translation> </message> <message> <source>:</font></source> <translation type="obsolete">:</font></translation> </message> <message> <source><center><font size="5" >General to-do list:</center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5" >Glavni seznam Opravil:</center></translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation>Opravilo</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Skrajni rok</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prednost</translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation>Zaključeno</translation> </message> <message> <source>New task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Delete task</source> <translation>Zbriši opravilo</translation> </message> <message> <source><center><font size="5">Timetable:</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Urnik:</font></center></translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>New row</source> <translation>Nova vrstica</translation> </message> <message> <source>New column</source> <translation>Nov stolpec</translation> </message> <message> <source>Delete column</source> <translation>Zbriši stolpec</translation> </message> <message> <source>Delete row</source> <translation>Zbriši vrstico</translation> </message> <message> <source><center><font size="5">Booklet</font></center></source> <translation type="obsolete"><center><font size="5">Beležka</font></center></translation> </message> <message> <source><center>Marks:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Ocene:</center></translation> </message> <message> <source><center>Absences:</center></source> <translation type="obsolete"><center>Odsotnost:</center></translation> </message> <message> <source>English</source> <translation>Angleščina</translation> </message> <message> <source>Math</source> <translation>Matematika</translation> </message> <message> <source>IT</source> <translation>Slovenščina</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Zgodovina</translation> </message> <message> <source>Geography</source> <translation>Geografija</translation> </message> <message> <source>Biology</source> <translation>Biologija</translation> </message> <message> <source>Physics</source> <translation>Fizika</translation> </message> <message> <source>Chemistry</source> <translation>Kemija</translation> </message> <message> <source>New mark column</source> <translation>Nov stolpec ocen</translation> </message> <message> <source>New subject</source> <translation>Nov predmet</translation> </message> <message> <source>Delete subject</source> <translation>Zbriši predmet</translation> </message> <message> <source>Delete mark column</source> <translation>Zbriši stolpec ocen</translation> </message> <message> <source>New absence column</source> <translation>Nov stolpec izostanka</translation> </message> <message> <source>Delete absence column</source> <translation>Zbriši stolpec izostanka</translation> </message> <message> <source>Subject average:</source> <translation>Povprečje predmeta:</translation> </message> <message> <source>Absences:</source> <translation>Izostanki:</translation> </message> <message> <source>Total average:</source> <translation>Skupno povprečje:</translation> </message> <message> <source>Couldn't set reminder! There are two excepted formats for reminders. One is hh:mm. Example:17:58. Or the other one is just writing the hour. Example: 3 is equal to 3:00 or to 03:00</source> <translation>Ni bilo možno nastaviti opomnika! Obstajata dva možna formata za opomnik. Prvi je hh:mm. Drugi pa je le zapis željene ure. Primer: 3 je enako kot 3:00 ali 03:00</translation> </message> <message> <source>Column name:</source> <translation>Ime stolpca:</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Subject name:</source> <translation>Ime predmeta:</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>Uploading...</source> <translation>Nalaganje...</translation> </message> <message> <source>Downloading...</source> <translation>Prenašanje...</translation> </message> <message> <source>Done!</source> <translation>Opravljeno!</translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation>Opravljeno</translation> </message> <message> <source>Download finished!</source> <translation>Prenos zaključen!</translation> </message> <message> <source>Couldn't download files: </source> <translation>Ni bilo možno prenesti datotek: </translation> </message> <message> <source>Upload finished!</source> <translation>Nalaganje zaključeno!</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Couldn't upload files: </source> <translation>Ni bilo možno naložiti datotek: </translation> </message> <message> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Začni</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl +Y</translation> </message> <message> <source>&SQLite Database</source> <translation>&SQLite baza podatkov</translation> </message> <message> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl +D</translation> </message> <message> <source>Save to SQLite database</source> <translation>Shrani v SQLite bazo podatkov</translation> </message> <message> <source>&MySQL Database</source> <translation>&MySQL baza podatkov</translation> </message> <message> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl +M</translation> </message> <message> <source>Save to MySQL database</source> <translation>Shrani v MySQL bazo podatkov</translation> </message> <message> <source>&Text files</source> <translation>&Tekstovne datoteke</translation> </message> <message> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl +T</translation> </message> <message> <source>Save to text files</source> <translation>Shrani v tekstovne datoteke</translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation>Shrani v</translation> </message> <message> <source>FT&P</source> <translation>FT&P</translation> </message> <message> <source>Schedule for </source> <translation type="unfinished">Seznam za </translation> </message> <message> <source>Important notes, journal for </source> <translation type="unfinished">Pomembni zapiski, dnevni za </translation> </message> <message> <source>Search:</source> <translation>Išči:</translation> </message> <message> <source>General to-do list</source> <translation>Glavni seznam opravil</translation> </message> <message> <source>Timetable for:</source> <translation>Urnik za:</translation> </message> <message> <source>Odd weeks</source> <translation>Lihi tedni</translation> </message> <message> <source>Even weeks</source> <translation>Sodi tedni</translation> </message> <message> <source>General to-do list:</source> <translation>Glavni seznam opravil:</translation> </message> <message> <source>Marks:</source> <translation>Ocene:</translation> </message> <message> <source>Previous</source> <translation>Prejšnje</translation> </message> <message> <source>Next</source> <translation>Naslednje</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to database!</source> <translation>Ne morem se povezati z bazo podatkov!</translation> </message> <message> <source>No entries found!</source> <translation>Ne najdem vpisov!</translation> </message> </context> <context> <name>settings</name> <message> <source>Some settings require restarting qOrganizer</source> <translation type="obsolete">Nekatere nastavitve zahtevajo ponovni zagon programa</translation> </message> <message> <source>Config folder's path:</source> <translation type="obsolete">Lokacija mape z nastavitvami:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation type="obsolete">Poišči</translation> </message> <message> <source>Reminder check interval:</source> <translation type="obsolete">Interval preverjanja opomnika:</translation> </message> <message> <source>First day of week:</source> <translation type="obsolete">Prvi dan v tednu:</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Nedelja</translation> </message> <message> <source>Date format:</source> <translation type="obsolete">Oblika datuma:</translation> </message> <message> <source>Autosave:</source> <translation type="obsolete">Samodejno shranjevanje:</translation> </message> <message> <source>Remind type:</source> <translation type="obsolete">Vrsta opomnika:</translation> </message> <message> <source>Language:</source> <translation type="obsolete">Jezik:</translation> </message> <message> <source>Row number for empty schedule:</source> <translation type="obsolete">Količina vrstic praznega seznama:</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Prekliči</translation> </message> <message> <source>Reload data on view change</source> <translation type="obsolete">Osveži podatke ob prehodu med pogledi</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation type="obsolete">Vrata:</translation> </message> <message> <source>Host:</source> <translation type="obsolete">Gostitelj:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Geslo:</translation> </message> <message> <source>Path on ftp server:</source> <translation type="obsolete">Lokacija na ftp strežnik:</translation> </message> <message> <source>Synchronize with ftp server:</source> <translation type="obsolete">Uskladi s ftp strežnikom:</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> <translation type="obsolete">Izberi Mapo</translation> </message> <message> <source>Hide to system tray on close</source> <translation type="obsolete">Ob zaprtju skrij v sistemsko vrstico</translation> </message> <message> <source>Play sound on remind</source> <translation type="obsolete">Zvočni signal ob opomniku</translation> </message> <message> <source>&Calendar</source> <translation type="obsolete">&Koledar</translation> </message> </context> </TS>