<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
<context>
    <name>AddLinksDialog</name>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
        <source>Add Link</source>
        <translation>添加链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
        <source>Add a new Link</source>
        <translation>添加一个新的链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
        <source>Url:</source>
        <translation>网址:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
        <source>Add Anonymous Link</source>
        <translation>添加匿名链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
        <source>+2 Great!</source>
        <translation>+2 真棒!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
        <source>+1 Good</source>
        <translation>+1 不错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
        <source>0 Okay</source>
        <translation>0 还行</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
        <source>-1 Sux</source>
        <translation>-1 差</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
        <source>-2 Bad Link</source>
        <translation>-2 很差</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
        <source>Add Link to Cloud</source>
        <translation>添加链接到云端</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
        <source>New Link</source>
        <translation>新链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
        <source>Add Link Failure</source>
        <translation>添加链接失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
        <source>Missing Link and/or Title</source>
        <translation>丢失链接和(或)标题</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LinksCloudPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
        <source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
        <translation>这个插件提供一些缓存链接,和一个给这些链接评分的投票系统。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
        <source>LinksCloud</source>
        <translation>LinksCloud</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LinksDialog</name>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
        <source>Title / Comment</source>
        <translation>标题/评论</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
        <source>Score</source>
        <translation>得分</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
        <source>Peer / Link</source>
        <translation>节点 / 链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
        <source>Sort by</source>
        <translation>排序方式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
        <source>Combo</source>
        <translation>综合</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
        <source>Time</source>
        <translation>时间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
        <source>Ranking</source>
        <translation>排行</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
        <source>In last</source>
        <translation>前一</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
        <source>Month</source>
        <translation>个月</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
        <source>Week</source>
        <translation>周</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
        <source>Day</source>
        <translation>天</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
        <source>From</source>
        <translation>来自</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
        <source>All Peers</source>
        <translation>所有节点</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
        <source>Own Links</source>
        <translation>自己的链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
        <source>Show</source>
        <translation>显示</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
        <source>Top 100</source>
        <translation>前100</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
        <source>101-200</source>
        <translation>101-200</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
        <source>201-300</source>
        <translation>201-300</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
        <source>301-400</source>
        <translation>301-400</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
        <source>401-500</source>
        <translation>401-500</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
        <source>Bottom 100</source>
        <translation>后100</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
        <source>Link:</source>
        <translation>链接:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
        <source>Add Anonymous Link</source>
        <translation>添加匿名链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
        <source>Add Link/Comment</source>
        <translation>添加链接/评论</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
        <source>Score:</source>
        <translation>得分:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
        <source>+2 Great!</source>
        <translation>+2 真棒!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
        <source>+1 Good</source>
        <translation>+1  不错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
        <source>0 Okay</source>
        <translation>0 还行</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
        <source>-1 Sux</source>
        <translation>-1 烂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
        <source>-2 Bad Link</source>
        <translation>-2 很差</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
        <source>Url:</source>
        <translation>网址:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
        <source>Links Cloud</source>
        <translation>Links Cloud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
        <source>Add new link</source>
        <translation>添加新链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
        <source>Share Link Anonymously</source>
        <translation>匿名分享链接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
        <source>Vote on Link</source>
        <translation>为链接投票</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
        <source>Download</source>
        <translation>下载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
        <source>Add Link Failure</source>
        <translation>添加链接失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
        <source>Missing Link and/or Title</source>
        <translation>丢失链接和(或)标题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
        <source>Missing Link Data</source>
        <translation>丢失链接信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
        <source>Missing Comment</source>
        <translation>丢失评论</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
        <source>Link Title Not Changed</source>
        <translation>链接名未改变</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
        <source>Do you want to continue?</source>
        <translation>想要继续?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
        <source>Expand</source>
        <translation>展开</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
        <source>Hide</source>
        <translation>隐藏</translation>
    </message>
</context>
</TS>